[gnome-dictionary] Update British English translation



commit 2c99c7cc067238ca64120adea6436c86f81c3fab
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date:   Sun Oct 4 12:31:38 2020 +0000

    Update British English translation

 po/en_GB.po | 748 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 419 insertions(+), 329 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 82e0de2..e2304ae 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,40 +3,36 @@
 # Bastien Nocera <hadess hadess net>.
 # Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, David Lodge <dave cirt net>, 2004.
 # Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dictionary/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-19 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-25 01:22+0100\n"
-"Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
-"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-26 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:30+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: data/default.desktop.in:5
-msgid "Default Dictionary Server"
-msgstr "Default Dictionary Server"
-
-#: data/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in:6
+#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:6
 msgid "GNOME Dictionary"
 msgstr "GNOME Dictionary"
 
-#: data/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in:4
+#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in:4
 msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
 msgstr "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
 
-#: data/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in:9
+#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:9
 msgid ""
 "GNOME Dictionary is a simple dictionary application that looks up "
 "definitions of words online. Though it looks up English definitions by "
@@ -48,13 +44,21 @@ msgstr ""
 "default, you can easily switch to Spanish or add other online dictionaries "
 "using the DICT protocol to suit your needs."
 
-#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in:3 src/gdict-about.c:60
-#: src/gdict-window.c:498 src/gdict-window.c:1500
+#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:34
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "The GNOME Project"
+
+#: data/default.desktop.in:5
+msgid "Default Dictionary Server"
+msgstr "Default Dictionary Server"
+
+#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in:3 src/gdict-about.c:62
+#: src/gdict-app.c:369 src/gdict-window.c:495 src/gdict-window.c:1511
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Dictionary"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in:6
 msgid "word;synonym;definition;spelling;"
 msgstr "word;synonym;definition;spelling;"
 
@@ -63,10 +67,6 @@ msgid "The default database to use"
 msgstr "The default database to use"
 
 #: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:7
-#| msgid ""
-#| "The name of the default individual database or meta-database to use on a "
-#| "dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the "
-#| "databases present in a dictionary source should be searched"
 msgid ""
 "The name of the default individual database or meta-database to use on a "
 "dictionary source. An exclamation mark (“!”) means that all the databases "
@@ -81,9 +81,6 @@ msgid "The default search strategy to use"
 msgstr "The default search strategy to use"
 
 #: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:12
-#| msgid ""
-#| "The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
-#| "available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
 msgid ""
 "The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
 "available. The default strategy is “exact”, that is match exact words."
@@ -109,15 +106,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
 
