[gtk/gtk-3-24] Update Basque translation



commit 9cfda52d22e129ff09e3110833e3f8802f54c3d7
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Thu Oct 29 20:56:33 2020 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 298 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 206 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8cb7f13ba2..8a303415c4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,9 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-18 23:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 21:00+0100\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni esu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-29 21:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1913,83 +1913,245 @@ msgstr "Gorria %%%d, Berdea %%%d, Urdina %%%d"
 msgid "Color: %s"
 msgstr "Kolorea: %s"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Blue"
+msgstr "Urdin oso argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Urdin argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
 msgctxt "Color name"
 msgid "Blue"
 msgstr "Urdina"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Blue"
+msgstr "Urdin iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Blue"
+msgstr "Urdin oso iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Green"
+msgstr "Berde oso argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Green"
+msgstr "Berde argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
 msgctxt "Color name"
 msgid "Green"
 msgstr "Berdea"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Green"
+msgstr "Berde iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Green"
+msgstr "Berde oso iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Yellow"
+msgstr "Hori oso argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Yellow"
+msgstr "Hori argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
 msgctxt "Color name"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Horia"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Yellow"
+msgstr "Hori iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Yellow"
+msgstr "Hori oso iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Orange"
+msgstr "Laranja oso argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Orange"
+msgstr "Laranja argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
 msgctxt "Color name"
 msgid "Orange"
 msgstr "Laranja"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Orange"
+msgstr "Laranja iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Orange"
+msgstr "Laranja oso iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Red"
+msgstr "Gorri oso argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Red"
+msgstr "Gorri argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
 msgctxt "Color name"
 msgid "Red"
 msgstr "Gorria"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Red"
+msgstr "Gorri iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Red"
+msgstr "Gorri oso iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Purple"
+msgstr "More oso argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Purple"
+msgstr "More argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
 msgctxt "Color name"
 msgid "Purple"
 msgstr "Morea"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Purple"
+msgstr "More iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Purple"
+msgstr "More oso iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Brown"
+msgstr "Marroi oso argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Brown"
+msgstr "Marroi argia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
 msgctxt "Color name"
 msgid "Brown"
 msgstr "Marroia"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Brown"
+msgstr "Marroi iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Brown"
+msgstr "Marroi oso iluna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
+msgctxt "Color name"
+msgid "White"
+msgstr "Zuria"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 1"
+msgstr "Gris argia 1"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 2"
+msgstr "Gris argia 2"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 3"
+msgstr "Gris argia 3"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 4"
+msgstr "Gris argia 4"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 1"
+msgstr "Gris iluna 1"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 2"
+msgstr "Gris iluna 2"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 3"
+msgstr "Gris iluna 3"
+
 #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
 msgctxt "Color name"
-msgid "Light"
-msgstr "Argia"
+msgid "Dark Gray 4"
+msgstr "Gris iluna 4"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:493
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:494
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490
 msgctxt "Color name"
-msgid "Dark"
-msgstr "Iluna"
+msgid "Black"
+msgstr "Beltza"
 
 #. translators: label for the custom section in the color chooser
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:538
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534
 msgid "Custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:545
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541
 msgid "Custom color"
 msgstr "Kolore pertsonalizatua"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542
 msgid "Create a custom color"
 msgstr "Sortu kolore pertsonalizatua"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561
 #, c-format
 msgid "Custom color %d: %s"
 msgstr "%d. kolore pertsonalizatua: %s"
@@ -8125,15 +8287,15 @@ msgstr "Fitxategia"
 msgid "_Output format"
 msgstr "_Irteerako formatua"
 
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:394
 msgid "Print to LPR"
 msgstr "Inprimatu LPRen"
 
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:423
 msgid "Pages Per Sheet"
 msgstr "Orrialde orriko"
 
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:430
 msgid "Command Line"
 msgstr "Komando-lerroa"
 
@@ -8172,6 +8334,10 @@ msgstr "irteerako-proba.%s"
 msgid "Print to Test Printer"
 msgstr "Inprimatu probako inprimagailuan"
 
+#~ msgctxt "Color name"
+#~ msgid "Dark"
+#~ msgstr "Iluna"
+
 #~ msgctxt "Color name"
 #~ msgid "Light Scarlet Red"
 #~ msgstr "Gorri eskarlata argia"
@@ -8180,18 +8346,6 @@ msgstr "Inprimatu probako inprimagailuan"
 #~ msgid "Scarlet Red"
 #~ msgstr "Gorri eskarlata"
 
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Scarlet Red"
-#~ msgstr "Gorri eskarlata iluna"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Orange"
-#~ msgstr "Laranja argia"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Orange"
-#~ msgstr "Laranja iluna"
-
 #~ msgctxt "Color name"
 #~ msgid "Light Butter"
 #~ msgstr "Gurin argia"
@@ -8200,10 +8354,6 @@ msgstr "Inprimatu probako inprimagailuan"
 #~ msgid "Butter"
 #~ msgstr "Gurina"
 
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Butter"
-#~ msgstr "Gurin iluna"
-
 #~ msgctxt "Color name"
 #~ msgid "Light Chameleon"
 #~ msgstr "Kameleoi argia"
@@ -8216,22 +8366,10 @@ msgstr "Inprimatu probako inprimagailuan"
 #~ msgid "Dark Chameleon"
 #~ msgstr "Kameleoi iluna"
 
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Sky Blue"
-#~ msgstr "Zeru urdin argia"
-
 #~ msgctxt "Color name"
 #~ msgid "Sky Blue"
 #~ msgstr "Zeru urdina"
 
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Sky Blue"
-#~ msgstr "Zeru urdin iluna"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Plum"
-#~ msgstr "Aran argia"
-
 #~ msgctxt "Color name"
 #~ msgid "Plum"
 #~ msgstr "Arana"
@@ -8272,42 +8410,18 @@ msgstr "Inprimatu probako inprimagailuan"
 #~ msgid "Dark Aluminum 2"
 #~ msgstr "Aluminio iluna 2"
 
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Black"
-#~ msgstr "Beltza"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Very Dark Gray"
-#~ msgstr "Gris oso iluna"
-
 #~ msgctxt "Color name"
 #~ msgid "Darker Gray"
 #~ msgstr "Gris ilunagoa"
 
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Gray"
-#~ msgstr "Gris iluna"
-
 #~ msgctxt "Color name"
 #~ msgid "Medium Gray"
 #~ msgstr "Tarteko grisa"
 
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Gray"
-#~ msgstr "Gris argia"
-
 #~ msgctxt "Color name"
 #~ msgid "Lighter Gray"
 #~ msgstr "Gris argiagoa"
 
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Very Light Gray"
-#~ msgstr "Gris oso argia"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "White"
-#~ msgstr "Zuria"
-
 #~ msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
 #~ msgstr "3.2 nukleoa GL profila ez dago erabilgarri EGL inplementazioan"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]