[libgda] Update Ukrainian translation



commit 5f40e23e48fdf00934438835b5fea810d0b41b94
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Fri May 29 14:35:01 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 10353 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 5247 insertions(+), 5106 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 51c5186cf..a59e3e95b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,245 +8,243 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-19 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-24 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:33+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
 
+#: ../control-center/dsn-config.c:79
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:378
+msgid "_Delete"
+msgstr "В_илучити"
+
 #. title
-#: ../control-center/dsn-config.c:136 ../control-center/main.c:380
+#: ../control-center/dsn-config.c:181
 msgid "Data Sources"
 msgstr "Джерела даних"
 
-#: ../control-center/dsn-config.c:137
-msgid "Configured data sources in the system"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center/dsn-config.c:186
+#: ../control-center/dsn-config.c:182
 msgid ""
 "Data sources are the means by which database connections are identified: all "
 "the information needed to open a connection to a specific database using a "
 "'provider' is referenced using a unique name."
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/dsn-config.c:268
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the data source '%s'?"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center/dsn-config.c:272
-msgid "Data source removal confirmation"
-msgstr "Підтвердження вилучення джерела даних"
-
-#. create the dialog
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:107
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:147
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:151
-msgid "Data Source Properties"
-msgstr "Властивості джерела даних"
+#: ../control-center/dsn-config.c:256
+msgid "No data source selected."
+msgstr "Не вибрано джерела даних."
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:109
-msgid "Test"
-msgstr "Тест"
+#: ../control-center/dsn-config.c:281
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:7
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:7
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:7
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:7
+msgid "Definition"
+msgstr "Означення"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:110
-msgid "Browse"
-msgstr "Вибрати"
+#: ../control-center/dsn-config.c:287 ../tools/common/t-config-info.c:343
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:148
-msgid "Change the data source properties (the name can't be modified)."
-msgstr ""
+#: ../control-center/dsn-config.c:293 ../libgda/gda-config.c:1764
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:266 ../tools/common/t-config-info.c:207
+#: ../tools/common/t-config-info.c:367
+msgid "Authentication"
+msgstr "Розпізнавання"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:152
-msgid ""
-"For information only, this data source is a system wide data source\n"
-"and you don't have the permission change it."
-msgstr ""
+#: ../control-center/dsn-config.c:303
+msgid "Write changes made to the DSN"
+msgstr "Записати зміни, внесені до DSN"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:202
+#: ../control-center/dsn-config.c:367
 #, c-format
-msgid "Login for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Connection successfully opened!"
-msgstr "Не вказана база даних"
-
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Could not open connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
-
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:232
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:138
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:631
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Невідома помилка"
-
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Could not execute browser program"
-msgstr "Не вдається отримати запис"
+msgid "Could not save DSN definition: %s"
+msgstr "Не вдалося зберегти визначення DSN: %s"
 
 #. FIXME: add a notice somewhere in the UI
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:269 ../libgda/gda-config.c:383
-#: ../libgda/gda-config.c:533 ../libgda/gda-config.c:1068
-#: ../libgda/gda-config.c:1179 ../libgda/gda-config.c:1237
-#: ../libgda/gda-config.c:1314 ../libgda/gda-connection.c:1734
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2475 ../libgda/gda-data-model.c:2483
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:388 ../libgda/gda-data-model-import.c:1721
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1284 ../libgda/gda-data-pivot.c:1314
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1412 ../libgda/gda-data-pivot.c:1525
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3123 ../libgda/gda-data-select.c:400
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2308 ../libgda/gda-data-select.c:2318
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3766 ../libgda/gda-holder.c:545
-#: ../libgda/gda-holder.c:1951 ../libgda/gda-server-operation.c:633
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:1184
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2703
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2715
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2926
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3269
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3281
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3412
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:128
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:250
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:420
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:819
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1575
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:452
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:532
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:81
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:158
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:212
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:222
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:265
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:424
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:536
-#: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:161
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:106 ../libgda-ui/gdaui-init.c:114
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:545 ../libgda-ui/gdaui-login.c:448
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:732 ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:520
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1467
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1496
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1558
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1626
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:154
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:480
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:830
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:840
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:882
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:893
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:954
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:359
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2069
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2084
+#: ../control-center/dsn-config.c:367 ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:354
+#: ../libgda/gda-config.c:521 ../libgda/gda-config.c:672
+#: ../libgda/gda-config.c:1181 ../libgda/gda-config.c:1293
+#: ../libgda/gda-config.c:1351 ../libgda/gda-config.c:1428
+#: ../libgda/gda-config.c:1866 ../libgda/gda-connection.c:1546
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2295 ../libgda/gda-data-model.c:2303
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:339 ../libgda/gda-data-model-import.c:1705
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1219 ../libgda/gda-data-pivot.c:1249
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1350 ../libgda/gda-data-pivot.c:1464
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3099 ../libgda/gda-data-select.c:2384
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2394 ../libgda/gda-data-select.c:3777
+#: ../libgda/gda-holder.c:504 ../libgda/gda-holder.c:1975
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1209 ../libgda/gda-meta-store.c:1215
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:656 ../libgda/gda-server-operation.c:1111
+#: ../libgda/gda-set.c:1158 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:142
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:176 ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1197
+#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1198
+#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1417
+#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1418
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3065
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3077
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3288
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3626
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3638
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3740
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:422
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:834
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1007
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1576
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:47
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:183
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:248
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:225
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:366
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:484
+#: ../libgda-ui/demos/main.c:775 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:131
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:543 ../libgda-ui/gdaui-login.c:420
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:727 ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:525
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1454
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1483
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1543
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1609
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:155
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:165 ../providers/jdbc/libmain.c:514
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-connection.c:129
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-connection.c:261
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:894
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:904
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:946
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:957
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1018
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:374
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1964
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1979
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:69
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1866
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1881
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:707 ../tools/browser/auth-dialog.c:710
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:497
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:654
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:671
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:856
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:876
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1145
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1361
-#: ../tools/browser/browser-window.c:920 ../tools/browser/browser-window.c:934
-#: ../tools/browser/browser-window.c:948 ../tools/browser/browser-window.c:1173
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1214
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1482
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1786
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1801
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:106
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:109
+#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-reuseable.c:194
+#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-reuseable.c:318
+#: ../tools/base/base-tool-input.c:107 ../tools/browser/auth-dialog.c:618
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:621 ../tools/browser/browser-window.c:618
+#: ../tools/browser/browser-window.c:633 ../tools/browser/browser-window.c:648
+#: ../tools/browser/browser-window.c:699 ../tools/browser/browser-window.c:708
+#: ../tools/browser/browser-window.c:731 ../tools/browser/browser-window.c:941
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:423
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:474
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:666
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:694
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:725
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:835
 #: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:278
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:561
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:201
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:259
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:619
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:388
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:244
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:432
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:438
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:553
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:193
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:251
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:599
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:384
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:245
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:431
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:437
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:190
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:253
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:600
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:385
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:242 ../tools/browser/main.c:131
-#: ../tools/browser/main.c:150 ../tools/browser/main.c:206
-#: ../tools/browser/main.c:220 ../tools/browser/main.c:247
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:819
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:849
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1050
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1080
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1111
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1164
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:585
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:332
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:230
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:758
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:788
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:944
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1016
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:191
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:266
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:287
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:707
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:696
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:286
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:503
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:482
 #: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:170
 #: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:352
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:243
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:952
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:470
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:523
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:550
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:853
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:973
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:700
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:773
-#: ../tools/cmdtool/tool-input.c:102 ../tools/gda-list-server-op.c:68
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:126 ../tools/gda-sql.c:430
-#: ../tools/gda-sql.c:460 ../tools/gda-sql.c:619 ../tools/gda-sql.c:1454
-#: ../tools/gda-sql.c:1469 ../tools/gda-sql.c:1622 ../tools/gda-sql.c:2918
-#: ../tools/web-server.c:2025
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:244
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:962
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:520
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:590
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:880
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:993
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:690
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:763
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:725 ../tools/common/t-app.c:2838
+#: ../tools/common/t-connection.c:298 ../tools/common/t-connection.c:438
+#: ../tools/common/t-connection.c:1210 ../tools/common/t-connection.c:1212
+#: ../tools/common/t-term-context.c:340 ../tools/common/web-server.c:1981
+#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:68 ../tools/misc/gda-list-server-op.c:126
+#, c-format
 msgid "No detail"
+msgstr "Немає подробиць"
+
+#: ../control-center/dsn-config.c:415
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove the data source '%s'?"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити джерело даних «%s»?"
+
+#: ../control-center/dsn-config.c:420
+msgid "Data source removal confirmation"
+msgstr "Підтвердження вилучення джерела даних"
+
+#: ../control-center/gda-control-center-6.0.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"From the database control center, you can manage the defined data sources "
+"(database connections), and check which database providers are installed "
+"(and usable to connect to different databases)."
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:1
-#: ../control-center/main.c:177 ../control-center/main.c:267
+#: ../control-center/gda-control-center-6.0.desktop.in.in.h:1
 msgid "Database access control center"
-msgstr ""
+msgstr "Центр керування доступом до бази даних"
 
-#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:2
+#: ../control-center/gda-control-center-6.0.desktop.in.in.h:2
 msgid "Gda Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Центр керування Gda"
 
-#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:3
+#: ../control-center/gda-control-center-6.0.desktop.in.in.h:3
 msgid "Configure your database access environment"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштовування середовища доступу до вашої бази даних"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:125
-msgid "Missing mandatory information, to create database"
-msgstr ""
+#: ../control-center/gda-control-center-6.0.desktop.in.in.h:4
+msgid "SGBD;PostgreSQL;MySQL;SQLite;JDBC;LDAP;DSN;"
+msgstr "SGBD;PostgreSQL;MySQL;SQLite;JDBC;LDAP;DSN;"
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:121
+#, c-format
+msgid "Missing mandatory information, to create database: '%s'"
+msgstr "Для створення бази даних не вистачає обов'язкової інформації: «%s»"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:137
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:135
+#, c-format
 msgid "Error creating database: %s"
-msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
+msgstr "Помилка під час створення бази даних: %s"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:418
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:136
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:217
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Невідома помилка"
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:283
+msgid "No provider exists"
+msgstr "Немає постачальника"
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:410
+msgid "No providers exists"
+msgstr "Немає постачальників"
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:425
+msgid "No provider's information exists"
+msgstr "Немає даних щодо постачальника"
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:458
 msgid "New data source definition"
-msgstr "Означення"
+msgstr "Визначення нового джерела даних"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:436
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:476
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of creating a new data "
 "source, and optionally will allow you to create a new database.\n"
@@ -254,137 +252,168 @@ msgid ""
 "Just follow the steps!"
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:442
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:482
 msgid "Add a new data source..."
-msgstr ""
+msgstr "Додати нове джерело даних…"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:461
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:500
 msgid ""
 "The following fields represent the basic information items for your new data "
 "source. Mandatory fields are marked with a star. To create a local database "
 "in a file, select the 'SQLite' type of database."
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:469
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:508
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:428
 msgid "Data source name"
 msgstr "Назва джерела даних"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:484
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:522
 msgid "System wide data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Загальносистемне джерело даних:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:494
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:531
 msgid "Database type"
 msgstr "Тип бази даних"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:504
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:416
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:540
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:417
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:516
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:552
 msgid "General Information"
 msgstr "Загальна інформація"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:533
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:567
 msgid ""
 "This page lets you choose between using an existing database or to create a "
 "new database to use with this new data source"
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:538
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:572
 msgid "Create a new database:"
-msgstr ""
+msgstr "Створити базу даних:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:547
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:583
 msgid "Create a new database?"
-msgstr ""
+msgstr "Створити базу даних?"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:559
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:593
 msgid ""
 "The following fields represent the information needed to create a new "
-"database (mandatory fields are marked with a star).This information is "
+"database (mandatory fields are marked with a star). This information is "
 "database-specific, so check the manual for more information."
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:583
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:619
 msgid "New database definition"
-msgstr "Означення"
-
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:595
-msgid ""
-"The following fields represent the information needed to open a connection "
-"(mandatory fields are marked with a star). This information is database-"
-"specific, so check the manual for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Визначення нової бази даних"
 