-#. Translators: Do not translate the Name key
-#: data/spanish.desktop.in:4
-msgid "spanish"
-msgstr "spanish"
-
-#: data/spanish.desktop.in:5
-msgid "Spanish Dictionaries"
-msgstr "Spanish Dictionaries"
-
 #. Translators: Do not translate the Name key
 #: data/thai.desktop.in:4
 msgid "Thai"
@@ -127,35 +115,166 @@ msgstr "Thai"
 msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
 msgstr "Longdo Thai-English Dictionaries"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:775
+#: src/gdict-about.c:52
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Bastien Nocera <hadess hadess net>\n"
+"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
+"David Lodge <dave cirt net>\n"
+"James Ogley <james usr-local-bin org>\n"
+"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"David King <amigadave amigadave com>\n"
+"Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
+"Stephan Woidowski <swoidowski t-online de"
+
+#: src/gdict-about.c:54
+msgid "Look up words in dictionaries"
+msgstr "Look up words in dictionaries"
+
+#: src/gdict-about.c:61
+msgid "Dictionary (development build)"
+msgstr "Dictionary (development build)"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:5
+msgid "_New Window"
+msgstr "_New Window"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:12
+msgid "_Save a Copy…"
+msgstr "_Save a Copy…"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:18
+msgid "P_review"
+msgstr "P_review"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:23
+msgid "_Print"
+msgstr "_Print"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:30
+msgid "_Find"
+msgstr "_Find"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:37
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:40
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Sidebar"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:47
+msgid "Similar _Words"
+msgstr "Similar _Words"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:52
+msgid "Dictionary Sources"
+msgstr "Dictionary Sources"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:57
+msgid "Available St_rategies"
+msgstr "Available St_rategies"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:64
+msgid "_Go"
+msgstr "_Go"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:67
+msgid "_Previous Definition"
+msgstr "_Previous Definition"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:72
+msgid "_Next Definition"
+msgstr "_Next Definition"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:79
+msgid "_First Definition"
+msgstr "_First Definition"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:84
+msgid "_Last Definition"
+msgstr "_Last Definition"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:93
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "Pr_eferences"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:97
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Keyboard Shortcuts"
+
+#. The help button is always visible
+#: src/gdict-app-menus.ui:101 src/gdict-source-dialog.c:666
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:106
+msgid "_About Dictionary"
+msgstr "_About Dictionary"
+
+#: src/gdict-app.c:45 src/gdict-app.c:74
+msgid "Words to look up"
+msgstr "Words to look up"
+
+#: src/gdict-app.c:45 src/gdict-app.c:51
+msgid "WORD"
+msgstr "WORD"
+
+#: src/gdict-app.c:51
+msgid "Words to match"
+msgstr "Words to match"
+
+#: src/gdict-app.c:57
+msgid "Dictionary source to use"
+msgstr "Dictionary source to use"
+
+#: src/gdict-app.c:57 src/gdict-app.c:63 src/gdict-app.c:69
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME"
+
+#: src/gdict-app.c:63
+msgid "Database to use"
+msgstr "Database to use"
+
+#: src/gdict-app.c:69
+msgid "Strategy to use"
+msgstr "Strategy to use"
+
+#: src/gdict-app.c:74
+msgid "WORDS"
+msgstr "WORDS"
+
+#: src/gdict-app.c:106
+msgid "Dictionary Preferences"
+msgstr "Dictionary Preferences"
+
+#: src/gdict-app.c:137 src/gdict-source-dialog.c:463
+msgid "There was an error while displaying help"
+msgstr "There was an error while displaying help"
+
+#: src/gdict-client-context.c:773
 #, c-format
-#| msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
 msgid "No connection to the dictionary server at “%s:%d”"
 msgstr "No connection to the dictionary server at “%s:%d”"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1058
+#: src/gdict-client-context.c:1056
 #, c-format
-#| msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
 msgid "Lookup failed for hostname “%s”: no suitable resources found"
 msgstr "Lookup failed for hostname “%s”: no suitable resources found"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1089
+#: src/gdict-client-context.c:1087
 #, c-format
-#| msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
 msgid "Lookup failed for host “%s”: %s"
 msgstr "Lookup failed for host “%s”: %s"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1123
+#: src/gdict-client-context.c:1121
 #, c-format
-#| msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
 msgid "Lookup failed for host “%s”: host not found"
 msgstr "Lookup failed for host “%s”: host not found"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1175
+#: src/gdict-client-context.c:1173
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
-#| "with code %d (server down)"
 msgid ""
 "Unable to connect to the dictionary server at “%s:%d”. The server replied "
 "with code %d (server down)"
@@ -163,11 +282,8 @@ msgstr ""
 "Unable to connect to the dictionary server at “%s:%d”. The server replied "
 "with code %d (server down)"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1194
+#: src/gdict-client-context.c:1192
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to parse the dictionary server reply\n"
-#| ": '%s'"
 msgid ""
 "Unable to parse the dictionary server reply\n"
 ": “%s”"
@@ -175,54 +291,47 @@ msgstr ""
 "Unable to parse the dictionary server reply\n"
 ": “%s”"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1223
+#: src/gdict-client-context.c:1221
 #, c-format
-#| msgid "No definitions found for '%s'"
 msgid "No definitions found for “%s”"
 msgstr "No definitions found for “%s”"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1238
+#: src/gdict-client-context.c:1236
 #, c-format
-#| msgid "Invalid database '%s'"
 msgid "Invalid database “%s”"
 msgstr "Invalid database “%s”"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1253
+#: src/gdict-client-context.c:1251
 #, c-format
-#| msgid "Invalid strategy '%s'"
 msgid "Invalid strategy “%s”"
 msgstr "Invalid strategy “%s”"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1268
+#: src/gdict-client-context.c:1266
 #, c-format
-#| msgid "Bad command '%s'"
 msgid "Bad command “%s”"
 msgstr "Bad command “%s”"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1283
+#: src/gdict-client-context.c:1281
 #, c-format
-#| msgid "Bad parameters for command '%s'"
 msgid "Bad parameters for command “%s”"
 msgstr "Bad parameters for command “%s”"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1298
+#: src/gdict-client-context.c:1296
 #, c-format
-#| msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
 msgid "No databases found on dictionary server at “%s”"
 msgstr "No databases found on dictionary server at “%s”"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1313
+#: src/gdict-client-context.c:1311
 #, c-format
-#| msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
 msgid "No strategies found on dictionary server at “%s”"
 msgstr "No strategies found on dictionary server at “%s”"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1745
+#: src/gdict-client-context.c:1743
 #, c-format
 msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
 msgstr "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1784
+#: src/gdict-client-context.c:1782
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading reply from server:\n"
@@ -231,305 +340,224 @@ msgstr ""
 "Error while reading reply from server:\n"
 "%s"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1857
+#: src/gdict-client-context.c:1855
 #, c-format
-#| msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
 msgid "Connection timeout for the dictionary server at “%s:%d”"
 msgstr "Connection timeout for the dictionary server at “%s:%d”"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1891
+#: src/gdict-client-context.c:1889
 #, c-format
 msgid "No hostname defined for the dictionary server"
 msgstr "No hostname defined for the dictionary server"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1927 libgdict/gdict-client-context.c:1942
+#: src/gdict-client-context.c:1925 src/gdict-client-context.c:1940
 #, c-format
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Unable to create socket"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1968
+#: src/gdict-client-context.c:1966
 #, c-format
 msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
 msgstr "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
 
