[gnome-music/gnome-3-38] Update Chinese (Taiwan) translation



commit 2c02589e8890e62676c36b8325d8545a9bbbc010
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Mon Oct 12 14:07:43 2020 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4e9e62b7..a2b26425 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-03-28 21:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 00:22+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-05 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-12 22:06+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh-l10n linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
 "在您的本地集合中找尋曲目,從 DLNA 伺服器取得音樂或透過 Jamendo 和 Magnatune "
 "服務找尋些新音樂。"
 
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:110
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:133
 msgid "The GNOME Music developers"
 msgstr "GNOME 音樂開發團隊"
 
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:57
-#: gnomemusic/window.py:69
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:60
+#: gnomemusic/window.py:70
 msgid "Music"
 msgstr "音樂"
 
@@ -192,15 +192,15 @@ msgstr ""
 "\"Magic of the vinyl\" 作者 Sami Pyylampi 影像是以 CC-BY-SA 2.0 授權 https://";
 "www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:105
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:107
 msgid "Released"
 msgstr "發行"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:121
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:123
 msgid "Running Length"
 msgstr "播放長度"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:166
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:167
 msgid "Composer"
 msgstr "作曲家"
 
@@ -232,16 +232,16 @@ msgstr "選單"
 msgid "Select"
 msgstr "選擇"
 
-#: data/ui/HeaderBar.ui:61 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
-#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:38
+#: data/ui/HeaderBar.ui:60 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:37
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
-#: data/ui/HeaderBar.ui:80 data/ui/SearchHeaderBar.ui:57
+#: data/ui/HeaderBar.ui:79 data/ui/SearchHeaderBar.ui:56
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: data/ui/HeaderBar.ui:103
+#: data/ui/HeaderBar.ui:102
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
@@ -348,6 +348,10 @@ msgstr "登入您的 Last.fm 帳號以報告您的音樂收聽。"
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
+#: data/ui/LoadingNotification.ui:16
+msgid "Loading"
+msgstr "正在載入"
+
 #: data/ui/PlayerToolbar.ui:6
 msgid "Shuffle"
 msgstr "亂數"
@@ -365,15 +369,15 @@ msgstr "重複播放歌曲"
 msgid "Shuffle/Repeat Off"
 msgstr "亂數/重複播放關閉"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:70
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:69
 msgid "Previous"
 msgstr "前一首"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:147
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:85 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:146
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:102
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:101
 msgid "Next"
 msgstr "下一首"
 
@@ -406,7 +410,7 @@ msgstr "重新命名(_R)…"
 msgid "Playlist Name"
 msgstr "播放清單名稱"
 
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:75
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
 msgid "_Done"
 msgstr "完成(_D)"
 
@@ -434,19 +438,23 @@ msgstr "加入至播放清單"
 msgid "_Add"
 msgstr "加入(_A)"
 
-#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:50
+#: data/ui/PlaylistNotification.ui:22
+msgid "_Undo"
+msgstr "復原(_U)"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:43 gnomemusic/views/artistsview.py:43
 msgid "Artists"
 msgstr "演出者"
 
-#: data/ui/SearchView.ui:54 data/ui/SearchView.ui:107
+#: data/ui/SearchView.ui:53 data/ui/SearchView.ui:106
 msgid "View All"
 msgstr "檢視全部"
 
-#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:60
+#: data/ui/SearchView.ui:96 gnomemusic/views/albumsview.py:47
 msgid "Albums"
 msgstr "專輯"
 
-#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:48
+#: data/ui/SearchView.ui:149 gnomemusic/views/songsview.py:44
 msgid "Songs"
 msgstr "歌曲"
 
