[damned-lies] Update Friulian translation



commit 996eea47a2706f77312882b1fdb2af7689a38f92
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Tue Sep 8 07:55:58 2020 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 865 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 454 insertions(+), 411 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index cfa046ef..ea52ba98 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-13 15:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-02 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-05 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-08 09:55+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
-#: common/views.py:33
+#: common/views.py:35
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2019"
 
-#: common/views.py:64
+#: common/views.py:66
 #, python-format
 msgid ""
 "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
@@ -31,27 +31,32 @@ msgstr ""
 "No tu ti sês ancjemò dât dongje a nissun grup di traduzion. Tu puedis fâlu "
 "dal <a href=\"%(url)s\">to profîl</a>."
 
-#: common/views.py:72
+#: common/views.py:74
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "No si è rivâts a acedi. Controle il to non utent e la password."
 
-#: common/views.py:96
+#: common/views.py:86
+#, python-brace-format
+msgid "An error occurred while sending mail to {email} ({err})"
+msgstr "Si è verificât un probleme tal inviâ la pueste a {email} ({err})"
+
+#: common/views.py:105
 msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
 msgstr "La clâf furnide no je valide."
 
-#: common/views.py:98
+#: common/views.py:107
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "Il to account al è stât ativât."
 
-#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:43 database-content.py:190
+#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:44 database-content.py:192
 msgid "Friulian"
 msgstr "Furlan"
 
-#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:50 database-content.py:197
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:51 database-content.py:199
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:74 database-content.py:224
+#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:75 database-content.py:226
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Curd"
 
@@ -63,983 +68,979 @@ msgstr ""
 "Chest modul nol è part dal repository Git di GNOME. Controle la pagjine web "
 "dal modul par viodi dulà inviâ lis traduzions."
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:142
+#: database-content.py:1 database-content.py:143
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:143
+#: database-content.py:2 database-content.py:144
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:144
+#: database-content.py:3 database-content.py:145
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanês"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:145
+#: database-content.py:4 database-content.py:146
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharic"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:146
+#: database-content.py:5 database-content.py:147
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arap"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:147
+#: database-content.py:6 database-content.py:148
 msgid "Aragonese"
 msgstr "Aragonês"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:148
+#: database-content.py:7 database-content.py:149
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armen"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:149
+#: database-content.py:8 database-content.py:150
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamês"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:150
+#: database-content.py:9 database-content.py:151
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturian"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:151
+#: database-content.py:10 database-content.py:152
 msgid "Australian English"
 msgstr "Inglês australian"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:152
+#: database-content.py:11 database-content.py:153
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Aseri"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:153
+#: database-content.py:12 database-content.py:154
 msgid "Balochi"
 msgstr "Baluchi"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:154
+#: database-content.py:13 database-content.py:155
 msgid "Basque"
 msgstr "Basc"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:155
+#: database-content.py:14 database-content.py:156
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bielorùs"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:157
+#: database-content.py:15 database-content.py:158
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:158
+#: database-content.py:16 database-content.py:159
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:159
+#: database-content.py:17 database-content.py:160
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "Bengali (Indie)"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:160
+#: database-content.py:18 database-content.py:161
 msgid "Bodo"
 msgstr "Bodo"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:161
+#: database-content.py:19 database-content.py:162
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosgnac"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:162
+#: database-content.py:20 database-content.py:163
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Portughês brasilian"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:163
+#: database-content.py:21 database-content.py:164
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:164
+#: database-content.py:22 database-content.py:165
 msgid "British English"
 msgstr "Inglês britanic"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:165
+#: database-content.py:23 database-content.py:166
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgar"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:166
+#: database-content.py:24 database-content.py:167
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birman"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:167
+#: database-content.py:25 database-content.py:168
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Inglês canadês"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:169
+#: database-content.py:26 database-content.py:170
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:171
+#: database-content.py:27 database-content.py:172
+msgid "Central Kurdish"
+msgstr "Curd centrâl"
+
+#: database-content.py:28 database-content.py:173
 msgid "Central Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl centrâl"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:173
+#: database-content.py:29 database-content.py:175
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Cinês (Cine)"
 
