[chrome-gnome-shell] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chrome-gnome-shell] Update German translation
- Date: Wed, 21 Oct 2020 18:27:18 +0000 (UTC)
commit 9d4796bd00fc0ae603f2361eddc5bbb704715250
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date: Wed Oct 21 18:27:16 2020 +0000
Update German translation
po/de.po | 42 +++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c3d0ee2..c57b927 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,20 +6,21 @@
# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2016-2018.
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2016.
# Florian Heiser <gnu l10n de gmail com>, 2017.
+# Onno Giesmann <nutzer3105 gmail com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-28 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 10:57+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-04 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 00:02+0200\n"
+"Last-Translator: Onno Giesmann <nutzer3105 gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: chrome-gnome-shell-key-close:1
msgid "Close"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
#. extensions with remote browser storage.
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions:1
msgid "Synchronize GNOME Shell extensions list"
-msgstr "GNOME-Shell-Erweiterungsliste abgleichen"
+msgstr "GNOME Shell-Erweiterungsliste abgleichen"
#. This is a notice under option name.
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions_notice:1
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "$GS_CHROME$-Optionen"
#. Option name. Allow enable/disable update check for GNOME Shell extensions.
#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check:1
msgid "Check for GNOME Shell extensions update"
-msgstr "Auf Aktualisierungen für GNOME-Shell-Erweiterungen prüfen"
+msgstr "Auf Aktualisierungen für GNOME Shell-Erweiterungen prüfen"
#. Option name.
#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_enabled:1
@@ -217,7 +218,7 @@ msgid ""
"Shell extensions only. Consider update."
msgstr ""
"Ihr nativer Host-Connector unterstützt keine Prüfung auf Aktualisierungen "
-"für aktive GNOME-Shell-Erweiterungen. Sie sollten aktualisieren."
+"für aktive GNOME Shell-Erweiterungen. Sie sollten aktualisieren."
#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_notice:1
msgid ""
@@ -225,7 +226,7 @@ msgid ""
"updates. Probably python-requests package is missing."
msgstr ""
"Ihr nativer Host-Connector unterstützt keine Prüfung auf Aktualisierungen "
-"für GNOME-Shell-Erweiterungen. Wahrscheinlich fehlt das Paket python-"
+"für GNOME Shell-Erweiterungen. Wahrscheinlich fehlt das Paket python-"
"requests."
#. Use light icon that is looked better with dark themes.
@@ -285,7 +286,8 @@ msgstr ""
#. this string. New line character is treated as line break (<br />)
#: chrome-gnome-shell-key-translation_credits:1
msgid "translation_credits"
-msgstr "Stefan Kirrmann, 2016<br />Mario Blättermann, 2016"
+msgstr ""
+"Stefan Kirrmann, 2016<br />Mario Blättermann, 2016<br />Onno Giesmann, 2020"
#. Link name for translation credits tab in options dialog.
#: chrome-gnome-shell-key-translation_credits_title:1
@@ -309,8 +311,8 @@ msgstr "Eine Aktualisierung für die GNOME Shell-Erweiterung ist verfügbar"
#: chrome-gnome-shell-key-update_check_failed:1
msgid "Failed to check GNOME Shell extensions updates: $CAUSE$"
msgstr ""
-"Prüfung auf GNOME-Shell-Erweiterungs-Aktualisierungen ist fehlgeschlagen: "
-"$CAUSE$"
+"Prüfung auf Aktualisierungen für GNOME Shell-Erweiterungen ist "
+"fehlgeschlagen: $CAUSE$"
#. $$1 is a placeholder for a list of missing APIs
#: chrome-gnome-shell-key-warning_apis_missing:1
@@ -321,7 +323,7 @@ msgid ""
"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentation</a> for "
"instructions."
msgstr ""
-"Ihr Nativer Host-Connector unterstützt die folgenden APIs nicht: $$1. "
+"Ihr nativer Host-Connector unterstützt die folgenden APIs nicht: $$1. "
"Wahrscheinlich sollten Sie den Nativen Host-Connector aktualisieren oder "
"fehlende Erweiterungen oder APIs installieren. In der <a href='https://wiki."
"gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/"
@@ -337,23 +339,17 @@ msgstr "Ja"
msgid ""
"You MUST install native connector for this extension to work.\n"
"\n"
-"For Arch Linux there is a PKGBUILD available in the AUR: https://aur."
-"archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
-"\n"
-"For Debian, Fedora, Gentoo and Ubuntu you can install package named \"chrome-"
-"gnome-shell\".\n"
+"For Arch Linux, Debian, Fedora, Gentoo and Ubuntu you can install package "
+"named \"chrome-gnome-shell\".\n"
"\n"
"You also can install connector manually. See https://wiki.gnome.org/Projects/"
"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation for install instructions.\n"
msgstr ""
-"Sie müssen den Nativen Host-Connector installieren, damit diese Erweiterung "
+"Sie müssen den nativen Host-Connector installieren, damit diese Erweiterung "
"funktioniert.\n"
"\n"
-"Für Archlinux ist ein PKGBUILD im AUR verfügbar: https://aur.archlinux.org/"
-"packages/chrome-gnome-shell-git\n"
-"\n"
-"Für Debian, Fedora, Gentoo und Ubuntu steht ein installierbares Paket namens "
-"»chrome-gnome-shell« zur Verfügung.\n"
+"Für Arch Linux, Debian, Fedora, Gentoo und Ubuntu steht ein installierbares "
+"Paket namens »chrome-gnome-shell« zur Verfügung.\n"
"\n"
"Sie können den Connector auch manuell installieren. Installationshinweise "
"finden Sie auf https://wiki.gnome.org/Projects/"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]