[damned-lies] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Friulian translation
- Date: Tue, 8 Sep 2020 07:56:01 +0000 (UTC)
commit 996eea47a2706f77312882b1fdb2af7689a38f92
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Tue Sep 8 07:55:58 2020 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 865 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 454 insertions(+), 411 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index cfa046ef..ea52ba98 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-13 15:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-02 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-05 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-08 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
-#: common/views.py:33
+#: common/views.py:35
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2019"
-#: common/views.py:64
+#: common/views.py:66
#, python-format
msgid ""
"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
@@ -31,27 +31,32 @@ msgstr ""
"No tu ti sês ancjemò dât dongje a nissun grup di traduzion. Tu puedis fâlu "
"dal <a href=\"%(url)s\">to profîl</a>."
-#: common/views.py:72
+#: common/views.py:74
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr "No si è rivâts a acedi. Controle il to non utent e la password."
-#: common/views.py:96
+#: common/views.py:86
+#, python-brace-format
+msgid "An error occurred while sending mail to {email} ({err})"
+msgstr "Si è verificât un probleme tal inviâ la pueste a {email} ({err})"
+
+#: common/views.py:105
msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
msgstr "La clâf furnide no je valide."
-#: common/views.py:98
+#: common/views.py:107
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Il to account al è stât ativât."
-#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:43 database-content.py:190
+#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:44 database-content.py:192
msgid "Friulian"
msgstr "Furlan"
-#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:50 database-content.py:197
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:51 database-content.py:199
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:74 database-content.py:224
+#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:75 database-content.py:226
msgid "Kurdish"
msgstr "Curd"
@@ -63,983 +68,979 @@ msgstr ""
"Chest modul nol è part dal repository Git di GNOME. Controle la pagjine web "
"dal modul par viodi dulà inviâ lis traduzions."
-#: database-content.py:1 database-content.py:142
+#: database-content.py:1 database-content.py:143
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: database-content.py:2 database-content.py:143
+#: database-content.py:2 database-content.py:144
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: database-content.py:3 database-content.py:144
+#: database-content.py:3 database-content.py:145
msgid "Albanian"
msgstr "Albanês"
-#: database-content.py:4 database-content.py:145
+#: database-content.py:4 database-content.py:146
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
-#: database-content.py:5 database-content.py:146
+#: database-content.py:5 database-content.py:147
msgid "Arabic"
msgstr "Arap"
-#: database-content.py:6 database-content.py:147
+#: database-content.py:6 database-content.py:148
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonês"
-#: database-content.py:7 database-content.py:148
+#: database-content.py:7 database-content.py:149
msgid "Armenian"
msgstr "Armen"
-#: database-content.py:8 database-content.py:149
+#: database-content.py:8 database-content.py:150
msgid "Assamese"
msgstr "Assamês"
-#: database-content.py:9 database-content.py:150
+#: database-content.py:9 database-content.py:151
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
-#: database-content.py:10 database-content.py:151
+#: database-content.py:10 database-content.py:152
msgid "Australian English"
msgstr "Inglês australian"
-#: database-content.py:11 database-content.py:152
+#: database-content.py:11 database-content.py:153
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aseri"
-#: database-content.py:12 database-content.py:153
+#: database-content.py:12 database-content.py:154
msgid "Balochi"
msgstr "Baluchi"
-#: database-content.py:13 database-content.py:154
+#: database-content.py:13 database-content.py:155
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
-#: database-content.py:14 database-content.py:155
+#: database-content.py:14 database-content.py:156
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorùs"
-#: database-content.py:15 database-content.py:157
+#: database-content.py:15 database-content.py:158
msgid "Bemba"
msgstr "Bemba"
-#: database-content.py:16 database-content.py:158
+#: database-content.py:16 database-content.py:159
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: database-content.py:17 database-content.py:159
+#: database-content.py:17 database-content.py:160
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (Indie)"
-#: database-content.py:18 database-content.py:160
+#: database-content.py:18 database-content.py:161
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#: database-content.py:19 database-content.py:161
+#: database-content.py:19 database-content.py:162
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosgnac"
-#: database-content.py:20 database-content.py:162
+#: database-content.py:20 database-content.py:163
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portughês brasilian"
-#: database-content.py:21 database-content.py:163
+#: database-content.py:21 database-content.py:164
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: database-content.py:22 database-content.py:164
+#: database-content.py:22 database-content.py:165
msgid "British English"
msgstr "Inglês britanic"
-#: database-content.py:23 database-content.py:165
+#: database-content.py:23 database-content.py:166
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
-#: database-content.py:24 database-content.py:166
+#: database-content.py:24 database-content.py:167
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
-#: database-content.py:25 database-content.py:167
+#: database-content.py:25 database-content.py:168
msgid "Canadian English"
msgstr "Inglês canadês"
-#: database-content.py:26 database-content.py:169
+#: database-content.py:26 database-content.py:170
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: database-content.py:27 database-content.py:171
+#: database-content.py:27 database-content.py:172
+msgid "Central Kurdish"
+msgstr "Curd centrâl"
+
+#: database-content.py:28 database-content.py:173
msgid "Central Nahuatl"
msgstr "Nahuatl centrâl"
-#: database-content.py:28 database-content.py:173
+#: database-content.py:29 database-content.py:175
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Cinês (Cine)"
-#: database-content.py:29
+#: database-content.py:30
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Cinês tradizionâl"
-#: database-content.py:30 database-content.py:176
+#: database-content.py:31 database-content.py:178
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Tatar de Crimee"
