[accerciser] Updated Lithuanian translation



commit 1c935cdec6db0f2c3e78b7522348cfba4c6c7785
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Sep 6 21:41:55 2020 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 252 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 127 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fe6665b..524366d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # vt <punktyras nkm lt>, 2007.
 # Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2009.
 # Rimas Kudelis <rq akl lt>, 2010.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2019.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/accerciser/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-30 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 21:41+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
 
 #: accerciser.appdata.xml.in:6 accerciser.desktop.in:3
 msgid "Accerciser"
@@ -59,12 +59,6 @@ msgstr "Ištestuokite savo programos prieinamumo palaikymą"
 msgid "accessibility;development;test;"
 msgstr "prieiga;kūrimas;testavimas;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: accerciser.desktop.in:14
-#| msgid "Accerciser"
-msgid "accerciser"
-msgstr "accerciser"
-
 #: org.a11y.Accerciser.gschema.xml:6
 msgid "A list of plugins that are disabled by default"
 msgstr "Standartiškai išjungtų įskiepių sąrašas"
@@ -254,9 +248,9 @@ msgid "Source"
 msgstr "Šaltinis"
 
 #. add accessible's name to buffer
-#: plugins/event_monitor.ui:338 plugins/interface_view.ui:554
-#: plugins/interface_view.py:731 plugins/validate.py:294
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:503
+#: plugins/event_monitor.ui:338 plugins/interface_view.ui:615
+#: plugins/interface_view.py:736 plugins/validate.py:295
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:462
 #: src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
@@ -289,75 +283,79 @@ msgstr "Išvalyti įvykių žurnalą"
 msgid "Child count"
 msgstr "Antrinių procesų skaičius"
 
-#: plugins/interface_view.ui:141 plugins/interface_view.ui:967
-#: plugins/interface_view.ui:1936 plugins/interface_view.ui:1955
-#: plugins/interface_view.ui:1974 plugins/interface_view.ui:2759
-#: plugins/interface_view.ui:2778 plugins/interface_view.ui:2797
+#: plugins/interface_view.ui:144 plugins/interface_view.ui:1028
+#: plugins/interface_view.ui:1997 plugins/interface_view.ui:2016
+#: plugins/interface_view.ui:2035 plugins/interface_view.ui:2829
+#: plugins/interface_view.ui:2848 plugins/interface_view.ui:2867
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: plugins/interface_view.ui:178 plugins/interface_view.ui:1516
-#: plugins/interface_view.py:343 plugins/interface_view.py:859
+#: plugins/interface_view.ui:181 plugins/interface_view.ui:1577
+#: plugins/interface_view.py:344 plugins/interface_view.py:864
 msgid "(no description)"
 msgstr "(nėra aprašo)"
 
 #. add description to buffer
-#: plugins/interface_view.ui:193 plugins/interface_view.ui:565
-#: plugins/interface_view.ui:1484 plugins/validate.py:229
-#: plugins/validate.py:292
+#: plugins/interface_view.ui:199 plugins/interface_view.ui:626
+#: plugins/interface_view.ui:1545 plugins/validate.py:230
+#: plugins/validate.py:293
 msgid "Description"
 msgstr "Apibūdinimas"
 
-#: plugins/interface_view.ui:264
+#: plugins/interface_view.ui:233 plugins/interface_view.py:348
+msgid "(no ID)"
+msgstr "(nėra ID)"
+
+#: plugins/interface_view.ui:251 plugins/interface_view.ui:757
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: plugins/interface_view.ui:325
 msgid "States"
 msgstr "Būsenos"
 
-#: plugins/interface_view.ui:336 plugins/interface_view.ui:1181
-#: plugins/interface_view.ui:2672
+#: plugins/interface_view.ui:397 plugins/interface_view.ui:1242
+#: plugins/interface_view.ui:2739
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributai"
 
-#: plugins/interface_view.ui:457 plugins/interface_view.ui:1344
+#: plugins/interface_view.ui:518 plugins/interface_view.ui:1405
 msgid "Show"
 msgstr "Rodyti"
 
-#: plugins/interface_view.ui:490
+#: plugins/interface_view.ui:551
 msgid "Relations"
 msgstr "Sąsajos"
 
-#: plugins/interface_view.ui:511
+#: plugins/interface_view.ui:572
 msgid "_Accessible"
 msgstr "_Prieinamas"
 
-#: plugins/interface_view.ui:576
+#: plugins/interface_view.ui:637
 msgid "Key binding"
 msgstr "Klavišų susiejimas"
 
-#: plugins/interface_view.ui:630
+#: plugins/interface_view.ui:691
 msgid "Perform action"
 msgstr "Atlikti veiksmą"
 
