[vte] Update Esperanto translation



commit f3119c2cf0b56d8566c941fce8a510967832564c
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sat Nov 28 16:31:48 2020 +0000

    Update Esperanto translation

 po/eo.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c30b5d6b..8f39c3e9 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -2,49 +2,73 @@
 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the vte package.
 # Brian CROOM <>, 2008
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2017.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010-2020.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&ke";
-"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 17:44+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-28 17:31+0100\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
-#: ../src/vtegtk.cc:3262
+#: src/vte.cc:7763
+msgid "WARNING"
+msgstr "AVERTO"
+
+#: src/vte.cc:7765
+#| msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr ""
+"GnuTLS ne estas ŝaltita; datumoj estos skribitaj sen ĉifrado al la disko!"
+
+#: src/spawn.cc:111
+#, c-format
+msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
+msgstr "Malsukcesis agordi dukton al neblokada: %s"
+
+#: src/spawn.cc:155
 #, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Ne eblas konverti signojn de %s al %s."
+msgid "poll error: %s"
+msgstr "enketa eraro: %s"
 
-#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:4014
+#: src/spawn.cc:161
+msgid "Operation timed out"
+msgstr "La operacio eltempiĝis"
+
+#: src/spawn.cc:171
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "La operacio estas nuligita"
+
+#: src/spawn.cc:189
 #, c-format
-msgid "Error reading from child: %s."
-msgstr "Eraro dum legado de ido: %s."
+#| msgid "Error reading from child: %s."
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "Malsukcesis legi de duktido (%s)"
 
-#: ../src/vte.cc:4153
+#: src/spawn.cc:576
 #, c-format
-msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
-msgstr "Eraro (%s) dum konverti datumojn por ido, ignorante."
+msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
+msgstr "Malsukcesis ŝanĝi dosierujon “%s”: %s"
 
-#: ../src/vte.cc:7922
-msgid "WARNING"
-msgstr "AVERTO"
+#: src/spawn.cc:645
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process “%s”: "
+msgstr "Malsukcesis plenumi procezidon “%s”: "
 
-#: ../src/vte.cc:7923
-msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
-msgstr ""
-"GNUTLS ne estas enŝaltita; datumoj estos skribitaj sen ĉifrado al la disko!"
+#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+#~ msgstr "Ne eblas konverti signojn de %s al %s."
+
+#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
+#~ msgstr "Eraro (%s) dum konverti datumojn por ido, ignorante."
 
 #~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
 #~ msgstr "Provi agordi nevalidan NRC-mapon '%c'."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]