[empathy] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Update Swedish translation
- Date: Sat, 10 Oct 2020 12:30:50 +0000 (UTC)
commit 28180b15c63a28e812b0e5c0e84f4a242c0ab7fd
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sat Oct 10 12:30:48 2020 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 14 ++++++++------
1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 679554d2b..38fa2429c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/empathy/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-14 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 23:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-15 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-27 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: ../data/org.gnome.Empathy.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Empathy.appdata.xml.in.h:1
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Snabbmeddelandeklient"
#: ../data/org.gnome.Empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
-msgstr "Meddelandeklienten Empathy"
+msgstr "Empathy Meddelandeklient"
#: ../data/org.gnome.Empathy.desktop.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Empathy.appdata.xml.in.h:2
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Certifikatet har spärrats"
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
-"Certifikatet använder en osäker skifferalgoritm eller är kryptografiskt svag"
+"Certifikatet använder en osäker chifferalgoritm eller är kryptografiskt svag"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
msgid ""
@@ -2134,6 +2134,8 @@ msgstr "En snabbmeddelandeklient för GNOME"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Josef Andersson <l10nl18nsweja gmail com>\n"
+"Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Christian Rose\n"
"Richard Hult\n"
@@ -2301,7 +2303,7 @@ msgstr "Inga protokollbakändar installerade"
#: ../src/empathy-auth-client.c:284
msgid " — Empathy authentication client"
-msgstr "— Autentiseringsklienten Empathy"
+msgstr " — Autentiseringsklienten Empathy"
#: ../src/empathy-auth-client.c:299
msgid "Empathy authentication client"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]