[NetworkManager-openvpn] Update Finnish translation



commit 44dec8027d3bffe311fa00c560d3c3c53cda1871
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Wed Sep 9 15:53:36 2020 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 46 ++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0221f642..186a2f89 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,9 +9,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-openvpn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-08 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-03 23:10+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-openvpn/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-09 18:53+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: ../appdata/network-manager-openvpn.metainfo.xml.in.h:1
 msgid "OpenVPN client"
@@ -42,23 +43,21 @@ msgid "The NetworkManager Developers"
 msgstr "NetworkManagerin kehittäjät"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authentication required"
-msgstr "Tunnistautuminen"
+msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:182 ../properties/nm-openvpn-editor.c:2438
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:189
-#, fuzzy
 msgid "Certificate password"
-msgstr "Varmenteen salasana:"
+msgstr "Varmenteen salasana"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:196
-#, fuzzy
 msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP-välityspalvelimen salasana:"
+msgstr "HTTP-välityspalvelimen salasana"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:236
 msgid "Authenticate VPN"
@@ -274,7 +273,7 @@ msgstr "Tuotava tiedosto ei ollut kelvollinen OpenVPN-asetustiedosto"
 
 #: ../properties/import-export.c:1638
 msgid "The file to import wasn’t a valid OpenVPN configure (no remote)"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotava tiedosto ei ollut kelvollinen OpenVPN-kokoonpano (ei etäpäätä)"
 
 #: ../properties/import-export.c:1903
 msgid "missing path argument"
@@ -699,20 +698,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:1
 msgid "LZO"
-msgstr ""
+msgstr "LZO"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:2
 msgid "LZ4"
-msgstr ""
+msgstr "LZ4"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:3
 msgid "LZ4 v2"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Automatic"
-msgstr "(automaattinen)"
+msgstr "Automaattinen"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:5
 msgid "LZO disabled (legacy)"
@@ -875,9 +873,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:49
-#, fuzzy
 msgid "Data _compression:"
-msgstr "Käytä L_ZO-pakkausta"
+msgstr "Datan _pakkaus:"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:50
 #, fuzzy
@@ -1127,9 +1124,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:120
-#, fuzzy
 msgid "Server _Certificate Check:"
-msgstr "Käyttäjän varmenne:"
+msgstr "_Palvelimen varmenteen tarkistus:"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:121
 msgid ""
@@ -1224,7 +1220,7 @@ msgstr "_Avaintiedosto:"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:148
 msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Tila:"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:149
 #, fuzzy
@@ -1253,11 +1249,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:155
 msgid "TLS version control"
-msgstr ""
+msgstr "TLS-versiohallinta"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:156
 msgid "TLS _min version: "
-msgstr ""
+msgstr "TLS:n _vähimmäisversio: "
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:157
 msgid ""
@@ -1269,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:158
 msgid "TLS ma_x version: "
-msgstr ""
+msgstr "TLS:n eni_mmäisversio: "
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:159
 msgid ""
@@ -1368,9 +1364,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:184
-#, fuzzy
 msgid "0"
-msgstr "_0"
+msgstr "0"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:185
 msgid "Push peer info"
@@ -1386,7 +1381,6 @@ msgstr ""
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
 #~ msgstr "Todenna VPN-yhteyden %s avaus"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]