-#: database-content.py:31 database-content.py:177
+#: database-content.py:32 database-content.py:179
msgid "Croatian"
msgstr "Cravuat"
-#: database-content.py:32 database-content.py:178
+#: database-content.py:33 database-content.py:180
msgid "Czech"
msgstr "Cec"
-#: database-content.py:33 database-content.py:179
+#: database-content.py:34 database-content.py:181
msgid "Danish"
msgstr "Danês"
-#: database-content.py:34 database-content.py:180
+#: database-content.py:35 database-content.py:182
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
-#: database-content.py:35 database-content.py:181
+#: database-content.py:36 database-content.py:183
msgid "Dutch"
msgstr "Olandês"
-#: database-content.py:36 database-content.py:182
+#: database-content.py:37 database-content.py:184
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#: database-content.py:37 database-content.py:184
+#: database-content.py:38 database-content.py:186
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: database-content.py:38 database-content.py:185
+#: database-content.py:39 database-content.py:187
msgid "Estonian"
msgstr "Eston"
-#: database-content.py:39 database-content.py:186
+#: database-content.py:40 database-content.py:188
msgid "Faroese"
msgstr "Faroês"
-#: database-content.py:40 database-content.py:187
+#: database-content.py:41 database-content.py:189
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
-#: database-content.py:41 database-content.py:188
+#: database-content.py:42 database-content.py:190
msgid "French"
msgstr "Francês"
-#: database-content.py:42 database-content.py:189
+#: database-content.py:43 database-content.py:191
msgid "Frisian"
msgstr "Frisian"
-#: database-content.py:44 database-content.py:191
+#: database-content.py:45 database-content.py:193
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: database-content.py:45 database-content.py:192
+#: database-content.py:46 database-content.py:194
msgid "Galician"
msgstr "Galizian"
-#: database-content.py:46 database-content.py:193
+#: database-content.py:47 database-content.py:195
msgid "Georgian"
msgstr "Gjeorgjan"
-#: database-content.py:47 database-content.py:194
+#: database-content.py:48 database-content.py:196
msgid "German"
msgstr "Todesc"
-#: database-content.py:48 database-content.py:195
+#: database-content.py:49 database-content.py:197
msgid "Greek"
msgstr "Grêc"
-#: database-content.py:49 database-content.py:196
+#: database-content.py:50 database-content.py:198
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: database-content.py:51 database-content.py:198
+#: database-content.py:52 database-content.py:200
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Creol Haitian"
-#: database-content.py:52 database-content.py:199
+#: database-content.py:53 database-content.py:201
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: database-content.py:53 database-content.py:200
+#: database-content.py:54 database-content.py:202
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraic"
-#: database-content.py:54 database-content.py:201
+#: database-content.py:55 database-content.py:203
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: database-content.py:55 database-content.py:202
+#: database-content.py:56 database-content.py:204
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongjarês"
-#: database-content.py:56 database-content.py:203
+#: database-content.py:57 database-content.py:205
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandês"
-#: database-content.py:57 database-content.py:204
+#: database-content.py:58 database-content.py:206
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
-#: database-content.py:58 database-content.py:206
+#: database-content.py:59 database-content.py:208
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#: database-content.py:59 database-content.py:207
+#: database-content.py:60 database-content.py:209
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: database-content.py:60 database-content.py:208
+#: database-content.py:61 database-content.py:210
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "Aseri iranian"
-#: database-content.py:61 database-content.py:209
+#: database-content.py:62 database-content.py:211
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
-#: database-content.py:62 database-content.py:210
+#: database-content.py:63 database-content.py:212
msgid "Italian"
msgstr "Talian"
-#: database-content.py:63 database-content.py:211
+#: database-content.py:64 database-content.py:213
msgid "Japanese"
msgstr "Gjaponês"
-#: database-content.py:64 database-content.py:212
+#: database-content.py:65 database-content.py:214
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyle"
-#: database-content.py:65 database-content.py:213
+#: database-content.py:66 database-content.py:215
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: database-content.py:66 database-content.py:214
+#: database-content.py:67 database-content.py:216
msgid "Karbi"
msgstr "Karbi"
-#: database-content.py:67 database-content.py:215
+#: database-content.py:68 database-content.py:217
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#: database-content.py:68 database-content.py:217
+#: database-content.py:69 database-content.py:219
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazac"
-#: database-content.py:69 database-content.py:219
+#: database-content.py:70 database-content.py:221
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: database-content.py:70 database-content.py:220
+#: database-content.py:71 database-content.py:222
msgid "Kikongo"
msgstr "Kikongo"
-#: database-content.py:71 database-content.py:221
+#: database-content.py:72 database-content.py:223
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: database-content.py:72 database-content.py:222
+#: database-content.py:73 database-content.py:224
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirghîs"
-#: database-content.py:73 database-content.py:223
+#: database-content.py:74 database-content.py:225
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
-#: database-content.py:75 database-content.py:226
+#: database-content.py:76 database-content.py:227
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: database-content.py:76 database-content.py:227
+#: database-content.py:77 database-content.py:228
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: database-content.py:77 database-content.py:228
+#: database-content.py:78 database-content.py:229
msgid "Latvian"
msgstr "Leton"
-#: database-content.py:78 database-content.py:229
+#: database-content.py:79 database-content.py:230
msgid "Limburgian"
msgstr "Limbrughês"
-#: database-content.py:79 database-content.py:230
+#: database-content.py:80 database-content.py:231
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: database-content.py:80 database-content.py:231
+#: database-content.py:81 database-content.py:232
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituan"
-#: database-content.py:81 database-content.py:232
+#: database-content.py:82 database-content.py:233
msgid "Low German"
msgstr "Bas todesc"