-#: libgdict/gdict-client-context.c:1983
+#: src/gdict-client-context.c:1981
 #, c-format
-#| msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
 msgid "Unable to connect to the dictionary server at “%s:%d”"
 msgstr "Unable to connect to the dictionary server at “%s:%d”"
 
-#: libgdict/gdict-database-chooser.c:376
+#: src/gdict-database-chooser.c:372
 msgid "Reload the list of available databases"
 msgstr "Reload the list of available databases"
 
-#: libgdict/gdict-database-chooser.c:388
+#: src/gdict-database-chooser.c:384
 msgid "Clear the list of available databases"
 msgstr "Clear the list of available databases"
 
-#: libgdict/gdict-database-chooser.c:842 libgdict/gdict-speller.c:767
-#: libgdict/gdict-strategy-chooser.c:775
+#: src/gdict-database-chooser.c:836 src/gdict-speller.c:766
+#: src/gdict-strategy-chooser.c:773
 msgid "Error while matching"
 msgstr "Error while matching"
 
-#: libgdict/gdict-defbox.c:2390
+#: src/gdict-defbox.c:2388
 msgid "Error while looking up definition"
 msgstr "Error while looking up definition"
 
-#: libgdict/gdict-defbox.c:2432 libgdict/gdict-speller.c:725
+#: src/gdict-defbox.c:2430 src/gdict-speller.c:724
 msgid "Another search is in progress"
 msgstr "Another search is in progress"
 
-#: libgdict/gdict-defbox.c:2433 libgdict/gdict-speller.c:726
+#: src/gdict-defbox.c:2431 src/gdict-speller.c:725
 msgid "Please wait until the current search ends."
 msgstr "Please wait until the current search ends."
 
