[gucharmap] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Update German translation
- Date: Wed, 2 Sep 2020 18:48:36 +0000 (UTC)
commit 5c3b83e6e8efa5e1b7279a4d7fb34710f2f7d8c7
Author: Ingo Brückl <ib wupperonline de>
Date: Wed Sep 2 18:48:33 2020 +0000
Update German translation
po/de.po | 489 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 233 insertions(+), 256 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e0c751e3..7fb46bd8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# symbol - Symbol
# supplemental - ergänzend
# (presentation) form - Darstellungsvariante
-# radical - Stamm
+# radical - Radikal
# combining - kombiniert
# Cuneiform - Keilschrift
# modifier - Zusatzzeichen
@@ -30,14 +30,15 @@
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014.
# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2015.
# Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2016.
+# Ingo Brückl <ib wupperonline de>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-21 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 22:28+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-02 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Ingo Brückl <ib wupperonline de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Schrift;Schriftart;Unicode;Zeichen;Zeichentabelle;"
#: data/gucharmap.desktop.in.in:8
msgid "accessories-character-map"
-msgstr ""
+msgstr "accessories-character-map"
#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:34
msgid "gucharmap.desktop"
@@ -132,10 +133,9 @@ msgstr "Unicode-Block"
msgid "Font variant of"
msgstr "Schriftvariante von"
-# Analog zu geschütztem Leerzeichen, vermute ich hier mal.
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
msgid "No-break version of"
-msgstr "Geschützte Version von"
+msgstr "Nicht umbrechende Version von"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
msgid "Initial presentation form of"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Kompatibilitätszerlegung:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
msgid "Canonical decomposition:"
-msgstr "Kanonische Zerlegung:"
+msgstr "Klassische Zerlegung:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
-msgstr "[kein druckbares Zeichen]"
+msgstr "[kein darstellbares Zeichen]"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
msgid "General Character Properties"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "UTF-16:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
msgid "C octal escaped UTF-8:"
-msgstr "C-Oktal terminiertes UTF-8:"
+msgstr "Oktales UTF-8 für C:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
msgid "XML decimal entity:"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Siehe auch:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
msgid "Approximate equivalents:"
-msgstr "Ungefähre Äquivalente:"
+msgstr "Ungefähre Entsprechungen:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
msgid "Equivalents:"
-msgstr "Äquivalente:"
+msgstr "Entsprechungen:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
msgid "CJK Ideograph Information"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Informationen zu CJK-Ideogrammen"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
msgid "Definition in English:"
-msgstr "Definition in Englisch:"
+msgstr "Definition (in Englisch):"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
msgid "Mandarin Pronunciation:"
@@ -307,13 +307,13 @@ msgstr "Zeichenta_belle"
msgid "Character _Details"
msgstr "Zeichend_etails"
-#: gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:801
msgid "Character Table"
msgstr "Zeichentabelle"
#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
msgid "Unknown character, unable to identify."
-msgstr "Unbekanntes Zeichen, Identifikation nicht möglich."
+msgstr "Unbekanntes Zeichen, Identifikation nicht möglich"
#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
msgid "Not found."
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "_Suchen"
#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:154
msgid "Find _Next"
-msgstr "_Weitersuchen"
+msgstr "_Vorwärts suchen"
#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:159
msgid "Find _Previous"
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "_Gehe zu"
#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:169
msgid "_Next Character"
-msgstr "_Nächstem Zeichen"
+msgstr "_Nächstes Zeichen"
#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:174
msgid "_Previous Character"
-msgstr "_Vorherigem Zeichen"
+msgstr "_Vorheriges Zeichen"
#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:185
msgid "_Contents"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
msgid "Information"
-msgstr "Informationen"
+msgstr "Information"
#. follow hig guidelines
#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
@@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "Suchen"
#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
msgid "_Previous"
-msgstr "_Rückwärts suchen"
+msgstr "_Rückwärts"
#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
msgid "_Next"
-msgstr "_Weitersuchen"
+msgstr "_Vorwärts"
#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
msgid "_Search:"
@@ -452,35 +452,35 @@ msgstr "Such_begriff:"
#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
msgid "Match _whole word"
-msgstr "Nur _vollständige Wörter berücksichtigen"
+msgstr "Nur vollständige _Wörter berücksichtigen"
#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
msgid "Search in character _details"
-msgstr "Suchen in Zeichen_details"
+msgstr "In Zeichen_details suchen"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
-msgstr "<Hoher Ersatzkode, nicht privat>"
+msgstr "<Höherer Ersatzkode, keine private Nutzung>"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
msgid "<Private Use High Surrogate>"
-msgstr "<Hoher Ersatzkode, privater Gebrauch>"
+msgstr "<Höherer Ersatzkode, private Nutzung>"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
msgid "<Low Surrogate>"
-msgstr "<Niedriger Ersatzkode>"
+msgstr "<Niederer Ersatzkode>"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
msgid "<Private Use>"
-msgstr "<Privater Gebrauch>"
+msgstr "<Private Nutzung>"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
msgid "<Plane 15 Private Use>"
-msgstr "<Privater Gebrauch, Ebene 15>"
+msgstr "<Ebene 15, private Nutzung>"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
msgid "<Plane 16 Private Use>"
-msgstr "<Privater Gebrauch, Ebene 16>"
+msgstr "<Ebene 16, private Nutzung>"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
msgid "<not assigned>"
@@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "Sonstige, Formatierung"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Other, Not Assigned"