-#: database-content.py:82 database-content.py:233
+#: database-content.py:83 database-content.py:234
msgid "Luganda"
msgstr "Luganda"
-#: database-content.py:83 database-content.py:235
+#: database-content.py:84 database-content.py:236
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedon"
-#: database-content.py:84 database-content.py:236
+#: database-content.py:85 database-content.py:237
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#: database-content.py:85 database-content.py:237
+#: database-content.py:86 database-content.py:238
msgid "Malagasy"
msgstr "Malgàs"
-#: database-content.py:86 database-content.py:238
+#: database-content.py:87 database-content.py:239
msgid "Malay"
msgstr "Malês"
-#: database-content.py:87 database-content.py:239
+#: database-content.py:88 database-content.py:240
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: database-content.py:88 database-content.py:241
+#: database-content.py:89 database-content.py:242
msgid "Manx"
msgstr "Manês"
-#: database-content.py:89 database-content.py:242
+#: database-content.py:90 database-content.py:243
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: database-content.py:90 database-content.py:243
+#: database-content.py:91 database-content.py:244
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: database-content.py:91 database-content.py:244
+#: database-content.py:92 database-content.py:245
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spagnûl messican"
-#: database-content.py:92 database-content.py:245
+#: database-content.py:93 database-content.py:246
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongul"
-#: database-content.py:93
+#: database-content.py:94
msgid "Neapolitan"
msgstr "Napoletan"
-#: database-content.py:94 database-content.py:246
+#: database-content.py:95 database-content.py:247
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalês"
-#: database-content.py:95 database-content.py:248
+#: database-content.py:96 database-content.py:249
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho dal nord"
-#: database-content.py:96
+#: database-content.py:97
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "Norvegjês (Bokmål e Nynorsk)"
-#: database-content.py:97 database-content.py:251
+#: database-content.py:98 database-content.py:252
msgid "Occitan"
msgstr "Ocitan"
-#: database-content.py:98 database-content.py:252
+#: database-content.py:99 database-content.py:253
msgid "Old English"
msgstr "Inglês antîc"
-#: database-content.py:99 database-content.py:253
+#: database-content.py:100 database-content.py:254
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: database-content.py:100 database-content.py:254
+#: database-content.py:101 database-content.py:255
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossêt"
-#: database-content.py:101 database-content.py:255
+#: database-content.py:102 database-content.py:256
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: database-content.py:102 database-content.py:256
+#: database-content.py:103 database-content.py:257
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
-#: database-content.py:103 database-content.py:257
+#: database-content.py:104 database-content.py:258
msgid "Polish"
msgstr "Polac"
-#: database-content.py:104 database-content.py:258
+#: database-content.py:105 database-content.py:259
msgid "Portuguese"
msgstr "Portughês"
-#: database-content.py:105 database-content.py:259
+#: database-content.py:106 database-content.py:260
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#: database-content.py:106
+#: database-content.py:107
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
-#: database-content.py:107 database-content.py:261
+#: database-content.py:108 database-content.py:262
msgid "Romanian"
msgstr "Rumen"
-#: database-content.py:108 database-content.py:262
+#: database-content.py:109 database-content.py:263
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: database-content.py:109 database-content.py:263
+#: database-content.py:110 database-content.py:264
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaelic scozês"
-#: database-content.py:110 database-content.py:264
+#: database-content.py:111 database-content.py:265
msgid "Serbian"
msgstr "Serp"
-#: database-content.py:111 database-content.py:268
+#: database-content.py:112 database-content.py:269
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: database-content.py:112 database-content.py:269
+#: database-content.py:113 database-content.py:270
msgid "Silesian"
msgstr "Slesian"
-#: database-content.py:113 database-content.py:271
+#: database-content.py:114 database-content.py:272
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalês"
-#: database-content.py:114 database-content.py:272
+#: database-content.py:115 database-content.py:273
msgid "Slovak"
msgstr "Slovac"
-#: database-content.py:115 database-content.py:273
+#: database-content.py:116 database-content.py:274
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloven"
-#: database-content.py:116 database-content.py:274
+#: database-content.py:117 database-content.py:275
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
-#: database-content.py:117 database-content.py:277
+#: database-content.py:118 database-content.py:278
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnûl"
-#: database-content.py:118 database-content.py:278
+#: database-content.py:119 database-content.py:279
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#: database-content.py:119 database-content.py:279
+#: database-content.py:120 database-content.py:280
msgid "Swedish"
msgstr "Svedês"
-#: database-content.py:120 database-content.py:281
+#: database-content.py:121 database-content.py:282
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: database-content.py:121 database-content.py:282
+#: database-content.py:122 database-content.py:283
msgid "Tajik"
msgstr "Tazîc"
-#: database-content.py:122 database-content.py:283
+#: database-content.py:123 database-content.py:284
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: database-content.py:123 database-content.py:284
+#: database-content.py:124 database-content.py:285
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: database-content.py:124 database-content.py:285
+#: database-content.py:125 database-content.py:286
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: database-content.py:125 database-content.py:286
+#: database-content.py:126 database-content.py:287
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
-#: database-content.py:126 database-content.py:287
+#: database-content.py:127 database-content.py:288
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
-#: database-content.py:127 database-content.py:288
+#: database-content.py:128 database-content.py:289
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:128 database-content.py:289
+#: database-content.py:129 database-content.py:290
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: database-content.py:129 database-content.py:290
+#: database-content.py:130 database-content.py:291
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmen"