-#: database-content.py:29
+#: database-content.py:30
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Cinês tradizionâl"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:176
+#: database-content.py:31 database-content.py:178
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Tatar de Crimee"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:177
+#: database-content.py:32 database-content.py:179
 msgid "Croatian"
 msgstr "Cravuat"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:178
+#: database-content.py:33 database-content.py:180
 msgid "Czech"
 msgstr "Cec"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:179
+#: database-content.py:34 database-content.py:181
 msgid "Danish"
 msgstr "Danês"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:180
+#: database-content.py:35 database-content.py:182
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:181
+#: database-content.py:36 database-content.py:183
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandês"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:182
+#: database-content.py:37 database-content.py:184
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:184
+#: database-content.py:38 database-content.py:186
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:185
+#: database-content.py:39 database-content.py:187
 msgid "Estonian"
 msgstr "Eston"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:186
+#: database-content.py:40 database-content.py:188
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faroês"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:187
+#: database-content.py:41 database-content.py:189
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandês"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:188
+#: database-content.py:42 database-content.py:190
 msgid "French"
 msgstr "Francês"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:189
+#: database-content.py:43 database-content.py:191
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisian"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:191
+#: database-content.py:45 database-content.py:193
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:192
+#: database-content.py:46 database-content.py:194
 msgid "Galician"
 msgstr "Galizian"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:193
+#: database-content.py:47 database-content.py:195
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gjeorgjan"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:194
+#: database-content.py:48 database-content.py:196
 msgid "German"
 msgstr "Todesc"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:195
+#: database-content.py:49 database-content.py:197
 msgid "Greek"
 msgstr "Grêc"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:196
+#: database-content.py:50 database-content.py:198
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guarani"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:198
+#: database-content.py:52 database-content.py:200
 msgid "Haitian Creole"
 msgstr "Creol Haitian"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:199
+#: database-content.py:53 database-content.py:201
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:200
+#: database-content.py:54 database-content.py:202
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Ebraic"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:201
+#: database-content.py:55 database-content.py:203
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:202
+#: database-content.py:56 database-content.py:204
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ongjarês"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:203
+#: database-content.py:57 database-content.py:205
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandês"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:204
+#: database-content.py:58 database-content.py:206
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:206
+#: database-content.py:59 database-content.py:208
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesian"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:207
+#: database-content.py:60 database-content.py:209
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:208
+#: database-content.py:61 database-content.py:210
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "Aseri iranian"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:209
+#: database-content.py:62 database-content.py:211
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandês"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:210
+#: database-content.py:63 database-content.py:212
 msgid "Italian"
 msgstr "Talian"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:211
+#: database-content.py:64 database-content.py:213
 msgid "Japanese"
 msgstr "Gjaponês"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:212
+#: database-content.py:65 database-content.py:214
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyle"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:213
+#: database-content.py:66 database-content.py:215
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:214
+#: database-content.py:67 database-content.py:216
 msgid "Karbi"
 msgstr "Karbi"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:215
+#: database-content.py:68 database-content.py:217
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:217
+#: database-content.py:69 database-content.py:219
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazac"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:219
+#: database-content.py:70 database-content.py:221
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:220
+#: database-content.py:71 database-content.py:222
 msgid "Kikongo"
 msgstr "Kikongo"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:221
+#: database-content.py:72 database-content.py:223
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:222
+#: database-content.py:73 database-content.py:224
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirghîs"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:223
+#: database-content.py:74 database-content.py:225
 msgid "Korean"
 msgstr "Corean"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:226
+#: database-content.py:76 database-content.py:227
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:227
+#: database-content.py:77 database-content.py:228
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:228
+#: database-content.py:78 database-content.py:229
 msgid "Latvian"
 msgstr "Leton"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:229
+#: database-content.py:79 database-content.py:230
 msgid "Limburgian"
 msgstr "Limbrughês"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:230
+#: database-content.py:80 database-content.py:231
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:231
+#: database-content.py:81 database-content.py:232
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituan"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:232
+#: database-content.py:82 database-content.py:233
 msgid "Low German"
 msgstr "Bas todesc"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:233
+#: database-content.py:83 database-content.py:234
 msgid "Luganda"
 msgstr "Luganda"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:235
+#: database-content.py:84 database-content.py:236
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedon"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:236
+#: database-content.py:85 database-content.py:237
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:237
+#: database-content.py:86 database-content.py:238
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malgàs"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:238
+#: database-content.py:87 database-content.py:239
 msgid "Malay"
 msgstr "Malês"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:239
+#: database-content.py:88 database-content.py:240
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:241
+#: database-content.py:89 database-content.py:242
 msgid "Manx"
 msgstr "Manês"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:242
+#: database-content.py:90 database-content.py:243
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:243
+#: database-content.py:91 database-content.py:244
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:244
+#: database-content.py:92 database-content.py:245
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Spagnûl messican"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:245
+#: database-content.py:93 database-content.py:246
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongul"
 