-#: libgdict/gdict-defbox.c:2472
+#: src/gdict-defbox.c:2470
 msgid "Error while retrieving the definition"
 msgstr "Error while retrieving the definition"
 
-#: libgdict/gdict-source.c:434
-#, c-format
-#| msgid "Invalid transport type '%d'"
-msgid "Invalid transport type “%d”"
-msgstr "Invalid transport type “%d”"
-
-#: libgdict/gdict-source.c:462
-#, c-format
-#| msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
-msgid "No “%s” group found inside the dictionary source definition"
-msgstr "No “%s” group found inside the dictionary source definition"
-
-#: libgdict/gdict-source.c:478 libgdict/gdict-source.c:511
-#: libgdict/gdict-source.c:535 libgdict/gdict-source.c:560
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
-msgid "Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition: %s"
-msgstr "Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition: %s"
-
-#: libgdict/gdict-source.c:585
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: "
-#| "%s"
-msgid ""
-"Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition file: %s"
-msgstr ""
-"Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition file: %s"
-
-#: libgdict/gdict-source.c:779
-#, c-format
-msgid "Dictionary source does not have name"
-msgstr "Dictionary source does not have name"
-
-#: libgdict/gdict-source.c:788
-#, c-format
-#| msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
-msgid "Dictionary source “%s” has invalid transport “%s”"
-msgstr "Dictionary source “%s” has invalid transport “%s”"
-
-#: libgdict/gdict-source-chooser.c:280
-msgid "Reload the list of available sources"
-msgstr "Reload the list of available sources"
-
-#: libgdict/gdict-speller.c:341
-msgid "Clear the list of similar words"
-msgstr "Clear the list of similar words"
-
-#: libgdict/gdict-strategy-chooser.c:350
-msgid "Reload the list of available strategies"
-msgstr "Reload the list of available strategies"
-
-#: libgdict/gdict-strategy-chooser.c:361
-msgid "Clear the list of available strategies"
-msgstr "Clear the list of available strategies"
-
-#: libgdict/gdict-utils.c:95
-msgid "GDict debugging flags to set"
-msgstr "GDict debugging flags to set"
-
-#: libgdict/gdict-utils.c:95 libgdict/gdict-utils.c:97
-msgid "FLAGS"
-msgstr "FLAGS"
-
-#: libgdict/gdict-utils.c:97
-msgid "GDict debugging flags to unset"
-msgstr "GDict debugging flags to unset"
-
-#: libgdict/gdict-utils.c:152
-msgid "GDict Options"
-msgstr "GDict Options"
-
-#: libgdict/gdict-utils.c:153
-msgid "Show GDict Options"
-msgstr "Show GDict Options"
-
-#: src/gdict-about.c:53
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Bastien Nocera <hadess hadess net>\n"
-"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
-"David Lodge <dave cirt net>\n"
-"James Ogley <james usr-local-bin org>\n"
-"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
-"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"David King <amigadave amigadave com>\n"
-"Zander Brown <zbrown gnome org>"
+#: src/gdict-help-overlay.ui:13
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:18
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show help"
+msgstr "Show help"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:24
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "Show keyboard shortcuts"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:32
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Open a new window"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:39
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close current window"
+msgstr "Close current window"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:45
+#| msgid "Quit"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Quit"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:53
+#| msgid "Pr_eferences"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:60
+#| msgid "_Sidebar"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "View sidebar"
+msgstr "View sidebar"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:68
+#| msgid "Dictionary Preferences"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Dictionary definitions"
+msgstr "Dictionary definitions"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:73
+#| msgid "Similar words"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Similar words"
+msgstr "Similar words"
 