-#: database-content.py:130 database-content.py:291
+#: database-content.py:131 database-content.py:292
msgid "Uighur"
msgstr "Uighur"
-#: database-content.py:131 database-content.py:292
+#: database-content.py:132 database-content.py:293
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrain"
-#: database-content.py:132 database-content.py:293
+#: database-content.py:133 database-content.py:294
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbec"
-#: database-content.py:134 database-content.py:296
+#: database-content.py:135 database-content.py:297
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamît"
-#: database-content.py:135 database-content.py:297
+#: database-content.py:136 database-content.py:298
msgid "Walloon"
msgstr "Valon"
-#: database-content.py:136 database-content.py:298
+#: database-content.py:137 database-content.py:299
msgid "Wayuu"
msgstr "Wayuu"
-#: database-content.py:137 database-content.py:299
+#: database-content.py:138 database-content.py:300
msgid "Welsh"
msgstr "Galês"
-#: database-content.py:138 database-content.py:300
+#: database-content.py:139 database-content.py:301
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: database-content.py:139 database-content.py:301
+#: database-content.py:140 database-content.py:302
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
-#: database-content.py:140 database-content.py:302
+#: database-content.py:141 database-content.py:303
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: database-content.py:141 database-content.py:303
+#: database-content.py:142 database-content.py:304
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Bielorùs (latin)"
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
msgid "Canadian French"
msgstr "Francês canadês"
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valenzian)"
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:174
msgid "Chechen"
msgstr "Cecen"
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:176
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Cinês (Hong Kong)"
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:177
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Cinês (Taiwan)"
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:185
msgid "English"
msgstr "Inglês"
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:207
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:218
msgid "Kashubian"
msgstr "Cassubian"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:220
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "Kazac (Latin)"
-#: database-content.py:225
-msgid "Kurdish Sorani"
-msgstr "Curd Sorani"
-
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:235
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lussemburghês"
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:241
msgid "Maltese"
msgstr "Maltês"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:248
msgid "Northern Sami"
msgstr "Sami dal nord"
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:250
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvegjês Bokmål"
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:251
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvegjês Nynorsk"
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "Quechua (Cuzco-Collao)"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:266
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serp (latin)"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:267
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Serp jekavian"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
msgid "Shan"
msgstr "Shan"
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:271
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:276
msgid "South Ndebele"
msgstr "Ndebele dal sud"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:277
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Sotho dal sud"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:281
msgid "Swiss German"
msgstr "Todesc svuizar"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Uzbec (Cirilic)"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbec (Latin)"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
msgid "AppStream"
msgstr "AppStream"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
msgid "Documentation Video"
msgstr "Video di documentazion"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
msgid "Dynamic content"
msgstr "Contignût dinamic"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "Aplicazion di esempli: gjestôr di film"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "Aplicazion di esempli: planificadôr di lezions"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "Aplicazion di esempli: colezion di musiche"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "Aplicazion di esempli: gjestion progjets"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Aplicazion di esempli: piçulis aziendis"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
msgid "GNOME 3.30 Release Video"
msgstr "Video di publicazion di GNOME 3.30"
-#: database-content.py:313 database-content.py:316 database-content.py:342
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:314 database-content.py:317 database-content.py:343
+#: database-content.py:344
msgid "UI translations"
msgstr "Traduzions de interface grafiche"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
msgid "Weather Locations"
msgstr "Lûcs dal meteo"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Descrizion des disposizions"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
msgid "User Directories"
msgstr "Cartelis utent"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
msgid "Recipes translations"
msgstr "Traduzions ricetis"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
msgid "Engine"
msgstr "Motôr"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Motôr-Campfire"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Motôr-IRC"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Motôr-JabbR"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Motôr-MessageBuffer"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Motôr-Twitter"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Motôr-XMPP"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Frontend-GNOME"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
msgid "Functions"
msgstr "Funzions"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
msgid "plug-ins"
msgstr "plugin"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
msgid "Property Nicks"
msgstr "Sorenons des proprietâts"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
msgid "Server"
msgstr "Servidôr"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
msgid "tags"
msgstr "etichetis"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
msgid "tips"
msgstr "sugjeriments"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
msgid "Windows installer"
msgstr "Instaladôr Windows"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
msgid "Static content"
msgstr "Contignût static"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Vuide di acessibilitât par svilupadôrs"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Manuâl dal monitor di acessibilitât de tastiere"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
