[gnome-control-center] Update Friulian translation



commit 9f8fe32be3c1c18d6b88d396d9601f64362f7a8b
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Wed Oct 21 16:25:48 2020 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 103 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 4cc7393a0..a50e5905b 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-14 22:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-20 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-21 18:24+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Session Bus"
 msgstr "Bus di session"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:829
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1860 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1855 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositîfs"
@@ -197,6 +197,7 @@ msgstr "Fotocjamare"
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:85
+#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:355
 #: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:368 panels/network/network-proxy.ui:126
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:865
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:957
@@ -304,7 +305,7 @@ msgid "No results found"
 msgstr "Nissun risultât cjatât"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:484
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:189 shell/cc-panel-list.ui:132
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:198 shell/cc-panel-list.ui:132
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Prove une ricercje diferente"
 
@@ -345,11 +346,11 @@ msgstr "Controle i permès e lis impostazions des varis aplicazions"
 msgid "application;flatpak;permission;setting;"
 msgstr "aplicazion;flatpak;permès;impostazion;"
 
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:346
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:345
 msgid "Select a picture"
 msgstr "Selezione un imagjin"
 
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:349
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:348
 #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:238
 #: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657
 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
@@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Selezione un imagjin"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anule"
 
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:350
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:349
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:252
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:397
@@ -1829,7 +1830,7 @@ msgstr "Memorie"
 
 #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:83
 msgid "Processor"
-msgstr "Procesôr"
+msgstr "Processôr"
 
 #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:92
 msgid "Graphics"
@@ -1902,9 +1903,9 @@ msgid ""
 "device;system;information;hostname;memory;processor;version;default;"
 "application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
 msgstr ""
-"dispositîf;sisteme;informazions;non;host;memorie;procesôr;version;predefinît;"
-"aplicazion;preferide;cd;dvd;usb;audio;video;disc;estraibil;removibil;"
-"multimedie;esecuzion;autorun;"
+"dispositîf;sisteme;informazions;non;host;memorie;processôr;version;"
+"predefinît;aplicazion;preferide;cd;dvd;usb;audio;video;disc;estraibil;"
+"removibil;multimedie;esecuzion;autorun;"
 
 #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:2
 msgid "Sound and Media"
@@ -2077,44 +2078,6 @@ msgstr "Diminuìs la dimension dal test"
 msgid "High contrast on or off"
 msgstr "Ative o disative il contrast elevât"
 
-#: panels/keyboard/cc-alt-chars-key-dialog.ui:8
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:72
-msgid "Alternate Characters Key"
-msgstr "Tast caratars alternatîfs"
-
-#: panels/keyboard/cc-alt-chars-key-dialog.ui:28
-msgid ""
-"The alternate characters key can be used to enter additional characters. "
-"These are sometimes printed as a third-option on your keyboard."
-msgstr ""
-"Il tast dai caratars alternatîfs al pues jessi doprât par inserî caratars "
-"adizionâi. Chescj cualchi volte a son stampâts te tastiere come tierce "
-"opzion."
-
-#: panels/keyboard/cc-alt-chars-key-dialog.ui:45
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt a çampe"
-
-#: panels/keyboard/cc-alt-chars-key-dialog.ui:61
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt a diestre"
-
-#: panels/keyboard/cc-alt-chars-key-dialog.ui:77
-msgid "Left Super"
-msgstr "Super di çampe"
-
-#: panels/keyboard/cc-alt-chars-key-dialog.ui:93
-msgid "Right Super"
-msgstr "Super di diestre"
-
-#: panels/keyboard/cc-alt-chars-key-dialog.ui:109
-msgid "Menu key"
-msgstr "Tast menù"
-
-#: panels/keyboard/cc-alt-chars-key-dialog.ui:125
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl di diestre"
-
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:486
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:494
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:779
@@ -2141,41 +2104,55 @@ msgstr "Tast Compose"
 msgid "Modifiers-only switch to next source"
 msgstr "Dome i \"modificadôrs\" a passin ae sorzint sucessive"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:95
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:90
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:72
+msgid "Alternate Characters Key"
+msgstr "Tast caratars alternatîfs"
+
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:91
+msgid ""
+"The alternate characters key can be used to enter additional characters. "
+"These are sometimes printed as a third-option on your keyboard."
+msgstr ""
+"Il tast dai caratars alternatîfs al pues jessi doprât par inserî caratars "
+"adizionâi. Chescj cualchi volte a son stampâts te tastiere come tierce "
+"opzion."
+
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:93
 msgctxt "keyboard key"
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl di diestre"
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt a çampe"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:96
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:94
 msgctxt "keyboard key"
-msgid "Menu Key"
-msgstr "Tast menù"
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt a diestre"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:97
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:95
 msgctxt "keyboard key"
 msgid "Left Super"
 msgstr "Super di çampe"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:98
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:96
 msgctxt "keyboard key"
 msgid "Right Super"
 msgstr "Super di diestre"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:99
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:97
 msgctxt "keyboard key"
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt a çampe"
+msgid "Menu key"
+msgstr "Tast menù"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:100
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:98
 msgctxt "keyboard key"
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt a diestre"
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl di diestre"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:162
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:163
 msgid "Reset All Shortcuts?"
 msgstr "Ristabilìs dutis lis scurtis?"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:165
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:166
 msgid ""
 "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be "
 "undone."
@@ -2183,14 +2160,14 @@ msgstr ""
 "Ristabilint lis scurtis al podarès influençâ lis tôs scurtis personalizadis. "
 "Cheste operazion no pues jessi anulade."
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:169
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:170
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:275
 #: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anule"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:170
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:171
 msgid "Reset All"
 msgstr "Ristabilìs dut"
 