@@ -467,49 +475,49 @@ msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "加入至播放清單(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:835
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:827
 msgid "Most Played"
 msgstr "最常播放"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:872
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:880
 msgid "Never Played"
 msgstr "從未播放"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:908
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:932
 msgid "Recently Played"
 msgstr "最近播放"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:954
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:994
 msgid "Recently Added"
 msgstr "最近加入"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:999
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1056
 msgid "Favorite Songs"
 msgstr "喜愛的歌曲"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:374
+#: gnomemusic/gstplayer.py:378
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "無法播放這個檔案"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:380
+#: gnomemusic/gstplayer.py:384
 msgid "_Find in {}"
 msgstr "於 {} 尋找(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:390
+#: gnomemusic/gstplayer.py:394
 msgid " and "
 msgstr " 和 "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:393
+#: gnomemusic/gstplayer.py:397
 msgid ", "
 msgstr "、"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:395
+#: gnomemusic/gstplayer.py:399
 msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
 msgstr[0] "需要 {} 才能播放這個檔案,但尚未安裝。"
@@ -518,11 +526,11 @@ msgstr[0] "需要 {} 才能播放這個檔案,但尚未安裝。"
 msgid "Playing music"
 msgstr "正在播放音樂"
 
-#: gnomemusic/utils.py:65
+#: gnomemusic/utils.py:81
 msgid "Unknown album"
 msgstr "未知專輯"
 
-#: gnomemusic/utils.py:86
+#: gnomemusic/utils.py:102
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "不明的演出者"
 
@@ -540,59 +548,59 @@ msgstr "音樂資料夾"
 msgid "The contents of your {} will appear here."
 msgstr "您的 {} 的內容會出現在這裡。"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:113
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:112
 msgid "Hey DJ"
 msgstr "嘿 DJ"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:122 gnomemusic/views/emptyview.py:127
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:121 gnomemusic/views/emptyview.py:126
 msgid "No music found"
 msgstr "找不到音樂"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:128
 msgid "Try a different search"
 msgstr "請嘗試不同的搜尋"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:134
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:133
 msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
 msgstr "GNOME 音樂無法連線到 Tracker"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:136
 msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
 msgstr "若 Tracker 未執行,將無法索引您的音樂檔案"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:144
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
 msgid "Your system Tracker version seems outdated"
 msgstr "系統 Tracker 版本似乎過舊"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:147
-msgid "Music needs Tracker version 2.3.0 or higher"
-msgstr "《音樂》需要 Tracker 2.3.0 版或更新版本"
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
+msgid "Music needs Tracker version 3.0.0 or higher"
+msgstr "《音樂》需要 Tracker 3.0.0 版或更高版本"
 
-#: gnomemusic/views/playlistsview.py:52
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:41
 msgid "Playlists"
 msgstr "播放清單"
 
-#: gnomemusic/views/searchview.py:383
+#: gnomemusic/views/searchview.py:386
 msgid "Artists Results"
 msgstr "演出者結果"
 
-#: gnomemusic/views/searchview.py:398
+#: gnomemusic/views/searchview.py:401
 msgid "Albums Results"
 msgstr "專輯結果"
 
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:165
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:154
 msgid "{} minute"
 msgid_plural "{} minutes"
 msgstr[0] "{} 分鐘"
 
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:74
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:60
 msgid "Disc {}"
 msgstr "碟片 {}"
 
 #: gnomemusic/widgets/headerbar.py:68
-msgid "Selected {} item"
-msgid_plural "Selected {} items"
-msgstr[0] "己選擇 {} 項目"
+msgid "Selected {} song"
+msgid_plural "Selected {} songs"
+msgstr[0] "己選取 {} 首歌"
 
 #: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:65
 msgid "Your music listening is reported to Last.fm."
@@ -611,27 +619,19 @@ msgstr "登入為 {}"
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:153
-msgid "Loading"
-msgstr "正在載入"
-
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:220
-msgid "_Undo"
-msgstr "復原(_U)"
-
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:235
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:216
 msgid "Playlist {} removed"
 msgstr "播放清單 {} 已移除"
 
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:239
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:220
 msgid "{} removed from {}"
 msgstr "{} 已從 {} 移除"
 
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:144
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:143
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:126
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:127
 msgid "{} Song"
 msgid_plural "{} Songs"
 msgstr[0] "{} 首歌曲"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]