-#. connection's spec
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:608
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:202
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:642
 msgid "Connection's parameters"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr "Параметри з'єднання"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:620
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:654
 msgid ""
 "The following fields represent the authentication information needed to open "
 "a connection."
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:631
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:665
+#: ../control-center/provider-config.c:106
 msgid "Authentication parameters"
-msgstr "Метод автентифікації"
+msgstr "Параметри автентифікації"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:643
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:677
 msgid ""
 "All information needed to create a new data source has been retrieved. Now, "
 "press 'Apply' to close this dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:652
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:686
 msgid "Ready to add a new data source"
-msgstr ""
+msgstr "Готовність до додавання нового джерела даних"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Data source _name:"
-msgstr "Назва бази даних"
-
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:151
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:221
 msgid "_System wide data source:"
-msgstr ""
+msgstr "За_гальносистемне джерело даних:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:162
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:233
 msgid "_Provider:"
-msgstr "Постачальник"
+msgstr "Пост_ачальник:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:178
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:250
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Опис:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:194
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:271
 msgid ""
 "<span foreground='red'>The database provider used by this data source is not "
 "available,\n"
 "editing the data source's attributes is disabled</span>"
 msgstr ""
 
-#. connection's authentication
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:216 ../libgda/gda-config.c:1646
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:286 ../tools/config-info.c:205
-#: ../tools/config-info.c:365
-msgid "Authentication"
-msgstr "Розпізнавання"
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:320
+#, c-format
+msgid "Login for %s"
+msgstr "Вхідні дані для %s"
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:345
+msgid "Connection successfully opened!"
+msgstr "З'єднання успішно відкрито!"
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:353
+msgid "Could not open connection"
+msgstr "Не вдалося відкрити з'єднання"
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:404
+msgid "Data source copy"
+msgstr "Копія джерела даних"
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:406
+msgid "Create data source"
+msgstr "Створення джерела даних"
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:407
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:105
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:62
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:162
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:328
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:437
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:200
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2116 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1733
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2087 ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:685
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1075
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:193
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:469
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:171
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:207
+#: ../tools/browser/fk-declare.c:129 ../tools/browser/gdaui-entry-import.c:186
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:226
+#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:158
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:113
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:889
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Скасувати"
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Define the name of the new data source which will be created as a copy of "
+"'%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:472
+#, c-format
+msgid "Could not create data source: %s"
+msgstr "Не вдалося створити джерело даних: %s"
 
 #: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:76
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:84 ../tools/browser/auth-dialog.c:232
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:193
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:84 ../tools/browser/auth-dialog.c:214
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:184
 msgid "Connection opening"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "Відкриття з'єднання"
 
 #: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:77
 msgid ""
@@ -398,208 +427,175 @@ msgid ""
 "confirm connection opening"
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/main.c:53 ../libgda-ui/internal/utility.c:482
-#: ../tools/browser/support.c:152
-msgid "Error:"
-msgstr "Помилка:"
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:106
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:192 ../tools/browser/login-dialog.c:112
+#| msgid "Connect"
+msgid "C_onnect"
+msgstr "_З'єднати"
 
-#: ../control-center/main.c:79
-#, fuzzy
+#: ../control-center/main.c:48
 msgid "Could not declare new data source"
-msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
+msgstr "Не вдалося оголосити нове джерело даних"
 
-#: ../control-center/main.c:82
+#: ../control-center/main.c:51
 msgid "No valid data source info was created"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center/main.c:180 ../tools/browser/browser-window.c:1256
-msgid "Database access services for the GNOME Desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center/main.c:196
-#, fuzzy
-msgid "_Data source"
-msgstr "Тип даних"
-
-#: ../control-center/main.c:196
-msgid "Database"
-msgstr "База даних"
-
-#: ../control-center/main.c:197 ../tools/browser/browser-window.c:296
-msgid "_Close"
-msgstr "З_акрити"
-
-#: ../control-center/main.c:197 ../tools/browser/browser-window.c:296
-msgid "Close this window"
-msgstr "Закрити це вікно"
-
-#: ../control-center/main.c:198
-#, fuzzy
-msgid "_New datasource"
-msgstr "Постачальник для джерел даних ODBC"
-
-#: ../control-center/main.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Create new data source"
-msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
-
-#: ../control-center/main.c:199
-#, fuzzy
-msgid "_Delete datasource"
-msgstr "Постачальник для джерел даних ODBC"
+msgstr "Не було створено коректних даних щодо джерела даних"
 
-#: ../control-center/main.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected data source"
-msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
+#: ../control-center/main.c:161
+msgid "Database sources control center"
+msgstr "Центр керування джерелами баз даних"
 
-#: ../control-center/main.c:200 ../tools/browser/browser-window.c:285
-msgid "_Properties"
-msgstr "В_ластивості"
+#: ../control-center/main.c:164
+msgid "Database access services for the GNOME Desktop"
+msgstr "Служби керування доступом до баз даних для стільниці GNOME"
 
-#: ../control-center/main.c:200
-msgid "Edit properties for selected data source"
-msgstr ""
+#: ../control-center/main.c:232
+msgid "Datasource access control center"
+msgstr "Центр керування доступом до джерел даних"
 
-#: ../control-center/main.c:201 ../control-center/main.c:202
-#: ../tools/browser/browser-window.c:298
-msgid "_About"
-msgstr "_Про програму"
+#: ../control-center/provider-config.c:73
+msgid "Accepted connection parameters"
+msgstr "Параметри прийнятого з'єднання"
 
-#: ../control-center/main.c:201 ../tools/browser/browser-window.c:298
-msgid "About"
-msgstr "Про програму"
+#: ../control-center/provider-config.c:94
+#: ../control-center/provider-config.c:97
+#: ../control-center/provider-config.c:127
+#: ../control-center/provider-config.c:130
+#| msgid "Options"
+msgid "optional"
+msgstr "необов'язкове"
 
-#: ../control-center/main.c:202
-msgid "About GNOME-DB"
-msgstr ""
+#: ../control-center/provider-config.c:137
+msgid "Shared object file"
+msgstr "Спільний файл об'єктів"
 
 #. title
-#: ../control-center/main.c:390 ../control-center/provider-config.c:60
-#, fuzzy
+#: ../control-center/provider-config.c:173
 msgid "Providers"
-msgstr "Постачальник"
-
-#: ../control-center/provider-config.c:61
-msgid "Installed providers"
-msgstr ""
+msgstr "Надавачі даних"
 
-#: ../control-center/provider-config.c:99
+#: ../control-center/provider-config.c:174
 msgid ""
 "Providers are addons that actually implement the access to each database "
 "using the means provided by each database vendor."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-batch.c:321
+#: ../libgda/gda-batch.c:270
 msgid "Statement could not be found in batch's statements"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-batch.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-batch.c:396
+#, c-format
 msgid "Conflicting parameter '%s'"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-config.c:382 ../libgda/gda-config.c:408
-#: ../libgda/gda-config.c:532 ../libgda/gda-config.c:557
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-config.c:520 ../libgda/gda-config.c:546
+#: ../libgda/gda-config.c:671 ../libgda/gda-config.c:696
+#, c-format
 msgid "Error loading authentication information for '%s' DSN: %s"
-msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-config.c:718
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-config.c:859
+#, c-format
 msgid "Error creating user specific configuration directory '%s'"
-msgstr "Помилка створення контейнера повідомлень."
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-config.c:767 ../libgda/gda-config.c:780
+#: ../libgda/gda-config.c:908 ../libgda/gda-config.c:921
 #, c-format
 msgid ""
 "User specific configuration directory '%s' exists and is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1042
+#: ../libgda/gda-config.c:1154
 #, c-format
 msgid "Malformed data source name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1067 ../libgda/gda-config.c:1079
-#: ../libgda/gda-config.c:1177
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-config.c:1180 ../libgda/gda-config.c:1192
+#: ../libgda/gda-config.c:1291
+#, c-format
 msgid "Couldn't save authentication information for DSN '%s': %s"
-msgstr "Адреса"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1112 ../libgda/gda-config.c:1287
+#: ../libgda/gda-config.c:1226 ../libgda/gda-config.c:1402
 msgid "Can't manage system-wide configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1167 ../libgda/gda-config.c:1199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication for the '%s' DSN"
-msgstr "Метод автентифікації"
+#: ../libgda/gda-config.c:1281 ../libgda/gda-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "Gnome-DB: authentication for the '%s' DSN"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1236 ../libgda/gda-config.c:1248
-#: ../libgda/gda-config.c:1312
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-config.c:1350 ../libgda/gda-config.c:1362
+#: ../libgda/gda-config.c:1426
+#, c-format
 msgid "Couldn't delete authentication information for DSN '%s': %s"
-msgstr "Адреса"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1281 ../libgda-ui/gdaui-login.c:665
+#: ../libgda/gda-config.c:1396 ../libgda-ui/gdaui-login.c:640
 #, c-format
 msgid "Unknown DSN '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий DSN «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1376
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-config.c:1491
+#, c-format
 msgid "Provider '%s' not found"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Не знайдено постачальника «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1561 ../libgda/gda-connection.c:1168
-#: ../libgda/gda-connection.c:1331
+#: ../libgda/gda-config.c:1681 ../libgda/gda-connection.c:988
+#: ../libgda/gda-connection.c:1060 ../libgda/gda-connection.c:1241
 #, c-format
 msgid "No provider '%s' installed"
-msgstr ""
+msgstr "Не встановлено постачальника «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1576
+#: ../libgda/gda-config.c:1695
 #, c-format
 msgid "Can't load provider: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося завантажити постачальника: %s"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1599
+#: ../libgda/gda-config.c:1716
 #, c-format
 msgid "Can't instantiate provider '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1643 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:69
-#: ../tools/config-info.c:130 ../tools/config-info.c:313
-#: ../tools/config-info.c:429 ../tools/gda-sql.c:2636 ../tools/gda-sql.c:2980
+#: ../libgda/gda-config.c:1761 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106 ../tools/common/t-app.c:2534
+#: ../tools/common/t-app.c:2902 ../tools/common/t-config-info.c:71
+#: ../tools/common/t-config-info.c:132 ../tools/common/t-config-info.c:315
+#: ../tools/common/t-config-info.c:429
 msgid "Provider"
 msgstr "Постачальник"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1644 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:115
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:116
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:166
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:307
-#: ../tools/config-info.c:70 ../tools/config-info.c:144
-#: ../tools/config-info.c:327 ../tools/gda-sql.c:2635 ../tools/gda-sql.c:3279
+#: ../libgda/gda-config.c:1762 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:167
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:304
+#: ../tools/common/t-app.c:2257 ../tools/common/t-app.c:2328
+#: ../tools/common/t-app.c:2533 ../tools/common/t-config-info.c:72
+#: ../tools/common/t-config-info.c:146 ../tools/common/t-config-info.c:329
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1645 ../tools/config-info.c:158
+#: ../libgda/gda-config.c:1763 ../tools/common/t-config-info.c:160
 msgid "DSN parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри DSN"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1647 ../tools/config-info.c:244
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-config.c:1765 ../tools/common/t-config-info.c:246
 msgid "File"
-msgstr "Заголовок"
+msgstr "Файл"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1648
+#: ../libgda/gda-config.c:1766
 msgid "List of installed providers"
+msgstr "Список встановлених постачальників"
+
+#: ../libgda/gda-config.c:1865
+#, c-format
+msgid "No default SQLite Provider Trying to create a new one. Error was: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1821 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:2982
+#: ../libgda/gda-config.c:1949 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:125
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:126
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/common/t-app.c:2904
 msgid "Username"
 msgstr "Користувач"
 
@@ -608,7 +604,7 @@ msgstr "Користувач"
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../libgda/gda-config.c:1823 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3
+#: ../libgda/gda-config.c:1951 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:20
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:4
@@ -616,32 +612,29 @@ msgstr "Користувач"
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1893
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-config.c:2031
+#, c-format
 msgid "Error loading provider '%s': %s"
-msgstr "Помилка під час зчитування \"%s\": %s"
+msgstr "Помилка під час спроби завантаження постачальника «%s»: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:340
+#: ../libgda/gda-connection.c:325
 msgid "DSN to use"
-msgstr ""
+msgstr "DSN для використання"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:343
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-connection.c:328
 msgid "Connection string to use"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "Рядок з'єднання, яким слід скористатися"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:346
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-connection.c:331
 msgid "Provider to use"
-msgstr " Постачальник = %s\n"
+msgstr "Постачальних для використання"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:351
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-connection.c:336
 msgid "Authentication string to use"
-msgstr "Метод автентифікації"
+msgstr "Рядок автентифікації для використання"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:355 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:778
+#: ../libgda/gda-connection.c:340 ../libgda-ui/data/server_operation.xml.h:5
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:754
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:8
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:9
@@ -649,783 +642,778 @@ msgid "Options"
 msgstr "Параметри"
 
