[evince] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Update Turkish translation
- Date: Sat, 3 Oct 2020 11:24:51 +0000 (UTC)
commit 90d14dca99ba396b7cf7fd1db6ab75728237c64e
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Sat Oct 3 11:24:42 2020 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 63 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c171d73e..a4502a6c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-04 01:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-30 00:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-02 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-03 14:22+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -113,53 +113,53 @@ msgstr "PDF Belgeleri"
msgid "Adds support for reading PDF Documents"
msgstr "PDF belgelerini görüntüleme desteği ekler"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:930
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:931
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "Bu çalışma Kamu Malıdır"
#. translators: this is the document security state
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1201 backend/pdf/ev-poppler.cc:1207
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1202 backend/pdf/ev-poppler.cc:1208
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#. translators: this is the document security state
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1204 backend/pdf/ev-poppler.cc:1207
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1205 backend/pdf/ev-poppler.cc:1208
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1338
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1339
msgid "Type 1"
msgstr "Tür 1"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1340
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1341
msgid "Type 1C"
msgstr "Tür 1C"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1342
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1343
msgid "Type 3"
msgstr "Tür 3"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1344
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1345
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1346
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1347
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Tür 1 (CID)"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1348
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1349
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Tür 1C (CID)"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1350
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1351
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1352
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1353
msgid "Unknown font type"
msgstr "Bilinmeyen yazı tipi türü"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1396
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1397
msgid ""
"This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard "
"14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr ""
"PDF’yi oluşturmak için kullanılan yazı tipleriyle aynı değilse, belge doğru "
"görüntülenemeyebilir."
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1401
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1402
msgid "All fonts are either standard or embedded."
msgstr "Tüm yazı tipleri ya standart ya da gömülü."
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1431
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1432
msgid "No name"
msgstr "Adsız"
@@ -188,20 +188,20 @@ msgstr "Adsız"
#. Author: None
#. Keywords: None
#.
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1440 libview/ev-print-operation.c:1975
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1441 libview/ev-print-operation.c:1975
#: properties/ev-properties-view.c:231
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1448
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1449
msgid "Embedded subset"
msgstr "Gömülü alt küme"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1450
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1451
msgid "Embedded"
msgstr "Gömülü"
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1452
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1453
msgid "Not embedded"
msgstr "Gömülü değil"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Gömülü değil"
#. * type. Example:
#. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)"
#.
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1459
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1460
msgid " (One of the Standard 14 Fonts)"
msgstr " (Standart 14 Yazı Tipinden Biri)"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr " (Standart 14 Yazı Tipinden Biri)"
#. * type. Example:
#. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)"
#.
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1466
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1467
msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
msgstr " (Standart 14 Yazı Tipinden Biri Değil)"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr " (Standart 14 Yazı Tipinden Biri Değil)"
#. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular
#. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf)
#.
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1485
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1486
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
#. * Encoding: Custom
#. * Embedded subset
#.