msgid "appendix"
msgstr "zonte"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Manuâl dal monitor di cjarie de batarie"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
msgid "Browser Help"
msgstr "Jutori dal navigadôr"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
msgid "Build Tutorial"
msgstr "Lezion di costruzion"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Manuâl palete caratar"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Manuâl applet orloi"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
msgid "concepts"
msgstr "concets"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Manuâl dal monitor de variazion di frecuence dal CPU"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
msgid "FDL License"
msgstr "Licence FDL"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
msgid "GPL License"
msgstr "Licence GPL"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
msgid "LGPL License"
msgstr "Licence LGPL"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
msgid "dialogs"
msgstr "dialics"
-#: database-content.py:358 database-content.py:383 database-content.py:389
+#: database-content.py:359 database-content.py:384 database-content.py:389
#: database-content.py:427
msgid "User Guide"
msgstr "Vuide utent"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Manuâl dal montadôr di disc"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
msgid "filters"
msgstr "filtris"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "filtri alfpha-a-logo"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
msgid "animation filter"
msgstr "filtri animazion"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
msgid "artistic filter"
msgstr "filtri artistic"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
msgid "blur filter"
msgstr "filtri di fûr fûc"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
msgid "combine filter"
msgstr "filtri cumbinazion"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
msgid "decor filter"
msgstr "filtri decorazion"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
msgid "distort filter"
msgstr "filtri distorsion"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
msgid "edge-detect filter"
msgstr "filtri rilevament ôrs"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
msgid "enhance filter"
msgstr "filtri miorament"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
msgid "generic filter"
msgstr "filtri gjeneric"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "filtri lûs-e-ombrene"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
msgid "map filter"
msgstr "filtri mape"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:375
msgid "noise filter"
msgstr "filtri rumôr"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
msgid "render filter"
msgstr "filtri rese"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:377
msgid "web filter"
msgstr "filtri web"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:378
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Manuâl applet pes"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:379
msgid "Getting Started"
msgstr "Par tacâ"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Manuâl di Geyes"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
msgid "quick reference"
msgstr "riferiment veloç"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
msgid "glossary"
msgstr "glossari"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Manuâl condizions dal timp"
-#: database-content.py:385 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:386 languages/views.py:31 languages/views.py:64
#: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazion"
-#: database-content.py:386
-msgid "Encryption Applet Manual"
-msgstr "Manuâl applet cifradure"
-
#: database-content.py:387
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Jutori GNOME Librarie"
@@ -1246,22 +1247,26 @@ msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Sît web librarie GNOME"
#: database-content.py:440
+msgid "Python GTK 3 Tutorial"
+msgstr "Lezion di Python GTK 3"
+
+#: database-content.py:441
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Notis di publicazion GNOME"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Informazions MIME condividudis"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
msgstr "Sottitui video pai videos di GNOME"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
@@ -1272,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"accountsservice/accountsservice/merge_requests\">cree une richieste di "
"union</a>."
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"Utilitâts par gjenerâ, mantignî e acedi ae base di dâts AppStream Xapian e "
"par lavorâ cun meta-dâts AppStream."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1288,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"Cheste librarie e furnìs ogjets e metodis di jutori par judâ a lei e scrivi "
"meta-dâts AppStream."
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"locâl par mieç de suite di protocol mDNS/DNS-SD. Par inviâ la tô traduzion, "
"<a href=\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">cree une domande</a>."
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1350,19 +1355,19 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
-"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/"
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
-"chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
+"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
+"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
+"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
msgstr ""
"Al è disponibil un glossari che al judarà i tradutôrs di Chronojump: <a href="
-"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/"
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
-"chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
+"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
+"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
+"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1371,11 +1376,11 @@ msgstr ""
"gjenerâ profîi colôr par gjestî in mût fedêl il colôr dai dispositîf di "
"jentrade e jessude."
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "Aiutant di PolicyKit par configurâ CUPS cui privileçs precîs."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1383,7 +1388,15 @@ msgstr ""
"Lis traduzions consegnadis, di tant in tant, a son inzornadis a man su l10n."
"gnome.org. Puarte pazience :-)"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
+msgid ""
+"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
+"of your .po files. Build will break if it’s missing."
+msgstr ""
+"Tradutôrs: par plasê mantignît la rie “SPDX-License-Identifier:” te "
+"intestazion dai file .po. La compilazions si interomparà se e mancje."
+
+#: database-content.py:465
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1393,17 +1406,17 @@ msgstr ""
"tô traduzion, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">cree un "
"“pull request”</a>."