 #. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
-#: ../libgda/gda-connection.c:360
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-connection.c:345
 msgid "GdaMetaStore used by the connection"
-msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:366
-msgid ""
-"Unique GThread from which the connection will be available.This should only "
-"be modified by the database providers' implementation"
-msgstr ""
+msgstr "GdaMetaStore, який використано з'єднанням"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:384
-msgid ""
-"Determines if the connection acts as a thread wrapper around another "
-"connection, making it completely thread safe"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:400
-msgid ""
-"Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor "
-"the wrapped connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:414
+#: ../libgda/gda-connection.c:359
 msgid "Number of history events to keep in memory"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:427
+#: ../libgda/gda-connection.c:372
 msgid "Computes execution delay for each executed statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:441
+#: ../libgda/gda-connection.c:388
 msgid "Artificially slows down the execution of queries"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:733 ../libgda/gda-connection.c:762
-#: ../libgda/gda-connection.c:777 ../libgda/gda-connection.c:793
+#: ../libgda/gda-connection.c:586 ../libgda/gda-connection.c:614
+#: ../libgda/gda-connection.c:628 ../libgda/gda-connection.c:643
 #, c-format
-msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
+msgid "Can't set the '%s' property when the connection is opened"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:741
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-connection.c:594
+#, c-format
 msgid "No DSN named '%s' defined"
-msgstr "TNS назва не підтримується"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:815
+#: ../libgda/gda-connection.c:664
 #, c-format
 msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1113 ../libgda/gda-connection.c:1272
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:425
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:566
-msgid "Multi threading is not supported or enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:1122
+#: ../libgda/gda-connection.c:950
 #, c-format
 msgid "Malformed data source specification '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1130 ../libgda/gda-connection.c:1565
-#: ../libgda/gda-connection.c:1567
+#: ../libgda/gda-connection.c:958 ../libgda/gda-connection.c:1412
+#: ../libgda/gda-connection.c:1414
 #, c-format
 msgid "Data source %s not found in configuration"
 msgstr "Джерело даних \"%s\" не знайдено у конфігурації"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1190
+#: ../libgda/gda-connection.c:997 ../libgda/gda-connection.c:1069
 msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1282 ../tools/browser/auth-dialog.c:448
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:485 ../tools/gda-sql.c:1264
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-connection.c:1204 ../tools/browser/auth-dialog.c:384
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:419 ../tools/common/t-connection.c:779
+#, c-format
 msgid "Malformed connection string '%s'"
-msgstr "Рядок з'єднання ODBC"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1288
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-connection.c:1210
 msgid "No database driver specified"
-msgstr "Не вказана база даних"
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:1577 ../libgda/gda-connection.c:1579
-#, fuzzy
-msgid "No DSN or connection string specified"
-msgstr "Рядок з'єднання ODBC"
+msgstr "Не вказано драйвера бази даних"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1589
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-connection.c:1402
 msgid "No provider specified"
-msgstr "Не вказана база даних"
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:1613
-#, fuzzy
-msgid "Provider does not allow usage from this thread"
-msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
+msgstr "Не вказано постачальника"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1620
-msgid ""
-"Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual "
-"method"
+#: ../libgda/gda-connection.c:1424 ../libgda/gda-connection.c:1426
+msgid "No DSN or connection string specified"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1733
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-connection.c:1522
+msgid "Connection is already opened"
+msgstr "З'єднання уже відкрито"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:1545
+#, c-format
 msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
-msgstr "Не вдається додати дані з вузла XML"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1967
+#: ../libgda/gda-connection.c:1947
 msgid "Provider does not provide a GdaDataHandler for dates"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3023
-#, fuzzy
-msgid "Provider does not support statement preparation"
-msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:3272 ../libgda/gda-connection.c:3377
-#: ../libgda/gda-connection.c:3447 ../libgda/gda-meta-store.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't obtain connection lock"
-msgstr "Локаль з'єднання"
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:3279 ../libgda/gda-connection.c:3518
-#: ../libgda/gda-connection.c:3892 ../libgda/gda-connection.c:3992
-#: ../libgda/gda-connection.c:4088 ../libgda/gda-connection.c:6568
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:401
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1718
+#: ../libgda/gda-connection.c:2083 ../libgda/gda-connection.c:2153
+#: ../libgda/gda-connection.c:2264 ../libgda/gda-connection.c:2338
+#: ../libgda/gda-connection.c:2481 ../libgda/gda-connection.c:2928
+#: ../libgda/gda-connection.c:3142 ../libgda/gda-connection.c:3501
+#: ../libgda/gda-connection.c:3522 ../libgda/gda-connection.c:3606
+#: ../libgda/gda-connection.c:3618 ../libgda/gda-connection.c:3693
+#: ../libgda/gda-connection.c:3708 ../libgda/gda-connection.c:3795
+#: ../libgda/gda-connection.c:3823 ../libgda/gda-connection.c:3852
+#: ../libgda/gda-connection.c:3878 ../libgda/gda-connection.c:3904
+#: ../libgda/gda-connection.c:3930 ../libgda/gda-connection.c:4969
+#: ../libgda/gda-connection.c:5214 ../libgda/gda-connection.c:5287
+#: ../libgda/gda-connection.c:6176
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:383
 #, c-format
 msgid "Connection is closed"
 msgstr "З'єднання розірвано"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Asynchronous execution is not supported"
-msgstr "Не підтримуються"
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:3392 ../libgda/gda-connection.c:3485
-#, c-format
-msgid "Can't find task %u"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:3470 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1315
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:988
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:715
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1004
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1034
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:686
-msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:3763 ../libgda/gda-connection.c:3778
+#: ../libgda/gda-connection.c:3386 ../libgda/gda-connection.c:3401
 msgid "Statement is a selection statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3835 ../libgda/gda-connection.c:3940
-#: ../libgda/gda-connection.c:4035
+#: ../libgda/gda-connection.c:3458 ../libgda/gda-connection.c:3558
+#: ../libgda/gda-connection.c:3647
 msgid "Statement is not a selection statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4531
+#: ../libgda/gda-connection.c:4107
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Неправильний аргумент"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4541
+#: ../libgda/gda-connection.c:4117
 #, c-format
 msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5305
-msgid "Meta update error"
-msgstr ""
+#: ../libgda/gda-connection.c:5237
+#, c-format
+msgid "While extracting data from Data Store: %s"
+msgstr "Під час видобування даних зі сховища даних: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5869
-msgid "Wrong filter arguments"
+#: ../libgda/gda-connection.c:5295
+#, c-format
+msgid "Internal error: No meta store in connection"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:6057 ../libgda/gda-connection.c:6110
-#: ../libgda/gda-connection.c:6154 ../libgda/gda-connection.c:6198
-#: ../libgda/gda-connection.c:6242
+#: ../libgda/gda-connection.c:5313
 #, c-format
-msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
+msgid "Parameter 'name' is required to filter namespaces"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:636
-#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578 ../libgda/gda-data-model-array.c:439
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:657
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:761 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:790
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:786 ../libgda/gda-data-model-dir.c:885
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:402 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1123
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3559 ../libgda/gda-data-proxy.c:3683
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1320 ../libgda/gda-data-select.c:1904
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2860 ../libgda/gda-data-select.c:2927
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:918
-#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:825
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column %d out of range (0-%d)"
-msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
-
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Can't set iterator's position"
-msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
-
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:754
-#, fuzzy
-msgid "Can't access data"
-msgstr "Не можна читати закритий blob"
-
-#: ../libgda/gda-data-comparator.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Old data model"
-msgstr "Тип даних"
-
-#: ../libgda/gda-data-comparator.c:167
-#, fuzzy
-msgid "New data model"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+#: ../libgda/gda-connection.c:5324
+#, c-format
+msgid "Parameter 'name' is required to filter data types"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-comparator.c:450
-#, fuzzy
-msgid "Missing original data model"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+#: ../libgda/gda-connection.c:5335
+#, c-format
+msgid "Parameter 'name' is required to filter tables"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-comparator.c:455
-#, fuzzy
-msgid "Missing new data model"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+#: ../libgda/gda-connection.c:5346
+#, c-format
+msgid "Parameter 'name' is required to filter views"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-comparator.c:461
-msgid "Data models must support random access model"
+#: ../libgda/gda-connection.c:5356
+#, c-format
+msgid "Parameter 'name' is required to filter fields"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-comparator.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Data models to compare don't have the same number of columns"
-msgstr "Модель не має принаймні одного незмінного унікального ключа."
+#: ../libgda/gda-connection.c:5362
+#, c-format
+msgid "Parameter 'field_name' is required to filter fields"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-comparator.c:481
+#: ../libgda/gda-connection.c:5369
 #, c-format
-msgid "Type mismatch for column %d: '%s' and '%s'"
+msgid "Parameters: 'name' and/or 'field_name' are required to filter fields"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-comparator.c:492
-msgid "Can't get the number of rows of data model to compare from"
+#: ../libgda/gda-connection.c:5378 ../libgda/gda-connection.c:5399
+#, c-format
+msgid "Parameter 'name' is required to filter indexes"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-comparator.c:498
-#, fuzzy
-msgid "Can't get the number of rows of data model to compare to"
-msgstr "Не вдається отримати кількість рядків у результуючому наборі"
+#: ../libgda/gda-connection.c:5384 ../libgda/gda-connection.c:5403
+#, c-format
+msgid "Parameter 'index_name' is required to filter indexes"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-comparator.c:583 ../libgda/gda-data-comparator.c:619
-msgid "Differences computation cancelled on signal handling"
+#: ../libgda/gda-connection.c:5391
+#, c-format
+msgid "Parameters: 'name' and/or 'index_name' are required to filter indexes"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:180
-msgid "Whether data model can be modified"
+#: ../libgda/gda-connection.c:5411
+#, c-format
+msgid "Invalid meta type to get data from store"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:509 ../libgda/gda-data-model-array.c:661
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:748 ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1337
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3632
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3670 ../libgda/gda-data-select.c:1853
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1914
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-connection.c:5422
+#, c-format
+msgid "Internal error while creating statement to retrieve data: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:5614 ../libgda/gda-connection.c:5668
+#: ../libgda/gda-connection.c:5713 ../libgda/gda-connection.c:5758
+#: ../libgda/gda-connection.c:5803
+#, c-format
+msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:6936
+msgid "Unspecified table name"
+msgstr "Не вказано назви таблиці"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:6978
+msgid "Invalid type"
+msgstr "Некоректний тип"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:7074
+msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:7193 ../libgda/gda-connection.c:7203
+#, c-format
+msgid "Wrong SQL identifier value"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:578
+#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:514 ../libgda/gda-data-model-array.c:397
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:636 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:655
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:757 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:786
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:719 ../libgda/gda-data-model-dir.c:816
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:857 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:269
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:414 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1133
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3538 ../libgda/gda-data-proxy.c:3662
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1354 ../libgda/gda-data-select.c:1934
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2936
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:931
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:777
+#, c-format
+msgid "Column %d out of range (0-%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:618
+msgid "Can't set iterator's position"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:696
+msgid "Can't access data"
+msgstr "Не вдалося отримати доступ до даних"
+
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:131
+msgid "Old data model"
+msgstr "Стара модель даних"
+
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:135
+msgid "New data model"
+msgstr "Нова модель даних"
+
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:402
+msgid "Missing original data model"
+msgstr "Не вказано початкової моделі даних"
+
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:407
+msgid "Missing new data model"
+msgstr "Не вказано нової моделі даних"
+
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:413
+msgid "Data models must support random access model"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:422
+msgid "Data models to compare don't have the same number of columns"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:433
+#, c-format
+msgid "Type mismatch for column %d: '%s' and '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:444
+msgid "Can't get the number of rows of data model to compare from"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:450
+msgid "Can't get the number of rows of data model to compare to"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:535 ../libgda/gda-data-comparator.c:571
+msgid "Differences computation cancelled on signal handling"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:141
+msgid "Whether data model can be modified"
+msgstr "Чи може бути змінено модель даних"
+
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:468 ../libgda/gda-data-model-array.c:627
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:717 ../libgda/gda-data-model-dir.c:730
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:901 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1267
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:277 ../libgda/gda-data-proxy.c:3611
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3649 ../libgda/gda-data-select.c:1881
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1944
+#, c-format
 msgid "Row %d out of range (0-%d)"
-msgstr "Номер рядка поза межами"
-
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:513 ../libgda/gda-data-model-array.c:664
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:751 ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1340
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3635
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3673 ../libgda/gda-data-select.c:1856
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1917
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Рядок %d поза діапазоном (0-%d)"
+
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:472 ../libgda/gda-data-model-array.c:630
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:720 ../libgda/gda-data-model-dir.c:733
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:904 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1270
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:280 ../libgda/gda-data-proxy.c:3614
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3652 ../libgda/gda-data-select.c:1884
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1947
+#, c-format
 msgid "Row %d not found (empty data model)"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr "Не знайдено рядок %d (порожня модель даних)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:654
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:620
 msgid "No row in data model"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr "Немає рядка у моделі даних"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:686
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:652
 msgid "Data model has no data"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "У моделі даних немає даних"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:741 ../libgda/gda-data-model-array.c:785
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:824 ../libgda/gda-data-model-array.c:859
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:710 ../libgda/gda-data-model-array.c:755
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:795 ../libgda/gda-data-model-array.c:831
 msgid "Attempting to modify a read-only data model"
-msgstr ""
+msgstr "Спроба внести зміни до придатної лише для читання моделі даних"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:791 ../libgda/gda-data-model-array.c:830
-#: ../libgda/gda-data-model.c:864
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:761 ../libgda/gda-data-model-array.c:801
+#: ../libgda/gda-data-model.c:789
 msgid "Too many values in list"
-msgstr ""
+msgstr "Забагато значень у списку"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:884
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:856
 msgid "Row not found in data model"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr "Рядок не знайдено у моделі даних"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:262
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:260
+#, c-format
 msgid "Could not load the Berkeley DB library: %s"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:266 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:270
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:264 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:268
 #, c-format
 msgid "Could not load the '%s' symbol from the Berkeley DB library"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:293 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:367
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:291 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:365
 msgid "Berkeley DB library not loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:695 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:728
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:834 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:925
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:693 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:725
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:830 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:921
 #, c-format
 msgid ""
 "Custom BDB model implementation is not complete: the '%s' method is missing"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:862 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:952
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:858 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:948
 #, c-format
 msgid "Expected GdaBinary value, got %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:908
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:904
 msgid "Key modification is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:705
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model.c:636
 msgid "Data model does not support getting individual value"
-msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:748 ../libgda/gda-data-model.c:758
+#: ../libgda/gda-data-model.c:679 ../libgda/gda-data-model.c:689
 #, c-format
 msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:755
+#: ../libgda/gda-data-model.c:686
 msgid "Data model returned invalid NULL value"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:825
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model.c:752
 msgid "Data model does not support setting individual value"
-msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:883
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model.c:808
 msgid "Data model does not support setting values"
-msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1047 ../libgda/gda-data-model.c:1083
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model.c:885 ../libgda/gda-data-model.c:919
 msgid "Data model does not support row append"
-msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1074
+#: ../libgda/gda-data-model.c:910
 msgid "Model does not allow row insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1111
+#: ../libgda/gda-data-model.c:945
 msgid "Model does not allow row deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1120
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model.c:954
 msgid "Data model does not support row removal"
-msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
+msgstr "У моделі даних не передбачено вилучення рядків"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1299 ../libgda/gda-data-model.c:1338
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1352
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1127 ../libgda/gda-data-model.c:1166
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1180
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1361 ../libgda/gda-data-model.c:1371
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1381 ../libgda/gda-data-model.c:1423
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1468 ../libgda/gda-data-model.c:1478
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1488 ../libgda/gda-data-model.c:1498
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1526 ../libgda/gda-data-model.c:1536
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1637
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1189 ../libgda/gda-data-model.c:1199
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1209 ../libgda/gda-data-model.c:1251
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1296 ../libgda/gda-data-model.c:1306
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1316 ../libgda/gda-data-model.c:1326
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1354 ../libgda/gda-data-model.c:1364
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1465
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Параметр «%s» має містити булеве значення, проігноровано."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1516
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1344
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold an integer value, ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1558
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1386
 #, c-format
 msgid "Unknown GdaDataModelIOFormat %d value"
-msgstr ""
+msgstr "Невідоме значення GdaDataModelIOFormat %d"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1644
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1472
+#, c-format
 msgid "File '%s' already exists"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
+msgstr "Файл «%s» вже існує"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1821
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1649
 msgid "Exported Data"
 msgstr "Експортовані дані"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1942
-#, c-format
-msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1972
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1797
 msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2058
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1883
 #, c-format
 msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Мало бути використано теґ <gda_array_data>, маємо <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2130
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1955
 msgid "Could not get an iterator for source data model"
-msgstr "Не вдається отримати тип даних поля Oracle"
+msgstr "Не вдалося отримати ітератор для моделі джерела даних"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2147
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1972
 #, c-format
 msgid "Inexistent column in source data model: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2161
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1986
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
 "data model"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2171
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1997
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
 "type (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2267
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2093
 #, c-format
 msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2474
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2294
+#, c-format
 msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
-msgstr "Не вдається виділити мітку-заповнювач для рядка %d"
+msgstr "Не вдалося створити дамп атрибутів моделі даних: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2482
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2302
+#, c-format
 msgid "Could not dump data model's contents: %s"
-msgstr "Не вдається виділити мітку-заповнювач для рядка %d"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2703
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2523
 msgid "Data model does not support backward cursor move"
-msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:3002
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:214
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2832 ../tools/browser/gdaui-entry-import.c:212
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:229
 #, c-format
 msgid "%d row"
 msgid_plural "%d rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d ряд"
+msgstr[1] "%d ряд"
+msgstr[2] "%d ряд"
+msgstr[3] "%d ряд"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:3004
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2834
 #, c-format
 msgid "0 row"
 msgstr "0 рядок"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:869
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:802
 msgid "Row not found"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Рядок не знайдено"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:997 ../libgda/gda-data-model-dir.c:999
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927 ../libgda/gda-data-model-dir.c:929
 msgid "Column cannot be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1013 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1016
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1229 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1233
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:943 ../libgda/gda-data-model-dir.c:946
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1159 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1163
 msgid "New path must be a subpath of the base directory"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1056 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1103
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:986 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1033
+#, c-format
 msgid "Could not rename file '%s' to '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1082
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1012
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "Не вдалося створити каталог «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1153
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1083
+#, c-format
 msgid "Could not overwrite contents of file '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1173 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1175
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1103 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1105
 msgid "Wrong type of data"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1216 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1219
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1146 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1149
 msgid "Column cannot be set"
-msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1292
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1222
 #, c-format
 msgid "Cannot set contents of filename '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1304
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1234
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory '%s'"
 msgstr "Не вдалося створити каталог «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1313 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1315
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1243 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1245
 msgid "Cannot add row: filename missing"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1357
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1287
+#, c-format
 msgid "Cannot remove file '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Не вдалося вилучити файл «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:427
-#: ../tools/gda-sql.c:2634
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:99
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:100 ../tools/common/t-app.c:2532
+#: ../tools/common/t-config-info.c:427
 msgid "DSN"
 msgstr ""
 