-msgstr "Sonstige, Nicht zugewiesen"
+msgstr "Sonstige, nicht zugewiesen"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Other, Private Use"
-msgstr "Sonstige, Privater Gebrauch"
+msgstr "Sonstige, private Nutzung"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Other, Surrogate"
@@ -526,14 +526,13 @@ msgstr "Großbuchstabe am Wortanfang"
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Großbuchstabe"
-# CHECK
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
msgid "Mark, Spacing Combining"
-msgstr "Zusatzzeichen, kombinierende Anfügung"
+msgstr "Zusatzzeichen, mit Abstand"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
msgid "Mark, Enclosing"
-msgstr "Zusatzzeichen, einschließend"
+msgstr "Zusatzzeichen, umschließend"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
msgid "Mark, Non-Spacing"
@@ -553,7 +552,7 @@ msgstr "Zahl, Sonstige"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
msgid "Punctuation, Connector"
-msgstr "Interpunktion, Verbinder"
+msgstr "Interpunktion, verbindend"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
msgid "Punctuation, Dash"
@@ -561,15 +560,15 @@ msgstr "Interpunktion, Bindestrich"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
msgid "Punctuation, Close"
-msgstr "Interpunktion, Schließend"
+msgstr "Interpunktion, schließend"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
msgid "Punctuation, Final Quote"
-msgstr "Interpunktion, Schließendes Anführungszeichen"
+msgstr "Interpunktion, schließendes Anführungszeichen"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
msgid "Punctuation, Initial Quote"
-msgstr "Interpunktion, Öffnendes Anführungszeichen"
+msgstr "Interpunktion, öffnendes Anführungszeichen"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
msgid "Punctuation, Other"
@@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "Interpunktion, Sonstige"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:169
msgid "Punctuation, Open"
-msgstr "Interpunktion, Öffnend"
+msgstr "Interpunktion, öffnend"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:170
msgid "Symbol, Currency"
@@ -597,15 +596,15 @@ msgstr "Symbol, Sonstige"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:174
msgid "Separator, Line"
-msgstr "Trenner, Zeile"
+msgstr "Trennzeichen, Zeile"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:175
msgid "Separator, Paragraph"
-msgstr "Trenner, Absatz"
+msgstr "Trennzeichen, Absatz"
#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:176
msgid "Separator, Space"
-msgstr "Trenner, Leerzeichen"
+msgstr "Trennzeichen, Leerzeichen"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:430
msgid ""
@@ -614,10 +613,10 @@ msgid ""
"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
-"Gucharmap ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
+"Gucharmap ist freie Software. Sie können sie unter den Bedingungen der GNU "
"General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
"weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 der Lizenz oder "
-"(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
+"(nach Ihrer Wahl) jeder neueren Version."
#: gucharmap/gucharmap-window.c:434
msgid ""
@@ -626,10 +625,11 @@ msgid ""
"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
"distribute, and/or sell copies."
msgstr ""
-"Hiermit ist es jedem, der im Besitz der Unicode-Daten ist, ohne Kosten "
-"gestattet, diese ohne Einschränkungen zu verwenden. Dies schließt die Rechte "
-"zum Benutzen, Bearbeiten, Zusammenführen, Veröffentlichen, Verteilen und/"
-"oder Verkaufen von Kopien ein, beschränkt sich aber nicht darauf."
+"Hiermit ist es jedem, der eine Kopie der Unicode-Daten erlangt, entgeltfrei "
+"gestattet, mit diesen ohne Beschränkung zu handeln. Dies schließt ohne "
+"Einschränkung die Rechte zur Benutzung, Vervielfältigung, Veränderung, "
+"Zusammenführung, Veröffentlichung, Verteilung und/oder zum Verkauf von "
+"Kopien mit ein."
#: gucharmap/gucharmap-window.c:438
msgid ""
@@ -639,10 +639,10 @@ msgid ""
"Public License and Unicode Copyright for more details."
msgstr ""
"Die Veröffentlichung von Gucharmap und der Unicode-Daten erfolgt in der "
-"Hoffnung, dass sie Ihnen von Nutzen sein werden, aber OHNE IRGENDEINE "
-"GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der "
-"VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU "
-"General Public License."
+"Hoffnung, dass sie von Nutzen sein werden, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, "
+"sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR "
+"EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License "
+"und im Unicode-Copyright."
#: gucharmap/gucharmap-window.c:442
msgid ""
@@ -650,9 +650,9 @@ msgid ""
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335 USA"
msgstr ""
-"Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit "
-"Gucharmap erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software "
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335 USA"
+"Sie sollten zusammen mit Gucharmap ein Exemplar der GNU General Public "
+"License erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335 USA."
#: gucharmap/gucharmap-window.c:445
msgid ""
@@ -660,8 +660,8 @@ msgid ""
"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: https://www.unicode."
"org/copyright.html"
msgstr ""
-"Weiterhin sollen Sie eine Kopie des Unicode-Copyrights zusammen mit "
-"Gucharmap erhalten haben. Sie können Sie stets auf der Unicode-Website "
+"Weiterhin sollen Sie zusammen mit Gucharmap eine Kopie des Unicode-"
+"Copyrights erhalten haben. Sie können es stets auf der Unicode-Website "
"einsehen: https://www.unicode.org/copyright.html"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:455 gucharmap/main.c:105
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "GNOME-Zeichentabelle"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:457
msgid "Based on the Unicode Character Database 13.0.0"
-msgstr "Basierend auf der Unicode-Zeichendatenbank 13.0.0"
+msgstr "auf der Grundlage der Unicode-Zeichendatenbank 13.0.0"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:467
msgid "translator-credits"
@@ -680,7 +680,8 @@ msgstr ""
"Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
"Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
-"Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>"
+"Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>\n"
+"Ingo Brückl <ib wupperonline de>"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
msgid "Next Script"
@@ -705,7 +706,7 @@ msgstr "Zu kopierender _Text:"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:800
msgid "Copy to the clipboard."