-#: database-content.py:93
+#: database-content.py:94
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "Napoletan"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:246
+#: database-content.py:95 database-content.py:247
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepalês"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:248
+#: database-content.py:96 database-content.py:249
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Sotho dal nord"
 
-#: database-content.py:96
+#: database-content.py:97
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "Norvegjês (Bokmål e Nynorsk)"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:251
+#: database-content.py:98 database-content.py:252
 msgid "Occitan"
 msgstr "Ocitan"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:252
+#: database-content.py:99 database-content.py:253
 msgid "Old English"
 msgstr "Inglês antîc"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:253
+#: database-content.py:100 database-content.py:254
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:254
+#: database-content.py:101 database-content.py:255
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossêt"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:255
+#: database-content.py:102 database-content.py:256
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:256
+#: database-content.py:103 database-content.py:257
 msgid "Persian"
 msgstr "Persian"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:257
+#: database-content.py:104 database-content.py:258
 msgid "Polish"
 msgstr "Polac"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:258
+#: database-content.py:105 database-content.py:259
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portughês"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:259
+#: database-content.py:106 database-content.py:260
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
-#: database-content.py:106
+#: database-content.py:107
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:261
+#: database-content.py:108 database-content.py:262
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumen"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:262
+#: database-content.py:109 database-content.py:263
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:263
+#: database-content.py:110 database-content.py:264
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Gaelic scozês"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:264
+#: database-content.py:111 database-content.py:265
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serp"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:268
+#: database-content.py:112 database-content.py:269
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavian"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:269
+#: database-content.py:113 database-content.py:270
 msgid "Silesian"
 msgstr "Slesian"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:271
+#: database-content.py:114 database-content.py:272
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Cingalês"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:272
+#: database-content.py:115 database-content.py:273
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovac"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:273
+#: database-content.py:116 database-content.py:274
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Sloven"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:274
+#: database-content.py:117 database-content.py:275
 msgid "Somali"
 msgstr "Somali"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:277
+#: database-content.py:118 database-content.py:278
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spagnûl"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:278
+#: database-content.py:119 database-content.py:279
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:279
+#: database-content.py:120 database-content.py:280
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svedês"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:281
+#: database-content.py:121 database-content.py:282
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:282
+#: database-content.py:122 database-content.py:283
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tazîc"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:283
+#: database-content.py:123 database-content.py:284
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:284
+#: database-content.py:124 database-content.py:285
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatar"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:285
+#: database-content.py:125 database-content.py:286
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:286
+#: database-content.py:126 database-content.py:287
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandês"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:287
+#: database-content.py:127 database-content.py:288
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetan"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:288
+#: database-content.py:128 database-content.py:289
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:289
+#: database-content.py:129 database-content.py:290
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:290
+#: database-content.py:130 database-content.py:291
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmen"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:291
+#: database-content.py:131 database-content.py:292
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uighur"
 
-#: database-content.py:131 database-content.py:292
+#: database-content.py:132 database-content.py:293
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucrain"
 
-#: database-content.py:132 database-content.py:293
+#: database-content.py:133 database-content.py:294
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbec"
 
-#: database-content.py:134 database-content.py:296
+#: database-content.py:135 database-content.py:297
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamît"
 
-#: database-content.py:135 database-content.py:297
+#: database-content.py:136 database-content.py:298
 msgid "Walloon"
 msgstr "Valon"
 
-#: database-content.py:136 database-content.py:298
+#: database-content.py:137 database-content.py:299
 msgid "Wayuu"
 msgstr "Wayuu"
 
-#: database-content.py:137 database-content.py:299
+#: database-content.py:138 database-content.py:300
 msgid "Welsh"
 msgstr "Galês"
 
-#: database-content.py:138 database-content.py:300
+#: database-content.py:139 database-content.py:301
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
-#: database-content.py:139 database-content.py:301
+#: database-content.py:140 database-content.py:302
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Yiddish"
 
-#: database-content.py:140 database-content.py:302
+#: database-content.py:141 database-content.py:303
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: database-content.py:141 database-content.py:303
+#: database-content.py:142 database-content.py:304
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
 msgid "Belarusian (Latin)"
 msgstr "Bielorùs (latin)"
 
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
 msgid "Canadian French"
 msgstr "Francês canadês"
 
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "Catalan (Valenzian)"
 
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:174
 msgid "Chechen"
 msgstr "Cecen"
 
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:176
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Cinês (Hong Kong)"
 
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:177
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Cinês (Taiwan)"
 
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:185
 msgid "English"
 msgstr "Inglês"
 
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:207
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:218
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Cassubian"
 
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:220
 msgid "Kazakh (Latin)"
 msgstr "Kazac (Latin)"
 
