[sushi/gnome-3-34] Update Ukrainian translation



commit 1b3f7945e55bbc5ff50d560786eda75651322ed9
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Thu Oct 22 14:42:31 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 65 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a682f48..95c3f71 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,70 +1,99 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
 # Re. <ted korostiled gmail com>, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-20 22:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:53+0300\n"
-"Last-Translator: Re. <ted korostiled gmail com>\n"
-"Language-Team: linux.org.ua\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-10-22 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-22 17:18+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Client decoration"
-msgstr "Клієнт декорацій"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9
+msgid "Sushi"
+msgstr "Sushi"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
-msgstr "Чи вікно вимальовує декорації самого віконного менеджера"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:10
+msgid "Provide a facility for quickly viewing different kinds of files"
+msgstr "Надає можливість швидко переглядати вміст файлів різних типів"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:120
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Sushi is a file previewer for the GNOME desktop environment. It is an "
+"independent component that integrates with GNOME Files (Nautilus)."
+msgstr ""
+"Sushi — засіб попереднього перегляду вмісту файлів для стільничного"
+" середовища GNOME. Це незалежний компонент, який інтегрується із «Файлами»"
+" GNOME (Nautilus)."
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:241
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:121 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:130
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:136 ../src/js/ui/spinnerBox.js:57
-msgid "Loading…"
-msgstr "Завантаження…"
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
+#, javascript-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d об'єкт"
+msgstr[1] "%d об'єкти"
+msgstr[2] "%d об'єктів"
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Порожня тека"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:129
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:259
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:135
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:264
 msgid "Modified"
 msgstr "Змінено"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:172
+#. TRANSLATORS: This is a filename, e.g. "image.jpg"
+#: src/ui/mainWindow.js:90
+#, javascript-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Не вдалося обробити вміст %s для показу"
+
+#. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer"
+#: src/ui/mainWindow.js:342
+#, javascript-format
+msgid "Open With %s"
+msgstr "Відкрити за допомогою %s"
+
+#: src/ui/mainWindow.js:348
+msgid "Open"
+msgstr "Відкрити"
+
+#: src/viewers/audio.js:359
 msgid "from"
 msgstr "з"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:174
+#: src/viewers/audio.js:364
 msgid "by"
 msgstr " "
 
-#: ../src/js/viewers/evince.js:79
-#, c-format
+#: src/viewers/evince.js:94
+#, javascript-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d з %d"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:639
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d об'єкт"
-msgstr[1] "%d об'єкти"
-msgstr[2] "%d об'єктів"
+#~ msgid "Client decoration"
+#~ msgstr "Клієнт декорацій"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:651
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "Порожня тека"
+#~ msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
+#~ msgstr "Чи вікно вимальовує декорації самого віконного менеджера"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "Завантаження…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]