 #. To translators: a "Connection string" is a semi-colon delimited list of key=value pairs which
 #. * define the parameters for a connection, such as "DB_NAME=thedb;HOSTNAME=moon
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:123
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:124 ../tools/config-info.c:430
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:119
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:120 ../tools/common/t-config-info.c:430
 msgid "Connection string"
 msgstr "Рядок з'єднання"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:135
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:136
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132
 msgid "Global"
 msgstr "Загальна"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:140
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:136
 msgid "List of defined data sources"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:504
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:490
 msgid "\"options\" property is not a GdaSet object"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:718
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:698
 #, c-format
-msgid "The '%s' option must hold a string value, ignored."
+msgid "The %s option must hold a string value, ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:734
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:714
 #, c-format
 msgid "The '%s' option must hold a boolean value, ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:977
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:955
 #, c-format
 msgid "The '%s' option must hold a GType value, ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1043
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1023
+#, c-format
 msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
-msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1046
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:922
-#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:209
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:177
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:611
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1026
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1299
+#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:227
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:607
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:177
 msgid "no detail"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1086
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1066
+#, c-format
 msgid "Could not convert string '%s' to a '%s' value"
-msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1142
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1124
+#, c-format
 msgid "Error while parsing CSV file: %s"
-msgstr "Помилка під час зчитування \"%s\": %s"
+msgstr "Помилка під час обробки файла CSV: %s"
 
 #. error
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1242
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1225
 msgid "Failed to read node in XML file"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1261
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1244
 #, c-format
 msgid "Expected <gda_array> node in XML file, got <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1307
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1629
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1290
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1612
 msgid "No \"gdatype\" attribute specified in <gda_array_field>"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1358
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1341
 msgid "Expected <gda_array_field> in <gda_array>"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1389
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1372
 #, c-format
 msgid "Expected <gda_array_data> in <gda_array>, got <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1391
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1374
 msgid "Expected <gda_array_data> in <gda_array>"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1403
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1386
 msgid "Can't read the contents of the <gda_array_data> node"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1452
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1435
 #, c-format
 msgid "Expected <gda_array_row> in <gda_array_data>, got <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1476
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1459
 msgid "Row has too many values (which are ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1523
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1506
+#, c-format
 msgid "Could not convert '%s' to a value of type %s"
-msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1596
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1579
+#, c-format
 msgid "Expected <gda_array> node but got <%s>"
-msgstr "Дублікат вузла <data> для таблиці %s"
+msgstr "Мало бути використано теґ <gda_array>, маємо <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1680
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1663
 msgid "No <gda_array_field> specified in <gda_array>"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1856 ../libgda/gda-data-select.c:3814
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1842 ../libgda/gda-data-select.c:3826
 msgid "Data model does not support random access"
-msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1913
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1902
 #, c-format
 msgid "Row at line %d does not have enough values"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1918
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1907
 #, c-format
 msgid "Row at line %d does not have enough values, completed with NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1943
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1933
 #, c-format
 msgid "Row at line %d does not have enough values (which are thus ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:408 ../libgda/gda-data-model-iter.c:415
-msgid "GdaDataModel refused value change"
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:194
+msgid "Iter has an invalid/non-existent reference to a data model"
 msgstr ""
 
-#. dummy setup to enable GIR compilation
-#: ../libgda/gda-data-model-ldap.c:137
-msgid ""
-"Dummy GdaDataModelLdap object: if you see this message in your application "
-"then it's likely that there is an installation problem with the LDAP "
-"provider. In any case the GdaDataModelLdap object won't be useable."
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:198
+msgid "Referenced data model in iterator doesn't belong to given data model"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:396
+#, c-format
+msgid "Invalid data model. Can't validate holder"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:539
+msgid "Invalid data model object. Can't set property"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:494
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:428
 msgid "Pivot model not populated"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:542 ../libgda/gda-data-pivot.c:554
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:606 ../libgda/gda-data-pivot.c:618
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:672 ../libgda/gda-data-pivot.c:723
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:888 ../libgda/gda-data-pivot.c:900
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:952 ../libgda/gda-data-pivot.c:964
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1016 ../libgda/gda-data-pivot.c:1028
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1080 ../libgda/gda-data-pivot.c:1092
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1150
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:476 ../libgda/gda-data-pivot.c:488
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:540 ../libgda/gda-data-pivot.c:552
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:606 ../libgda/gda-data-pivot.c:657
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:822 ../libgda/gda-data-pivot.c:834
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:886 ../libgda/gda-data-pivot.c:898
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:950 ../libgda/gda-data-pivot.c:962
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1014 ../libgda/gda-data-pivot.c:1026
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1084
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "Переповнення цілочислової змінної"
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:772 ../libgda/gda-data-pivot.c:783
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:706 ../libgda/gda-data-pivot.c:717
 msgid "Float value overflow"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:837
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:771
 msgid "Double value overflow"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1139
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1073
 msgid "Inconsistent data type"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1185
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1119
 msgid "Data type does not support requested computation"
-msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1283 ../libgda/gda-data-pivot.c:1313
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1411 ../libgda/gda-data-pivot.c:1524
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1218 ../libgda/gda-data-pivot.c:1248
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1349 ../libgda/gda-data-pivot.c:1463
+#, c-format
 msgid "Wrong field format error: %s"
-msgstr "Помилка ОС: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1297 ../libgda/gda-data-pivot.c:1398
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1421 ../libgda/gda-data-pivot.c:1511
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1534 ../libgda/gda-sql-builder.c:725
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1232 ../libgda/gda-data-pivot.c:1336
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1359 ../libgda/gda-data-pivot.c:1450
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1473 ../libgda/gda-sql-builder.c:696
 #, c-format
 msgid "Wrong field format"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1580
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1520
 msgid "No row field defined"
-msgstr "TNS назва не підтримується"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1627 ../libgda/gda-data-pivot.c:1639
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1655
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1567 ../libgda/gda-data-pivot.c:1579
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1595
 msgid "Could not get information from source data model"
-msgstr "Не вдається отримати тип даних поля Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2117 ../libgda/gda-data-proxy.c:3081
-#: ../tools/gda-sql.c:3159
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2062 ../libgda/gda-data-proxy.c:3053
+#: ../tools/common/t-app.c:3055
 msgid "Could not create virtual connection"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Не вдалося створити віртуальне з'єднання"
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2133
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2079
 msgid "No source defined"
-msgstr "Означення"
+msgstr "Джерело не визначено"
 