-#: database-content.py:225
-msgid "Kurdish Sorani"
-msgstr "Curd Sorani"
-
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:235
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "Lussemburghês"
 
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:241
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltês"
 
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:248
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "Sami dal nord"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:250
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Norvegjês Bokmål"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:251
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Norvegjês Nynorsk"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
 msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "Quechua (Cuzco-Collao)"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:266
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serp (latin)"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:267
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "Serp jekavian"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:271
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Sindhi"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:276
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "Ndebele dal sud"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:277
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "Sotho dal sud"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:281
 msgid "Swiss German"
 msgstr "Todesc svuizar"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "Uzbec (Cirilic)"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "Uzbec (Latin)"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
 msgid "AppStream"
 msgstr "AppStream"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
 msgid "Documentation Video"
 msgstr "Video di documentazion"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Contignût dinamic"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Aplicazion di esempli: gjestôr di film"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Aplicazion di esempli: planificadôr di lezions"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Aplicazion di esempli: colezion di musiche"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Aplicazion di esempli: gjestion progjets"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Aplicazion di esempli: piçulis aziendis"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
 msgid "GNOME 3.30 Release Video"
 msgstr "Video di publicazion di GNOME 3.30"
 
-#: database-content.py:313 database-content.py:316 database-content.py:342
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:314 database-content.py:317 database-content.py:343
+#: database-content.py:344
 msgid "UI translations"
 msgstr "Traduzions de interface grafiche"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
 msgid "Weather Locations"
 msgstr "Lûcs dal meteo"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Descrizion des disposizions"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
 msgid "User Directories"
 msgstr "Cartelis utent"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
 msgid "Recipes translations"
 msgstr "Traduzions ricetis"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
 msgid "Engine"
 msgstr "Motôr"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "Motôr-Campfire"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "Motôr-IRC"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "Motôr-JabbR"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "Motôr-MessageBuffer"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "Motôr-Twitter"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "Motôr-XMPP"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
 msgid "Frontend"
 msgstr "Frontend"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "Frontend-GNOME"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
 msgid "Functions"
 msgstr "Funzions"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
 msgid "plug-ins"
 msgstr "plugin"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Sorenons des proprietâts"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
 msgid "Server"
 msgstr "Servidôr"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "tags"
 msgstr "etichetis"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
 msgid "tips"
 msgstr "sugjeriments"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "Windows installer"
 msgstr "Instaladôr Windows"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
 msgid "Static content"
 msgstr "Contignût static"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Vuide di acessibilitât par svilupadôrs"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Manuâl dal monitor di acessibilitât de tastiere"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
 msgid "appendix"
 msgstr "zonte"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Manuâl dal monitor di cjarie de batarie"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Jutori dal navigadôr"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
 msgid "Build Tutorial"
 msgstr "Lezion di costruzion"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Manuâl palete caratar"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Manuâl applet orloi"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
 msgid "concepts"
 msgstr "concets"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Manuâl dal monitor de variazion di frecuence dal CPU"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
 msgid "FDL License"
 msgstr "Licence FDL"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
 msgid "GPL License"
 msgstr "Licence GPL"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
 msgid "LGPL License"
 msgstr "Licence LGPL"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
 msgid "dialogs"
 msgstr "dialics"
 
-#: database-content.py:358 database-content.py:383 database-content.py:389
+#: database-content.py:359 database-content.py:384 database-content.py:389
 #: database-content.py:427
 msgid "User Guide"
 msgstr "Vuide utent"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Manuâl dal montadôr di disc"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "filters"
 msgstr "filtris"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "filtri alfpha-a-logo"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "animation filter"
 msgstr "filtri animazion"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "artistic filter"
 msgstr "filtri artistic"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "blur filter"
 msgstr "filtri di fûr fûc"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
 msgid "combine filter"
 msgstr "filtri cumbinazion"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
 msgid "decor filter"
 msgstr "filtri decorazion"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
 msgid "distort filter"
 msgstr "filtri distorsion"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "filtri rilevament ôrs"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
 msgid "enhance filter"
 msgstr "filtri miorament"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
 msgid "generic filter"
 msgstr "filtri gjeneric"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "filtri lûs-e-ombrene"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
 msgid "map filter"
 msgstr "filtri mape"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:375
 msgid "noise filter"
 msgstr "filtri rumôr"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
 msgid "render filter"
 msgstr "filtri rese"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:377
 msgid "web filter"
 msgstr "filtri web"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:378
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Manuâl applet pes"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:379
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Par tacâ"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Manuâl di Geyes"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
 msgid "quick reference"
 msgstr "riferiment veloç"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
 msgid "glossary"
 msgstr "glossari"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Manuâl condizions dal timp"
 
