[gnome-settings-daemon] Updated Czech translation



commit 0c74d70d2b8d5d8697cdae9a825c71c91bc116b9
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Sep 6 23:01:15 2020 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 161 ++++++++-------------------------------------------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 69597c3d..ab94a46f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-21 16:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-06 20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -2456,11 +2456,11 @@ msgstr "Uživatel nebyl pomocí čipové karty přihlášen."
 msgid "USB Protection"
 msgstr "Ochrana USB"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:511
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:505
 msgid "New USB device"
 msgstr "Nové zařízení USB"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:512
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:506
 msgid ""
 "New device has been detected while the session was not locked. If you did "
 "not plug anything, check your system for any suspicious device."
@@ -2469,24 +2469,25 @@ msgstr ""
 "neprovedli vy, zkontrolujte si, jestli nemáte v systému nějaké podezřelé "
 "zařízení."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:591
-msgid "New keyboard detected"
-msgstr "Zjištěna nová klávesnice"
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:589
+msgid "New device detected"
+msgstr "Zjištěno nové zařízení"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:592
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:590
 msgid ""
-"Either your keyboard has been reconnected or a new one has been plugged in. "
-"If you did not do it, check your system for any suspicious device."
+"Either one of your existing devices has been reconnected or a new one has "
+"been plugged in. If you did not do it, check your system for any suspicious "
+"device."
 msgstr ""
-"Buďto byla stávající klávesnice odpojena a znovu připojena, nebo byla "
-"připojena nějaká jiná. Pokud jste to neprovedli vy, zkontrolujte si, jestli "
+"Buďto bylo jedno ze stávajících zařízení odpojeno a znovu připojeno, nebo bylo "
+"připojeno nějaké nové. Pokud jste to neprovedli vy, zkontrolujte si, jestli "
 "nemáte v systému nějaké podezřelé zařízení."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:598
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:596
 msgid "Reconnect USB device"
 msgstr "Připojte znovu zařízení USB"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:599
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:597
 msgid ""
 "New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
 "reconnect the device to start using it."
@@ -2494,12 +2495,12 @@ msgstr ""
 "Zatímco jste byli pryč, bylo zjištěno nové zařízení. Odpojte jej prosím a "
 "znovu připojte, abyste jej mohli používat."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:605
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:629
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:603
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:628
 msgid "USB device blocked"
 msgstr "Blokováno zařízení USB"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:606
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:604
 msgid ""
 "New device has been detected while you were away. It has been blocked "
 "because the USB protection is active."
@@ -2507,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 "Zatímco jste byli pryč, bylo zjištěno nové zařízení. Nyní je blokováno, "
 "protože je zapnutá ochrana USB."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:630
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:629
 msgid ""
 "The new inserted device has been blocked because the USB protection is "
 "active."
@@ -2544,10 +2545,6 @@ msgstr "Telefon selhal"
 msgid "No connection to phone"
 msgstr "Není připojení k telefonu"
 
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:42
-msgid "Phone-adaptor link reserved"
-msgstr "Propojení telefon - adaptér je vyhrazené"
-
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:43
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operace není dovolena"
@@ -2556,18 +2553,6 @@ msgstr "Operace není dovolena"
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "Operace není podporována"
 
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:45
-msgid "PH-SIM PIN required"
-msgstr "Požadován PIN ke kartě PH-SIM"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:46
-msgid "PH-FSIM PIN required"
-msgstr "Požadován PIN ke kartě PH-FSIM"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:47
-msgid "PH-FSIM PUK required"
-msgstr "Požadován PUK ke kartě PH-FSIM"
-
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:48
 msgid "SIM not inserted"
 msgstr "Karta SIM není vložena"
@@ -2604,118 +2589,10 @@ msgstr "Požadován PIN2 ke kartě SIM"
 msgid "SIM PUK2 required"
 msgstr "Požadován PUK2 ke kartě SIM"
 
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:57
-msgid "Memory full"
-msgstr "Je plná paměť"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:58
-msgid "Invalid index"
-msgstr "Neplatný index"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:59
-msgid "Not found"
-msgstr "Nenalezeno"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:60
-msgid "Memory failure"
-msgstr "Selhala paměť"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:61
-msgid "No network service"
-msgstr "Žádná síťová služba"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:62
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Vypršel časový limit sítě"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:63
-msgid "Network not allowed - emergency calls only"
-msgstr "Síť není dovolena – pouze nouzová volání"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:64
-msgid "Network personalization PIN required"
-msgstr "Požadován PIN k perznonalizaci sítě"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:65
-msgid "Network personalization PUK required"
-msgstr "Požadován PUK k perzonalizaci sítě"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:66
-msgid "Network subset personalization PIN required"
-msgstr "Požadován PIN k perzonalizaci podmnožiny sítě"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:67
-msgid "Network subset personalization PUK required"
-msgstr "Požadován PUK k perzonalizaci podmnožiny sítě"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:68
-msgid "Service provider personalization PIN required"
-msgstr "Požadnován PIN k perzonalizaci poskytovatele služeb"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:69
-msgid "Service provider personalization PUK required"
-msgstr "Požadován PUK k perzonalizaci poskytovatele služeb"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:70
-msgid "Corporate personalization PIN required"
-msgstr "Požadován PIN k firemní perzonalizaci"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:71
-msgid "Corporate personalization PUK required"
-msgstr "Požadaván PUK k firemní perzonalizaci"
-
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:72
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznámá chyba"
 
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:73
-msgid "Illegal MS"
-msgstr "Neplatné MS"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:74
-msgid "Illegal ME"
-msgstr "Neplatné ME"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:75
-msgid "GPRS services not allowed"
-msgstr "Služba GPRS není dovolena"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:76
-msgid "PLMN not allowed"
-msgstr "PLMN není dovolené"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:77
-msgid "Location area not allowed"
-msgstr "Umístění v této oblasti není dovolené"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:78
-msgid "Roaming not allowed in this location area"
-msgstr "V tomto místě není dovolen roaming"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:79
-msgid "Service option not supported"
-msgstr "Varianta služby není podporovaná"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:80
-msgid "Requested service option not subscribed"
-msgstr "Požadovaná varianta služby není sjednaná"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:81
-msgid "Service option temporarily out of order"
-msgstr "Varianta sluby je dočasně mimo provoz"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:82
-msgid "Unspecified GPRS error"
-msgstr "Blíže neurčená chyba GPRS"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:83
-msgid "PDP authentication failure"
-msgstr "Selhalo ověření PDP"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:84
-msgid "Invalid mobile class"
-msgstr "Neplatná mobilní třída"
-
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:91
 msgid "Action Cancelled"
 msgstr "Akce byla zrušena"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]