[simple-scan] Updated Danish translation



commit eeaa65e21301e79c7e4ba35792d8943af97b7c48
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Sun Sep 6 14:37:36 2020 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po | 40 +++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 29bf290e..ad67c149 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: simple-scan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-07 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-30 13:22+0200\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-23 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-26 18:59+0200\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:11
 msgid "Device to scan from"
@@ -331,8 +332,8 @@ msgid ""
 "You need to <a href=\"install-firmware\">install driver software</a> for "
 "your scanner."
 msgstr ""
-"Det er nødvendigt at <a href=\"install-firmware\">installere en driver</a> til "
-"din skanner."
+"Det er nødvendigt at <a href=\"install-firmware\">installere en driver</a> "
+"til din skanner."
 
 #. Warning displayed when no scanners are detected
 #: src/app-window.vala:279
@@ -365,7 +366,6 @@ msgstr "_Annullér"
 #. Default filename to use when saving document.
 #. To that filename the extension will be added, eg. "Scanned Document.pdf"
 #: src/app-window.vala:471
-#| msgid "Scanned Document.pdf"
 msgid "Scanned Document"
 msgstr "Skannet dokument"
 
@@ -410,15 +410,12 @@ msgid "Compression:"
 msgstr "Komprimering:"
 
 #: src/app-window.vala:556
-#, fuzzy
-#| msgid "Minimum"
 msgid "Minimum size"
 msgstr "Mindste størrelse"
 
 #: src/app-window.vala:560
-#, fuzzy
 msgid "Full detail"
-msgstr "Fuldt detaljeret"
+msgstr "Alle detaljer"
 
 #. Contents of dialog that shows if saving would overwrite and existing file. %s is replaced with the name 
of the file.
 #: src/app-window.vala:642
@@ -591,9 +588,8 @@ msgid ""
 "You appear to have a Canon scanner, which is supported by the <a href="
 "\"http://www.sane-project.org/man/sane-pixma.5.html\";>Pixma SANE backend</a>."
 msgstr ""
-"Det ser ud til at du har en Canon-skanner, som understøttes af <a "
-"href=\"http://www.sane-project.org/man/sane-pixma.5.html\";>Pixma SANE-"
-"motoren</a>."
+"Det ser ud til at du har en Canon-skanner, som understøttes af <a href="
+"\"http://www.sane-project.org/man/sane-pixma.5.html\";>Pixma SANE-motoren</a>."
 
 #. Instructions on how to resolve issue with SANE scanner drivers
 #: src/app-window.vala:1643
@@ -616,9 +612,6 @@ msgstr "Du ser ud til at have en Samsung-skanner."
 #. Instructions on how to install Samsung scanner drivers.
 #. Because HP acquired Samsung's global printing business in 2017, the support is made on HP site.
 #: src/app-window.vala:1650
-#| msgid ""
-#| "Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.epson.com";
-#| "\">Epson website</a>."
 msgid ""
 "Drivers for this are available on the <a href=\"https://support.hp.com\";>HP "
 "website</a> (HP acquired Samsung's printing business)."
@@ -636,9 +629,6 @@ msgstr "Du ser ud til at have en HP-skanner."
 #. for example: HP Laser MFP 135a is rebranded Samsung Xpress SL-M2070.
 #. It require custom drivers, not available in hpaio package
 #: src/app-window.vala:1663
-#| msgid ""
-#| "Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.epson.com";
-#| "\">Epson website</a>."
 msgid ""
 "Drivers for this are available on the <a href=\"https://support.hp.com\";>HP "
 "website</a>."
@@ -662,21 +652,17 @@ msgstr ""
 
 #. Message to indicate an Lexmark scanner has been detected
 #: src/app-window.vala:1673
-#| msgid "You appear to have an HP scanner."
 msgid "You appear to have an Lexmark scanner."
 msgstr "Du ser ud til at have en Lexmark-skanner."
 
 #. Instructions on how to install Linux scanner drivers
 #: src/app-window.vala:1675
-#| msgid ""
-#| "Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.brother.com";
-#| "\">Brother website</a>."
 msgid ""
 "Drivers for this are available on the <a href=\"http://support.lexmark.com";
 "\">Lexmark website</a>."
 msgstr ""
-"Drivere til denne kan hentes på <a "
-"href=\"http://support.lexmark.com\";>Lexmarks websted</a>."
+"Drivere til denne kan hentes på <a href=\"http://support.lexmark.com";
+"\">Lexmarks websted</a>."
 
 #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers
 #: src/app-window.vala:1679
@@ -1072,8 +1058,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at udføre skanningen.\n"
 "Prøv en lavere <tt>Opløsning</tt> eller <tt>Sidestørrelse</tt> i menuen "
-"<tt>Indstillinger</tt>. Nogle skannere har begrænset skanningsstørrelse "
-"når der skannes i høj opløsning."
+"<tt>Indstillinger</tt>. Nogle skannere har begrænset skanningsstørrelse når "
+"der skannes i høj opløsning."
 
 #. Error display when unable to start scan
 #: src/scanner.vala:1309


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]