-#: database-content.py:385 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:386 languages/views.py:31 languages/views.py:64
 #: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentazion"
 
-#: database-content.py:386
-msgid "Encryption Applet Manual"
-msgstr "Manuâl applet cifradure"
-
 #: database-content.py:387
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Jutori GNOME Librarie"
@@ -1246,22 +1247,26 @@ msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Sît web librarie GNOME"
 
 #: database-content.py:440
+msgid "Python GTK 3 Tutorial"
+msgstr "Lezion di Python GTK 3"
+
+#: database-content.py:441
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Notis di publicazion GNOME"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Informazions MIME condividudis"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
 msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Sottitui video pai videos di GNOME"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
 msgid "WebKitGTK"
 msgstr "WebKitGTK"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/";
@@ -1272,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 "accountsservice/accountsservice/merge_requests\">cree une richieste di "
 "union</a>."
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr ""
 "Utilitâts par gjenerâ, mantignî e acedi ae base di dâts AppStream Xapian e "
 "par lavorâ cun meta-dâts AppStream."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
@@ -1288,7 +1293,7 @@ msgstr ""
 "Cheste librarie e furnìs ogjets e metodis di jutori par judâ a lei e scrivi "
 "meta-dâts AppStream."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr ""
 "locâl par mieç de suite di protocol mDNS/DNS-SD. Par inviâ la tô traduzion, "
 "<a href=\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\";>cree une domande</a>."
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1350,19 +1355,19 @@ msgstr ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
-"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/";
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
-"chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
+"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/";
+"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
+"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
 msgstr ""
 "Al è disponibil un glossari che al judarà i tradutôrs di Chronojump: <a href="
-"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/";
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
-"chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
+"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/";
+"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
+"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1371,11 +1376,11 @@ msgstr ""
 "gjenerâ profîi colôr par gjestî in mût fedêl il colôr dai dispositîf di "
 "jentrade e jessude."
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr "Aiutant di PolicyKit par configurâ CUPS cui privileçs precîs."
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1383,7 +1388,15 @@ msgstr ""
 "Lis traduzions consegnadis, di tant in tant, a son inzornadis a man su l10n."
 "gnome.org. Puarte pazience :-)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
+msgid ""
+"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
+"of your .po files. Build will break if it’s missing."
+msgstr ""
+"Tradutôrs: par plasê mantignît la rie “SPDX-License-Identifier:” te "
+"intestazion dai file .po. La compilazions si interomparà se e mancje."
+
+#: database-content.py:465
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1393,17 +1406,17 @@ msgstr ""
 "tô traduzion, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>cree un "
 "“pull request”</a>."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:466
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Servizi D-Bus par acedi ai letôrs di improntis digjitâls."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:467
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "Un sempliç demoni par permeti a software di session di inzornâ il firmware "
 "UEFI."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
 "recommendations when translating gbrainy."
@@ -1411,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 "Bute un voli sul <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</"
 "a> par vê racomandazions tal tradusi gbrainy."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1419,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 "GCompris cumò al è tradot dai grups di traduzion KDE. Viôt http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation par vê plui detais."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1429,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 "In plui dai messaçs de interface utent e de documentazion, a son ancje file "
 "di esempli adizionâi che a puedin jessi tradots."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-";
 "docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1439,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/master/";
 "README\">README</a>."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1449,7 +1462,7 @@ msgstr ""
 "dal modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
 "schemas</a>."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1460,7 +1473,7 @@ msgstr ""
 "GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1476,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 "translators\">po-functions/README.translators</a> al à utilis informazions "
 "su la localizazion des funzions di Gnumeric."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1484,27 +1497,27 @@ msgstr ""
 "Pal moment al è un modul di basse prioritât di traduzion, viodût che no son "
 "interfacis utent che a mostrin chês stringhis."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:477
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Plugin GStreamer “Bad” e librariis ausiliaris."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:478
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Plugin GStreamer “Base” e librariis ausiliaris."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:479
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "Plugin GStreamer “Good”."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:480
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "Plugin GStreamer “Ugly”."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:481
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "Librarie cûr dal framework multimediâl di codiç viert GStreamer."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "Please note that GTK has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1516,7 +1529,24 @@ msgstr ""
 "file in Git ancje se un di lôr al à 0 traduzions. In câs contrari la "
 "compilazion di GTK si fermarà in /po-properties."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:483
+msgid ""
+"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
+"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
+"<a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/fork-project.html\";>fork "
+"the project</a>, edit your translation file in the forked project and <a "
+"href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-merge-request.html";
+"\">create a merge request</a>."
+msgstr ""
+"malcontent al implemente il supuart par limitâ l'acès ai varis gjenars di "
+"contignût pai account che no son aministradôrs di un sisteme Linux. Par "
+"inviâ une traduzion, <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/fork-";
+"project.html\">fâs un fork dal progjet (dopleâ)</a>, modifiche il file de "
+"traduzion tal progjet dopleât e <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-";
+"basics/add-merge-request.html\">cree une richieste di union (merge request)</"
+"a>."
+
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
@@ -1526,7 +1556,7 @@ msgstr ""
 "Par inviâ lis traduzions, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
 "broadband/ModemManager/merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
@@ -1536,11 +1566,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/";
 "merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:486
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "Framework di cifradure PKCS#11 par multiplis utents."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1548,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 "Sisteme progjetât par rindi la instalazion e l'inzornament dal software plui "
 "facil."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
 "splash on most distributions."
@@ -1556,7 +1586,7 @@ msgstr ""
 "Plymouth al furnìs su la plui part des distribuzions la videade grafiche di "
 "inviament e la videade di stât dai inzornaments-fûr rêt."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
@@ -1566,7 +1596,7 @@ msgstr ""
 "tô traduzion, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
 "merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://";
@@ -1578,7 +1608,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests";
 "\">cree une richieste di union</a>."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1586,15 +1616,15 @@ msgstr ""
 "Servizi di sisteme D-Bus che al gjestìs la scuvierte e la iscrizion in "
 "dominis/reams come Active Directory o IPA."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:492
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Specifiche des informazions MIME condividudis."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:493
 msgid "System and session manager."
 msgstr "Gjestôr di session e di sisteme."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1602,7 +1632,7 @@ msgstr ""
 "Demoni, struments e librariis par acedi e gjestî discs e dispositîfs di "
 "archiviazion."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1614,7 +1644,7 @@ msgstr ""
 "di erôr</a>. Visiti di selezionâ “WebKitGTK” come component, cussì che la "
 "segnalazion no ledi pierdude."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1623,7 +1653,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\";>cree une “pull "
 "request”</a>."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:497
 msgid ""
 "GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1633,7 +1663,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>cree un “pull "
 "request”</a>."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:498
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1641,147 +1671,151 @@ msgstr ""
 "Strument par judâ a gjestî lis cartelis utent “notis” come la cartele "
 "scritori e la cartele de musiche."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:499
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Base di dâts dai dâts di configurazion de tastiere."
 
