[gnome-boxes] Update Catalan translation



commit 0d52a5e19c3962dd65048136b1f93ef376d34533
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sun Oct 4 22:00:00 2020 +0200

    Update Catalan translation

 help/ca/ca.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 0f9f878f..eca3f64a 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
 "<gui>General</gui>: mostra el <gui>Nom</gui> i <gui>Gestor</gui> o "
 "virtualitzador utilitzat per la màquina (com és <em>QEMU</em>). Per a una "
 "màquina remota, aquesta pestanya també mostra el <gui>Protocol</gui> (com el "
-"<em>VNC</em>), i l'<gui>URL</gui> utilitzada en l'accés remot. Quan la "
+"<em>VNC</em>), i l'<gui>URL</gui> utilitzat en l'accés remot. Quan la "
 "màquina s'està executant, l'activador per <gui>Comparteix l'escriptori</gui> "
 "apareix aquí."
 
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid ""
 "Various shortcuts can be used to operate Boxes. Besides mnemonics, the "
 "following shortcuts are available:"
 msgstr ""
-"Amb Màquiness es poden utilitzar diverses dreceres. A més dels mnemotècnics, "
+"Amb Màquines es poden utilitzar diverses dreceres. A més dels mnemotècnics, "
 "hi ha disponibles les següents dreceres:"
 
 #. (itstool) path: td/p


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]