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2151
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2097
 msgid "Invalid source data model (may have incompatible column names)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1006
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:967
 msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1677 ../libgda/gda-data-proxy.c:4072
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1644 ../libgda/gda-data-proxy.c:4051
 msgid ""
 "The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2187
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2150
 #, c-format
 msgid ""
 "Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
@@ -1433,7 +1421,7 @@ msgid ""
 "signal. This is a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2226
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2189
 #, c-format
 msgid ""
 "Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
@@ -1441,1245 +1429,1526 @@ msgid ""
 "signal. This may be a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3123
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3099
+#, c-format
 msgid "Error in filter expression: %s"
-msgstr "Помилка під час зчитування \"%s\": %s"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3137
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3114
 msgid "Error in filter expression"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3252 ../libgda/gda-data-select.c:1648
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3231 ../libgda/gda-data-select.c:1684
 msgid "Incorrect filter expression"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3807
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3786
 msgid ""
 "The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3836 ../libgda/gda-data-proxy.c:3847
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3815 ../libgda/gda-data-proxy.c:3826
 #, c-format
 msgid "Wrong value type: expected '%s' and got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3935
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3914
 #, c-format
 msgid "Trying to change read-only column: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3972
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3951
 #, c-format
 msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not re-run SELECT statement: %s"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+#: ../libgda/gda-data-select.c:677
+msgid ""
+"INTERNAL implementation error: unknown number of columns in GdaPStmt, \n"
+"set number of columns before using with GdaDataSelect"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1054
-msgid "Incorrect SQL expression"
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1086
+msgid "Incorrect SQL expression, only one modification statement is accepted"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1079
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1112
 msgid "Internal error: the \"prepared-stmt\" property has not been set"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1086
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1119
 msgid "Can't get the prepared statement's actual statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1092
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1125
 msgid "Unsupported type of SELECT statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1183
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1217
 msgid "INSERT statement must contain values to insert"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1189
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1223
 msgid "INSERT statement must insert only one row"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1216
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1250
 msgid "DELETE statement must have a WHERE part"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1256
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1290
 msgid "UPDATE statement must have a WHERE part"
-msgstr "Модель не має будь-яких не унікальних значень для оновлення."
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1310
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1344
 #, c-format
 msgid "Modification statement uses an unknown '%s' parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1332
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1366
 #, c-format
 msgid "Modification statement's  '%s' parameter is a %s when it should be a %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1398
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1432
 msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1483 ../libgda/gda-data-select.c:1703
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3630
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1517 ../libgda/gda-data-select.c:1739
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3651
 msgid "No connection to use"
-msgstr "Не вказана база даних"
+msgstr "Немає з'єднання для використання"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1543
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1579
 msgid "Invalid unique row condition (only equal operators are allowed)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1575 ../libgda/gda-data-select.c:1630
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1611 ../libgda/gda-data-select.c:1666
 msgid "Unique row condition has already been specified"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1712 ../libgda/gda-data-select.c:1723
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1748 ../libgda/gda-data-select.c:1759
 msgid "No table to select from in SELECT statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1717
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1753
 msgid "SELECT statement uses more than one table to select from"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1897 ../libgda/gda-data-select.c:2677
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2847 ../libgda/gda-data-select.c:3001
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3089 ../libgda/gda-data-select.c:3284
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1927 ../libgda/gda-data-select.c:2759
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2975 ../libgda/gda-data-select.c:3018
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3100 ../libgda/gda-data-select.c:3295
 msgid "Data model does only support random access"
-msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1938
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1968
 msgid "Unable to retrieve data after modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1962 ../libgda/gda-data-select.c:1973
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2003
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1992 ../libgda/gda-data-select.c:2003
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2033
 msgid ""
 "Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be "
 "allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2307 ../libgda/gda-data-select.c:2317
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2172
+#, c-format
+msgid "Can't calculate internal row number: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2181
+#, c-format
+msgid "Can't fetch next row: %s"
+msgstr "Не вдалося отримати наступний рядок: %s"
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2233
+#, c-format
+msgid "Can't move back iter at row: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2242
+msgid "Internal error: No fetch_prev() method implementation for data model"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2247
+#, c-format
+msgid "Can't fetch previous row: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2289
+#, c-format
+msgid "Can't move iter at row '%d': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2308
+#, c-format
+msgid "Can't fetch row '%d': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2383 ../libgda/gda-data-select.c:2393
+#, c-format
 msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
-msgstr "Не вдається отримати тип даних параметра"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2312
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2388
 msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2397 ../libgda/gda-data-select.c:2490
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2476 ../libgda/gda-data-select.c:2570
 msgid "Some columns can't be modified"
-msgstr ""
+msgstr "Вміст деяких стовпчиків не може бути змінено"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2544
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2625
 msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2584
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2665
 msgid "Unable to identify a way to fetch a single row"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2591
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2672
 msgid "Can only operate on non compound SELECT statements"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2672 ../libgda/gda-data-select.c:2842
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2913 ../libgda/gda-data-select.c:2996
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3084 ../libgda/gda-data-select.c:3279
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2754 ../libgda/gda-data-select.c:2924
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3095 ../libgda/gda-data-select.c:3290
 msgid "Modifications are not allowed anymore"
-msgstr ""
+msgstr "Внесення змін більше не є можливим"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2682 ../libgda/gda-data-select.c:2852
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2918 ../libgda/gda-data-select.c:3006
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2764 ../libgda/gda-data-select.c:2929
 msgid "No UPDATE statement provided"
-msgstr ""
+msgstr "Не надано інструкції UPDATE"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2722
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2804
 msgid "Could not get iterator's value"
-msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
+msgstr "Не вдалося отримати значення ітератора"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2879 ../libgda/gda-data-select.c:2946
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2953
+#, c-format
 msgid "Column %d can't be modified"
-msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
+msgstr "Стовпчик %d не може бути змінено"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3014
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3026
 #, c-format
 msgid "Too many values (%d as maximum)"
-msgstr ""
+msgstr "Забагато значень (максимум — %d)"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3094
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3105
 msgid "No INSERT statement provided"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3099
-msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown"
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3110
+msgid "Cannot add a row because the number of rows is unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3128
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:394
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:403
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3139
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:392
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:401
 msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3289
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3300
 msgid "No DELETE statement provided"
+msgstr "Не надано інструкції DELETE"
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3619
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: GdaDataSelect has %d GdaColumns, and SELECT statement has %d "
+"expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3764
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3775
 #, c-format
 msgid ""
 "An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property "
 "will be wrong: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3819
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3831
 msgid "Data model has been modified"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Модель даних було змінено"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3828
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3840
 msgid "Data model contains BLOBs"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3839
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3851
 msgid "Can't get the number of rows of data model"
-msgstr "Не вдається отримати кількість рядків у результуючому наборі"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-db-column.c:577
+#, c-format
+msgid "Invalid column type %s. See API for gda_g_type_from_string ().\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-db-column.c:1061 ../libgda/gda-db-column.c:1174
+#, c-format
+msgid "Internal error: Operation should be prepared, setting a connection data"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:234
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not parse '%s': Validation for XML files for GdaDbCreator will not be "
+"performed (some weird errors may occur)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:258
+#, c-format
+msgid "Context to validate xml file can't be created."
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:276
+#, c-format
+#| msgid "Value is invalid"
+msgid "xml file is invalid"
+msgstr "Файл xml є некоректним"
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:317
+#, c-format
+msgid "Root node should be <schema>."
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:450 ../libgda/gda-db-catalog.c:501
+#, c-format
+msgid "xmlDoc object can't be created from xmfile name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:459
+#, c-format
+msgid "xml file '%s' is not valid\n"
+msgstr "Файл xml «%s» є некоректним\n"
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:858 ../libgda/gda-db-table.c:659
+#: ../libgda/gda-db-table.c:934 ../libgda/gda-db-table.c:1045
+#: ../libgda/gda-db-table.c:1120 ../libgda/gda-db-index.c:267
+#: ../libgda/gda-db-index.c:286
+#, c-format
+msgid "Connection is not opened"
+msgstr "З'єднання не відкрито"
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1047
+#, c-format
+msgid "Can't open stream for reading file '%s'"
+msgstr "Не вдалося відкрити потік для читання файла «%s»"
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1063
+#, c-format
+#| msgid "Cannot create directory '%s'"
+msgid "Can't create parse context for '%s'"
+msgstr "Не вдалося створити контекст обробки для «%s»"
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1079
+#, c-format
+msgid "Error during parsing with error '%d'"
+msgstr "Помилка під час обробки, «%d»"
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1096
+#, c-format
+msgid "Failed to parse file: '%s'"
+msgstr "Не вдалося обробити файл: «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:544 ../libgda/gda-set.c:1183
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1107
+#, c-format
+msgid "XML Document can't be created from file: '%s'"
+msgstr "Не вдалося створити документ XML з файла: «%s»"
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1117
+#, c-format
+#| msgid "XML document is not valid"
+msgid "XML file is not valid\n"
+msgstr "Файл XML є некоректним\n"
+
+#: ../libgda/gda-db-table.c:667
+#, c-format
+msgid "Empty column list"
+msgstr "Порожній список стовпчиків"
+
+#: ../libgda/gda-db-table.c:948 ../libgda/gda-db-table.c:1134
+#, c-format
+msgid "ServerOperation is NULL"
+msgstr "ServerOperation дорівнює NULL"
+
+#: ../libgda/gda-holder.c:503 ../libgda/gda-set.c:1157
 #, c-format
 msgid "Unable to set holder's value: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:645
+#: ../libgda/gda-holder.c:640
 msgid "The 'g-type' property cannot be changed"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:936
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-holder.c:945
+#, c-format
 msgid "Unable to convert string to '%s' type"
-msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:999
+#: ../libgda/gda-holder.c:1013
+#, c-format
 msgid ""
 "Can't use this method to set value because there is already a static value"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1018 ../libgda/gda-holder.c:1166
+#: ../libgda/gda-holder.c:1044 ../libgda/gda-holder.c:1190
 #, c-format
 msgid "(%s): Holder does not allow NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1025
+#: ../libgda/gda-holder.c:1051
 #, c-format
 msgid ""
 "(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1173
+#: ../libgda/gda-holder.c:1197
 #, c-format
 msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1649
+#: ../libgda/gda-holder.c:1665
 #, c-format
 msgid ""
 "GdaHolder has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
 msgstr ""
 
 #. break holder's binding because type differ
-#: ../libgda/gda-holder.c:1736
+#: ../libgda/gda-holder.c:1755
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot bind holders if their type is not the same, breaking existing bind "
 "where '%s' was bound to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1787
+#: ../libgda/gda-holder.c:1808
 msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1950
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-holder.c:1974
+#, c-format
 msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
-msgstr "Не вдається отримати тип даних параметра"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-init.c:133
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-init.c:61
 msgid "Ignoring attempt to re-initialize GDA library."
-msgstr "Спроба ініціалізувати вже ініціалізованого клієнта"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-init.c:148
+#: ../libgda/gda-init.c:76
 msgid "libgda needs GModule. Finishing..."
 msgstr "Для libgda потрібен GModule. Завершення..."
 
