[gnome-games] Update Slovak translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Update Slovak translation
- Date: Tue, 6 Oct 2020 12:11:59 +0000 (UTC)
commit c2779946a8a8da0e2336b202cbc35c3ddeb68f34
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Tue Oct 6 12:11:55 2020 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 51 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 61b1a983..1189eed9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-games/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-29 10:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-09 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-03 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Hranie vašich hier"
msgid "Resume your game to where you left it"
msgstr "Pokračovanie vo vašej hre, kde ste skončili"
-#: data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.in:359
+#: data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.in:368
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
@@ -777,35 +777,29 @@ msgstr "Zvislé"
#. Translators: This describes the layout for the Nintendo DS
#. * emulator. This setting means the two screens are displayed side
-#. * by side
-#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-layout.vala:59
-#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-layout.vala:65
-msgid "Side by side"
-msgstr "Vedľa seba"
+#. * by side and not one on top of the other. The bottom screen
+#. * (which is the touch screen) is displayed to the right of the top
+#. * screen, making it comfortable for right-handed persons.
+#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-layout.vala:61
+msgid "Side by side, right-handed"
+msgstr "Vedľa seba, pre pravákov"
+
+#. Translators: This describes the layout for the Nintendo DS
+#. * emulator. This setting means the two screens are displayed side
+#. * by side and not one on top of the other. The bottom screen
+#. * (which is the touch screen) is displayed to the left of the top
+#. * screen, making it comfortable for left-handed persons.
+#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-layout.vala:69
+msgid "Side by side, left-handed"
+msgstr "Vedľa seba, pre ľavákov"
#. Translators: This describes the layout for the Nintendo DS
#. * emulator. This setting means only one screen is displayed at
#. * once. The screen displayed can then be changed in-game.
-#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-layout.vala:71
+#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-layout.vala:75
msgid "Single screen"
msgstr "Na jednu obrazovku"
-#. Translators: This describes the layout for the Nintendo DS
-#. * emulator when the two screens are displayed side by side and not
-#. * one on top of the other. The bottom screen is displayed to the
-#. * right of the top screen.
-#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-layout.vala:85
-msgid "Bottom to the right"
-msgstr "Dole vpravo"
-
-#. Translators: This describes the layout for the Nintendo DS
-#. * emulator when the two screens are displayed side by side and not
-#. * one on top of the other. The bottom screen is displayed to the
-#. * left of the top screen.
-#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-layout.vala:92
-msgid "Bottom to the left"
-msgstr "Dole vľavo"
-
#: plugins/playstation/src/playstation-plugin.vala:7
msgid "PlayStation"
msgstr "PlayStation"
@@ -907,7 +901,6 @@ msgid "Famicom Disk System"
msgstr "Famicom Disk System"
#: src/retro/retro-simple-type.vala:26
-#| msgid "Games"
msgid "Game Boy"
msgstr "Game Boy"
@@ -1218,6 +1211,12 @@ msgstr "Chyba: %s (%d)"
msgid "Error writing “%s”: %s (%d)"
msgstr "Chyba pri zápise súboru „%s“: %s (%d)"
+#~ msgid "Bottom to the right"
+#~ msgstr "Dole vpravo"
+
+#~ msgid "Bottom to the left"
+#~ msgstr "Dole vľavo"
+
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_Predvoľby"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]