[damned-lies] Update Lithuanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Lithuanian translation
- Date: Mon, 9 Nov 2020 21:25:17 +0000 (UTC)
commit 168b6c9a435b54a2dab5f29d14aff35cca7e0da5
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Nov 9 21:25:13 2020 +0000
Update Lithuanian translation
po/lt.po | 36 ++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 56123a97..c6ff6149 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-21 06:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-18 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-09 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
@@ -179,7 +179,6 @@ msgid "Catalan"
msgstr "Katalonų"
#: database-content.py:27 database-content.py:172
-#| msgid "Kurdish"
msgid "Central Kurdish"
msgstr "Centrinių kurdų"
@@ -1292,12 +1291,18 @@ msgstr ""
"su AppStream meta duomenimis."
#: database-content.py:447
+#| msgid ""
+#| "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
+#| "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create "
+#| "a pull request</a>."
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
-"AppStream metadata."
+"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
+"hughsie/appstream-glib/pulls\">create a pull request</a>."
msgstr ""
-"Ši biblioteka pateikia objektus bei pagalbinius metodus AppStream meta "
-"duomenų skaitymui bei rašymui."
+"Ši biblioteka pateikia objektus ir pagalbinius metodus AppStream meta-"
+"duomenų skaitymui ir rašymui. Norėdami pateikti vertimą, <a href=\"https://"
+"github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">sukurkite įtraukimo prašymą</a>."
#: database-content.py:448
msgid ""
@@ -1362,12 +1367,6 @@ msgstr ""
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
#: database-content.py:460
-#| msgid ""
-#| "There is a glossary that will help translators in Chronojump "
-#| "localization: <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/"
-#| "master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab."
-#| "gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/"
-#| "chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
@@ -1680,12 +1679,10 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Klaviatūros konfigūracijos duomenų bazė."
#: database-content.py:500
-#| msgid "GNOME 3.36 (stable)"
msgid "GNOME 3.38 (stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (stabili)"
#: database-content.py:501
-#| msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (sena stabili)"
@@ -1894,7 +1891,7 @@ msgstr ""
msgid "Administrators of %s"
msgstr "%s administratoriai"
-#: people/forms.py:79 people/tests.py:38
+#: people/forms.py:79 people/tests.py:39
msgid "Account activation"
msgstr "Paskyros įjungimas"
@@ -3846,6 +3843,13 @@ msgstr ""
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Nepavyko sukurti (%(program)s): %(err)s"
+#~ msgid ""
+#~ "This library provides objects and helper methods to help reading and "
+#~ "writing AppStream metadata."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ši biblioteka pateikia objektus bei pagalbinius metodus AppStream meta "
+#~ "duomenų skaitymui bei rašymui."
+
#~ msgid "Kurdish Sorani"
#~ msgstr "Kurdų sorani"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]