-#: ../libgda/gda-init.c:199 ../libgda/gda-init.c:220
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not parse '%s': XML data import validation will not be performed (some "
-"weird errors may occur)"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/gda-init.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not parse '%s': Validation for XML files for server operations will "
-"not be performed (some weird errors may occur)"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:654
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:824
 msgid "Connection string for the internal connection to use"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:657
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:827
 msgid "Connection object internally used"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:660
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:830
 msgid "Catalog in which the database objects will be created"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:663
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:833
 msgid "Schema in which the database objects will be created"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:812
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:992
 msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be usable"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1146 ../libgda/gda-meta-store.c:1155
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2349 ../libgda/gda-meta-store.c:2358
-#, fuzzy
-msgid "Could not set the internal schema's version"
-msgstr "Не вдається розпочати сеанс Oracle"
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1081
+msgid "Can't obtain connection lock"
+msgstr "Не вдалося отримати блокування з'єднання"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1524
-msgid "Missing view name from <view> node"
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1208
+#, c-format
+msgid "Could not open internal GdaMetaStore connection: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1564
-msgid "Missing view definition from <view> node"
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1214
+#, c-format
+msgid "Could not create internal GdaMetaStore connection: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1354
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error while trying to render operation in MetaStore creation: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1355 ../libgda/gda-meta-store.c:1363
+#: ../libgda/gda-row.c:276
+msgid "No error was set"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1361
+#, c-format
+msgid "Internal Error. Couldn't create MetaStore table '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1378
+msgid ""
+"Could not set the internal schema's version. No prepared statement's "
+"parameters were found"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1387
+msgid "Could not set the internal schema's version. Statement execution fails"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1591
+#, c-format
+msgid "Internal error: no information schema was found: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1599
+#, c-format
+msgid "Internal error: can't read information schema: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1773
+msgid "Missing view name from <view> node"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1578
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1815
+msgid "Missing view definition from <view> node"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1829
 #, c-format
 msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1605
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1856
 #, c-format
 msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1632 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:178
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1883 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:179
 msgid "Missing table name from <table> node"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1868
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2126
 #, c-format
 msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1903
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2161
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1957
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2217
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1969
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2229
 #, c-format
 msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2224 ../libgda/gda-meta-struct.c:1336
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2488 ../libgda/gda-meta-struct.c:1277
 #, c-format
 msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2406 ../libgda/gda-meta-store.c:2438
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2613
+msgid ""
+"Could not update the internal schema's version. No prepared statement's "
+"parameters were found"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2622
+msgid ""
+"Could not update the internal schema's version. Statement execution fails"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2669 ../libgda/gda-meta-store.c:2700
 #, c-format
 msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2477
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2739
+#, c-format
 msgid "Could not find description for column named '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2592 ../libgda/gda-meta-store.c:2603
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2637
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2858 ../libgda/gda-meta-store.c:2869
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2906
 msgid "Could not get the internal schema's version"
-msgstr "Не вдається розпочати сеанс Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2761 ../libgda/gda-meta-store.c:2883
-#: ../tools/gda-sql.c:850
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3029 ../libgda/gda-meta-store.c:3153
+#: ../tools/common/t-context.c:289
 msgid "More than one SQL statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2790 ../libgda/gda-meta-store.c:2911
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3058 ../libgda/gda-meta-store.c:3181
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
+msgstr "Параметра «%s» немає в інструкції"
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3068
+#, c-format
+msgid "While extracting data from Meta Store: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2807 ../libgda/gda-meta-store.c:2925
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3080 ../libgda/gda-meta-store.c:3200
+#, c-format
 msgid "No value set for parameter '%s'"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr "Не встановлено значення параметра «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3514
-msgid "Data models should have the same number of columns"
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3188
+#, c-format
+msgid "While extracting data from store: %s"
+msgstr "Під час видобування даних з джерела: %s"
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3523
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error, while updating internal meta store table '%s': Parameter "
+"value type error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3577 ../libgda/gda-meta-store.c:4624
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4727
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3786
+msgid "Data models should have the same number of columns"
+msgstr "Моделі даних повинні мати однакові кількості стовпчиків"
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3850 ../libgda/gda-meta-store.c:4888
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4992
 #, c-format
 msgid "Unknown database object '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий об'єкт бази даних «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3593
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3866
+#, c-format
 msgid "Could not set value for parameter '%s'"
-msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
+msgstr "Не вдалося встановити значення для параметра «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3622
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3895
 msgid "Could not create SELECT statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr "Не вдалося створити інструкцію SELECT"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3637
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3910
 msgid "Could not create DELETE statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr "Не вдалося створити інструкцію DELETE"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3687
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3961
 msgid "A transaction has already been started"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
+msgstr "Транзакцію вже розпочато"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4074
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4337
+#, c-format
 msgid "Attribute '%s' not found"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Атрибут «%s» не знайдено"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4077
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4340
+#, c-format
 msgid "Attribute '%s' has %d value"
 msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
-msgstr[0] "Не знайдено таблиці %s"
-msgstr[1] "Не знайдено таблиці %s"
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Атрибут «%s» має %d значення"
+msgstr[1] "Атрибут «%s» має %d значення"
+msgstr[2] "Атрибут «%s» має %d значень"
+msgstr[3] "Атрибут «%s» має %d значення"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4124
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4385
 msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4152
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4411
 msgid ""
 "Could not start a transaction because one already started, this could lead "
 "to GdaMetaStore attributes problems"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4267
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4528
 msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4281
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4541
 msgid "Missing custom database object name"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4286
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4546
 msgid ""
 "Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
 "usage"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4384
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4644
 msgid "Another object with the same name already exists"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4486
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4751
 msgid "Missing table name in meta data context"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4513
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4776
 msgid "Missing column name in meta data context"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4529
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4792
+#, c-format
 msgid "Missing condition in meta data context"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4554
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4817
 #, c-format
 msgid "Malformed condition in meta data context"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4571
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4834
 #, c-format
 msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4593
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4856
 msgid "Unknown table in meta data context"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4866 ../libgda/gda-meta-store.c:4896
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:5085 ../libgda/gda-meta-store.c:5114
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:506 ../libgda/gda-meta-struct.c:521
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5131 ../libgda/gda-meta-store.c:5161
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5350 ../libgda/gda-meta-store.c:5379
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:453 ../libgda/gda-meta-struct.c:468
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:485
+#, c-format
 msgid "Could not find object named '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr "Не вдалося знайти об'єкт із назвою «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4964 ../libgda/gda-meta-store.c:4983
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5229 ../libgda/gda-meta-store.c:5248
+#, c-format
 msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:134
-#, fuzzy
+#. To translators: GdaMetaStore is an object holding meta data information
+#. * which will be used as an information source
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:103
 msgid "GdaMetaStore object to fetch information from"
-msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
+msgstr ""
 