-#: plugins/interface_view.ui:663
+#: plugins/interface_view.ui:724
 msgid "Acti_on"
 msgstr "Veik_smas"
 
-#: plugins/interface_view.ui:696
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: plugins/interface_view.ui:711
+#: plugins/interface_view.ui:772
 msgid "Toolkit"
 msgstr "Įrankinė"
 
-#: plugins/interface_view.ui:728
+#: plugins/interface_view.ui:789
 msgid "Version"
 msgstr "Versija"
 
-#: plugins/interface_view.ui:804
+#: plugins/interface_view.ui:865
 msgid "Ap_plication"
 msgstr "Pr_ograma"
 
-#: plugins/interface_view.ui:823
+#: plugins/interface_view.ui:884
 msgid "Col_lection"
 msgstr "Kol_lekcija"
 
@@ -365,240 +363,240 @@ msgstr "Kol_lekcija"
 #. Component size in pixels
 #. Screen coordinates
 #. Component size
-#: plugins/interface_view.ui:856 plugins/interface_view.ui:893
-#: plugins/interface_view.ui:1041 plugins/interface_view.ui:1444
-#: plugins/interface_view.ui:1464
+#: plugins/interface_view.ui:917 plugins/interface_view.ui:954
+#: plugins/interface_view.ui:1102 plugins/interface_view.ui:1505
+#: plugins/interface_view.ui:1525
 msgid "0, 0"
 msgstr "0, 0"
 
-#: plugins/interface_view.ui:876
+#: plugins/interface_view.ui:937
 msgid "Relative position"
 msgstr "Santykinė pozicija"
 
-#: plugins/interface_view.ui:913 plugins/interface_view.ui:1427
+#: plugins/interface_view.ui:974 plugins/interface_view.ui:1488
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
-#: plugins/interface_view.ui:930
+#: plugins/interface_view.ui:991
 msgid "WIDGET"
 msgstr "PRIETAISAS"
 
-#: plugins/interface_view.ui:950
+#: plugins/interface_view.ui:1011
 msgid "Layer"
 msgstr "Sluoksnis"
 
-#: plugins/interface_view.ui:987
+#: plugins/interface_view.ui:1048
 msgid "MDI-Z-order"
 msgstr "MDI-Z-tvarka"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1024
+#: plugins/interface_view.ui:1085
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1059
+#: plugins/interface_view.ui:1120
 msgid "Absolute position"
 msgstr "Absoliuti pozicija"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1078
+#: plugins/interface_view.ui:1139
 msgid "Co_mponent"
 msgstr "Ko_mponentas"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1097
+#: plugins/interface_view.ui:1158
 msgid "Des_ktop"
 msgstr "Dar_balaukis"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1203
+#: plugins/interface_view.ui:1264
 msgid "Locale:"
 msgstr "Lokalė:"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1244
+#: plugins/interface_view.ui:1305
 msgid "_Document"
 msgstr "_Dokumentas"
 
 #. add url role to buffer
-#: plugins/interface_view.ui:1265 plugins/validate.py:298
+#: plugins/interface_view.ui:1326 plugins/validate.py:299
 msgid "Hyperlink"
 msgstr "Hipersaitas"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1377
+#: plugins/interface_view.ui:1438
 msgid "H_ypertext"
 msgstr "H_ipertekstas"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1410
+#: plugins/interface_view.ui:1471
 msgid "Position"
 msgstr "Pozicija"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1499
+#: plugins/interface_view.ui:1560
 msgid "Locale"
 msgstr "Lokalė"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1561
+#: plugins/interface_view.ui:1622
 msgid "_Image"
 msgstr "_Paveikslėlis"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1580
+#: plugins/interface_view.ui:1641
 msgid "Lo_gin Helper"
 msgstr "Prisijun_gimo pagalba"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1651
+#: plugins/interface_view.ui:1712
 msgid "Select All"
 msgstr "Pažymėti viską"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1693
+#: plugins/interface_view.ui:1754
 msgid "_Selection"
 msgstr "Pari_nktis"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1731
+#: plugins/interface_view.ui:1792
 msgid "Content type"
 msgstr "Turinio tipas"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1742 plugins/interface_view.py:739
+#: plugins/interface_view.ui:1803 plugins/interface_view.py:744
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1761
+#: plugins/interface_view.ui:1822
 msgid "St_reamable Content"
 msgstr "T_ransliuojamas turinys"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1802
+#: plugins/interface_view.ui:1863
 msgid "Caption:"
 msgstr "Pavadinimas:"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1847
+#: plugins/interface_view.ui:1908
 msgid "Summary:"
 msgstr "Santrauka:"
 
