[gimp] Update Polish translation



commit 3d24f6cd06eded989bcfaabbe9150614478af64c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Nov 8 11:54:05 2020 +0100

    Update Polish translation

 po-plug-ins/pl.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/pl.po b/po-plug-ins/pl.po
index f43f43d270..fe00fad6e7 100644
--- a/po-plug-ins/pl.po
+++ b/po-plug-ins/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-01 10:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 10:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-08 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-08 11:52+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Wyrównanie widocznych warstw"
 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
 #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1284 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956
 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1925 ../plug-ins/flame/flame.c:481
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1992 ../plug-ins/flame/flame.c:481
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "P_ionowe"
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1960 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1049
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1116
 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164
 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
@@ -1051,8 +1051,8 @@ msgstr "Zapis parametrów przeglądarki CML"
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1726
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:979
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1089 ../plug-ins/flame/flame.c:450
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1045
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1155 ../plug-ins/flame/flame.c:450
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390
 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "„%s”: koniec pliku lub błąd podczas odczytywania danych desenia"
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473
 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1697
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:969
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1035
 #, c-format
 msgid "Exporting '%s'"
 msgstr "Eksportowanie „%s”"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgid "Import from PDF"
 msgstr "Import z PDF"
 
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1926
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1993
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649
 msgid "_Import"
 msgstr "Zai_mportuj"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Warstwy jako strony (%s)"
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1892
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1051
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1118
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "%d. strona"
@@ -3374,13 +3374,13 @@ msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
 msgstr "Błąd podczas eksportowania pliku „%s”. Nie można wyeksportować obrazu."
 
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:2416 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2131
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1166
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1232
 #, c-format
 msgid "Error loading UI file '%s': %s"
 msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku interfejsu użytkownika „%s”: %s"
 
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:2417 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2132
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1167
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1233
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nieznany błąd"
 
@@ -7399,8 +7399,8 @@ msgstr ""
 "_Agresywny RLE\n"
 "(nieobsługiwane przez SGI)"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:140 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:162
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:180
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:141 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:163
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:181
 msgid "TIFF image"
 msgstr "Obraz TIFF"
 
@@ -7436,20 +7436,20 @@ msgstr "Nie można odczytać %d. strony z %d. Obraz może być uszkodzony.\n"
 msgid "%s-%d-of-%d-pages"
 msgstr "%s-%d-z-%d-stron"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1082
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1149
 msgid "TIFF Channel"
 msgstr "Kanały TIFF"
 
 #. Error reading scanline, stop loading
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1584
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1759
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1651
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1826
 #, c-format
 msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d."
 msgstr ""
 "Odczytanie scanline się nie powiodło. Obraz może być uszkodzony w %d. "
 "wierszu."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1921
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1988
 msgid "Import from TIFF"
 msgstr "Import z pliku TIFF"
 
@@ -7457,23 +7457,23 @@ msgstr "Import z pliku TIFF"
 #. or keep as much empty space as possible.
 #. Note that there seems to be no way to keep the empty
 #. space on the right and bottom.
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1974
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2041
 msgid "_Keep empty space around imported layers"
 msgstr "_Zachowanie pustego miejsca wokół zaimportowanych warstw"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1991
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2058
 msgid "Process extra channel as:"
 msgstr "Przetwarzanie dodatkowego kanału:"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1994
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2061
 msgid "_Non-premultiplied alpha"
 msgstr "_Nie jako odwrócone mnożenie alfy"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1995
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2062
 msgid "Pre_multiplied alpha"
 msgstr "_Jako odwrócone mnożenie alfy"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1996
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2063
 msgid "Channe_l"
 msgstr "_Kanał"
 
@@ -7494,7 +7494,7 @@ msgstr "Indeksowane obrazy nie mogą być kompresowane za pomocą „JPEG”."
 msgid "Failed a scanline write on row %d"
 msgstr "Zapisanie scanline w rzędzie %d się nie powiodło"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:994
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1060
 msgid ""
 "The TIFF format only supports comments in\n"
 "7bit ASCII encoding. No comment is saved."
@@ -7503,44 +7503,44 @@ msgstr ""
 "zapisane w 7-bitowym kodowaniu ASCII.\n"
 "Komentarz nie został zapisany."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1112
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1178
 #, c-format
 msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
 msgstr "Zapisywanie stron o różnych głębiach bitowych jest dziwne."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1156
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1222
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1182
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1248
 msgid "Compression"
 msgstr "Kompresja"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1186
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1252
 msgid "_None"
 msgstr "_Brak"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1187
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1253
 msgid "_LZW"
 msgstr "_LZW"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1188
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1254
 msgid "_Pack Bits"
 msgstr "_Kompresowanie bitów"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1189
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1255
 msgid "_Deflate"
 msgstr "_Deflate"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1190
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1256
 msgid "_JPEG"
 msgstr "_JPEG"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1191
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1257
 msgid "CCITT Group _3 fax"
 msgstr "Faks CCITT Group _3"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1192
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1258
 msgid "CCITT Group _4 fax"
 msgstr "Faks CCITT Group _4"
 
@@ -9523,6 +9523,10 @@ msgstr "<b>Komentarz</b>"
 msgid "S_ave Exif data"
 msgstr "Zapisanie _danych Exif"
 
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:11
+msgid "Save _GeoTIFF data"
+msgstr "Zapisanie danych _GeoTIFF"
+
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:1
 msgid "Document Title"
 msgstr "Tytuł dokumentu"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]