-msgstr "In die Zwischenablage kopieren."
+msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: gucharmap/main.c:253
msgid "Page _Setup"
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "_Drucken"
#: gucharmap/main.c:304
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
-msgstr "Zu verwendende Schrift; z.B.: »Serif 27«"
+msgstr "Schrift bei Programmstart; z. B. »Serif 27«"
#: gucharmap/main.c:304
msgid "FONT"
@@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "SCHRIFT"
#: gucharmap/main.c:310
msgid "[STRING…]"
-msgstr "[STRING…]"
+msgstr "[ZEICHENFOLGE…]"
#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:32
msgid "Character map grouping method"
@@ -773,20 +774,13 @@ msgid "Last selected character"
msgstr "Zuletzt ausgewähltes Zeichen"
#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:63
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the last character that was selected in the character map (and "
-#| "will be selected again when the character map is next started).\n"
-#| "\n"
-#| "By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
msgid ""
"This is the last character that was selected in the character map (and will "
"be selected again when the character map is next started). By default, it is "
"the first letter of the alphabet in the current locale."
msgstr ""
"Dies ist das zuletzt in der Zeichentabelle ausgewählte Zeichen. Es wird "
-"erneut ausgewählt, wenn die Zeichentabelle das nächste Mal gestartet wird.\n"
-"\n"
+"erneut ausgewählt, wenn die Zeichentabelle das nächste Mal gestartet wird. "
"Vorgabe ist der erste Buchstabe des Alphabets in der aktuellen "
"Spracheinstellung."
@@ -798,19 +792,19 @@ msgstr "0x41"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
msgid "Basic Latin"
-msgstr "Lateinisch, einfach"
+msgstr "Lateinisch, Basis"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Lateinisch-1, Ergänzung"
+msgstr "Lateinisch, Ergänzung (Latin-1)"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
msgid "Latin Extended-A"
-msgstr "Lateinisch, erweitert-A"
+msgstr "Lateinisch, Erweiterung A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
msgid "Latin Extended-B"
-msgstr "Lateinisch, erweitert-B"
+msgstr "Lateinisch, Erweiterung B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
msgid "IPA Extensions"
@@ -818,7 +812,7 @@ msgstr "IPA-Erweiterungen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr "Nichtkombinierende Zusatzzeichen"
+msgstr "Zusatzzeichen mit Vorschub"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
msgid "Combining Diacritical Marks"
@@ -879,7 +873,7 @@ msgstr "Syrisch, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr "Arabisch, erweitert-A"
+msgstr "Arabisch, Erweiterung A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:27 gucharmap/unicode-i18n.h:345
msgid "Devanagari"
@@ -903,7 +897,7 @@ msgstr "Oriya"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:32 gucharmap/unicode-i18n.h:456
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamilisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:33 gucharmap/unicode-i18n.h:458
msgid "Telugu"
@@ -919,11 +913,11 @@ msgstr "Malayalam"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:36 gucharmap/unicode-i18n.h:443
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "Singhalesisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:37 gucharmap/unicode-i18n.h:460
msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thailändisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:38 gucharmap/unicode-i18n.h:382
msgid "Lao"
@@ -935,7 +929,7 @@ msgstr "Tibetisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:40 gucharmap/unicode-i18n.h:408
msgid "Myanmar"
-msgstr "Burmesisch"
+msgstr "Birmanisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:41 gucharmap/unicode-i18n.h:353
msgid "Georgian"
@@ -943,7 +937,7 @@ msgstr "Georgisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:42
msgid "Hangul Jamo"
-msgstr "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangeul-Jamo"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:43 gucharmap/unicode-i18n.h:352
msgid "Ethiopic"
@@ -959,15 +953,15 @@ msgstr "Cherokee"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:46
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Kanadische einheimische Silbenschriften"
+msgstr "Vereinheitlichte kanadisch-indigene Silbenzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:47 gucharmap/unicode-i18n.h:416
msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+msgstr "Ogam"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:48 gucharmap/unicode-i18n.h:436
msgid "Runic"
-msgstr "Runisch"
+msgstr "Runen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:49 gucharmap/unicode-i18n.h:450
msgid "Tagalog"
@@ -975,15 +969,15 @@ msgstr "Tagalog"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:50 gucharmap/unicode-i18n.h:364
msgid "Hanunoo"
-msgstr "Hanunoo"
+msgstr "Hanunó'o"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:51 gucharmap/unicode-i18n.h:331
msgid "Buhid"
-msgstr "Buhid"
+msgstr "Buid"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:52 gucharmap/unicode-i18n.h:451
msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanuwa"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:53 gucharmap/unicode-i18n.h:379
msgid "Khmer"
@@ -995,7 +989,7 @@ msgstr "Mongolisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:55
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr "Vereinheitlichte kanadische einheimische erweiterte Silbenschriften"
+msgstr "Vereinheitlichte kanadisch-indigene Silbenzeichen, Erweiterung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:56 gucharmap/unicode-i18n.h:385
msgid "Limbu"
@@ -1003,28 +997,27 @@ msgstr "Limbu"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:57 gucharmap/unicode-i18n.h:452
msgid "Tai Le"
-msgstr "Thai Le"
+msgstr "Tai Le"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:58 gucharmap/unicode-i18n.h:412
msgid "New Tai Lue"
-msgstr "Neu-Thai Lue"
+msgstr "Neu-Tai-Lue"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:59
msgid "Khmer Symbols"
-msgstr "Khmer-Zeichen"
+msgstr "Khmer-Symbole"
-# CHECK
#: gucharmap/unicode-i18n.h:60 gucharmap/unicode-i18n.h:330
msgid "Buginese"
msgstr "Buginesisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:61 gucharmap/unicode-i18n.h:453
