[grilo-plugins] Update Indonesian translation



commit cc4ac789162ff5eb8b437544559decbab67ce4d0
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Sat May 30 10:27:42 2020 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 279 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 138 insertions(+), 141 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6fdecac0..e21ac5f7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,59 +2,59 @@
 # Copyright (C) 2013 grilo-plugins's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the grilo-plugins package.
 # Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014.
-#
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2018, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo-plugins/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-07-06 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-14 22:35+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-30 17:25+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 
-#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:65
+#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:60
 msgid "Bookmarks"
-msgstr "Penanda taut"
+msgstr "Markah"
 
-#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:66
+#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:61
 msgid "A source for organizing media bookmarks"
-msgstr "Sumber untuk mengatur penanda taut media"
+msgstr "Sumber untuk mengatur markah media"
 
-#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:434
+#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:427
 msgid "Failed to get bookmark metadata"
-msgstr "Gagal untuk mendapat metadata penanda taut"
+msgstr "Gagal untuk mendapat metadata markah"
 
-#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:464 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:481
+#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:457 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:474
 #, c-format
 msgid "Failed to find bookmarks: %s"
-msgstr "Gagal menemukan penanda taut: %s"
+msgstr "Gagal menemukan markah: %s"
 
-#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:633 src/podcasts/grl-podcasts.c:826
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:858 src/podcasts/grl-podcasts.c:890
+#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:626 src/podcasts/grl-podcasts.c:823
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:855 src/podcasts/grl-podcasts.c:887
 #, c-format
 msgid "Failed to remove: %s"
 msgstr "Gagal menghapus: %s"
 
-#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:773 src/podcasts/grl-podcasts.c:931
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:964 src/podcasts/grl-podcasts.c:1811
+#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:768 src/podcasts/grl-podcasts.c:928
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:961 src/podcasts/grl-podcasts.c:1813
 #, c-format
 msgid "Failed to store: %s"
 msgstr "Gagal menyimpan: %s"
 
-#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:847 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:882
-#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:913 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:971
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:881 src/podcasts/grl-podcasts.c:1667
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1711 src/podcasts/grl-podcasts.c:1745
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1780
+#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:842 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:877
+#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:908 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:966
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:874 src/podcasts/grl-podcasts.c:1669
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1713 src/podcasts/grl-podcasts.c:1747
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1782
 msgid "No database connection"
 msgstr "Tak ada koneksi basis data"
 
-#: src/chromaprint/grl-chromaprint.c:46
+#: src/chromaprint/grl-chromaprint.c:41
 msgid "A plugin to get metadata using gstreamer framework"
 msgstr "Pengaya untuk memperoleh metadata memakai kerangka kerja gstreamer"
 
@@ -63,52 +63,52 @@ msgstr "Pengaya untuk memperoleh metadata memakai kerangka kerja gstreamer"
 msgid "A source for browsing the DLNA server “%s”"
 msgstr "Sumber untuk meramban server DLNA “%s”"
 
-#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:278
+#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:271
 msgid "Upload failed, target source destroyed"
 msgstr "Pengunggahan gagal, sumber target dihancurkan"
 
-#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:380
+#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:373
 #, c-format
 msgid "Upload failed, “%s”, transferred %lu of %lu bytes"
 msgstr "Pengunggahan gagal, “%s”, ditransfer %lu dari %lu byte."
 
-#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:885
+#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:878
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve item properties (BrowseObjects error %d: %s)"
 msgstr "Gagal mengambil properti butir (galat BrowseObjects %d: %s)"
 
-#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1524
+#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1517
 #, c-format
 msgid "Upload failed, URL missing on the media object to be transferred"
 msgstr "Pengunggahan gagal, kurang URL pada objek media yang akan ditransfer"
 
-#: src/dmap/grl-daap.c:50
+#: src/dmap/grl-daap.c:51
 #, c-format
 msgid "A source for browsing the DAAP server “%s”"
 msgstr "Sumber untuk meramban server DAAP “%s”"
 
-#: src/dmap/grl-daap-db.c:62 src/jamendo/grl-jamendo.c:795
-#: src/magnatune/grl-magnatune.c:127
+#: src/dmap/grl-daap-db.c:66 src/jamendo/grl-jamendo.c:788
+#: src/magnatune/grl-magnatune.c:122
 msgid "Albums"
 msgstr "Album"
 