-#: plugins/interface_view.ui:1991
+#: plugins/interface_view.ui:2052
 msgid "Selected columns"
 msgstr "Pasirinkti stulpeliai"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2007
+#: plugins/interface_view.ui:2068
 msgid "Selected rows"
 msgstr "Pasirinktos eilutės"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2023
+#: plugins/interface_view.ui:2084
 msgid "Columns"
 msgstr "Stulpeliai"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2039
+#: plugins/interface_view.ui:2100
 msgid "Rows"
 msgstr "Eilutės"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2064
+#: plugins/interface_view.ui:2125
 msgid "Table Information"
 msgstr "Lentelės informacija"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2110
+#: plugins/interface_view.ui:2171
 msgid "name (x,y)"
 msgstr "pavadinimas (x,y)"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2164 plugins/interface_view.ui:2283
+#: plugins/interface_view.ui:2225 plugins/interface_view.ui:2344
 msgid "Header:"
 msgstr "Antraštė:"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2177 plugins/interface_view.ui:2296
+#: plugins/interface_view.ui:2238 plugins/interface_view.ui:2357
 msgid "<no description>"
 msgstr "<nėra aprašo>"
 
 #. How many rows the cell spans.
 #. How many columns the cell spans.
-#: plugins/interface_view.ui:2210 plugins/interface_view.ui:2329
+#: plugins/interface_view.ui:2271 plugins/interface_view.ui:2390
 msgid "Extents:"
 msgstr "Plėtiniai:"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2250
+#: plugins/interface_view.ui:2311
 msgid "Row"
 msgstr "Eilutė"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2369
+#: plugins/interface_view.ui:2430
 msgid "Column"
 msgstr "Stulpelis"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2387
+#: plugins/interface_view.ui:2448
 msgid "Selected Cell"
 msgstr "Pasirinktas langelis"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2408
+#: plugins/interface_view.ui:2472
 msgid "_Table"
 msgstr "_Lentelė"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2469
+#: plugins/interface_view.ui:2533
 msgid "Text"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2507
+#: plugins/interface_view.ui:2571
 msgid "Offset"
 msgstr "Poslinkis"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2545
+#: plugins/interface_view.ui:2609
 msgid "Include defaults"
 msgstr "Įtraukti standartines nuostatas"
 
 #. Start character offset of text attributes span
-#: plugins/interface_view.ui:2567
+#: plugins/interface_view.ui:2631
 msgid "Start: 0"
 msgstr "Pradžia: 0"
 
 #. End character offset of text attributes span
-#: plugins/interface_view.ui:2585
+#: plugins/interface_view.ui:2649
 msgid "End: 0"
 msgstr "Pabaiga: 0"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2693
+#: plugins/interface_view.ui:2763
 msgid "Te_xt"
 msgstr "_Tekstas"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2748
+#: plugins/interface_view.ui:2818
 msgid "Current value"
 msgstr "Dabartinė reikšmė"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2816
+#: plugins/interface_view.ui:2886
 msgid "Minimum increment"
 msgstr "Minimalus žingsnis"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2831
+#: plugins/interface_view.ui:2901
 msgid "Maximum value"
 msgstr "Maksimali reikšmė"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2846
+#: plugins/interface_view.ui:2916
 msgid "Minimum value"
 msgstr "Minimali reikšmė"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2872
+#: plugins/interface_view.ui:2942
 msgid "Val_ue"
 msgstr "Ve_rtė"
 
-#: plugins/interface_view.ui:2891
+#: plugins/interface_view.ui:2961
 msgid "unknown"
 msgstr "nežinoma"
 
 #. Translators: this is a plugin name
-#: plugins/interface_view.py:42
+#: plugins/interface_view.py:44
 msgid "Interface Viewer"
 msgstr "Sąsajos žiūriklis"
 
 #. Translators: this is a plugin description
-#: plugins/interface_view.py:45
+#: plugins/interface_view.py:47
 msgid "Allows viewing of various interface properties"
 msgstr "Leidžia peržvelgti įvairias sąsajos savybes"
 
-#: plugins/interface_view.py:235
+#: plugins/interface_view.py:237
 msgid "(not implemented)"
 msgstr "(nerealizuota)"
 
-#: plugins/interface_view.py:747
+#: plugins/interface_view.py:752
 msgid "Start"
 msgstr "Pradžia"
 
-#: plugins/interface_view.py:755
+#: plugins/interface_view.py:760
 msgid "End"
 msgstr "Pabaiga"
 
-#: plugins/interface_view.py:917
+#: plugins/interface_view.py:922
 msgid "Too many selectable children"
 msgstr "Per daug pasirenkamųjų antrinių procesų"
 
-#: plugins/interface_view.py:1262 plugins/interface_view.py:1265
+#: plugins/interface_view.py:1275 plugins/interface_view.py:1278
 msgid "(Editable)"
 msgstr "(Redaguojamas)"
 
