[connections] Update Swedish translation



commit cdb9c056a6a694022f5dcc66c0149cf2b9d44937
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sat Nov 28 21:37:06 2020 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6158ae5..e39bde4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-connections master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-09-05 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-05 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-28 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-28 22:36+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -16,13 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: data/org.gnome.Connections.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.Connections.desktop.in:3 src/application.vala:80
-#: src/ui/topbar.ui:9
-msgid "Connections"
-msgstr "Anslutningar"
+msgid "GNOME Connections"
+msgstr "GNOME Anslutningar"
 
 #: data/org.gnome.Connections.appdata.xml.in:8 src/application.vala:77
 #: src/application.vala:219
@@ -37,6 +35,11 @@ msgstr "En fjärrskrivbordsklient för skrivbordsmiljön GNOME."
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME-projektet"
 
+#: data/org.gnome.Connections.desktop.in:3 src/application.vala:80
+#: src/ui/topbar.ui:9
+msgid "Connections"
+msgstr "Anslutningar"
+
 #: data/org.gnome.Connections.xml:5
 msgid "Remote Desktop (VNC) file"
 msgstr "Fjärrskrivbordsfil (VNC)"
@@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "”%s” kräver autentisering"
 msgid "%d×%d"
 msgstr "%d×%d"
 
-#: src/rdp-connection.vala:128 src/vnc-connection.vala:240
+#: src/rdp-connection.vala:128 src/vnc-connection.vala:285
 msgid "Scaling"
 msgstr "Skalning"
 
@@ -169,7 +172,7 @@ msgstr "Tryck bara på knappen <b>+</b> för att skapa din första anslutning."
 msgid "Connection Properties"
 msgstr "Anslutningsegenskaper"
 
-#: src/ui/properties.ui:108
+#: src/ui/properties.ui:109
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
@@ -237,24 +240,36 @@ msgstr "Ctrl + Alt + F3"
 msgid "Ctrl + Alt + F7"
 msgstr "Ctrl + Alt + F7"
 
-#: src/vnc-connection.vala:122
+#: src/vnc-connection.vala:167
 msgid "Couldn’t parse the file"
 msgstr "Kunde inte tolka filen"
 
 #. Translators: %s is a VNC file key
-#: src/vnc-connection.vala:130 src/vnc-connection.vala:135
-#: src/vnc-connection.vala:141 src/vnc-connection.vala:146
+#: src/vnc-connection.vala:175 src/vnc-connection.vala:180
+#: src/vnc-connection.vala:186 src/vnc-connection.vala:191
 #, c-format
 msgid "VNC File is missing key “%s”"
 msgstr "VNC-fil saknar nyckeln ”%s”"
 
-#: src/vnc-connection.vala:250
+#: src/vnc-connection.vala:295
 msgid "View only"
 msgstr "Endast visning"
 
-#: src/vnc-connection.vala:260
+#: src/vnc-connection.vala:305
 msgid "Show local pointer"
 msgstr "Visa lokal pekare"
 
+#: src/vnc-connection.vala:315
+msgid "High quality"
+msgstr "Hög kvalitet"
+
+#: src/vnc-connection.vala:316
+msgid "Fast refresh"
+msgstr "Snabb uppdatering"
+
+#: src/vnc-connection.vala:319
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbredd"
+
 #~ msgid "org.gnome.Connections"
 #~ msgstr "org.gnome.Connections"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]