-#: src/gdict-about.c:55
-msgid "Look up words in dictionaries"
-msgstr "Look up words in dictionaries"
+#: src/gdict-help-overlay.ui:80
+#| msgid "Dictionary sources"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Dictionary sources"
+msgstr "Dictionary sources"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:5
-msgid "_New Window"
-msgstr "_New Window"
+#: src/gdict-help-overlay.ui:87
+#| msgid "Available strategies"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Available strategies"
+msgstr "Available strategies"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:12
+#: src/gdict-help-overlay.ui:95
+#| msgid "Go to the last definition"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Navigate within a definition"
+msgstr "Navigate within a definition"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:100
+#| msgid "_Previous Definition"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Previous definition"
+msgstr "Previous definition"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:107
+#| msgid "_Next Definition"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Next definition"
+msgstr "Next definition"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:114
+#| msgid "_First Definition"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "First definition"
+msgstr "First definition"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:121
+#| msgid "_Last Definition"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Last definition"
+msgstr "Last definition"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:129
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Others"
+msgstr "Others"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:134
+#| msgid "Go to the last definition"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search within a definition"
+msgstr "Search within a definition"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:141
+#| msgid "Find Ne_xt"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in text"
+msgstr "Find in text"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:148
 #| msgid "Save a Copy"
-msgid "_Save a Copy…"
-msgstr "_Save a Copy…"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:18
-msgid "P_review"
-msgstr "P_review"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:23
-msgid "_Print"
-msgstr "_Print"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:30
-msgid "_Find"
-msgstr "_Find"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:37
-msgid "_View"
-msgstr "_View"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:40
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "_Sidebar"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:47
-msgid "Similar _Words"
-msgstr "Similar _Words"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:52
-msgid "Dictionary Sources"
-msgstr "Dictionary Sources"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:57
-msgid "Available St_rategies"
-msgstr "Available St_rategies"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:64
-msgid "_Go"
-msgstr "_Go"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:67
-msgid "_Previous Definition"
-msgstr "_Previous Definition"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:72
-msgid "_Next Definition"
-msgstr "_Next Definition"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:79
-msgid "_First Definition"
-msgstr "_First Definition"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:84
-msgid "_Last Definition"
-msgstr "_Last Definition"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:93
-#| msgid "Preferences"
-msgid "Pr_eferences"
-msgstr "Pr_eferences"
-
-#. The help button is always visible
-#: src/gdict-app-menus.ui:97 src/gdict-source-dialog.c:668
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:102
-#| msgid "About Dictionary"
-msgid "_About Dictionary"
-msgstr "_About Dictionary"
-
-#: src/gdict-app.c:47 src/gdict-app.c:76
-msgid "Words to look up"
-msgstr "Words to look up"
-
-#: src/gdict-app.c:47 src/gdict-app.c:53
-msgid "WORD"
-msgstr "WORD"
-
-#: src/gdict-app.c:53
-msgid "Words to match"
-msgstr "Words to match"
-
-#: src/gdict-app.c:59
-msgid "Dictionary source to use"
-msgstr "Dictionary source to use"
-
-#: src/gdict-app.c:59 src/gdict-app.c:65 src/gdict-app.c:71
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#: src/gdict-app.c:65
-msgid "Database to use"
-msgstr "Database to use"
-
-#: src/gdict-app.c:71
-msgid "Strategy to use"
-msgstr "Strategy to use"
-
-#: src/gdict-app.c:76
-msgid "WORDS"
-msgstr "WORDS"
-
-#: src/gdict-app.c:108
-msgid "Dictionary Preferences"
-msgstr "Dictionary Preferences"
-
-#: src/gdict-app.c:139 src/gdict-source-dialog.c:465
-msgid "There was an error while displaying help"
-msgstr "There was an error while displaying help"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save as copy"
+msgstr "Save as copy"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:155
+#| msgid "P_review"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print preview"
+msgstr "Print preview"
+
+#: src/gdict-help-overlay.ui:162
+#| msgid "Print"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
 
-#: src/gdict-pref-dialog.c:262
+#: src/gdict-pref-dialog.c:260
 msgid "View Dictionary Source"
 msgstr "View Dictionary Source"
 
-#: src/gdict-pref-dialog.c:328
+#: src/gdict-pref-dialog.c:326
 msgid "Add Dictionary Source"
 msgstr "Add Dictionary Source"
 
-#: src/gdict-pref-dialog.c:372
+#: src/gdict-pref-dialog.c:370
 #, c-format
-#| msgid "Remove \"%s\"?"
 msgid "Remove “%s”?"
 msgstr "Remove “%s”?"
 
-#: src/gdict-pref-dialog.c:374
+#: src/gdict-pref-dialog.c:372
 msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
 msgstr "This will permanently remove the dictionary source from the list."
 
