[gnome-nettool] Update Slovak translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nettool] Update Slovak translation
- Date: Fri, 4 Sep 2020 07:29:43 +0000 (UTC)
commit 80ba5022c626e9e03346cf12279d5e348e2aafe2
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Fri Sep 4 07:29:40 2020 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 25 ++++++++++++++-----------
1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index bec8509..e0dd177 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,10 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nettool\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"nettool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-03 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-12 22:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-nettool/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-04 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 09:29+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"Language: sk\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#. Dear translator: This is the name of the application
#: data/gnome-nettool.appdata.xml.in:10 data/gnome-nettool.desktop.in.in:3
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "Sieťové nástroje"
#: data/gnome-nettool.appdata.xml.in:11
msgid "Perform advanced networking analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Vykonávanie pokročilých sieťových analýz"
#: data/gnome-nettool.appdata.xml.in:13
msgid ""
@@ -39,12 +38,18 @@ msgid ""
"on the command line, but allows you to perform them with a graphical "
"interface."
msgstr ""
+"Sieťové nástroje je utilita na vykonávanie pokročilých operácií sieťových "
+"analýz. Disponuje rôznymi funkciami sieťových nástrojov, ktoré sú obvykle "
+"vykonávané pomocou príkazového riadku, ale tiež je možné ich vykonávanie "
+"prostredníctvom grafického rozhrania."
#: data/gnome-nettool.appdata.xml.in:20
msgid ""
"With Network Tools, you can perform the following: ping, netstat, "
"traceroute, port scans, lookup, finger and whois."
msgstr ""
+"So Sieťovými nástrojmi môžete vykonávať nasledovné operácie: ping, netstat, "
+"traceroute, skenovanie portov, lookup, finger a whois."
#: data/gnome-nettool.appdata.xml.in:39
msgid "The GNOME Project"
@@ -63,11 +68,6 @@ msgstr "Zobrazuje informácie o vašej sieti"
msgid "network;monitor;remote;"
msgstr "sieť;sledovanie;vzdialené;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gnome-nettool.desktop.in.in:10
-msgid "gnome-nettool"
-msgstr "gnome-nettool"
-
#: data/gnome-nettool.ui:18 data/gnome-nettool.ui:28 data/gnome-nettool.ui:38
#: data/gnome-nettool.ui:48 data/gnome-nettool.ui:58 data/gnome-nettool.ui:78
msgid "Host"
@@ -1069,3 +1069,6 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Getting the whois information of %s"
msgstr "Získavajú sa informácie whois pre %s"
+
+#~ msgid "gnome-nettool"
+#~ msgstr "gnome-nettool"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]