 #. To translators: The GdaMetaStruct object computes lists of tables, views,
 #. * and some other information, the "Features to compute" allows one to avoid
 #. * computing some features which won't be used
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:142
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:111
 msgid "Features to compute"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:844
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Object %s.%s.%s already exists in GdaMetaStruct and has a different object "
 "type"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:870
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:819
 #, c-format
 msgid "View %s.%s.%s not found in meta store object"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:952
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:899
 #, c-format
 msgid "Table %s.%s.%s not found (or missing columns information)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1099
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1040
 #, c-format
 msgid "Internal GdaMetaStore error: column %s not found"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1251
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s "
 "referencing table %s.%s.%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2574
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1724
+#, c-format
+msgid "No meta struct was provided for object sorting"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2530
 msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2599
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2555
+#, c-format
 msgid "Database object '%s' already exists"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
+msgstr "Об'єкт бази даних «%s» вже існує"
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:84
+#, c-format
 msgid "Could not load file '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr "Не вдалося завантажити файл «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:90
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:91
 #, c-format
 msgid "Root node of file '%s' should be <schema>."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:238
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:239
 #, c-format
 msgid "Missing column name for table '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:294
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:292
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's referenced table name for table '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:306 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:313
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:304 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:311
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:318
+#, c-format
 msgid "Invalid referenced table name '%s'"
-msgstr "Неправильний файл бази даних у форматі XML \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:360
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:358
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's column name for table '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-row.c:295 ../libgda/gda-row.c:310 ../libgda/gda-row.c:360
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-provider-meta.c:83
+#, c-format
+msgid "No connection is set"
+msgstr "З'єднання не встановлено"
+
+#: ../libgda/gda-provider-meta.c:88
+#, c-format
+msgid "Connection is no opened"
+msgstr "З'єднання не відкрито"
+
+#: ../libgda/gda-provider-meta.c:126
+#, c-format
+msgid "No rows or more than one row was returned from query"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-row.c:162
+msgid "Can't set a number of values, because a data model is in use"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-row.c:275
+#, c-format
+msgid "No value can be retrieved from data model's row: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-row.c:276
+#| msgid "Details"
+msgid "No Detail"
+msgstr "Немає подробиць"
+
+#: ../libgda/gda-row.c:327 ../libgda/gda-row.c:342 ../libgda/gda-row.c:393
 msgid "Value not found in row!"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Значення у рядку не знайдено!"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:605
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:582
 #, c-format
 msgid "GdaServerOperation: could not find file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:596
+#, c-format
 msgid "GdaServerOperation: could not load file '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr "GdaServerOperation: не вдалося завантажити файл «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:632 ../libgda/gda-server-operation.c:1036
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:640
+msgid "GdaServerOperation: could not load specified contents"
+msgstr "GdaServerOperation: не вдалося завантажити вказані дані"
+
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:655 ../libgda/gda-server-operation.c:1110
+#, c-format
 msgid "Could not load XML specifications: %s"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:748
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not parse '%s': Validation for XML files for server operations will "
+"not be performed (some weird errors may occur)"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:702
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:705
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:776
+#, c-format
 msgid ""
 "GdaServerOperation specification does not conform to DTD:\n"
 "%s"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:712
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:783
 #, c-format
 msgid "GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:715
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:786
 msgid "GdaServerOperation specification does not conform to DTD\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1265
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1343
 msgid ""
-"Non handled GdaServerOperationType, please report error to http://bugzilla.";
-"gnome.org/ for the \"libgda\" product"
+"Non handled GdaServerOperationType, please report error to http://gitlab.";
+"gnome.org/GNOME/libgda/issues"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1500 ../libgda/gda-server-operation.c:1515
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1606 ../libgda/gda-server-operation.c:1621
+#, c-format
 msgid "Expected tag <%s>, got <%s>"
-msgstr "Дублікат вузла <data> для таблиці %s"
+msgstr "Мало бути використано теґ <%s>, маємо <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1549 ../libgda/gda-server-operation.c:2268
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1655 ../libgda/gda-server-operation.c:2277
 msgid ""
 "Parameterlist values can only be set for individual parameters within it"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1607
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1713
 msgid "Missing attribute named 'path'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2460
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2474
 #, c-format
 msgid "Missing required value for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2689
-#, fuzzy
-msgid "Unspecified table name"
-msgstr "Назва бази даних"
-
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2729
-#, fuzzy
-msgid "Invalid type"
-msgstr "Неправильний вузол"
-
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2834
-msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2623
+msgid ""
+"Could not find operation's associated provider, did you use "
+"gda_server_operation_prepare_create_database() ?"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:520
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:1004
 #, c-format
 msgid "Provider %s created a GdaServerOperation without node for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:524
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:1008
 #, c-format
 msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:951 ../libgda/gda-server-provider.c:985
+#. CNC UNLOCK
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:1491
+msgid ""
+"Internal error: connection reported as opened, yet no provider's data has "
+"been setted"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2075
+#, c-format
+msgid "Delaying opening connection for %u ms\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2189
+msgid ""
+"You need to define a GMainContext using gda_connection_set_main_context()"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2301
+#, c-format
+msgid "Delaying closing connection for %u ms\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2504
+#, c-format
+msgid "Delaying statement execution for %u ms\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2812 ../libgda/gda-server-provider.c:2824
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2836 ../libgda/gda-server-provider.c:2848
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2860 ../libgda/gda-server-provider.c:2872
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:594
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:623
+msgid "Not supported"
+msgstr "Немає підтримки"
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2963
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error please report bug to https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/";
+"issues Reported error is: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2967
 #, c-format
 msgid ""
-"GdaServerProvider object implements the %s virtual method but does not "
-"implement the %s one, please report this bug to http://bugzilla.gnome.org/ "
-"for the \"libgda\" product."
+"Internal error please report bug to https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/";
+"issues No error was reported"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3392 ../libgda/gda-server-provider.c:3462
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3531
+#, c-format
+msgid "Delaying transaction for %u ms\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3401 ../libgda/gda-server-provider.c:3471
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3540
+msgid "Database provider does not support transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1175 ../libgda/gda-set.c:1280
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3602 ../libgda/gda-server-provider.c:3663
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3724
+msgid "Database provider does not support savepoints"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3802
+#, c-format
+msgid "Delaying distributed transaction for %u ms\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3813 ../libgda/gda-server-provider.c:3824
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3835 ../libgda/gda-server-provider.c:3846
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3857 ../libgda/gda-server-provider.c:3868
+msgid "Database provider does not support distributed transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-set.c:1149 ../libgda/gda-set.c:1254
+#, c-format
 msgid "%s() does not handle values of type '%s'."
-msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1230
+#: ../libgda/gda-set.c:1204
 #, c-format
 msgid "GdaHolder with ID '%s' not found in set"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1414
+#: ../libgda/gda-set.c:1371
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not parse '%s': XML data import validation will not be performed (some "
+"weird errors may occur)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-set.c:1419
 #, c-format
 msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1453
+#: ../libgda/gda-set.c:1458
 #, c-format
 msgid "Missing node <parameters>: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1674
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-set.c:1673
 msgid "Data set does not allow modifications"
-msgstr "Джерело даних \"%s\" не знайдено у конфігурації"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1935
+#: ../libgda/gda-set.c:1952
 msgid "GdaHolder needs to have an ID"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:2041
+#: ../libgda/gda-set.c:2061
 msgid "One or more values are invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:2290 ../libgda/gda-set.c:2303
+#: ../libgda/gda-set.c:2379 ../libgda/gda-set.c:2392
 msgid ""
 "Replacing data model must have the same characteristics as the data model it "
 "replaces"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:297 ../libgda/gda-sql-builder.c:1397
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:241 ../libgda/gda-sql-builder.c:1401
 #, c-format
 msgid "Unknown part ID %u"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:301
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:246
 msgid "Unknown part type"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Невідомий тип частини"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:345
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:296
 msgid "SqlBuilder is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:420 ../libgda/gda-sql-builder.c:477
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:506 ../libgda/gda-sql-builder.c:630
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:672 ../libgda/gda-sql-builder.c:734
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:794 ../libgda/gda-sql-builder.c:1159
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1243 ../libgda/gda-sql-builder.c:1288
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1379 ../libgda/gda-sql-builder.c:1430
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1472 ../libgda/gda-sql-builder.c:1519
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1569 ../libgda/gda-sql-builder.c:1605
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1773 ../libgda/gda-sql-builder.c:1799
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1834
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:377 ../libgda/gda-sql-builder.c:440
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:471 ../libgda/gda-sql-builder.c:598
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:641 ../libgda/gda-sql-builder.c:705
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:776 ../libgda/gda-sql-builder.c:1157
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1246 ../libgda/gda-sql-builder.c:1293
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1383 ../libgda/gda-sql-builder.c:1435
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1478 ../libgda/gda-sql-builder.c:1529
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1584 ../libgda/gda-sql-builder.c:1621
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1799 ../libgda/gda-sql-builder.c:1826
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1862
 msgid "Wrong statement type"
-msgstr "Неправильний вузол"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:568
+#, c-format
 msgid "Could not convert value to type '%s', value not defined"
-msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1310
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1314
+#, c-format
 msgid "Unknown left part target ID %u"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1315
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1319
+#, c-format
 msgid "Unknown right part target ID %u"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:497
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-statement.c:453
+#, c-format
 msgid "Could not determine GType for parameter '%s'"
-msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:498
+#: ../libgda/gda-statement.c:454
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Без назви"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-statement.c:473
+#, c-format
 msgid "Can't handle default value of type '%s'"
-msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:774
+#: ../libgda/gda-statement.c:734
 msgid "Missing SQL code"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-statement.c:756
+#, c-format
 msgid "No data handler for type '%s'"
-msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1378
+#: ../libgda/gda-statement.c:1339
 #, c-format
 msgid "Wrong parameter type for '%s': expected type '%s' and got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1390
+#: ../libgda/gda-statement.c:1351
 #, c-format
 msgid "Missing parameter '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1402 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3112
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1506
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2356
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2150
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1526
+#: ../libgda/gda-statement.c:1363 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3468
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1493
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2239
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2059
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1468
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1448
+#: ../libgda/gda-statement.c:1409
 msgid "Unnamed parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1724
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-statement.c:1690
 msgid "Malformed table name"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Помилкове форматування назви таблиці"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:2231
+#: ../libgda/gda-statement.c:2188
 msgid "Join is not in a FROM statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:2238
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-statement.c:2195
 msgid "Could not find target the join is for"
-msgstr "Не вдається отримати список стовпчиків"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-tree.c:175
+#: ../libgda/gda-tree.c:172
 msgid "Tells if the GdaTree is a list or a tree"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-tree.c:769 ../libgda/gda-tree.c:777
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-tree.c:716 ../libgda/gda-tree.c:724
+#, c-format
 msgid "Path format error: %s"
-msgstr "Помилка ОС: %s"
+msgstr "Помилка форматування шляху: %s"
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:302 ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:255
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:287
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:268 ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:214
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:253
 msgid "No connection and no GdaMetaStore specified"
-msgstr "Не вказана база даних"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:388
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:354
 msgid "No schema specified"
-msgstr "Не вказана база даних"
+msgstr "Не вказано схеми"
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:396
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:362
 msgid "No table specified"
-msgstr "Не вказана база даних"
+msgstr "Не вказано таблиці"
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:425
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:390
 msgid "Unable to get column name"
-msgstr "Не вдається отримати назву стовпчика Oracle"
+msgstr "Не вдалося отримати назву стовпчика"
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-label.c:212
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-label.c:177
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-table.c:315
 msgid "No name"
 msgstr "Без назви"
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-ldap.c:242
-#: ../tools/browser/ldap-browser/mgr-ldap-classes.c:186
-#: ../tools/browser/ldap-browser/mgr-ldap-classes.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No LDAP connection specified"
-msgstr "Не вказана база даних"
-
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:310
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:268
 msgid "Unable to get schema name"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:141
+#, c-format
 msgid "Could not get SELECT statement's parameters: %s"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:219
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not bind SELECT statement's parameter '%s' to provided parameters: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:614
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:641 ../tools/gda-sql.c:796
-#: ../tools/gda-sql.c:830 ../tools/gda-sql.c:3083 ../tools/gda-sql.c:4884
-#: ../tools/gda-sql.c:5036 ../tools/gda-sql.c:5133 ../tools/gda-sql.c:5226
-#: ../tools/gda-sql.c:5321
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:254
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:592
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:619 ../tools/common/t-app.c:2976
+#: ../tools/common/t-app.c:4669 ../tools/common/t-app.c:5186
+#: ../tools/common/t-app.c:5287 ../tools/common/t-app.c:5384
+#: ../tools/common/t-app.c:5482 ../tools/common/t-context.c:269
+#: ../tools/common/t-context.c:421
 #, c-format
 msgid "No connection specified"
 msgstr "Не вказано з'єднання"
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:308
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:262
 msgid "No SELECT statement specified"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr "Не вказано інструкції SELECT"
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:330
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:284
+#, c-format
 msgid "No value specified for parameter '%s'"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr "Не вказано значення для параметра «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:364
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:317
 msgid "Unable to get iterator's value"
-msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
+msgstr "Не вдалося отримати значення ітератора"
 
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:391
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:356
 msgid "Unable to get table name"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Не вдалося отримати назву таблиці"
 
-#: ../libgda/gda-util.c:702
+#: ../libgda/gda-util.c:707
 #, c-format
 msgid "Field number %d not found in source named '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:887
+#: ../libgda/gda-util.c:882
 msgid "SELECT statement has no FROM part"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:892 ../libgda/gda-util.c:899
+#: ../libgda/gda-util.c:887 ../libgda/gda-util.c:894
 msgid "SELECT statement involves more than one table or expression"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:909
+#: ../libgda/gda-util.c:904
 msgid "Can only build modification statement for tables"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:949
+#: ../libgda/gda-util.c:944
 msgid "Table does not have any primary key"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:978
+#: ../libgda/gda-util.c:973
 msgid "Table's primary key is not part of SELECT"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1029
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-util.c:1024
 msgid "Table does not have any column"
-msgstr "Модель не має будь-яких не унікальних значень для оновлення."
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1055
+#: ../libgda/gda-util.c:1050
 #, c-format
 msgid "Table's column '%s' is not part of SELECT"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1311
-#, fuzzy
+#. To translators: this error message occurs when no "INSERT INTO <table> (field1, ...)..."
+#. * SQL statement can be computed because no table field can be used
+#: ../libgda/gda-util.c:1306
 msgid "Could not compute any field to insert into"
-msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1374
+#: ../libgda/gda-util.c:1369
 msgid "Missing table name in UPDATE statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1729
+#: ../libgda/gda-util.c:1723
 msgid "Can't rewrite UPDATE statement to handle default values"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1737
+#: ../libgda/gda-util.c:1731
 msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1781 ../libgda/gda-util.c:1838
-#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3093
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1477
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2336
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2132
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1508
+#: ../libgda/gda-util.c:1775 ../libgda/gda-util.c:1832
+#: ../libgda/gda-util.c:1872 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3449
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1464
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2219
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2041
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1450
 #, c-format
 msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:3065
+#: ../libgda/gda-util.c:3040
 msgid "The 'first', 'second' and 'third' arguments must be different"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:3070
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-util.c:3045
+#, c-format
 msgid "Invalid separator '%c'"
-msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
+msgstr "Некоректний роздільник «%c»"
 
-#: ../libgda/gda-util.c:3072
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-util.c:3047
 msgid "Invalid null separator"
-msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
+msgstr "Некоректний порожній роздільник"
 
-#: ../libgda/gda-util.c:3110 ../libgda/gda-util.c:3125
-#: ../libgda/gda-util.c:3140
+#: ../libgda/gda-util.c:3085 ../libgda/gda-util.c:3100
+#: ../libgda/gda-util.c:3115
 #, c-format
 msgid "Unknown GDateDMY value %u"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:162
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:164
 msgid "Global transaction ID can not have more than 64 bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:289
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:266
 msgid "Connection branch cannot exceed 63 bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:306
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:282
 msgid "Connection already registered with another GdaXaTransaction object"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:319
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:296
 msgid "Connection does not support distributed transaction"
-msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:353
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:329
 msgid ""
 "Cannot unregister connection not registered with GdaXaTransaction object"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:388 ../libgda/gda-xa-transaction.c:419
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:490 ../libgda/gda-xa-transaction.c:495
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:522 ../libgda/gda-xa-transaction.c:552
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:610 ../libgda/gda-xa-transaction.c:655
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:689
-#, c-format
-msgid "Provider error: %s method not implemented for provider %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:127
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:202
 msgid "Binary representation"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:122
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:138
 msgid "Boolean representation"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:137
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:312
 msgid "Numerical representation"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:122
-#, fuzzy
-msgid "InternalString"
-msgstr "Рядок"
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:123
-#, fuzzy
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:204
 msgid "Strings representation"
-msgstr "Одиночної точності"
+msgstr "Представлення рядків"
+
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-text.c:207
+msgid "Large String representation"
+msgstr ""
+
+#. To translators: DD represents a place holder in a date string. For example in the "YYYY-MM-DD" format, 
one knows that she has to replace DD by a day number
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:475
+msgid "DD"
+msgstr "ДД"
+
+#. To translators: MM represents a place holder in a date string. For example in the "YYYY-MM-DD" format, 
one knows that she has to replace MM by a month number
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:479
+msgid "MM"
+msgstr "ММ"
+
+#. To translators: YY represents a place holder in a date string. For example in the "YY-MM-DD" format, one 
knows that she has to replace YY by a year number, on 2 digits
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:484
+msgid "YY"
+msgstr "РР"
+
+#. To translators: YYYY represents a place holder in a date string. For example in the "YYYY-MM-DD" format, 
one knows that she has to replace YYYY by a year number, on 4 digits
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:487
+msgid "YYYY"
+msgstr "РРРР"
+
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:556
+msgid ""
+"Time data handler can create an SQL representation of a value not holding "
+"time type."
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:175
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:1064
 msgid "Time, Date and TimeStamp representation"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:119
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:152
 msgid "Gda type representation"
-msgstr ""
+msgstr "Представлення типу Gda"
 
-#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:286
-#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:355
-#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:210
-#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:241
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:267
+#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:336
+#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:155
+#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:186
+#, c-format
 msgid "Could not find the '%s' program"
-msgstr "Не вдається отримати запис"
+msgstr "Не вдалося знайти програму «%s»"
 