-#: src/gdict-pref-dialog.c:377 src/gdict-source-dialog.c:577
-#: src/gdict-window.c:822
+#: src/gdict-pref-dialog.c:375 src/gdict-source-dialog.c:575
+#: src/gdict-window.c:819
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel"
 
-#: src/gdict-pref-dialog.c:378
+#: src/gdict-pref-dialog.c:376
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Remove"
 
-#: src/gdict-pref-dialog.c:396
+#: src/gdict-pref-dialog.c:394
 #, c-format
-#| msgid "Unable to remove source '%s'"
 msgid "Unable to remove source “%s”"
 msgstr "Unable to remove source “%s”"
 
-#: src/gdict-pref-dialog.c:443
+#: src/gdict-pref-dialog.c:441
 msgid "Edit Dictionary Source"
 msgstr "Edit Dictionary Source"
 
@@ -569,29 +597,33 @@ msgstr "Set the font used for printing the definitions"
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: src/gdict-print.c:237 src/gdict-print.c:301
+#: src/gdict-print.c:235 src/gdict-print.c:299
 #, c-format
 msgid "Unable to display the preview: %s"
 msgstr "Unable to display the preview: %s"
 
-#: src/gdict-source-dialog.c:316 src/gdict-source-dialog.c:410
+#: src/gdict-source-chooser.c:278
+msgid "Reload the list of available sources"
+msgstr "Reload the list of available sources"
+
+#: src/gdict-source-dialog.c:314 src/gdict-source-dialog.c:408
 msgid "Unable to create a source file"
 msgstr "Unable to create a source file"
 
-#: src/gdict-source-dialog.c:338 src/gdict-source-dialog.c:430
+#: src/gdict-source-dialog.c:336 src/gdict-source-dialog.c:428
 msgid "Unable to save source file"
 msgstr "Unable to save source file"
 
 #. we just allow closing the dialog
-#: src/gdict-source-dialog.c:573 src/gdict-source-dialog.c:587
+#: src/gdict-source-dialog.c:571 src/gdict-source-dialog.c:585
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: src/gdict-source-dialog.c:578
+#: src/gdict-source-dialog.c:576
 msgid "_Add"
 msgstr "_Add"
 
-#: src/gdict-source-dialog.c:586
+#: src/gdict-source-dialog.c:584
 msgid "C_ancel"
 msgstr "C_ancel"
 
@@ -631,86 +663,150 @@ msgstr "Dictionaries"
 msgid "Strategies"
 msgstr "Strategies"
 
-#: src/gdict-window.c:413
+#: src/gdict-source.c:414
+#, c-format
+msgid "Invalid transport type “%d”"
+msgstr "Invalid transport type “%d”"
+
+#: src/gdict-source.c:442
+#, c-format
+msgid "No “%s” group found inside the dictionary source definition"
+msgstr "No “%s” group found inside the dictionary source definition"
+
+#: src/gdict-source.c:458 src/gdict-source.c:491 src/gdict-source.c:515
+#: src/gdict-source.c:540
+#, c-format
+msgid "Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition: %s"
+msgstr "Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition: %s"
+
+#: src/gdict-source.c:565
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition file: %s"
+msgstr ""
+"Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition file: %s"
+
+#: src/gdict-source.c:759
+#, c-format
+msgid "Dictionary source does not have name"
+msgstr "Dictionary source does not have name"
+
+#: src/gdict-source.c:768
+#, c-format
+msgid "Dictionary source “%s” has invalid transport “%s”"
+msgstr "Dictionary source “%s” has invalid transport “%s”"
+
+#: src/gdict-speller.c:340
+msgid "Clear the list of similar words"
+msgstr "Clear the list of similar words"
+
+#: src/gdict-strategy-chooser.c:348
+msgid "Reload the list of available strategies"
+msgstr "Reload the list of available strategies"
+
+#: src/gdict-strategy-chooser.c:359
+msgid "Clear the list of available strategies"
+msgstr "Clear the list of available strategies"
+
+#: src/gdict-window.c:410
 #, c-format
-#| msgid "No dictionary source available with name '%s'"
 msgid "No dictionary source available with name “%s”"
 msgstr "No dictionary source available with name “%s”"
 
