[vte] Update Slovak translation



commit 34ba53db6a07268e5d78179f86dc112a87fe9048
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Fri Sep 4 08:17:00 2020 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 38 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a5deaadc..a937712d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,30 +9,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-20 18:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-08 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 10:16+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
-#: src/vte.cc:8012
+#: src/vte.cc:7761
 msgid "WARNING"
 msgstr "UPOZORNENIE"
 
-#: src/vte.cc:8013
+#: src/vte.cc:7763
 msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
 msgstr "Šifrovanie GnuTLS nie je povolené. Údaje budú zapísané na disk nešifrované!"
 
+#: src/spawn.cc:111
+#, c-format
+msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
+msgstr "Zlyhalo nastavenie neblokovaného zreťazenia: %s"
+
+#: src/spawn.cc:155
+#, c-format
+msgid "poll error: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/spawn.cc:161
+msgid "Operation timed out"
+msgstr "Čas operácie vypršal"
+
+#: src/spawn.cc:171
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Operácia bola zrušená"
+
+#: src/spawn.cc:189
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "Chyba pri čítaní z dcérskeho zreťazenia (%s)"
+
+#: src/spawn.cc:576
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
+msgstr "Zlyhala zmena adresára na „%s“: %s"
+
+#: src/spawn.cc:645
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process “%s”: "
+msgstr "Zlyhalo spustenie dcérskeho procesu „%s“: "
+
 #~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 #~ msgstr "Nepodarilo sa previesť znaky z %s do %s."
 
-#~ msgid "Error reading from child: %s."
-#~ msgstr "Chyba pri čítaní z potomka: %s."
-
 #~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 #~ msgstr "Chyba (%s) pri prevode dát pre potomka, ukončuje sa."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]