@@ -2198,15 +2175,15 @@ msgstr "Ristabilìs dut"
 msgid "Hold down and type to enter different characters"
 msgstr "Ten fracât e digjite par inserî caratars diferents"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:148
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:157
 msgid "Reset All…"
 msgstr "Ristabilìs dut…"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:149
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:158
 msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings"
 msgstr "Torne met la scurte ae sô cumbinazion di tascj predefinide"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:178
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:187
 msgid "No keyboard shortcut found"
 msgstr "Nissune scurte di tastiere cjatade"
 
@@ -3416,7 +3393,7 @@ msgstr "Il dispositîf wireless nol supuarte la modalitât Hotspot"
 
 #: panels/network/net-proxy.c:70
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1263 panels/power/cc-power-panel.c:1274
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1258 panels/power/cc-power-panel.c:1269
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -4242,7 +4219,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
 msgstr "Mostrâ i c_ontignûts dal messaç sul schermi blocât"
 
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1269 panels/power/cc-power-panel.c:1276
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1264 panels/power/cc-power-panel.c:1271
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -4280,14 +4257,14 @@ msgstr "Altri"
 msgid "%s Account"
 msgstr "Account di %s"
 
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:918
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:916
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Erôr tal gjava l'account"
 
 #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
 #. * or rishi).
 #.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:984
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:982
 #, c-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "%s gjavât"
@@ -4461,8 +4438,8 @@ msgid "Gaming input device"
 msgstr "Dispositîf di input par zuiâ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:503
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1813
+#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:498
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1808
 msgid "Battery"
 msgstr "Batarie"
 
@@ -4476,106 +4453,106 @@ msgctxt "Battery name"
 msgid "Extra"
 msgstr "Adizionâl"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:501
+#: panels/power/cc-power-panel.c:496
 msgid "Batteries"
 msgstr "Batariis"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:723
+#: panels/power/cc-power-panel.c:718
 msgid "When _idle"
 msgstr "Cuant _inatîf"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1211
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1206
 msgid "Suspend"
 msgstr "Sospindi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1212
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1207
 msgid "Power Off"
 msgstr "Distudâ"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1213
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1208
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Ibernâ"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1214
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1209
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nissune azion"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1265
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1260
 msgid "When on battery power"
 msgstr "Cuant che si dopre la batarie"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1267
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1262
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Cuant che al è alimentât"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1371
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1366
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Sparagn energjetic"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1407
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1402
 msgid "_Screen Brightness"
 msgstr "Luminositât dal _schermi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1430
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1425
 msgid "Automatic Brightness"
 msgstr "Luminositât automatiche"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1443
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1438
 msgid "_Keyboard Brightness"
 msgstr "Luminositât de _tastiere"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1456
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1451
 msgid "_Dim Screen When Inactive"
 msgstr "_Scurî il schermi cuant che al è inatîf"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1474
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1469
 msgid "_Blank Screen"
 msgstr "Schermi _neri"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1520
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1515
 msgid "_Automatic Suspend"
 msgstr "Sospension _automatiche"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1521
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1516
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Sospension automatiche"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1573
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1568
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_Wi-Fi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1574
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1569
 msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
 msgstr "Si pues distudâ il Wi-Fi par sparagnâ curint."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1590
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1585
 msgid "_Mobile Broadband"
 msgstr "Bande largje _mobile"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1591
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1586
 msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
 msgstr ""
 "Si pues distudâ la bande largje mobile (3G, 4G, LTE, ecc.) par sparagnâ "
 "curint."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1641
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1636
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_Bluetooth"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1642
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1637
 msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
 msgstr "Si pues distudâ il Bluetooth par sparagnâ curint."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1679
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1674
 msgid "Show Battery _Percentage"
 msgstr "Mostre _percentuâl batarie"
 
 #. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1705
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1700
 msgid "Suspend & Power Button"
 msgstr "Sospension e boton par distudâ"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1755
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1750
 msgid "Po_wer Button Behavior"
 msgstr "Compuartament boton par _impiâ"
 
@@ -7453,11 +7430,11 @@ msgstr "Acès eseguît"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitât"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1265
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1272
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "Comunicazion cun servizi account falide"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1267
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1274
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr "Sigurâsi che AccountService al sedi instalât e abilitât."
 
@@ -7465,7 +7442,7 @@ msgstr "Sigurâsi che AccountService al sedi instalât e abilitât."
 #. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's
 #. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See:
 #. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1299
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1306
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -7473,12 +7450,12 @@ msgstr ""
 "Par aplicâ cambiaments,\n"
 "fâs prime clic su la icone *"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1373
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1380
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "Elimine l'account utent selezionât"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1385
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1506
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1392
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1513
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -8160,6 +8137,25 @@ msgstr[1] "%u jentradis"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Suns di sisteme"
 
+#~ msgid "Left Alt"
+#~ msgstr "Alt a çampe"
+
+#~ msgid "Right Alt"
+#~ msgstr "Alt a diestre"
+
+#~ msgid "Left Super"
+#~ msgstr "Super di çampe"
+
+#~ msgid "Right Super"
+#~ msgstr "Super di diestre"
+
+#~ msgid "Right Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl di diestre"
+
+#~ msgctxt "keyboard key"
+#~ msgid "Menu Key"
+#~ msgstr "Tast menù"
+
 #~ msgctxt "Battery power"
 #~ msgid "Charging"
 #~ msgstr "In cjarie"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]