-#: database-content.py:497
-msgid "GNOME 3.36 (development)"
-msgstr "GNOME 3.36 (disvilup)"
+#: database-content.py:500
+msgid "GNOME 3.38 (development)"
+msgstr "GNOME 3.38 (disvilup)"
 
-#: database-content.py:498
-msgid "GNOME 3.34 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.34 (stabile)"
+#: database-content.py:501
+msgid "GNOME 3.36 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.36 (stabile)"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:502
+msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.34 (vecje stabile)"
+
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.32 (vecje stabile)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.30 (vecje stabile)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (vecje stabile)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (vecje stabile)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (vecje stabile)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (vecje stabile)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (vecje stabile)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (vecje stabile)"
 
-#: database-content.py:507
-msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.16 (vecje stabile)"
-
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:511
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Aplicazions GNOME sorpassadis"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infrastruture GNOME"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:513
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP e Amîs"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:514
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Aplicazions adizionâls GNOME (stabile)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:515
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Aplicazions adizionâls GNOME"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:516
+msgid "Librem 5 - Purism"
+msgstr "Librem 5 - Purism"
+
+#: database-content.py:517
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (no-GNOME)"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:518
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Acessibilitât"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:519
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Struments di aministrazion"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:520
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicazions"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:521
 msgid "Backends"
 msgstr "Backends"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:522
 msgid "Core"
 msgstr "Cûr"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:523
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Librariis Cûr"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:524
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinît"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:525
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Rams di svilup"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:526
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Struments di svilup"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:527
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Librariis adizionâls"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:528
 msgid "Games"
 msgstr "Zûcs"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:529
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Scritori GNOME"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:530
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Plateforme di svilup GNOME"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:531
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Scritori vecje maniere"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:532
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Gnûfs modui proponûts"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:533
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Aplicazions di ufizi"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:534
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Rams stabii"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:535
 msgid "Utils"
 msgstr "Utilitâts"
 
@@ -1802,44 +1836,44 @@ msgstr "Traduzions interface utent (ridusudis)"
 msgid "Original strings"
 msgstr "Stringhis origjinâls"
 
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:26
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "Sielç un non utent:"
 
-#: people/forms.py:23
-msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
-msgstr "Al pues contignî dome letaris, numars, sotliniaduris o tratuts"
+#: people/forms.py:28
+msgid "May contain only letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
+msgstr "Al pues contignî dome letaris, numars e i caratars @/./+/-/_ ."
 
