[libgweather] Update Hungarian translation



commit e553e8c4558654d3a40a429506b990746cb69aaf
Author: Balázs Meskó <meskobalazs mailbox org>
Date:   Sun Sep 6 21:08:06 2020 +0000

    Update Hungarian translation

 po-locations/hu.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 48 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/hu.po b/po-locations/hu.po
index 62961030..fbf4b7cb 100644
--- a/po-locations/hu.po
+++ b/po-locations/hu.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glibweather-locations master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 09:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 19:47+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 16:13+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Keleti parti idő"
 #. of the zone.
 #.
 msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Keleti parti idő nyári időszámítás nélkül (Southampton sziget, stb) "
+msgstr "Keleti parti idő nyári időszámítás nélkül (Southampton sziget, stb.)"
 
 #. This represents the time zone in the far eastern portion
 #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
@@ -3421,11 +3421,9 @@ msgctxt "City in Bermuda"
 msgid "Saint George"
 msgstr "Saint George"
 
-#| msgid "Jakarta"
 msgid "Jakar"
 msgstr "Jakar"
 
-#| msgid "Tonga"
 msgid "Mongar"
 msgstr "Mongar"
 
@@ -6084,6 +6082,14 @@ msgstr "Brno"
 msgid "Holešov"
 msgstr "Holešov"
 
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Hradec Králové"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jihlava"
+
 #. A city in the Czech Republic
 msgid "Karlovy Vary"
 msgstr "Karlovy Vary"
@@ -6092,10 +6098,22 @@ msgstr "Karlovy Vary"
 msgid "Liberec"
 msgstr "Liberec"
 
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Olomouc"
+msgstr "Olomouc"
+
 #. A city in the Czech Republic
 msgid "Ostrava"
 msgstr "Ostrava"
 
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubice"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Plzeň"
+msgstr "Plzeň"
+
 #. The capital of the Czech Republic.
 #. "Prague" is the traditional English name.
 #. The local name in Czech is "Praha".
@@ -6103,6 +6121,18 @@ msgstr "Ostrava"
 msgid "Prague"
 msgstr "Prága"
 
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Zlín"
+msgstr "Zlín"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Ústí nad Labem"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "České Budějovice"
+msgstr "České Budějovice"
+
 #. A city in Côte d'Ivoire
 msgid "Abidjan"
 msgstr "Abidjan"
@@ -9602,6 +9632,12 @@ msgstr "Auckland"
 msgid "Christchurch"
 msgstr "Christchurch"
 
+#. A city in New Zealand
+#| msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+#| msgid "Plymouth"
+msgid "New Plymouth"
+msgstr "New Plymouth"
+
 #. The capital of New Zealand
 msgid "Wellington"
 msgstr "Wellington"
@@ -10056,6 +10092,11 @@ msgstr "Subic"
 msgid "Zamboanga City"
 msgstr "Zamboanga City"
 
+#. A city in Poland:
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Bielsko-Bia%C5%82a
+msgid "Bielsko-Biala"
+msgstr "Bielsko-Biala"
+
 #. A city in Poland
 msgid "Bydgoszcz"
 msgstr "Bydgoszcz"
@@ -11410,7 +11451,6 @@ msgid "Grenchen"
 msgstr "Grenchen"
 
 #. A city in Switzerland
-#| msgid "Pusan"
 msgid "Lausanne"
 msgstr "Lausanne"
 
@@ -12264,8 +12304,6 @@ msgstr "Norwich"
 msgid "Odiham"
 msgstr "Odiham"
 
-#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
-#| msgid "Oxford"
 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
 msgid "Oxford"
 msgstr "Oxford"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]