msgid "Tai Tham"
-msgstr "Tai Tham"
+msgstr "Lanna [Tai Tham]"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:62
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
-msgstr "Kombinierende diakritische Zeichen, erweitert"
+msgstr "Kombinierende diakritische Zeichen, Erweiterung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:63 gucharmap/unicode-i18n.h:321
msgid "Balinese"
@@ -1048,11 +1041,11 @@ msgstr "Ol Chiki"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:68
msgid "Cyrillic Extended-C"
-msgstr "Kyrillisch, erweitert-C"
+msgstr "Kyrillisch, Erweiterung C"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:69
msgid "Georgian Extended"
-msgstr "Georgisch, erweitert"
+msgstr "Georgisch, Erweiterung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:70
msgid "Sundanese Supplement"
@@ -1060,7 +1053,7 @@ msgstr "Sundanesisch, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:71
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr "Vedic-Erweiterungen"
+msgstr "Vedisch-Erweiterungen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:72
msgid "Phonetic Extensions"
@@ -1076,15 +1069,15 @@ msgstr "Kombinierende diakritische Zeichen, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:75
msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr "Lateinisch, zusätzliche Erweiterungen"
+msgstr "Lateinisch, Erweiterungszusatz"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:76
msgid "Greek Extended"
-msgstr "Griechisch, erweitert"
+msgstr "Griechisch, Erweiterung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:77
msgid "General Punctuation"
-msgstr "Interpunktion, allgemein"
+msgstr "Allgemeine Interpunktion"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:78
msgid "Superscripts and Subscripts"
@@ -1092,16 +1085,15 @@ msgstr "Hoch- und tiefgestellte Zeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:79
msgid "Currency Symbols"
-msgstr "Währungszeichen"
+msgstr "Währungssymbole"
-# CHECK
#: gucharmap/unicode-i18n.h:80
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr "Kombinierende Zusätze für Symbole"
+msgstr "Kombinierende diakritische Zeichen für Symbole"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:81
msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr "Buchstabenartige Zeichen"
+msgstr "Buchstabenähnliche Symbole"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:82
msgid "Number Forms"
@@ -1121,7 +1113,7 @@ msgstr "Verschiedene technische Zeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:86
msgid "Control Pictures"
-msgstr "Steuerungsbilder"
+msgstr "Symbole für Steuerzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:87
msgid "Optical Character Recognition"
@@ -1129,11 +1121,11 @@ msgstr "Optische Zeichenerkennung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:88
msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr "Eingeschlossene alphanumerische Zeichen"
+msgstr "Umschlossene alphanumerische Zeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:89
msgid "Box Drawing"
-msgstr "Linienzeichen"
+msgstr "Rahmenzeichnung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:90
msgid "Block Elements"
@@ -1145,19 +1137,19 @@ msgstr "Geometrische Formen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:92
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Verschiedene Zeichen"
+msgstr "Verschiedene Symbole"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:93
msgid "Dingbats"
-msgstr "Typographische Zeichen"
+msgstr "Dingbats"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:94
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Verschiedene mathematische Zeichen-A"
+msgstr "Verschiedene mathematische Symbole A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:95
msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "Ergänzende Pfeile-A"
+msgstr "Pfeile, Ergänzung A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:96
msgid "Braille Patterns"
@@ -1165,11 +1157,11 @@ msgstr "Braille-Zeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:97
msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "Ergänzende Pfeile-B"
+msgstr "Pfeile, Ergänzung B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:98
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Verschiedene mathematische Zeichen-B"
+msgstr "Verschiedene mathematische Symbole B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:99
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
@@ -1177,7 +1169,7 @@ msgstr "Ergänzende mathematische Operatoren"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:100
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
-msgstr "Verschiedene Zeichen und Pfeile"
+msgstr "Verschiedene Symbole und Pfeile"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:101 gucharmap/unicode-i18n.h:354
msgid "Glagolitic"
@@ -1185,7 +1177,7 @@ msgstr "Glagolitisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:102
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr "Lateinisch, erweitert-C"
+msgstr "Lateinisch, Erweiterung C"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:103 gucharmap/unicode-i18n.h:340
msgid "Coptic"
@@ -1201,23 +1193,23 @@ msgstr "Tifinagh"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:106
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr "Äthiopisch, erweitert"
+msgstr "Äthiopisch, Erweiterung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:107
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr "Kyrillisch, erweitert-A"
+msgstr "Kyrillisch, Erweiterung A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:108
msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr "Interpunktion, Ergänzung"
+msgstr "Ergänzende Interpunktion"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:109
msgid "CJK Radicals Supplement"
-msgstr "CJK-Radikale, Ergänzungen"
+msgstr "CJK-Radikale, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:110
msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Kangxi-Stämme"
+msgstr "Kangxi-Radikale"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:111
msgid "Ideographic Description Characters"
@@ -1225,7 +1217,7 @@ msgstr "Ideographische Beschreibungszeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:112
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr "CJK-Zeichen und -Interpunktion"