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:466
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Servizi D-Bus par acedi ai letôrs di improntis digjitâls."
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:467
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Un sempliç demoni par permeti a software di session di inzornâ il firmware "
"UEFI."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:468
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1411,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"Bute un voli sul <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</"
"a> par vê racomandazions tal tradusi gbrainy."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:469
msgid ""
"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1419,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"GCompris cumò al è tradot dai grups di traduzion KDE. Viôt http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation par vê plui detais."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:470
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1429,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"In plui dai messaçs de interface utent e de documentazion, a son ancje file "
"di esempli adizionâi che a puedin jessi tradots."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1439,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/master/"
"README\">README</a>."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:473
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1449,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"dal modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
"schemas</a>."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:474
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1460,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/"
"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1476,7 +1489,7 @@ msgstr ""
"translators\">po-functions/README.translators</a> al à utilis informazions "
"su la localizazion des funzions di Gnumeric."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:476
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1484,27 +1497,27 @@ msgstr ""
"Pal moment al è un modul di basse prioritât di traduzion, viodût che no son "
"interfacis utent che a mostrin chês stringhis."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:477
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Plugin GStreamer “Bad” e librariis ausiliaris."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:478
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Plugin GStreamer “Base” e librariis ausiliaris."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:479
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "Plugin GStreamer “Good”."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:480
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "Plugin GStreamer “Ugly”."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:481
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "Librarie cûr dal framework multimediâl di codiç viert GStreamer."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1516,7 +1529,24 @@ msgstr ""
"file in Git ancje se un di lôr al à 0 traduzions. In câs contrari la "
"compilazion di GTK si fermarà in /po-properties."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:483
+msgid ""
+"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
+"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
+"<a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/fork-project.html\">fork "
+"the project</a>, edit your translation file in the forked project and <a "
+"href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-merge-request.html"
+"\">create a merge request</a>."
+msgstr ""
+"malcontent al implemente il supuart par limitâ l'acès ai varis gjenars di "
+"contignût pai account che no son aministradôrs di un sisteme Linux. Par "
+"inviâ une traduzion, <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/fork-"
+"project.html\">fâs un fork dal progjet (dopleâ)</a>, modifiche il file de "
+"traduzion tal progjet dopleât e <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-"
+"basics/add-merge-request.html\">cree une richieste di union (merge request)</"
+"a>."
+
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1526,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"Par inviâ lis traduzions, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
"broadband/ModemManager/merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:485
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1536,11 +1566,11 @@ msgstr ""
"href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/"
"merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:486
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Framework di cifradure PKCS#11 par multiplis utents."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:487
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1548,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"Sisteme progjetât par rindi la instalazion e l'inzornament dal software plui "
"facil."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1556,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"Plymouth al furnìs su la plui part des distribuzions la videade grafiche di "
"inviament e la videade di stât dai inzornaments-fûr rêt."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:489
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1566,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"tô traduzion, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:490
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://"
@@ -1578,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests"
"\">cree une richieste di union</a>."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:491
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1586,15 +1616,15 @@ msgstr ""
"Servizi di sisteme D-Bus che al gjestìs la scuvierte e la iscrizion in "
"dominis/reams come Active Directory o IPA."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:492
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Specifiche des informazions MIME condividudis."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:493
msgid "System and session manager."
msgstr "Gjestôr di session e di sisteme."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:494
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1602,7 +1632,7 @@ msgstr ""
"Demoni, struments e librariis par acedi e gjestî discs e dispositîfs di "
"archiviazion."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1614,7 +1644,7 @@ msgstr ""
"di erôr</a>. Visiti di selezionâ “WebKitGTK” come component, cussì che la "
"segnalazion no ledi pierdude."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:496
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1623,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">cree une “pull "
"request”</a>."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:497
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1633,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">cree un “pull "
"request”</a>."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:498
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1641,147 +1671,151 @@ msgstr ""
"Strument par judâ a gjestî lis cartelis utent “notis” come la cartele "
"scritori e la cartele de musiche."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:499
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Base di dâts dai dâts di configurazion de tastiere."