-#: src/dmap/grl-daap-db.c:64 src/jamendo/grl-jamendo.c:784
-#: src/magnatune/grl-magnatune.c:126
+#: src/dmap/grl-daap-db.c:68 src/jamendo/grl-jamendo.c:777
+#: src/magnatune/grl-magnatune.c:121
 msgid "Artists"
 msgstr "Artis"
 
-#: src/dmap/grl-daap-db.c:292 src/jamendo/grl-jamendo.c:1122
-#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1233 src/magnatune/grl-magnatune.c:873
+#: src/dmap/grl-daap-db.c:291 src/jamendo/grl-jamendo.c:1115
+#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1226 src/magnatune/grl-magnatune.c:866
 #, c-format
 msgid "Invalid container identifier %s"
 msgstr "Identifier wadah tak valid %s"
 
-#: src/dmap/grl-dpap.c:50
+#: src/dmap/grl-dpap.c:51
 #, c-format
 msgid "A source for browsing the DPAP server “%s”"
 msgstr "Sumber untuk meramban server DPAP “%s”"
 
-#: src/dmap/grl-dpap-db.c:36
+#: src/dmap/grl-dpap-db.c:40
 msgid "Photos"
 msgstr "Foto"
 
@@ -120,28 +120,28 @@ msgstr "Sistem berkas"
 msgid "A source for browsing the filesystem"
 msgstr "Sumber untuk meramban sistem berkas"
 
-#: src/filesystem/grl-filesystem.c:1179
+#: src/filesystem/grl-filesystem.c:1171
 #, c-format
 msgid "File %s does not exist"
 msgstr "Berkas %s tak ada"
 
-#: src/filesystem/grl-filesystem.c:1257 src/youtube/grl-youtube.c:1512
+#: src/filesystem/grl-filesystem.c:1249 src/youtube/grl-youtube.c:1505
 #, c-format
 msgid "Cannot get media from %s"
 msgstr "Tak bisa mendapat media dari %s"
 
-#: src/flickr/grl-flickr.c:63
+#: src/flickr/grl-flickr.c:58
 msgid "A source for browsing and searching Flickr photos"
 msgstr "Sumber untuk meramban dan mencari foto Flickr"
 
 #. "%s" is a full user name, like "John Doe"
-#: src/flickr/grl-flickr.c:67
+#: src/flickr/grl-flickr.c:62
 #, c-format
 msgid "%s’s Flickr"
 msgstr "Flickr milik %s"
 
 #. "%s" is a full user name, like "John Doe"
-#: src/flickr/grl-flickr.c:69
+#: src/flickr/grl-flickr.c:64
 #, c-format
 msgid "A source for browsing and searching %s’s flickr photos"
 msgstr "Sumber untuk meramban dan mencari foto flickr milik %s"
@@ -198,43 +198,43 @@ msgstr "Album top"
 msgid "Top tracks"
 msgstr "Trek top"
 
-#: src/jamendo/grl-jamendo.c:348 src/jamendo/grl-jamendo.c:708
-#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:416 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:470
+#: src/jamendo/grl-jamendo.c:341 src/jamendo/grl-jamendo.c:701
+#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:409 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:463
 msgid "Failed to parse response"
 msgstr "Gagal mengurai respon"
 
-#: src/jamendo/grl-jamendo.c:356 src/jamendo/grl-jamendo.c:363
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1368 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:424
+#: src/jamendo/grl-jamendo.c:349 src/jamendo/grl-jamendo.c:356
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1370 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:417
 msgid "Empty response"
 msgstr "Respon kosong"
 
-#: src/jamendo/grl-jamendo.c:677 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:558
+#: src/jamendo/grl-jamendo.c:670 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to connect: %s"
 msgstr "Gagal menyambung: %s"
 
-#: src/jamendo/grl-jamendo.c:806
+#: src/jamendo/grl-jamendo.c:799
 msgid "Feeds"
 msgstr "Asupan"
 
-#: src/jamendo/grl-jamendo.c:990 src/jamendo/grl-jamendo.c:1035
-#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1062
+#: src/jamendo/grl-jamendo.c:983 src/jamendo/grl-jamendo.c:1028
+#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1055
 #, c-format
 msgid "Invalid identifier %s"
 msgstr "Identifier tak valid %s"
 
-#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1049 src/youtube/grl-youtube.c:1104
-#: src/youtube/grl-youtube.c:1237 src/youtube/grl-youtube.c:1449
+#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1042 src/youtube/grl-youtube.c:1097
+#: src/youtube/grl-youtube.c:1230 src/youtube/grl-youtube.c:1442
 #, c-format
 msgid "Invalid category identifier %s"
 msgstr "Identifier kategori tak valid %s"
 
