[gnome-tour] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-tour] Updated Czech translation
- Date: Thu, 3 Sep 2020 06:17:42 +0000 (UTC)
commit 9ab2cec4b02e337374f1975657c4ff92f56dc33a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Sep 3 08:17:31 2020 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cd65b9e..dbc7073 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Otevřete Činnosti a můžete spouštět aplikace"
#: src/widgets/window.rs:51
msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
-msgstr "Zobrazení Činnosti může použít také k přepínání oken a k vyhledávání."
+msgstr "Zobrazení Činností může být použito také k přepínání oken a k vyhledávání."
#: src/widgets/window.rs:60
msgid "Just type to search"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Získejte přehled o stavu systému a rychle si měňte nastavení."
#: src/widgets/window.rs:90
msgid "Use Software to find and install apps"
-msgstr "Použivejte Software k vyhledání a instalaci aplikací"
+msgstr "Používejte Software k vyhledání a instalaci aplikací"
#: src/widgets/window.rs:91
msgid "Discover great apps through search, browsing and our recommendations."
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. Translators: The following string is formated as "We hope that you enjoy GNOME"
#: src/widgets/window.rs:101
msgid "That's it! We hope that you enjoy {}."
-msgstr "A to je vše. Dofáme, že si {} užijete."
+msgstr "A to je vše. Doufáme, že si {} užijete."
#: src/widgets/window.rs:102
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]