[five-or-more] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 4 Sep 2020 10:52:31 +0000 (UTC)
commit fcd44fc5b6697fa1b8617ef568d96362f77fd861
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Sep 4 12:52:28 2020 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 16 +++++-----------
1 file changed, 5 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 727ba90..4088327 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glines.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-19 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"GNOME/five-or-more/issues/new\"/>."
msgstr ""
"<app>Cinco o más</app> lo mantiene la comunidad de manera voluntaria. Si "
-"quiere participar, es bienvenido. Si encuentra un error, puede rellenar un "
+"quiere participar, es bienvenido/a . Si encuentra un error, puede rellenar un "
"<em>informe de error</em>. Para informar de un error, vaya a <link href="
"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues/new\"/>."
@@ -153,9 +153,6 @@ msgstr "Pulse el botón de menú en la esquina superior derecha de la ventana."
#. (itstool) path: item/p
#: C/change-board-size.page:27
-#| msgid ""
-#| "Under <gui>Board Size</gui>, select <gui>Small</gui>, <gui>Medium</gui>, "
-#| "or <gui>Large</gui>."
msgid "Select <gui>Small</gui>, <gui>Medium</gui>, or <gui>Large</gui>."
msgstr ""
"Seleccione <gui>Pequeño</gui>, <gui>Mediano</gui>, o <gui>Grande</gui>."
@@ -317,9 +314,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/change-theme.page:28
-#| msgid ""
-#| "Select <gui>balls</gui> or <gui>shapes</gui> from the <gui>Themes</gui> "
-#| "drop down menu to change the playing pieces."
msgid ""
"Select <gui>balls</gui>, <gui>shapes</gui>, or <gui>tango</gui> from the "
"<gui>Theme</gui> drop down menu to change the playing pieces."
@@ -353,7 +347,7 @@ msgid ""
"community. You are welcome to participate."
msgstr ""
"Los <app>juegos de GNOME</app> los desarrolla y los mantiene una comunidad "
-"de voluntarios. Si quiere participar es bienvenido."
+"de voluntarios. Si quiere participar es bienvenido/a ."
#. (itstool) path: page/p
#: C/develop.page:23
@@ -384,7 +378,7 @@ msgid ""
"community. You are welcome to participate."
msgstr ""
"La documentación de los <app>juegos de GNOME</app> las mantiene una "
-"comunidad de voluntarios. Si quiere participar es bienvenido."
+"comunidad de voluntarios. Si quiere participar es bienvenido/a ."
#. (itstool) path: page/p
#: C/documentation.page:22
@@ -954,7 +948,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La interfaz de usuario de los <app>juegos de GNOME</app> y la documentación "
"las traduce una comunidad de voluntarios de todo el mundo. Si quiere "
-"participar, es bienvenido."
+"participar, es bienvenido/a ."
#. (itstool) path: page/p
#: C/translate.page:28
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]