+msgstr "CJK-Symbole und -Interpunktion"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:113 gucharmap/unicode-i18n.h:367
msgid "Hiragana"
@@ -1241,7 +1233,7 @@ msgstr "Bopomofo"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:116
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr "Hangul Jamo, Kompatibilität"
+msgstr "Hangeul-Jamo, Kompatibilität"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:117
msgid "Kanbun"
@@ -1249,20 +1241,19 @@ msgstr "Kanbun"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:118
msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Bopomofo, erweitert"
+msgstr "Bopomofo, Erweiterung"
-# CHECK
#: gucharmap/unicode-i18n.h:119
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK-Striche"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:120
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
-msgstr "Phonetische Katakana-Erweiterungen"
+msgstr "Katakana, phonetische Erweiterungen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:121
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr "Eingeschlossene CJK-Buchstaben und -Monate"
+msgstr "Umschlossene CJK-Zeichen und -Monate"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:122
msgid "CJK Compatibility"
@@ -1270,23 +1261,23 @@ msgstr "CJK-Kompatibilität"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:123
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr "CJK-Ideogramme, Erweiterung A"
+msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:124
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr "Yijing-Hexagrammzeichen"
+msgstr "I-Ging-Hexagramme"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:125
msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK-Ideogramme"
+msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:126
msgid "Yi Syllables"
-msgstr "Yi-Silben"
+msgstr "Yi-Silbenzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:127
msgid "Yi Radicals"
-msgstr "Yi-Stämme"
+msgstr "Yi-Radikale"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:128 gucharmap/unicode-i18n.h:388
msgid "Lisu"
@@ -1298,20 +1289,19 @@ msgstr "Vai"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:130
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr "Kyrillisch, erweitert-B"
+msgstr "Kyrillisch, Erweiterung B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:131 gucharmap/unicode-i18n.h:322
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
-# CHECK
#: gucharmap/unicode-i18n.h:132
msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr "Ton-Zusatzzeichen"
+msgstr "Modifizierende Tonzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:133
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr "Lateinisch, erweitert-D"
+msgstr "Lateinisch, Erweiterung D"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:134 gucharmap/unicode-i18n.h:448
msgid "Syloti Nagri"
@@ -1323,7 +1313,7 @@ msgstr "Allgemeine indische Zahlzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:136
msgid "Phags-pa"
-msgstr "Phags-pa"
+msgstr "Phagspa"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:137 gucharmap/unicode-i18n.h:438
msgid "Saurashtra"
@@ -1331,7 +1321,7 @@ msgstr "Saurashtra"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:138
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr "Devanagari erweitert"
+msgstr "Devanagari, Erweiterung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:139 gucharmap/unicode-i18n.h:376
msgid "Kayah Li"
@@ -1343,15 +1333,15 @@ msgstr "Rejang"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:141
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr "Hangul Jamo erweitert-A"
+msgstr "Hangeul-Jamo, Erweiterung A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:142 gucharmap/unicode-i18n.h:372
msgid "Javanese"
-msgstr "Javanesisch"
+msgstr "Javanisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:143
msgid "Myanmar Extended-B"
-msgstr "Myanmar-Erweitert-B"
+msgstr "Birmanisch, Erweiterung B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:144 gucharmap/unicode-i18n.h:336
msgid "Cham"
@@ -1359,7 +1349,7 @@ msgstr "Cham"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:145
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr "Myanmar, erweitert-A"
+msgstr "Birmanisch, Erweiterung A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:146 gucharmap/unicode-i18n.h:454
msgid "Tai Viet"
@@ -1367,15 +1357,15 @@ msgstr "Tai Viet"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:147
msgid "Meetei Mayek Extensions"
-msgstr "Meetei-Mayek-Erweiterungen"
+msgstr "Meetei-Mayek, Erweiterungen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:148
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr "Äthiopisch, erweitert-A"
+msgstr "Äthiopisch, Erweiterung A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:149
msgid "Latin Extended-E"
-msgstr "Latein-Erweiterung-E"
+msgstr "Lateinisch, Erweiterung E"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:150
msgid "Cherokee Supplement"
@@ -1383,80 +1373,79 @@ msgstr "Cherokee, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:151 gucharmap/unicode-i18n.h:399
msgid "Meetei Mayek"
-msgstr "Meetei Mayek"
+msgstr "Meitei-Mayek"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:152
msgid "Hangul Syllables"
-msgstr "Hangul-Silben"
+msgstr "Hangeul-Silbenzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:153
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr "Hangul Jamo erweitert-B"
+msgstr "Hangeul-Jamo, Erweiterung B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:154
msgid "High Surrogates"
-msgstr "Hohe Ersatzkodes"
+msgstr "Höhere Ersatzkodes"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:155
msgid "High Private Use Surrogates"
-msgstr "Hohe Ersatzkodes, privater Gebrauch"
+msgstr "Höhere Ersatzkodes zur privaten Nutzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:156
msgid "Low Surrogates"
-msgstr "Niedrige Ersatzkodes"
+msgstr "Niedere Ersatzkodes"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:157
msgid "Private Use Area"
-msgstr "Bereich zum privaten Gebrauch"
+msgstr "Bereich zur privaten Nutzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:158
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK-Ideogramme, Kompatibilität"
+msgstr "CJK-Kompatibilitätsideogramme"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:159
