[gnome-photos/gnome-3-38] Update German translation



commit 4ff223df4ab708f261dd338a494492d94673df0f
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Fri Sep 4 15:00:13 2020 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 60f0d6c5..9dea87f2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,27 +1,27 @@
 # German translation for gnome-photos.
 # Copyright (C) 2013 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2013, 2015-2018.
+#
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2013, 2015-2018, 2020.
 # Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2013.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2013-2016.
 # Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>, 2013.
 # Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2015.
 # Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2018-2019.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 21:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-02 22:47+0100\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-25 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 16:58+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
 
 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
 #: src/photos-application.c:3040 src/photos-embed.c:825
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
 "Ihre Bilder einfach in der Anwendung bearbeiten, oder einen voll "
 "ausgestatteten Editor für fortgeschrittene Änderungen öffnen"
 
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:51
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:81
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Das GNOME-Projekt"
 
@@ -96,11 +96,6 @@ msgstr "Das GNOME-Projekt"
 msgid "Access, organize and share photos"
 msgstr "Auf Fotos zugreifen, diese verwalten und freigeben"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:7
-msgid "org.gnome.Photos"
-msgstr "org.gnome.Photos"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:15
 msgid "Photos;Pictures;"
@@ -157,7 +152,7 @@ msgstr "%d. %B %Y"
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: src/photos-base-item.c:2840
+#: src/photos-base-item.c:2845
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Bildschirmfotos"
 
@@ -356,116 +351,126 @@ msgid "Show help"
 msgstr "Hilfe anzeigen"
 
 #: src/photos-help-overlay.ui:43
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tastenkombinationen"
+
+#: src/photos-help-overlay.ui:50
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:52
+#: src/photos-help-overlay.ui:59
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:56
+#: src/photos-help-overlay.ui:63
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Next photo"
 msgstr "Nächstes Foto"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:63
+#: src/photos-help-overlay.ui:70
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Previous photo"
 msgstr "Vorheriges Foto"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:70 src/photos-help-overlay.ui:78
+#: src/photos-help-overlay.ui:77 src/photos-help-overlay.ui:85
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go back"
 msgstr "Zurück gehen"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:88
+#: src/photos-help-overlay.ui:95
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:92
+#: src/photos-help-overlay.ui:99
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:99
+#: src/photos-help-overlay.ui:106
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Select all"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:106
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Export selected photos"
-msgstr "Ausgewählte Fotos exportieren"
-
 #: src/photos-help-overlay.ui:113
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Export selected photos"
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print selected photos"
-msgstr "Ausgewählte Fotos drucken"
+msgid "Export selected photo"
+msgstr "Ausgewähltes Foto exportieren"
 
 #: src/photos-help-overlay.ui:120
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Print selected photos"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print selected photo"
+msgstr "Ausgewähltes Foto drucken"
+
+#: src/photos-help-overlay.ui:127
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Delete selected photos"
 msgstr "Ausgewählte Fotos löschen"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:129
+#: src/photos-help-overlay.ui:136
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Photo view"
 msgstr "Fotoansicht"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:133
+#: src/photos-help-overlay.ui:140
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:140
+#: src/photos-help-overlay.ui:147
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Export"
 msgstr "Exportieren"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:147
+#: src/photos-help-overlay.ui:154
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:154
+#: src/photos-help-overlay.ui:161
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:161
+#: src/photos-help-overlay.ui:168
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:168
+#: src/photos-help-overlay.ui:175
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Best fit"
 msgstr "Einpassen"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:175
+#: src/photos-help-overlay.ui:182
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:182
+#: src/photos-help-overlay.ui:189
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Action menu"
 msgstr "Aktions-Menü"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:189
+#: src/photos-help-overlay.ui:196
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:198
+#: src/photos-help-overlay.ui:205
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Edit view"
 msgstr "Bearbeitungsansicht"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:202
+#: src/photos-help-overlay.ui:209
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
@@ -1038,18 +1043,22 @@ msgid "Calistoga"
 msgstr "Calistoga"
 
 #: src/photos-tool-filters.c:202
+msgid "Trencin"
+msgstr "Trencin"
+
+#: src/photos-tool-filters.c:209
 msgid "Mogadishu"
 msgstr "Mogadishu"
 
-#: src/photos-tool-filters.c:209
+#: src/photos-tool-filters.c:215
 msgid "Caap"
 msgstr "Caap"
 
-#: src/photos-tool-filters.c:215
+#: src/photos-tool-filters.c:222
 msgid "Hometown"
 msgstr "Hometown"
 
-#: src/photos-tool-filters.c:233
+#: src/photos-tool-filters.c:239
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
@@ -1060,3 +1069,6 @@ msgstr "Tracker konnte auf Ihrem Betriebssystem nicht gefunden werden"
 #: src/photos-tracker-controller.c:176
 msgid "Unable to fetch the list of photos"
 msgstr "Die Liste der Fotos kann nicht abgeholt werden"
+
+#~ msgid "org.gnome.Photos"
+#~ msgstr "org.gnome.Photos"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]