-#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1503
+#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1504
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
@@ -661,50 +661,54 @@ msgstr "Görünümü Aşağı Kaydır"
msgid "Document View"
msgstr "Belge Görünümü"
-#: libview/ev-view.c:2107
+#: libview/ev-view.c:2110
msgid "Go to first page"
msgstr "İlk sayfaya git"
-#: libview/ev-view.c:2109
+#: libview/ev-view.c:2112
msgid "Go to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
-#: libview/ev-view.c:2111
+#: libview/ev-view.c:2114
msgid "Go to next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
-#: libview/ev-view.c:2113
+#: libview/ev-view.c:2116
msgid "Go to last page"
msgstr "Son sayfaya git"
-#: libview/ev-view.c:2115
+#: libview/ev-view.c:2118
msgid "Go to page"
msgstr "Sayfaya git"
-#: libview/ev-view.c:2117
+#: libview/ev-view.c:2120
msgid "Find"
msgstr "Bul"
-#: libview/ev-view.c:2145
+#: libview/ev-view.c:2148
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "%s sayfasına git"
-#: libview/ev-view.c:2151
+#: libview/ev-view.c:2154
#, c-format
msgid "Go to %s on file “%s”"
msgstr "“%2$s” dosyasındaki %1$s konumuna git"
-#: libview/ev-view.c:2154
+#: libview/ev-view.c:2157
#, c-format
msgid "Go to file “%s”"
msgstr "“%s” dosyasına git"
-#: libview/ev-view.c:2162
+#: libview/ev-view.c:2165
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s başlat"
+#: libview/ev-view.c:2172
+msgid "Reset form"
+msgstr "Formu sıfırla"
+
#: libview/ev-view-presentation.c:753
msgid "Jump to page:"
msgstr "Sayfaya git:"
@@ -1225,7 +1229,7 @@ msgstr "Parola gerekli"
#: shell/ev-password-view.c:252 shell/ev-sidebar-attachments.c:493
#: shell/ev-window.c:2882 shell/ev-window.c:3180 shell/ev-window.c:4061
-#: shell/ev-window.c:7102 shell/ev-window.c:7326
+#: shell/ev-window.c:7064 shell/ev-window.c:7288
msgid "_Cancel"
msgstr "İptal _Et"
@@ -1295,7 +1299,7 @@ msgstr "Belge hiçbir açıklama içermiyor"
msgid "Page %d"
msgstr "Sayfa %d"
-#: shell/ev-sidebar-annotations.c:651 shell/ev-window.c:7727
+#: shell/ev-sidebar-annotations.c:651 shell/ev-window.c:7689
msgid "Annotations"
msgstr "Açıklamalar"
@@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "“%s” adlı dosya zaten var. Değiştirerek içeriğin üzerine yazı
msgid "_Replace"
msgstr "_Değiştir"
-#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7751
+#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7713
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
@@ -1325,22 +1329,22 @@ msgstr "Yer imi ekle"
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Yer imini sil"
-#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7735
+#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7697
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer İmleri"
-#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7763
+#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7725
msgid "Layers"
msgstr "Katmanlar"
#. Translators: This is the title for the sidebar pane that
#. * shows the Outline or Table of Contents of the document.
#.
-#: shell/ev-sidebar-links.c:1023 shell/ev-window.c:7715
+#: shell/ev-sidebar-links.c:1023 shell/ev-window.c:7677
msgid "Outline"
msgstr "Ana Hat"
-#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7698
+#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7660
msgid "Thumbnails"
msgstr "Küçük Resimler"
@@ -1472,7 +1476,7 @@ msgstr "Resim gönderiliyor (%%%d)"
msgid "Save As…"
msgstr "Farklı Kaydet…"
-#: shell/ev-window.c:3179 shell/ev-window.c:7101 shell/ev-window.c:7325
+#: shell/ev-window.c:3179 shell/ev-window.c:7063 shell/ev-window.c:7287
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"
@@ -1605,31 +1609,34 @@ msgstr ""
msgid "Don’t show this message again"
msgstr "Bu iletiyi yeniden gösterme"
-#: shell/ev-window.c:6730 shell/ev-window.c:6746
-msgid "Unable to launch external application."
-msgstr "Dış uygulama başlatılamadı."
+#: shell/ev-window.c:6701
+#, c-format
+msgid ""
+"Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”"
+msgstr ""
+"Güvenlik uyarısı: bu belgenin “%s” dosyasını açması önlenmiştir"
-#: shell/ev-window.c:6808
+#: shell/ev-window.c:6755
msgid "Unable to open external link"
msgstr "Dış bağlantı açılamadı"
-#: shell/ev-window.c:7030
+#: shell/ev-window.c:6992
msgid "Couldn’t find appropriate format to save image"
msgstr "Resmi kaydetmek için uygun biçim bulunamadı"
-#: shell/ev-window.c:7062
+#: shell/ev-window.c:7024
msgid "The image could not be saved."
msgstr "Resim kaydedilemedi."
-#: shell/ev-window.c:7098
+#: shell/ev-window.c:7060
msgid "Save Image"
msgstr "Resmi Kaydet"
-#: shell/ev-window.c:7254
+#: shell/ev-window.c:7216
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "Ek açılamadı"
-#: shell/ev-window.c:7322
+#: shell/ev-window.c:7284
msgid "Save Attachment"
msgstr "Ekleri Kaydet"
@@ -1965,8 +1972,8 @@ msgstr "Yardımı göster"
#: shell/help-overlay.ui:381
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show primary menu"
-msgstr "Ana menüyü göster"
+msgid "Toggle primary menu"
+msgstr "Ana menüyü aç/kapa"
#: shell/help-overlay.ui:388
msgctxt "shortcut window"
@@ -2060,6 +2067,9 @@ msgstr "DİZGE"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[DOSYA…]"
+#~ msgid "Unable to launch external application."
+#~ msgstr "Dış uygulama başlatılamadı."
+
#~ msgid "_Remove Bookmark"
#~ msgstr "Ye_r İmini Sil"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]