[gtk/gtk-3-24] Updated Czech translation



commit 8d1a37757daa7ad584e811dcfd54f6bbb0064c57
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat Oct 10 12:16:58 2020 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 207 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ef219ac5e3..6145acca47 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk gtk-3.24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-20 03:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 08:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-08 19:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 11:06+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1939,83 +1939,245 @@ msgstr "Červená %d%%, zelená %d%%, modrá %d%%"
 msgid "Color: %s"
 msgstr "Barva: %s"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Blue"
+msgstr "světlounce modrá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Blue"
+msgstr "světle modrá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
 msgctxt "Color name"
 msgid "Blue"
-msgstr "Modrá"
+msgstr "modrá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Blue"
+msgstr "tmavě modrá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Blue"
+msgstr "temně modrá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Green"
+msgstr "světlounce zelená"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Green"
+msgstr "světle zelená"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
 msgctxt "Color name"
 msgid "Green"
-msgstr "Zelená"
+msgstr "zelená"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Green"
+msgstr "tmavě zelená"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Green"
+msgstr "temně zelená"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Yellow"
+msgstr "světlounce žlutá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Yellow"
+msgstr "světle žlutá"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
 msgctxt "Color name"
 msgid "Yellow"
-msgstr "Žlutá"
+msgstr "žlutá"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Yellow"
+msgstr "tmavě žlutá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Yellow"
+msgstr "temně žlutá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Orange"
+msgstr "světlunce oranžová"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Orange"
+msgstr "světle oranžová"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
 msgctxt "Color name"
 msgid "Orange"
-msgstr "Oranžová"
+msgstr "oranžová"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Orange"
+msgstr "tmavě oranžová"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Orange"
+msgstr "temně oranžová"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Red"
+msgstr "světlounce červená"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Red"
+msgstr "světle červená"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
 msgctxt "Color name"
 msgid "Red"
-msgstr "Červená"
+msgstr "červená"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Red"
+msgstr "tmavě červená"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Red"
+msgstr "temně červená"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Purple"
+msgstr "světlounce fialová"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Purple"
+msgstr "světle fialová"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
 msgctxt "Color name"
 msgid "Purple"
-msgstr "Fialová"
+msgstr "fialová"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Purple"
+msgstr "tmavě fialová"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Purple"
+msgstr "temně fialová"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Brown"
+msgstr "světlounce hnědá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Brown"
+msgstr "světle hnědá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
 msgctxt "Color name"
 msgid "Brown"
 msgstr "Hnědá"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Brown"
+msgstr "tmavě hnědá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Brown"
+msgstr "temně hnědá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
+msgctxt "Color name"
+msgid "White"
+msgstr "bílá"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 1"
+msgstr "světle šedá 1"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 2"
+msgstr "světle šedá 2"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 3"
+msgstr "světle šedá 3"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 4"
+msgstr "světle šedá 4"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 1"
+msgstr "tmavě šedá 1"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 2"
+msgstr "tmavě šedá 2"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 3"
+msgstr "tmavě šedá 3"
+
 #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
 msgctxt "Color name"
-msgid "Light"
-msgstr "Světlá"
+msgid "Dark Gray 4"
+msgstr "tmavě šedá 4"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:493
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:494
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490
 msgctxt "Color name"
-msgid "Dark"
-msgstr "Tmavá"
+msgid "Black"
+msgstr "černá"
 
 #. translators: label for the custom section in the color chooser
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:538
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastní"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:545
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541
 msgid "Custom color"
 msgstr "Vlastní barva"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542
 msgid "Create a custom color"
 msgstr "Vytvořit vlastní barvu"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561
 #, c-format
 msgid "Custom color %d: %s"
 msgstr "Vlastní barva %d: %s"
@@ -8176,15 +8338,15 @@ msgstr "Soubor"
 msgid "_Output format"
 msgstr "_Výstupní formát"
 
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:394
 msgid "Print to LPR"
 msgstr "Tisknout na LPR"
 
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:423
 msgid "Pages Per Sheet"
 msgstr "Stran na list"
 
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:430
 msgid "Command Line"
 msgstr "Příkazový řádek"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]