[gnome-logs] Update Hungarian translation



commit b478eaa82604728cdd148111bd7913bef2b68666
Author: Balázs Meskó <meskobalazs mailbox org>
Date:   Sun Sep 6 22:39:23 2020 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 91effd5..fea9090 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-10 14:17+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 19:32+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: data/gl-categorylist.ui:15
 msgid "Important"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "Csillagozott"
 msgid "All"
 msgstr "Összes"
 
-#: data/gl-categorylist.ui:75 src/gl-eventviewrow.c:207
+#: data/gl-categorylist.ui:75 src/gl-eventviewrow.c:209
 msgid "Applications"
 msgstr "Alkalmazások"
 
-#: data/gl-categorylist.ui:90 src/gl-eventviewrow.c:216
+#: data/gl-categorylist.ui:90 src/gl-eventviewrow.c:218
 msgid "System"
 msgstr "Rendszer"
 
-#: data/gl-categorylist.ui:105 src/gl-eventviewrow.c:220
+#: data/gl-categorylist.ui:105 src/gl-eventviewrow.c:222
 msgid "Security"
 msgstr "Biztonság"
 
-#: data/gl-categorylist.ui:120 src/gl-eventviewrow.c:212
+#: data/gl-categorylist.ui:120 src/gl-eventviewrow.c:214
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardver"
 
@@ -328,16 +328,31 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Close a window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
-#: data/help-overlay.ui:28
+#: data/help-overlay.ui:27
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+msgid "Show help"
+msgstr "Súgó megjelenítése"
+
+#: data/help-overlay.ui:34
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Gyorsbillentyűk"
+
+#: data/help-overlay.ui:42
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Application"
+msgstr "Alkalmazás"
 
-#: data/help-overlay.ui:33
+#: data/help-overlay.ui:47
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find"
 msgstr "Keresés"
 
+#: data/help-overlay.ui:54
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Export logs to a file"
+msgstr "Naplók exportálása fájlba"
+
 #: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Logs"
 msgstr "GNOME Naplók"
@@ -401,17 +416,17 @@ msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
 msgstr ""
 "A kijelölt típus listasorainak rendezése növekvő vagy csökkenő sorrendben"
 
-#: src/gl-application.c:109
+#: src/gl-application.c:115
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Úr Balázs <urbalazs gmail com>\n"
-"Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>"
+"Úr Balázs <ur dot balazs at gmail dot hu>\n"
+"Meskó Balázs <mesko dot balazs at gmail dot hu>"
 
-#: src/gl-application.c:110
+#: src/gl-application.c:116
 msgid "View and search logs"
 msgstr "Naplók megtekintése és keresése"
 
-#: src/gl-application.c:225
+#: src/gl-application.c:255
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
 
@@ -426,7 +441,7 @@ msgstr "Rendszerindítás"
 msgid "No results"
 msgstr "Nincs találat"
 
-#: src/gl-eventviewrow.c:224
+#: src/gl-eventviewrow.c:226
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
@@ -463,12 +478,12 @@ msgstr "%Y. %B %-e."
 #: src/gl-searchpopover.c:875
 #, c-format
 msgid "AM"
-msgstr "de"
+msgstr "de."
 
 #: src/gl-searchpopover.c:879
 #, c-format
 msgid "PM"
-msgstr "du"
+msgstr "du."
 
 #. Translators: timestamp format for the custom start time button
 #. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds
@@ -610,14 +625,18 @@ msgstr "naplóüzenetek"
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "Nem lehetséges a naplóüzenetek fájlba mentése"
 
-#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512
+#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "Nem lehetséges a rendszernaplók olvasása"
 
-#: src/gl-window.c:495
+#: src/gl-window.c:509
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Nem lehetséges a felhasználói naplók olvasása"
 
-#: src/gl-window.c:527
+#: src/gl-window.c:541
 msgid "No logs available"
 msgstr "Nincsenek elérhető naplók"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Keresés"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]