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Darstellungsvarianten, alphabetisch"
+msgstr "Alphabetische Präsentationsformen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:160
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Darstellungsvarianten, Arabisch-A"
+msgstr "Arabische Präsentationsformen A"
-# CHECK
#: gucharmap/unicode-i18n.h:161
msgid "Variation Selectors"
-msgstr "Auswahlzeichen für Varianten"
+msgstr "Varianten-Selektoren"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:162
msgid "Vertical Forms"
-msgstr "Vertikale Zeichen"
+msgstr "Vertikale Formen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:163
msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Kombinierende halbe Zeichen"
+msgstr "Kombinierende halbe diakritische Zeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:164
msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "Darstellungsvarianten, CJK"
+msgstr "CJK-Kompatibilitätsformen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:165
msgid "Small Form Variants"
-msgstr "Kleine Darstellungsvarianten"
+msgstr "Kleine Formvarianten"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:166
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Darstellungsvarianten, Arabisch-B"
+msgstr "Arabische Präsentationsformen B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:167
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr "Halb- und vollbreite Zeichen"
+msgstr "Halbbreite und vollbreite Formen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:168
msgid "Specials"
-msgstr "Besondere Zeichen"
+msgstr "Spezielle Zeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:169
msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr "Linearschrift B, Silben"
+msgstr "Linearschrift B, Silbenzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:170
msgid "Linear B Ideograms"
@@ -1464,15 +1453,15 @@ msgstr "Linearschrift B, Ideogramme"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:171
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Ägäische Zahlen"
+msgstr "Ägäische Zahlzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:172
msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr "Altgriechische Zahlen"
+msgstr "Altgriechische Zahlzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:173
msgid "Ancient Symbols"
-msgstr "Historische Zeichen"
+msgstr "Antike Symbole"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:174
msgid "Phaistos Disc"
@@ -1512,15 +1501,15 @@ msgstr "Altpersisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:183 gucharmap/unicode-i18n.h:344
msgid "Deseret"
-msgstr "Deseret"
+msgstr "Mormonen-Alphabet [Deseret]"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:184 gucharmap/unicode-i18n.h:440
msgid "Shavian"
-msgstr "Shaw"
+msgstr "Shaw-Alphabet"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:185 gucharmap/unicode-i18n.h:428
msgid "Osmanya"
-msgstr "Osmanya"
+msgstr "Osmaniya"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:186 gucharmap/unicode-i18n.h:427
msgid "Osage"
@@ -1536,15 +1525,15 @@ msgstr "Alwanisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:189 gucharmap/unicode-i18n.h:386
msgid "Linear A"
-msgstr "Linear A"
+msgstr "Linearschrift A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:190
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Zypriotische Silben"
+msgstr "Kyprische Silbenschrift"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:191 gucharmap/unicode-i18n.h:368
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr "Imperiales Aramäisch"
+msgstr "Aramäisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:192 gucharmap/unicode-i18n.h:430
msgid "Palmyrene"
@@ -1572,7 +1561,7 @@ msgstr "Meroitische Hieroglyphen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:198 gucharmap/unicode-i18n.h:401
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Meroitisch, kursiv"
+msgstr "Meroitisch-demotisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:199 gucharmap/unicode-i18n.h:377
msgid "Kharoshthi"
@@ -1580,7 +1569,7 @@ msgstr "Kharoshthi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:200 gucharmap/unicode-i18n.h:424
msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Alt-Südarabisch"
+msgstr "Altsüdarabisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:201 gucharmap/unicode-i18n.h:420
msgid "Old North Arabian"
@@ -1598,11 +1587,11 @@ msgstr "Avestisch"
# http://de.wikipedia.org/wiki/Parthische_Sprache
#: gucharmap/unicode-i18n.h:204 gucharmap/unicode-i18n.h:371
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Parthisch, Inschrift"
+msgstr "Inschriften-Parthisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:205 gucharmap/unicode-i18n.h:370
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr "Pahlavi, Inschrift"
+msgstr "Inschriften-Pahlavi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:206 gucharmap/unicode-i18n.h:434
msgid "Psalter Pahlavi"
@@ -1610,7 +1599,7 @@ msgstr "Psalter-Pahlavi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:207 gucharmap/unicode-i18n.h:425
msgid "Old Turkic"
-msgstr "Alt-Türkisch"
+msgstr "Alttürkisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:208 gucharmap/unicode-i18n.h:418
msgid "Old Hungarian"
@@ -1622,27 +1611,27 @@ msgstr "Hanifi Rohingya"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:210
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr "Rumi-Zahlzeichen"
+msgstr "Rumi-Ziffern"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:211 gucharmap/unicode-i18n.h:468
msgid "Yezidi"
-msgstr ""
+msgstr "Jesidisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:212 gucharmap/unicode-i18n.h:423
msgid "Old Sogdian"
-msgstr "Alt-Sogdianisch"
+msgstr "Altsogdisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:213 gucharmap/unicode-i18n.h:444
msgid "Sogdian"
-msgstr "Sogdianisch"
+msgstr "Sogdisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:214 gucharmap/unicode-i18n.h:338
msgid "Chorasmian"
-msgstr ""
+msgstr "Choresmisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:215 gucharmap/unicode-i18n.h:351
msgid "Elymaic"
-msgstr ""
+msgstr "Elymaisch"
# Die altindische Brahmi-Schrift ist die Vorläuferin der mehr als hundert indischen Schriften, eine
Kombination aus Silbenschrift und Buchstabenschrift, nach neuerer Bezeichnung eine Abugida.