-#: people/forms.py:25
+#: people/forms.py:31
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: people/forms.py:27
+#: people/forms.py:33
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: people/forms.py:28
+#: people/forms.py:34
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "Almancul 7 caratars"
 
-#: people/forms.py:30 templates/people/person_password_change_form.html:22
+#: people/forms.py:36 templates/people/person_password_change_form.html:22
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "Conferme password:"
 
-#: people/forms.py:38
+#: people/forms.py:44
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "Chest non utent al è za doprât. Par plasê sielç un altri."
 
-#: people/forms.py:45
+#: people/forms.py:51
 msgid "You must provide a password"
 msgstr "Tu scugnis furnî une password"
 
-#: people/forms.py:48
+#: people/forms.py:54
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "Lis password no corispuindin"
 
-#: people/forms.py:66
+#: people/forms.py:72
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1850,16 +1884,16 @@ msgstr ""
 "ativâ il to account, fâs clic sul colegament chi sot o copiilu e tachilu "
 "intun navigadôr."
 
-#: people/forms.py:71
+#: people/forms.py:77
 #, python-format
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "Aministradôrs di %s"
 
-#: people/forms.py:73 people/tests.py:38
+#: people/forms.py:79 people/tests.py:38
 msgid "Account activation"
 msgstr "Ativazion account"
 
-#: people/forms.py:100
+#: people/forms.py:106
 #, python-format
 msgid ""
 "Image too high or too wide (%(width)d×%(height)d, maximum is 100×100 pixels)"
@@ -1867,11 +1901,11 @@ msgstr ""
 "Imagjin masse alte o masse largje (%(width)d×%(height)d, il massim al è "
 "100×100 pixel)"
 
-#: people/forms.py:125
+#: people/forms.py:131
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "Il URL furnît nol è valit"
 
-#: people/forms.py:142
+#: people/forms.py:148
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "Il URL furnît nol semee corispuindi a une imagjin valide"
 
@@ -1949,7 +1983,7 @@ msgstr "La tô password e je stade cambiade."
 msgid "You have to provide a category when a version is specified."
 msgstr "Si scugne furnî une categorie cuant che e ven specificade une version."
 
-#: stats/models.py:124
+#: stats/models.py:127
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1960,31 +1994,31 @@ msgstr ""
 "href=\"%(link)s\">plateforme esterne</a> par viodi ce mût contribuî cun lis "
 "tôs traduzions."
 
-#: stats/models.py:292
+#: stats/models.py:295
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "Chest ram nol è colegât di nissune publicazion"
 
-#: stats/models.py:466
+#: stats/models.py:469
 msgid "Can’t generate POT file, using old one."
 msgstr "Impussibil gjenerâ il file POT, al ven doprât chel vecjo."
 
-#: stats/models.py:468
+#: stats/models.py:471
 msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "Impussibil gjenerâ il file POT, statistichis interotis."
 
-#: stats/models.py:489
+#: stats/models.py:492
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "Impussibil copiâ il gnûf file POT te posizion publiche."
 
-#: stats/models.py:743
+#: stats/models.py:746
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Erôr tal recuperâ il file pot dal URL."
 
-#: stats/models.py:772
+#: stats/models.py:775
 msgid "No subtitle files found."
 msgstr "Nissun file sottitul cjatât."
 
-#: stats/models.py:781
+#: stats/models.py:784
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1995,15 +2029,15 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:805
+#: stats/models.py:808
 msgid "Unable to generate POT file"
 msgstr "Impussibil gjenerâ il file POT"
 
-#: stats/models.py:861
+#: stats/models.py:864
 msgid "The repository is read only"
 msgstr "Il repository al è in dome-leture"
 
-#: stats/models.py:870
+#: stats/models.py:873
 msgid ""
 "Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
 "supported."
@@ -2011,7 +2045,7 @@ msgstr ""
 "Mi displâs, ma il zontâ gnovis traduzions, cuant che il file LINGUAS nol è "
 "cognossût, nol è supuartât."
 
-#: stats/models.py:892
+#: stats/models.py:895
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2019,58 +2053,58 @@ msgstr ""
 "La vôs par cheste lenghe no je presinte inte variabile %(var)s tal file "
 "%(file)s."
 