-#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1228
+#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1221
 #, c-format
 msgid "Failed to browse: %s is a track"
 msgstr "Gagal meramban: %s adalah suatu trek"
 
-#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1287
+#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1280
 #, c-format
 msgid "Malformed query “%s”"
 msgstr "Kueri salah bentuk \"%s\""
@@ -247,85 +247,85 @@ msgstr "Penyedia Metadata Lokal"
 msgid "A source providing locally available metadata"
 msgstr "Sumber yang menyediakan metadata yang tersedia secara lokal"
 
-#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:388
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:791 src/raitv/grl-raitv.c:878
+#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:381
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:784 src/raitv/grl-raitv.c:869
 #: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:530
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve: %s"
 msgstr "Gagal menentukan: %s"
 
-#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:682
+#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:673
 msgid "Cannot resolve any of the given keys"
 msgstr "Tak bisa menentukan sebarang kunci yang diberikan"
 
-#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:686
+#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:677
 msgid "A GIO supported URL for images is required"
 msgstr "Perlu URL yang didukung GIO bagi citra"
 
-#: src/magnatune/grl-magnatune.c:128
+#: src/magnatune/grl-magnatune.c:123
 msgid "Genres"
 msgstr "Genre"
 
-#: src/magnatune/grl-magnatune.c:136
+#: src/magnatune/grl-magnatune.c:131
 msgid "A source for browsing music"
 msgstr "Sumber untuk meramban musik"
 
-#: src/magnatune/grl-magnatune.c:428
+#: src/magnatune/grl-magnatune.c:421
 #, c-format
 msgid "Failed to get database from magnatune: %s"
 msgstr "Gagal mendapat basis data dari magnatune: %s"
 
-#: src/magnatune/grl-magnatune.c:458
+#: src/magnatune/grl-magnatune.c:451
 #, c-format
 msgid "Failed to save database from magnatune: “%s”"
 msgstr "Gagal menyimpan basis data dari magnatune: “%s”"
 
-#: src/magnatune/grl-magnatune.c:729
+#: src/magnatune/grl-magnatune.c:722
 #, c-format
 msgid "Failed to get table from magnatune db: %s"
 msgstr "Gagal mendapat tabel dari db magnatune: %s"
 
-#: src/magnatune/grl-magnatune.c:745
+#: src/magnatune/grl-magnatune.c:738
 #, c-format
 msgid "Fail before returning media to user: %s"
 msgstr "Gagal sebelum mengembalikan media ke pengguna: %s"
 
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:45
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:40
 msgid "Metadata Store"
 msgstr "Penyimpanan Metadata"
 
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:46
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:41
 msgid "A plugin for storing extra metadata information"
 msgstr "Pengaya untuk menyimpan informasi metadata ekstra"
 
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:605
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:624
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:836
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:598
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:617
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:829
 #: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:640
 #, c-format
 msgid "Failed to update metadata: %s"
 msgstr "Gagal memutakhirkan metadata: %s"
 
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:606
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:599
 msgid "specified keys are not writable"
 msgstr "kunci yang dinyatakan tak dapat ditulisi"
 
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:646
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:639
 msgid "Failed to update metadata"
 msgstr "Gagal memutakhirkan metadata"
 
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:792
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:837
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:785
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:830
 msgid "“source-id” not available"
 msgstr "\"source-id\" tak tersedia"
 
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:812
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:805
 msgid "Failed to resolve"
 msgstr "Gagal menentukan"
 