#: gucharmap/unicode-i18n.h:216 gucharmap/unicode-i18n.h:328
@@ -1655,7 +1644,7 @@ msgstr "Kaithi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:218 gucharmap/unicode-i18n.h:445
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr "Sora Sompeng"
+msgstr "Sorang-Sompeng"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:219 gucharmap/unicode-i18n.h:335
msgid "Chakma"
@@ -1671,7 +1660,7 @@ msgstr "Sharada"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:222
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
-msgstr "Singhalesische Zahlzeichen"
+msgstr "Singhalesische alte Zahlzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:223 gucharmap/unicode-i18n.h:380
msgid "Khojki"
@@ -1679,7 +1668,7 @@ msgstr "Khojki"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:224 gucharmap/unicode-i18n.h:407
msgid "Multani"
-msgstr "Multani"
+msgstr "Multanisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:225 gucharmap/unicode-i18n.h:381
msgid "Khudawadi"
@@ -1727,21 +1716,19 @@ msgstr "Varang Kshiti"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:236 gucharmap/unicode-i18n.h:346
msgid "Dives Akuru"
-msgstr ""
+msgstr "Dhives Akuru"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:237 gucharmap/unicode-i18n.h:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Devanagari"
msgid "Nandinagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgstr "Nandinagari"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:238 gucharmap/unicode-i18n.h:470
msgid "Zanabazar Square"
-msgstr "Zanabazar Square"
+msgstr "Dsanabadsar-Quadratschrift"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:239 gucharmap/unicode-i18n.h:446
msgid "Soyombo"
-msgstr "Soyombo"
+msgstr "Sojombo"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:240 gucharmap/unicode-i18n.h:431
msgid "Pau Cin Hau"
@@ -1765,17 +1752,15 @@ msgstr "Gunjala Gondi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:245 gucharmap/unicode-i18n.h:392
msgid "Makasar"
-msgstr "Makassarisch"
+msgstr "Makassar"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Latin-1 Supplement"
msgid "Lisu Supplement"
-msgstr "Lateinisch-1, Ergänzung"
+msgstr "Lisu, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:247
msgid "Tamil Supplement"
-msgstr "Tamil, Ergänzung"
+msgstr "Tamilisch, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:248 gucharmap/unicode-i18n.h:341
msgid "Cuneiform"
@@ -1783,11 +1768,11 @@ msgstr "Keilschrift"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:249
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
-msgstr "Keilschrift-Zahlen und -Interpunktion"
+msgstr "Keilschrift-Zahlzeichen und -Interpunktion"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:250
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
-msgstr "Frühe dynastische Keilschrift"
+msgstr "Frühdynastische Keilschrift"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:251 gucharmap/unicode-i18n.h:349
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
@@ -1795,7 +1780,7 @@ msgstr "Ägyptische Hieroglyphen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:252
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
-msgstr "Formatsteuerung für ägyptische Hieroglyphen"
+msgstr "Ägyptische Hieroglyphen-Steuerzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:253 gucharmap/unicode-i18n.h:317
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
@@ -1823,27 +1808,27 @@ msgstr "Medefaidrin"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:259 gucharmap/unicode-i18n.h:403
msgid "Miao"
-msgstr "Miao"
+msgstr "Pollard-Schrift [Miao]"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:260
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
-msgstr "Ideografische Zeichen und Interpunktion"
+msgstr "Ideographische Symbole und Interpunktion"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:261 gucharmap/unicode-i18n.h:457
msgid "Tangut"
-msgstr "Tangut"
+msgstr "Xixia [Tangut]"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:262
msgid "Tangut Components"
-msgstr "Tangut-Komponenten"
+msgstr "Xixia-Komponenten [Tangut-Komponenten]"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:263 gucharmap/unicode-i18n.h:378
msgid "Khitan Small Script"
-msgstr ""
+msgstr "Kleine Kitan-Schrift"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:264
msgid "Tangut Supplement"
-msgstr "Tangut, Ergänzung"
+msgstr "Xixia [Tangut], Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:265
msgid "Kana Supplement"
@@ -1851,15 +1836,15 @@ msgstr "Kana, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:266
msgid "Kana Extended-A"
-msgstr "Kana, erweitert-A"
+msgstr "Kana, Erweiterung A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:267
msgid "Small Kana Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Kleine Kana, Erweiterung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:268 gucharmap/unicode-i18n.h:414
msgid "Nushu"
-msgstr "Nushu"
+msgstr "Frauenschrift [Nushu]"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:269 gucharmap/unicode-i18n.h:348
msgid "Duployan"
@@ -1871,35 +1856,35 @@ msgstr "Kurzschrift-Steuerzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:271
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Byzantinische Musikzeichen"
+msgstr "Byzantinische Notenschriftzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:272
msgid "Musical Symbols"
-msgstr "Musikzeichen"
+msgstr "Notenschriftzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:273
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr "Altgriechische Musiknotation"
+msgstr "Altgriechische Notenschriftzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:274
msgid "Mayan Numerals"
-msgstr "Maya-Zahlen"
+msgstr "Maya-Zahlzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:275
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr "Thai Xuan Jing-Zeichen"
+msgstr "Tai-Xuan-Jing-Symbole"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:276
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr "»Counting Rod«-Ziffern"
+msgstr "Zählstabziffern"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:277
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr "Mathematische alphanumerische Zeichen"
+msgstr "Mathematische alphanumerische Symbole"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:278
msgid "Sutton SignWriting"
-msgstr "Sutton GebärdenSchrift"
+msgstr "Sutton-GebärdenSchrift"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:279
msgid "Glagolitic Supplement"