-#: stats/models.py:1394 stats/models.py:1774
+#: stats/models.py:1397 stats/models.py:1777
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1420
+#: stats/models.py:1423
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "File POT no disponibil"
 
-#: stats/models.py:1425
+#: stats/models.py:1428
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s messaç"
 msgstr[1] "%(count)s messaçs"
 
-#: stats/models.py:1426
+#: stats/models.py:1429
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "inzornât al/ai %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1428 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1431 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:217
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1430
+#: stats/models.py:1433
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s peraule"
 msgstr[1] "%(count)s peraulis"
 
-#: stats/models.py:1432
+#: stats/models.py:1435
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s figure"
 msgstr[1] "%(count)s figuris"
 
-#: stats/models.py:1433
+#: stats/models.py:1436
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "File POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1436
+#: stats/models.py:1439
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "File POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1525
+#: stats/models.py:1528
 msgid ""
 "The currently committed file has less translated strings. You should "
 "probably commit this file."
@@ -2088,16 +2122,16 @@ msgstr "Impussibil cjatâ un makefile pal modul %s"
 msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s nol ponte a un file reâl, probabile une macro."
 
-#: stats/utils.py:410
+#: stats/utils.py:412
 msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
 msgstr "Erôr inte esecuzion dal control “intltool-update -m”."
 
-#: stats/utils.py:417
+#: stats/utils.py:419
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "Tal file POTFILES.in al mancje cualchi file: %s"
 
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:429
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2106,7 +2140,7 @@ msgstr ""
 "I file chi daurman a àn vût riferiment o in POTFILES.in o POTFILES.skip, dut "
 "câs no esistin: %s"
 
-#: stats/utils.py:450
+#: stats/utils.py:452
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2117,63 +2151,63 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:493
+#: stats/utils.py:495
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
 msgstr "Il file PO “%s” nol passe il control msgfmt."
 
-#: stats/utils.py:497
+#: stats/utils.py:499
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Chest file PO al à il bit di esecuzion stabilît."
 
-#: stats/utils.py:513
+#: stats/utils.py:515
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
 msgstr "Il file PO “%s” nol è codificât in UTF-8."
 
-#: stats/utils.py:524
+#: stats/utils.py:526
 #, python-format
 msgid "The file “%s” does not exist"
 msgstr "Il file “%s” nol esist"
 
-#: stats/utils.py:533
+#: stats/utils.py:535
 #, python-format
 msgid "Error running pofilter: %s"
 msgstr "Erôr tal eseguî il pofiilter: %s"
 
-#: stats/utils.py:551
+#: stats/utils.py:553
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
 msgstr "Il file PO “%s” nol esist o nol pues jessi let."
 
-#: stats/utils.py:559
+#: stats/utils.py:561
 #, python-format
 msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
 msgstr "Impussibil vê statistichis pal file POT “%s”."
 
-#: stats/utils.py:579
+#: stats/utils.py:581
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "La vôs par cheste lenghe no je presinte intal file LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:610
+#: stats/utils.py:612
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "Nol covente modificâ il file LINGUAS o une variabile par chest modul"
 
-#: stats/utils.py:618
+#: stats/utils.py:620
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 "La vôs par cheste lenghe no je presinte intal file di configurazion "
 "ALL_LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:620
+#: stats/utils.py:622
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "No si sa dulà cirî la variabile LINGUAS, domande ai assegnâts ae manutenzion "
 "dal modul."
 
-#: stats/utils.py:637
+#: stats/utils.py:640
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -2181,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 "No si sa dulà cirî la variabile DOC_LINGUAS, domande ai assegnâts ae "
 "manutenzion dal modul."
 
-#: stats/utils.py:639
+#: stats/utils.py:642
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "La liste DOC_LINGUAS no inclût cheste lenghe."
 
@@ -2256,7 +2290,7 @@ msgstr "Recensôr"
 msgid "Committer"
 msgstr "Comissionadôr"
 
-#: teams/tests.py:211 templates/about.html:8
+#: teams/tests.py:212 templates/about.html:8
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "Informazions su Maladetis Bausiis"
 
@@ -3817,6 +3851,15 @@ msgstr ""
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Costruzion falide (%(program)s): %(err)s"
 
+#~ msgid "Kurdish Sorani"
+#~ msgstr "Curd Sorani"
+
+#~ msgid "Encryption Applet Manual"
+#~ msgstr "Manuâl applet cifradure"
+
+#~ msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 3.16 (vecje stabile)"
+
 #~ msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 #~ msgstr "GNOME 3.14 (vecje stabile)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]