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:949
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:986 src/raitv/grl-raitv.c:432
-#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:756 src/vimeo/grl-vimeo.c:547
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:942
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:979 src/raitv/grl-raitv.c:423
+#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:749 src/vimeo/grl-vimeo.c:540
 #, c-format
 msgid "Failed to search: %s"
 msgstr "Gagal mencari: %s"
@@ -346,50 +346,50 @@ msgstr "Media Optis"
 msgid "A source for browsing optical media"
 msgstr "Sumber untuk meramban media optis"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:153
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:148
 msgid "A source for browsing podcasts"
 msgstr "Sumber untuk meramban podcast"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:762 src/podcasts/grl-podcasts.c:782
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:759 src/podcasts/grl-podcasts.c:779
 #, c-format
 msgid "Failed to get podcast streams: %s"
 msgstr "Gagal mendapat stream podcast: %s"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1248 src/podcasts/grl-podcasts.c:1257
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1267
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1245 src/podcasts/grl-podcasts.c:1254
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1264
 msgid "Failed to parse content"
 msgstr "Gagal mengurai isi"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1302
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1275 src/podcasts/grl-podcasts.c:1304
 msgid "Failed to parse podcast contents"
 msgstr "Gagal mengurai isi podcast"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1457
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1459
 msgid "Failed to get podcast information"
 msgstr "Gagal mendapat informasi podcast"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1497 src/podcasts/grl-podcasts.c:1517
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1499 src/podcasts/grl-podcasts.c:1519
 #, c-format
 msgid "Failed to get podcasts list: %s"
 msgstr "Gagal mendapat daftar podcast: %s"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1570 src/podcasts/grl-podcasts.c:1585
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1572 src/podcasts/grl-podcasts.c:1587
 msgid "Failed to get podcast stream metadata"
 msgstr "Gagal mendapat metadata stream podcast"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1623
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1625
 msgid "Failed to get podcast metadata"
 msgstr "Gagal mendapat metadata podcast"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1807
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1809
 msgid "Cannot create containers. Only feeds are accepted"
 msgstr "Tak bisa membuat wada. Hanya asupan yang diterima"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1812
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1814
 msgid "URL required"
 msgstr "Perlu URL"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:49 src/youtube/grl-youtube.c:78
+#: src/raitv/grl-raitv.c:49 src/youtube/grl-youtube.c:73
 msgid "Most Popular"
 msgstr "Paling Populer"
 
@@ -401,117 +401,117 @@ msgstr "Baru-baru Ini"
 msgid "A source for browsing and searching Rai.tv videos"
 msgstr "Sumber untuk meramban dan mencari video Rai.tv"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:171
+#: src/raitv/grl-raitv.c:164
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:172
+#: src/raitv/grl-raitv.c:165
 msgid "Black and White"
 msgstr "Hitam Putih"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:173
+#: src/raitv/grl-raitv.c:166
 msgid "Cinema"
 msgstr "Bioskop"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:174
+#: src/raitv/grl-raitv.c:167
 msgid "Comedians"
 msgstr "Komedian"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:175
+#: src/raitv/grl-raitv.c:168
 msgid "Chronicle"
 msgstr "Chronicle"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:176
+#: src/raitv/grl-raitv.c:169
 msgid "Culture"
 msgstr "Kebudayaan"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:177
+#: src/raitv/grl-raitv.c:170
 msgid "Economy"
 msgstr "Ekonomi"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:178
+#: src/raitv/grl-raitv.c:171
 msgid "Fiction"
 msgstr "Fiksi"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:179
+#: src/raitv/grl-raitv.c:172
 msgid "Junior"
 msgstr "Junior"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:180
+#: src/raitv/grl-raitv.c:173
 msgid "Investigations"
 msgstr "Investigasi"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:181
+#: src/raitv/grl-raitv.c:174
 msgid "Interviews"
 msgstr "Wawancara"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:182
+#: src/raitv/grl-raitv.c:175
 msgid "Music"
 msgstr "Musik"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:183
+#: src/raitv/grl-raitv.c:176
 msgid "News"
 msgstr "Berita"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:184
+#: src/raitv/grl-raitv.c:177
 msgid "Health"
 msgstr "Kesehatan"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:185
+#: src/raitv/grl-raitv.c:178
 msgid "Satire"
 msgstr "Satir"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:187
+#: src/raitv/grl-raitv.c:180
 msgid "Society"
 msgstr "Society"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:188
+#: src/raitv/grl-raitv.c:181
 msgid "Show"
 msgstr "Pertunjukan"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:189
+#: src/raitv/grl-raitv.c:182
 msgid "Sport"
 msgstr "Olah raga"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:190
+#: src/raitv/grl-raitv.c:183
 msgid "History"
 msgstr "Sejarah"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:191
+#: src/raitv/grl-raitv.c:184
 msgid "Politics"
 msgstr "Politik"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:192
+#: src/raitv/grl-raitv.c:185
 msgid "Leisure"
 msgstr "Santai"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:193
+#: src/raitv/grl-raitv.c:186
 msgid "Travel"
 msgstr "Travel"
 
-#: src/raitv/grl-raitv.c:625
+#: src/raitv/grl-raitv.c:616
 #, c-format
 msgid "Failed to browse: %s"
 msgstr "Gagal meramban: %s"
 