@@ -1907,11 +1892,11 @@ msgstr "Glagolitisch, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:280 gucharmap/unicode-i18n.h:415
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:281 gucharmap/unicode-i18n.h:466
msgid "Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Wancho"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:282 gucharmap/unicode-i18n.h:400
msgid "Mende Kikakui"
@@ -1926,18 +1911,16 @@ msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indische Siyaq-Zahlzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:285
-#, fuzzy
-#| msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
-msgstr "Indische Siyaq-Zahlzeichen"
+msgstr "Osmanische Siyaq-Zahlzeichen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:286
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr "Arabische mathematische alphanumerische Zeichen"
+msgstr "Arabische mathematische alphanumerische Symbole"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:287
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr "Mahjong-Ziegel"
+msgstr "Mah-Jongg-Steine"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:288
msgid "Domino Tiles"
@@ -1949,11 +1932,11 @@ msgstr "Spielkarten"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:290
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr "Eingeschlossene alphanumerische Ergänzung"
+msgstr "Umschlossene alphanumerische Zeichen, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:291
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr "Eingeschlossene ideografische Ergänzung"
+msgstr "Umschlossene ideographische Zeichen, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:292
msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
@@ -1961,7 +1944,7 @@ msgstr "Verschiedene Symbole und Piktogramme"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:293
msgid "Emoticons"
-msgstr "Emoticons"
+msgstr "Emojis"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:294
msgid "Ornamental Dingbats"
@@ -1969,7 +1952,7 @@ msgstr "Ziersymbole"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:295
msgid "Transport and Map Symbols"
-msgstr "Symbole aus Transport und Verkehrskarten"
+msgstr "Verkehrs- und Kartensymbole"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:296
msgid "Alchemical Symbols"
@@ -1977,11 +1960,11 @@ msgstr "Alchemistische Symbole"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:297
msgid "Geometric Shapes Extended"
-msgstr "Geometrische Formen, erweitert"
+msgstr "Geometrische Formen, Erweiterung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:298
msgid "Supplemental Arrows-C"
-msgstr "Ergänzende Pfeile-C"
+msgstr "Pfeile, Ergänzung C"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:299
msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
@@ -1989,77 +1972,71 @@ msgstr "Ergänzende Symbole und Piktogramme"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:300
msgid "Chess Symbols"
-msgstr "Schachfiguren"
+msgstr "Schachsymbole"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:301
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
-msgstr "Ergänzende Symbole und Piktogramme"
+msgstr "Symbole und Piktogramme, Erweiterung A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:302
msgid "Symbols for Legacy Computing"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole für Alt-Computer"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:303
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr "CJK-Ideogramme, Erweiterung B"
+msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:304
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr "CJK-Ideogramme, Erweiterung C"
+msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung C"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:305
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr "CJK-Ideogramme, Erweiterung D"
+msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung D"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:306
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
-msgstr "CJK-Ideogramme, Erweiterung E"
+msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung E"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:307
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
-msgstr "CJK-Ideogramme, Erweiterung F"
+msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung F"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:308
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr "CJK-Ideogramme, Kompatibilität, Ergänzung"
+msgstr "CJK-Kompatibilitätsideogramme, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:309
-#, fuzzy
-#| msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
-msgstr "CJK-Ideogramme, Erweiterung A"
+msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung G"
-# CHECK
#: gucharmap/unicode-i18n.h:310
msgid "Tags"
-msgstr "Markierungen"
+msgstr "Kennzeichnungen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:311
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr "Ergänzende Variationsmarkierer"
+msgstr "Varianten-Selektoren, Ergänzung"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:312
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr "Ergänzender Bereich zum privaten Gebrauch-A"
+msgstr "Bereich zur privaten Nutzung, Ergänzung A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:313
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr "Ergänzender Bereich zum privaten Gebrauch-B"
+msgstr "Bereich zur privaten Nutzung, Ergänzung B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:329
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-# CHECK
#: gucharmap/unicode-i18n.h:332
msgid "Canadian Aboriginal"
-msgstr "Kanadische Indianer"
+msgstr "Kanadisch-indigene Silbenschrift"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:342
msgid "Cypriot"
-msgstr "Zypriotisch"
+msgstr "Kyprisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:357
msgid "Greek"
@@ -2071,7 +2048,7 @@ msgstr "Han"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:362
msgid "Hangul"
-msgstr "Hangul"
+msgstr "Hangeul"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:369
msgid "Inherited"
@@ -2083,11 +2060,11 @@ msgstr "Lateinisch"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:387
msgid "Linear B"
-msgstr "Linear-B"
+msgstr "Linearschrift B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:432
msgid "Phags Pa"
-msgstr "Phags Pa"
+msgstr "Phagspa"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:442
msgid "Signwriting"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]