[sushi/gnome-3-38] Update Slovenian translation



commit 300ea4a76c613cfa9fdf8d5cf0f8b5d124d1da30
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Oct 22 19:38:36 2020 +0000

    Update Slovenian translation

 po/sl.po | 36 ++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f3c688a..68383e8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the sushi package.
 #
 # Mira Metljak <miraov gmail com>, 2011.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2019.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2019–2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sushi master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 18:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-22 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-22 21:37+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9
 msgid "Sushi"
@@ -30,11 +30,19 @@ msgstr "Sushi"
 msgid "Provide a facility for quickly viewing different kinds of files"
 msgstr "Program za hitro pregledovanje različnih vrst datotek"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:233
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Sushi is a file previewer for the GNOME desktop environment. It is an "
+"independent component that integrates with GNOME Files (Nautilus)."
+msgstr ""
+"Sushi je program za predogled datotek za namizje GNOME. Program je neodvisen "
+"od sistemskih knjižnic in razširja zmožnosti Datotek GNOME (Nautilus)."
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:241
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:243
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
 #, javascript-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
@@ -43,15 +51,15 @@ msgstr[1] "%d predmet"
 msgstr[2] "%d predmeta"
 msgstr[3] "%d predmeti"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:248
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
 msgid "Empty Folder"
 msgstr "Prazna mapa"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:259
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:264
 msgid "Modified"
 msgstr "Spremenjeno"
 
@@ -62,24 +70,24 @@ msgid "Unable to display %s"
 msgstr "Datoteke %s ni mogoče prikazati."
 
 #. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer"
-#: src/ui/mainWindow.js:327
+#: src/ui/mainWindow.js:342
 #, javascript-format
 msgid "Open With %s"
 msgstr "Odpri s programom %s"
 
-#: src/ui/mainWindow.js:333
+#: src/ui/mainWindow.js:348
 msgid "Open"
 msgstr "Odpri"
 
-#: src/viewers/audio.js:352
+#: src/viewers/audio.js:359
 msgid "from"
 msgstr "od"
 
-#: src/viewers/audio.js:357
+#: src/viewers/audio.js:364
 msgid "by"
 msgstr "od"
 
-#: src/viewers/evince.js:86
+#: src/viewers/evince.js:94
 #, javascript-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d od %d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]