[gnome-settings-daemon] Updated Slovenian translation



commit 4420e855970d89b752db1224002802e78565fda7
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Sep 4 17:30:38 2020 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ab89c9cf..1375cf42 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-deamon master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-20 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 17:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-03 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-03 21:20+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "Uporabnik v sistem ni prijavljen s pametno kartico."
 msgid "USB Protection"
 msgstr "Zaščita USB"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:511
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:505
 msgid "New USB device"
 msgstr "Nova naprava USB"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:512
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:506
 msgid ""
 "New device has been detected while the session was not locked. If you did "
 "not plug anything, check your system for any suspicious device."
@@ -2449,24 +2449,25 @@ msgstr ""
 "V času, ko seja ni bila zaklenjena, je bila zaznana nova naprava. Če niste "
 "priklopili nobene naprave, preverite sistem za morebitne sumljive priključke."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:591
-msgid "New keyboard detected"
-msgstr "Zaznana je nova tipkovnica"
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:589
+msgid "New device detected"
+msgstr "Zaznana je nova naprava"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:592
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:590
 msgid ""
-"Either your keyboard has been reconnected or a new one has been plugged in. "
-"If you did not do it, check your system for any suspicious device."
+"Either one of your existing devices has been reconnected or a new one has "
+"been plugged in. If you did not do it, check your system for any suspicious "
+"device."
 msgstr ""
-"Ponovno je bila priklopljena vaša tipkovnica, ali pa je dodana nova. Če je "
-"niste ponovno priklopili nobene naprave, preverite sistem za morebitne "
-"sumljive priključke."
+"Ponovno je bila priklopljena ena izmed naprav, ali pa je dodana nova. Če "
+"niste ponovno priklopili nobene naprave, preverite za morebitne sumljive "
+"priključke."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:598
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:596
 msgid "Reconnect USB device"
 msgstr "Ponovno poveži napravo USB"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:599
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:597
 msgid ""
 "New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
 "reconnect the device to start using it."
@@ -2474,12 +2475,12 @@ msgstr ""
 "V času vaše odsotnosti je bila zaznana nova naprava. Odklopite jo in ponovno "
 "priklopite za uporabo."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:605
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:629
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:603
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:628
 msgid "USB device blocked"
 msgstr "Naprava USB je blokirana"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:606
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:604
 msgid ""
 "New device has been detected while you were away. It has been blocked "
 "because the USB protection is active."
@@ -2487,7 +2488,7 @@ msgstr ""
 "V času vaše odsotnosti je bila zaznana nova naprava. Naprava je bila "
 "blokirana zaradi dejavne zaščite USB."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:630
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:629
 msgid ""
 "The new inserted device has been blocked because the USB protection is "
 "active."
@@ -2525,7 +2526,7 @@ msgstr "NI vzpostavljene povezave s telefonom"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:42
 msgid "Phone-adaptor link reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Povezava adapterja telefona je zadržana"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:43
 msgid "Operation not allowed"
@@ -2609,7 +2610,7 @@ msgstr "Zakasnitev omrežja"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:63
 msgid "Network not allowed - emergency calls only"
-msgstr ""
+msgstr "Uporaba omrežja ni dovoljena, na voljo so le nujni klici"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:64
 msgid "Network personalization PIN required"
@@ -2621,19 +2622,19 @@ msgstr "Zahtevana je osebna koda PUK omrežja"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:66
 msgid "Network subset personalization PIN required"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevana je personalizacijska koda PIN za omrežje"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:67
 msgid "Network subset personalization PUK required"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevana je personalizacijska koda PUK za omrežje"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:68
 msgid "Service provider personalization PIN required"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevana je personalizacijska koda PIN ponudnika storitev"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:69
 msgid "Service provider personalization PUK required"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevana je personalizacijska koda PUK ponudnika storitev"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:70
 msgid "Corporate personalization PIN required"
@@ -2661,15 +2662,15 @@ msgstr "Dostop do storitev GPRS ni dovoljen"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:76
 msgid "PLMN not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol PLMN ni dovoljen"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:77
 msgid "Location area not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Lokacijsko območje ni dovoljeno"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:78
 msgid "Roaming not allowed in this location area"
-msgstr ""
+msgstr "Roaming na tem lokacijskem območju ni dovoljen"
 
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:79
 msgid "Service option not supported"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]