-#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:65
+#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:60
 msgid "A source for browsing SHOUTcast radios"
 msgstr "Sumber untuk meramban radio SHOUTcast"
 
-#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:462
+#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:455
 #, c-format
 msgid "Cannot find media %s"
 msgstr "Tak bisa temukan media %s"
 
-#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:757 src/vimeo/grl-vimeo.c:548
+#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 src/vimeo/grl-vimeo.c:541
 msgid "non-NULL search text is required"
 msgstr "diperlukan teks pencarian bukan NULL"
 
-#: src/thetvdb/grl-thetvdb.c:98
+#: src/thetvdb/grl-thetvdb.c:93
 msgid "A source for fetching metadata of television shows"
 msgstr "Suatu sumber untuk mengambil metadata pertunjukan televisi"
 
-#: src/tmdb/grl-tmdb.c:1004
+#: src/tmdb/grl-tmdb.c:998
 msgid "Remote data does not contain valid identifier"
 msgstr "Data remote tak memuat identifier yang valid"
 
@@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "Gagal mengkuiri: %s"
 msgid "Failed to get media from uri: %s"
 msgstr "Gagal mendapat media dari uri: %s"
 
-#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:806
+#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:816
 msgid "Empty query"
 msgstr "Kuiri kosong"
 
-#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1088
+#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1087
 #, c-format
 msgid "ID “%s” is not known in this source"
 msgstr "ID “%s” tidak dikenal dalam sumber"
@@ -542,72 +542,69 @@ msgstr "ID “%s” tidak dikenal dalam sumber"
 msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
 msgstr "Pengaya untuk mencari isi multimedia memakai Tracker"
 
-#: src/tracker/grl-tracker-utils.c:738
-#, c-format
-msgid "Removable — %s"
-msgstr "Lepas Pasang — %s"
-
-#: src/tracker/grl-tracker-utils.c:750
-msgid "Local files"
-msgstr "Berkas lokal"
-
-#: src/vimeo/grl-vimeo.c:56
+#: src/vimeo/grl-vimeo.c:51
 msgid "A source for browsing and searching Vimeo videos"
 msgstr "Sumber untuk meramban dan mencari video Vimeo"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:60
+#: src/youtube/grl-youtube.c:55
 msgid "Standard feeds"
 msgstr "Asupan standar"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:63
+#: src/youtube/grl-youtube.c:58
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:69
+#: src/youtube/grl-youtube.c:64
 msgid "Top Rated"
 msgstr "Peringkat Top"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:72
+#: src/youtube/grl-youtube.c:67
 msgid "Top Favorites"
 msgstr "Favorit Top"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:75
+#: src/youtube/grl-youtube.c:70
 msgid "Most Viewed"
 msgstr "Paling Banyak Dilihat"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:81
+#: src/youtube/grl-youtube.c:76
 msgid "Most Recent"
 msgstr "Terkini"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:84
+#: src/youtube/grl-youtube.c:79
 msgid "Most Discussed"
 msgstr "Paling Banyak Didiskusikan"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:87
+#: src/youtube/grl-youtube.c:82
 msgid "Most Linked"
 msgstr "Paling Banyak Ditaut"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:90
+#: src/youtube/grl-youtube.c:85
 msgid "Most Responded"
 msgstr "Paling Banyak Direspon"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:93
+#: src/youtube/grl-youtube.c:88
 msgid "Recently Featured"
 msgstr "Baru-baru Ini Ditonjolkan"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:96
+#: src/youtube/grl-youtube.c:91
 msgid "Watch On Mobile"
 msgstr "Lihat Di Mobile"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:115
+#: src/youtube/grl-youtube.c:110
 msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
 msgstr "Sumber untuk meramban dan mencari video YouTube"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:863
+#: src/youtube/grl-youtube.c:856
 msgid "Failed to get feed"
 msgstr "Gagal mendapat asupan"
 
-#: src/youtube/grl-youtube.c:1040 src/youtube/grl-youtube.c:1428
+#: src/youtube/grl-youtube.c:1033 src/youtube/grl-youtube.c:1421
 #, c-format
 msgid "Invalid feed identifier %s"
 msgstr "Identifier asupan tak valid %s"
+
+#~ msgid "Removable — %s"
+#~ msgstr "Lepas Pasang — %s"
+
+#~ msgid "Local files"
+#~ msgstr "Berkas lokal"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]