-#: src/gdict-window.c:417
+#: src/gdict-window.c:414
 msgid "Unable to find dictionary source"
 msgstr "Unable to find dictionary source"
 
-#: src/gdict-window.c:433
+#: src/gdict-window.c:430
 #, c-format
-#| msgid "No context available for source '%s'"
 msgid "No context available for source “%s”"
 msgstr "No context available for source “%s”"
 
-#: src/gdict-window.c:437
+#: src/gdict-window.c:434
 msgid "Unable to create a context"
 msgstr "Unable to create a context"
 
-#: src/gdict-window.c:496
+#: src/gdict-window.c:493
 #, c-format
-#| msgid "%s - Dictionary"
 msgid "%s — Dictionary"
 msgstr "%s — Dictionary"
 
-#: src/gdict-window.c:819
+#: src/gdict-window.c:816
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: src/gdict-window.c:823
+#: src/gdict-window.c:820
 msgid "_Save"
 msgstr "_Save"
 
-#: src/gdict-window.c:829
+#: src/gdict-window.c:826
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Untitled document"
 
-#: src/gdict-window.c:850
+#: src/gdict-window.c:847
 #, c-format
-#| msgid "Error while writing to '%s'"
 msgid "Error while writing to “%s”"
 msgstr "Error while writing to “%s”"
 
 #. speller
-#: src/gdict-window.c:1211
+#: src/gdict-window.c:1216
 msgid "Double-click on the word to look up"
 msgstr "Double-click on the word to look up"
 
 #. strat-chooser
-#: src/gdict-window.c:1217
+#: src/gdict-window.c:1222
 msgid "Double-click on the matching strategy to use"
 msgstr "Double-click on the matching strategy to use"
 
 #. source-chooser
-#: src/gdict-window.c:1222
+#: src/gdict-window.c:1227
 msgid "Double-click on the source to use"
 msgstr "Double-click on the source to use"
 
-#: src/gdict-window.c:1408
+#: src/gdict-window.c:1419
 msgid "Similar words"
 msgstr "Similar words"
 
-#: src/gdict-window.c:1439
+#: src/gdict-window.c:1450
 msgid "Available strategies"
 msgstr "Available strategies"
 
-#: src/gdict-window.c:1455
+#: src/gdict-window.c:1466
 msgid "Dictionary sources"
 msgstr "Dictionary sources"
 
+#: src/gdict-utils.c:93
+msgid "GDict debugging flags to set"
+msgstr "GDict debugging flags to set"
+
+#: src/gdict-utils.c:93 src/gdict-utils.c:95
+msgid "FLAGS"
+msgstr "FLAGS"
+
+#: src/gdict-utils.c:95
+msgid "GDict debugging flags to unset"
+msgstr "GDict debugging flags to unset"
+
+#: src/gdict-utils.c:150
+msgid "GDict Options"
+msgstr "GDict Options"
+
+#: src/gdict-utils.c:151
+msgid "Show GDict Options"
+msgstr "Show GDict Options"
+
+#~ msgid "spanish"
+#~ msgstr "spanish"
+
+#~ msgid "Spanish Dictionaries"
+#~ msgstr "Spanish Dictionaries"
+
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "Help"
 
 #~ msgid "About"
 #~ msgstr "About"
 
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Quit"
-
 #~ msgid "_Save a Copy..."
 #~ msgstr "_Save a Copy…"
 
@@ -726,9 +822,6 @@ msgstr "Dictionary sources"
 #~ msgid "Select _All"
 #~ msgstr "Select _All"
 
-#~ msgid "Find Ne_xt"
-#~ msgstr "Find Ne_xt"
-
 #~ msgid "Find Pre_vious"
 #~ msgstr "Find Pre_vious"
 
@@ -902,8 +995,5 @@ msgstr "Dictionary sources"
 #~ msgid "Go to the first definition"
 #~ msgstr "Go to the first definition"
 
-#~ msgid "Go to the last definition"
-#~ msgstr "Go to the last definition"
-
 #~ msgid "_Contents"
 #~ msgstr "_Contents"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]