@@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "(Redaguojamas)"
 #. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
 #. the first four letters of some text is bold, the start offset of
 #. that bold formatting is 0.
-#: plugins/interface_view.py:1412
+#: plugins/interface_view.py:1425
 #, python-format
 msgid "Start: %d"
 msgstr "Pradžia: %d"
@@ -617,7 +615,7 @@ msgstr "Pradžia: %d"
 #. "End" is the character offset where the formatting ends.  If the
 #. first four letters of some text is bold, the end offset of that
 #. bold formatting is 4.
-#: plugins/interface_view.py:1418
+#: plugins/interface_view.py:1431
 #, python-format
 msgid "End: %d"
 msgstr "Pabaiga: %d"
@@ -642,11 +640,11 @@ msgstr "Patikrinti pasirinkimą po pelės žymekliu"
 msgid "Sche_ma:"
 msgstr "Sche_ma:"
 
-#: plugins/validate.ui:95
+#: plugins/validate.ui:89
 msgid "V_alidate"
 msgstr "P_atikrinti"
 
-#: plugins/validate.ui:180 plugins/validate.py:375 plugins/validate.py:427
+#: plugins/validate.ui:174 plugins/validate.py:376 plugins/validate.py:433
 msgid "Idle"
 msgstr "Neveiklus"
 
@@ -664,40 +662,40 @@ msgstr "Patikrina programos prieinamumą"
 
 #. log level column
 #. add level to buffer
-#: plugins/validate.py:222 plugins/validate.py:290
+#: plugins/validate.py:223 plugins/validate.py:291
 msgid "Level"
 msgstr "Lygis"
 
 #. add accessible's role to buffer
-#: plugins/validate.py:296 src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
+#: plugins/validate.py:297 src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:471
 msgid "Role"
 msgstr "Rolė"
 
-#: plugins/validate.py:361
+#: plugins/validate.py:362
 msgid "Saving"
 msgstr "Įrašoma"
 
-#: plugins/validate.py:409
+#: plugins/validate.py:413
 msgid "Validating"
 msgstr "Tikrinama"
 
-#: plugins/validate.py:565
+#: plugins/validate.py:571
 msgid "EXCEPT"
 msgstr "IŠIMT"
 
-#: plugins/validate.py:572
+#: plugins/validate.py:578
 msgid "ERROR"
 msgstr "KLAIDA"
 
-#: plugins/validate.py:580
+#: plugins/validate.py:586
 msgid "WARN"
 msgstr "ĮSPĖJIMAS"
 
-#: plugins/validate.py:587
+#: plugins/validate.py:593
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
-#: plugins/validate.py:594
+#: plugins/validate.py:600
 msgid "DEBUG"
 msgstr "DERINIMAS"
 
@@ -809,37 +807,38 @@ msgstr "_Nuostatos…"
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Turinys"
 
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:459
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:415
 msgid "<dead>"
 msgstr "<baigtas>"
 
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:520
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:478
 msgid "Children"
 msgstr "Antrinis procesas"
 
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:549
-msgid "_Hide/Show Applications without children"
-msgstr "_Slėpti/Rodyti programas be vaikų"
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:506
+#| msgid "_Hide/Show Applications without children"
+msgid "_Show Applications without children"
+msgstr "_Rodyti programas be vaikų"
 
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:552
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:509
 msgid "_Refresh Registry"
 msgstr "Atnaujinti _registrą"
 
 #. Translators: Appears as tooltip
 #.
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:555
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:512
 msgid "Refresh all"
 msgstr "Atnaujinti viską"
 
-#. Translators: Refresh current tree node’s children.
+#. Translators: Refresh current tree node's children.
 #.
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:515
 msgid "Refresh _Node"
 msgstr "At_naujinti mazgą"
 
 #. Translators: Appears as tooltip
 #.
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:518
 msgid "Refresh selected node’s children"
 msgstr "Atnaujinti pasirinktojo mazgo sukurtuosius"
 
@@ -931,10 +930,9 @@ msgstr ""
 "accerciser autorinės teisės priklauso © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
 
 #: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
-msgstr ""
-"Naujoji BSD Licencija\n"
-"Nuodugniau skaityti COPYING ir NOTICE failuose."
+#| msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgstr "Naujoji BSD Licencija. Nuodugniau skaityti COPYING ir NOTICE failuose."
 
 #: src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
 msgid "Web site"
@@ -1046,3 +1044,7 @@ msgstr "_Rodymas"
 #: src/lib/accerciser/ui_manager.py:27
 msgid "_Help"
 msgstr "_Žinynas"
+
+#~| msgid "Accerciser"
+#~ msgid "accerciser"
+#~ msgstr "accerciser"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]