-#: database-content.py:497
-msgid "GNOME 3.36 (development)"
-msgstr "GNOME 3.36 (disvilup)"
+#: database-content.py:500
+msgid "GNOME 3.38 (development)"
+msgstr "GNOME 3.38 (disvilup)"
-#: database-content.py:498
-msgid "GNOME 3.34 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.34 (stabile)"
+#: database-content.py:501
+msgid "GNOME 3.36 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.36 (stabile)"
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:502
+msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.34 (vecje stabile)"
+
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:507
-msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.16 (vecje stabile)"
-
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:511
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplicazions GNOME sorpassadis"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:512
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastruture GNOME"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:513
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP e Amîs"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:514
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplicazions adizionâls GNOME (stabile)"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:515
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplicazions adizionâls GNOME"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:516
+msgid "Librem 5 - Purism"
+msgstr "Librem 5 - Purism"
+
+#: database-content.py:517
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (no-GNOME)"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:518
msgid "Accessibility"
msgstr "Acessibilitât"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:519
msgid "Administration Tools"
msgstr "Struments di aministrazion"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:520
msgid "Apps"
msgstr "Aplicazions"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:521
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:522
msgid "Core"
msgstr "Cûr"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:523
msgid "Core Libraries"
msgstr "Librariis Cûr"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:524
msgid "Default"
msgstr "Predefinît"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:525
msgid "Development Branches"
msgstr "Rams di svilup"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:526
msgid "Development Tools"
msgstr "Struments di svilup"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:527
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Librariis adizionâls"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:528
msgid "Games"
msgstr "Zûcs"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:529
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Scritori GNOME"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:530
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Plateforme di svilup GNOME"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:531
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Scritori vecje maniere"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:532
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Gnûfs modui proponûts"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:533
msgid "Office Apps"
msgstr "Aplicazions di ufizi"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:534
msgid "Stable Branches"
msgstr "Rams stabii"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:535
msgid "Utils"
msgstr "Utilitâts"
@@ -1802,44 +1836,44 @@ msgstr "Traduzions interface utent (ridusudis)"
msgid "Original strings"
msgstr "Stringhis origjinâls"
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:26
msgid "Choose a username:"
msgstr "Sielç un non utent:"
-#: people/forms.py:23
-msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
-msgstr "Al pues contignî dome letaris, numars, sotliniaduris o tratuts"
+#: people/forms.py:28
+msgid "May contain only letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
+msgstr "Al pues contignî dome letaris, numars e i caratars @/./+/-/_ ."
-#: people/forms.py:25
+#: people/forms.py:31
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: people/forms.py:27
+#: people/forms.py:33
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: people/forms.py:28
+#: people/forms.py:34
msgid "At least 7 characters"
msgstr "Almancul 7 caratars"
-#: people/forms.py:30 templates/people/person_password_change_form.html:22
+#: people/forms.py:36 templates/people/person_password_change_form.html:22
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
msgid "Confirm password:"
msgstr "Conferme password:"
-#: people/forms.py:38
+#: people/forms.py:44
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "Chest non utent al è za doprât. Par plasê sielç un altri."
-#: people/forms.py:45
+#: people/forms.py:51
msgid "You must provide a password"
msgstr "Tu scugnis furnî une password"
-#: people/forms.py:48
+#: people/forms.py:54
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Lis password no corispuindin"
-#: people/forms.py:66
+#: people/forms.py:72
#, python-format
msgid ""
"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1850,16 +1884,16 @@ msgstr ""
"ativâ il to account, fâs clic sul colegament chi sot o copiilu e tachilu "
"intun navigadôr."
-#: people/forms.py:71
+#: people/forms.py:77
#, python-format
msgid "Administrators of %s"
msgstr "Aministradôrs di %s"
-#: people/forms.py:73 people/tests.py:38
+#: people/forms.py:79 people/tests.py:38
msgid "Account activation"
msgstr "Ativazion account"
-#: people/forms.py:100
+#: people/forms.py:106
#, python-format
msgid ""
"Image too high or too wide (%(width)d×%(height)d, maximum is 100×100 pixels)"
@@ -1867,11 +1901,11 @@ msgstr ""
"Imagjin masse alte o masse largje (%(width)d×%(height)d, il massim al è "
"100×100 pixel)"
-#: people/forms.py:125
+#: people/forms.py:131
msgid "The URL you provided is not valid"
msgstr "Il URL furnît nol è valit"
-#: people/forms.py:142
+#: people/forms.py:148
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr "Il URL furnît nol semee corispuindi a une imagjin valide"
@@ -1949,7 +1983,7 @@ msgstr "La tô password e je stade cambiade."
msgid "You have to provide a category when a version is specified."
msgstr "Si scugne furnî une categorie cuant che e ven specificade une version."
-#: stats/models.py:124
+#: stats/models.py:127
#, python-format
msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1960,31 +1994,31 @@ msgstr ""
"href=\"%(link)s\">plateforme esterne</a> par viodi ce mût contribuî cun lis "
"tôs traduzions."
-#: stats/models.py:292
+#: stats/models.py:295
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Chest ram nol è colegât di nissune publicazion"
-#: stats/models.py:466
+#: stats/models.py:469
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "Impussibil gjenerâ il file POT, al ven doprât chel vecjo."
-#: stats/models.py:468
+#: stats/models.py:471
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Impussibil gjenerâ il file POT, statistichis interotis."
-#: stats/models.py:489
+#: stats/models.py:492
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Impussibil copiâ il gnûf file POT te posizion publiche."
-#: stats/models.py:743
+#: stats/models.py:746
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Erôr tal recuperâ il file pot dal URL."
-#: stats/models.py:772
+#: stats/models.py:775
msgid "No subtitle files found."
msgstr "Nissun file sottitul cjatât."
-#: stats/models.py:781
+#: stats/models.py:784
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1995,15 +2029,15 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:805
+#: stats/models.py:808
msgid "Unable to generate POT file"
msgstr "Impussibil gjenerâ il file POT"
-#: stats/models.py:861
+#: stats/models.py:864
msgid "The repository is read only"
msgstr "Il repository al è in dome-leture"
-#: stats/models.py:870
+#: stats/models.py:873
msgid ""
"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
"supported."
@@ -2011,7 +2045,7 @@ msgstr ""
"Mi displâs, ma il zontâ gnovis traduzions, cuant che il file LINGUAS nol è "
"cognossût, nol è supuartât."
-#: stats/models.py:892
+#: stats/models.py:895
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2019,58 +2053,58 @@ msgstr ""
"La vôs par cheste lenghe no je presinte inte variabile %(var)s tal file "
"%(file)s."
-#: stats/models.py:1394 stats/models.py:1774
+#: stats/models.py:1397 stats/models.py:1777
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1420
+#: stats/models.py:1423
msgid "POT file unavailable"
msgstr "File POT no disponibil"
-#: stats/models.py:1425
+#: stats/models.py:1428
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s messaç"
msgstr[1] "%(count)s messaçs"
-#: stats/models.py:1426
+#: stats/models.py:1429
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "inzornât al/ai %(date)s"
-#: stats/models.py:1428 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1431 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:217
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
-#: stats/models.py:1430
+#: stats/models.py:1433
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s peraule"
msgstr[1] "%(count)s peraulis"
-#: stats/models.py:1432
+#: stats/models.py:1435
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s figure"
msgstr[1] "%(count)s figuris"
-#: stats/models.py:1433
+#: stats/models.py:1436
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "File POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1436
+#: stats/models.py:1439
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "File POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1525
+#: stats/models.py:1528
msgid ""
"The currently committed file has less translated strings. You should "
"probably commit this file."
@@ -2088,16 +2122,16 @@ msgstr "Impussibil cjatâ un makefile pal modul %s"
msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s nol ponte a un file reâl, probabile une macro."
-#: stats/utils.py:410
+#: stats/utils.py:412
msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
msgstr "Erôr inte esecuzion dal control “intltool-update -m”."
-#: stats/utils.py:417
+#: stats/utils.py:419
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "Tal file POTFILES.in al mancje cualchi file: %s"
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:429
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2106,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"I file chi daurman a àn vût riferiment o in POTFILES.in o POTFILES.skip, dut "
"câs no esistin: %s"
-#: stats/utils.py:450
+#: stats/utils.py:452
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2117,63 +2151,63 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:493
+#: stats/utils.py:495
#, python-format
msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
msgstr "Il file PO “%s” nol passe il control msgfmt."
-#: stats/utils.py:497
+#: stats/utils.py:499
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Chest file PO al à il bit di esecuzion stabilît."
-#: stats/utils.py:513
+#: stats/utils.py:515
#, python-format
msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
msgstr "Il file PO “%s” nol è codificât in UTF-8."
-#: stats/utils.py:524
+#: stats/utils.py:526
#, python-format
msgid "The file “%s” does not exist"
msgstr "Il file “%s” nol esist"
-#: stats/utils.py:533
+#: stats/utils.py:535
#, python-format
msgid "Error running pofilter: %s"
msgstr "Erôr tal eseguî il pofiilter: %s"
-#: stats/utils.py:551
+#: stats/utils.py:553
#, python-format
msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
msgstr "Il file PO “%s” nol esist o nol pues jessi let."
-#: stats/utils.py:559
+#: stats/utils.py:561
#, python-format
msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
msgstr "Impussibil vê statistichis pal file POT “%s”."
-#: stats/utils.py:579
+#: stats/utils.py:581
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "La vôs par cheste lenghe no je presinte intal file LINGUAS."
-#: stats/utils.py:610
+#: stats/utils.py:612
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "Nol covente modificâ il file LINGUAS o une variabile par chest modul"
-#: stats/utils.py:618
+#: stats/utils.py:620
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"La vôs par cheste lenghe no je presinte intal file di configurazion "
"ALL_LINGUAS."
-#: stats/utils.py:620
+#: stats/utils.py:622
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"No si sa dulà cirî la variabile LINGUAS, domande ai assegnâts ae manutenzion "
"dal modul."
-#: stats/utils.py:637
+#: stats/utils.py:640
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2181,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"No si sa dulà cirî la variabile DOC_LINGUAS, domande ai assegnâts ae "
"manutenzion dal modul."
-#: stats/utils.py:639
+#: stats/utils.py:642
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "La liste DOC_LINGUAS no inclût cheste lenghe."
@@ -2256,7 +2290,7 @@ msgstr "Recensôr"
msgid "Committer"
msgstr "Comissionadôr"
-#: teams/tests.py:211 templates/about.html:8
+#: teams/tests.py:212 templates/about.html:8
msgid "About Damned Lies"
msgstr "Informazions su Maladetis Bausiis"
@@ -3817,6 +3851,15 @@ msgstr ""
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Costruzion falide (%(program)s): %(err)s"
+#~ msgid "Kurdish Sorani"
+#~ msgstr "Curd Sorani"
+
+#~ msgid "Encryption Applet Manual"
+#~ msgstr "Manuâl applet cifradure"
+
+#~ msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 3.16 (vecje stabile)"
+
#~ msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
#~ msgstr "GNOME 3.14 (vecje stabile)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]