-#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:301
+#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:282
 msgid "Could not find the DocBook XSL stylesheet for HTML"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:369
+#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:350
 msgid "Could not find the DocBook XSL stylesheet for Formatting Objects"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:336
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:314
 #, c-format
 msgid "Object type '%s' cannot be declared in this context"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:344
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:322
 #, c-format
 msgid "An object with the '%s' name has already been declared"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:379
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:357
 #, c-format
 msgid "Object type '%s' cannot be requested in this context"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:598
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:576
 #, c-format
 msgid "Unknown query '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий запит «%s»"
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:609
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:636 ../tools/gda-sql.c:2858
-#: ../tools/gda-sql.c:3094
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:587
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:614 ../tools/common/t-app.c:2780
+#: ../tools/common/t-app.c:2990
 #, c-format
 msgid "No connection named '%s' found"
-msgstr ""
+msgstr "Не знайдено з'єднання із назвою «%s»"
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:681
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:659
 msgid "Query is not specified (not named and not defined)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:846
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:997
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1054
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:824
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:975
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1032
 #, c-format
 msgid "Unknown parameter '%s'"
 msgstr "Невідомий параметр «%s»"
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:872
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:850
 msgid "Parameter name not specified"
-msgstr ""
+msgstr "Не вказано назви параметра"
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:922
-#, fuzzy
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:900
 msgid "No expression specified"
-msgstr "Не вказана база даних"
+msgstr "Не вказано виразу"
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:945
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:923
 #, c-format
 msgid "Cannot cast value from type '%s' to type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1083
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1061
 #, c-format
 msgid "Cannot cast parameter from type '%s' to type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1176
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1154
 #, c-format
 msgid "Expression '%s' should return exactly one value"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1216
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1194
 msgid "Binary data"
 msgstr "Двійкові дані"
 
-#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1222
-#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1428
+#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1235
+#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1449
 msgid "link"
 msgstr "Посилання"
 
-#: ../libgda-report/gda-report-document.c:255
-#, fuzzy
+#: ../libgda-report/gda-report-document.c:228
 msgid "Document not specified"
-msgstr "Не вказана база даних"
+msgstr "Не вказано документа"
 
-#: ../libgda-report/gda-report-document.c:282
+#: ../libgda-report/gda-report-document.c:255
 msgid "Cannot create temporary file"
 msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл"
 
-#: ../libgda-report/gda-report-document.c:309
+#: ../libgda-report/gda-report-document.c:282
 #, c-format
 msgid "Execution of the %s program failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-report/gda-report-document.c:347
-#: ../libgda-report/gda-report-document.c:372
+#: ../libgda-report/gda-report-document.c:320
+#: ../libgda-report/gda-report-document.c:344
 #, c-format
 msgid "This report document does not handle %s output"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:222 ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:142
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:336
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:142
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:378
-#: ../providers/web/gda-web-ddl.c:141
-msgid "Table to create must have at least one row"
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:67
+msgid "Internal error, creating table in SQLite provider"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:119
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:83
+msgid "No fields are defined for CREATE TABLE operation"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:273 ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:295
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:305
+msgid "No field specified in foreign key constraint"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:362
+msgid "Table to create must have at least one field"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:77
 msgid "SQLite binary representation"
-msgstr "Одиночної точності"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:117
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:74
 msgid "Sqlite boolean representation"
-msgstr "Одиночної точності"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:118
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter '%s' not found is statement"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:124
+#, c-format
+msgid "Parameter '%s' not found in statement"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:132
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:148
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:190
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:138
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:154
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:196
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:212
+#, c-format
 msgid "No column name to associate to parameter '%s'"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:182
+#, c-format
+msgid "Parameter '%s' not found is statement"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:216
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:222
 msgid "Binding a BLOB for this type of statement is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:635
-msgid "Can't find libsqlite3."
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:952
+msgid "Set to TRUE if the provider is the internal default"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:740
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:374
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:513
-#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:480
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:353
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:236
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:639
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:554
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
-msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:974
+msgid "Can't find libsqlite3."
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:769
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:252
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1128
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:275
 msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:796
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:804
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1154
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path "
@@ -2687,577 +2956,528 @@ msgid ""
 "end)."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:819
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:294
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1176
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:317
 msgid ""
 "The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:881
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1236
 msgid "Wrong encryption passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:902
-#, fuzzy
-msgid "Extension loading is not supported"
-msgstr "Не підтримуються"
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1279
+msgid ""
+"SECURITY WARNING: Load Extension is enable for SQL commands, this means an "
+"attacker can access extension load capabilities"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:921
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1298
+#, c-format
 msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
-msgstr "Не вдається встановити параметр empty_result_callbacks бази SQLite"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1012
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1032
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1386
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1406
+#, c-format
 msgid "Could not register function '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1051
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not define the %s collation"
-msgstr "Не вдається визначити за позицією"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1209
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1251
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:89
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:126
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:181
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:189
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:282
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:307
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:887
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:929
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:906
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:962
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1424
 #, c-format
-msgid "Missing spec. file '%s'"
+msgid "Could not define the %s collation"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1386
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1397
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1411
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1422
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1704
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1715
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1729
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1740
 msgid "Error initializing database with passphrase"
-msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1464
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1782
 msgid "Missing database name or directory"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1490
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1163
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1164
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1810
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1083
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1084
 msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
 msgstr "У режимі лише-читання транзакції не підтримуються"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1887
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2226
 msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1934
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1944
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2273
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2283
 #, c-format
 msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2042
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2385
 msgid "ILIKE operation not supported"
-msgstr "Не підтримуються"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2417
+msgid "SIMILAR operation not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2541
+msgid "Operator type not supported"
+msgstr "Підтримки типу оператора не передбачено"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2589
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1258
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1717
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1271
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2947
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1254
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1638
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1223
 msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2702
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2714
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2068
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1865
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3064
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3076
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1963
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1785
 #, c-format
 msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2748
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2096
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1893
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3110
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1991
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1813
 msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2752
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2100
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1897
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3114
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1995
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1817
 #, c-format
 msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2817
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3178
 msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2857
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2894
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3219
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3256
 msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
-msgstr "Неправильний логічний номер SQLite"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2861
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2899
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3223
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3261
 msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2884
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3246
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
-"bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product."
+"bug to http://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/issues";
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2909
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3271
 msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2957
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:448
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1356
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:801
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2189
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1992
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1404
-#, fuzzy
-msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
-msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
-
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3026
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3382
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:249 ../tools/browser/mgr-favorites.c:291
 msgid "Empty statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3068
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3071
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1443
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1446
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2311
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2314
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2108
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2111
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1482
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1485
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3424
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3427
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1430
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1433
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2194
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2197
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2017
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2020
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1424
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1427
 msgid "Missing parameter(s) to execute query"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3131
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1525
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2375
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2169
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1549
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3487
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1512
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2258
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2078
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1491
 msgid "Can't rewrite statement handle default values"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3251
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2643
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3608
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2514
 msgid "Can't get BLOB's length"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3253
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2645
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3610
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2516
 msgid "BLOB is too big"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3367
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3695
 #, c-format
 msgid "Non handled data type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3434
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3762
 msgid "Could not start transaction to create BLOB"
-msgstr "Не вдається підготувати транзакцію до закріплення"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3599
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3620
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3711
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3731
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3754
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3937
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3958
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4050
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4070
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4093
 msgid "Function requires one argument"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3652
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3786
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3991
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4125
 msgid "Function requires two arguments"
-msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3691
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4030
 msgid "Function requires one or two arguments"
-msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3826
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3933
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4165
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4272
 msgid "Function requires two or three arguments"
-msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3880
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4219
 #, c-format
 msgid "SQLite regexp '%s' error:"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3881
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4220
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Помилка у формальному виразі"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:256
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:233
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:297
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:444
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:580
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:295
-#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:416
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:552
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:265
+#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:156
+#, c-format
 msgid "Column %d out of range (0-%d), ignoring its specified type"
-msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
-
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:434
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:447
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:584
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:597
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:610
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:623
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:420
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:433
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:569
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:582
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:595
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:608
 msgid "Integer value is too big"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:513
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:501
 msgid "Unable to open BLOB"
-msgstr "Не вдається закрити blob."
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:534
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:672
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:522
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:651
 #, c-format
 msgid "Invalid date '%s' (date format should be YYYY-MM-DD)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:549
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:688
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:638
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:538
 #, c-format
-msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms])"
+msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms][+HH:mm])"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:567
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:704
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:554
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:684
 #, c-format
-msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.ms])"
+msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DDTHH:MM:SS[.ms])"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:658
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:643
 msgid "SQLite provider fatal internal error"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:666
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:651
 msgid "Truncated data"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:719
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:707
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:508
-#, fuzzy
 msgid "Requested row could not be found"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:750
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:739
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:546
-#, fuzzy
 msgid "Can't set iterator on requested row"
-msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
-
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
-#, c-format
-msgid "Error storing list of created LDAP tables: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:204
-msgid "File used to store startup data"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error recreating LDAP tables: %s"
-msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:386
+msgid "Table to remove not found"
+msgstr "Не знайдено таблиці для вилучення"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:774
-#, fuzzy
-msgid "Can't remove non LDAP virtual table"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:128
+msgid "Namespace must be specified"
+msgstr "Має бути вказано простір назв"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:822
-msgid "Can't describe non LDAP virtual table"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:137
+#, c-format
+msgid "There is already a namespace named '%s' in use with another connection"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:829
-#, fuzzy
-msgid "Unknown LDAP virtual table"
-msgstr "Тип даних"
-
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:413
-#, fuzzy
-msgid "Table to remove not found"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
-
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Namespace must be specified"
-msgstr "Не вказана база даних"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:147
+#, c-format
+msgid "Connection was not added to virtual connection because it is closed"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:211
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:188
 msgid "Connection was not represented in hub"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:373
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:352
+#, c-format
 msgid "Unable to get information about table '%s'"
-msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:599
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:615
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:578
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:594
 msgid "Integer value is out of bounds"
-msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:655
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:634
 msgid "Blob constraints are not handled in virtual table condition"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:150
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:190
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:667
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:625
+#, c-format
+msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms])"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:85
+msgid "Provider did not clean its connection data"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:115
+#, c-format
 msgid ""
 "Internal error: virtual provider does not implement the create_operation() "
 "virtual method"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:235
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:159
 msgid "Internal error: invalid provider handle"
 msgstr ""
 
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:441
+msgid "Internal Implementation error: No close connection method is defined"
+msgstr ""
+
 #. wrong usage!
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:542
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:551
 msgid "Wrong usage of Libgda's virtual tables"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:550
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:559
 msgid "Data model must have at least one column"
-msgstr "Модель не має принаймні одного незмінного унікального ключа."
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:567
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:576
 msgid "Could not compute virtual table's columns"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:590
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:599
+#, c-format
 msgid "Can't get data model description for column %d"
-msgstr "Не вдається отримати опис стовпчика"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:642
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:651
+#, c-format
 msgid "Can't get data model's column type for column %d"
-msgstr "Не вдається виділити мітку-заповнювач для рядка %d"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:703
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:713
 #, c-format
-msgid "Can't declare virtual table (%s)"
+msgid "Can't declare virtual table (\"%s\"): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:840
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:856
 msgid "Internal SQLite error: no data to iterate on"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:947
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:962
+#, c-format
 msgid "Could not find requested value at row %d and col %d"
-msgstr "Не вдається отримати назву стовпчика Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:969
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:986
 msgid "Column not found"
-msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
+msgstr "Стовпчик не знайдено"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1470
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1471
 msgid "No statement specified to modify the data"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1477
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1478
 msgid "Invalid statement specified to modify the data"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1497
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1534
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1542
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1498
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1535
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1543
 msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1574
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1575
+#, c-format
 msgid "Failed to modify data: %s"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Не вдалося внести зміни до даних: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1656
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1658
 msgid "Data model representing the table is read only"
-msgstr "Модель не має принаймні одного незмінного унікального ключа."
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:646
-#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:737
+#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:617
+#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:708
 msgid "SQL code does not contain any statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:820
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:792
+#, c-format
 msgid "Syntax error at line %d, column %d"
-msgstr "Синтаксична помилка поблизу `%s'"
+msgstr "Синтаксична помилка у рядку %d, стовпчик %d"
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:833
+#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:806
 #, c-format
 msgid "Overflow error at line %d, column %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:580
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:590
 msgid "GdaSqlField is not part of an INSERT or UPDATE statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:593
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:603
 msgid "Missing table in statement"
-msgstr ""
+msgstr "В інструкції не вказано таблицю"
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:613
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:841
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:623
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:851
+#, c-format
 msgid "Column '%s' not found"
-msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
+msgstr "Не знайдено стовпчика «%s»"
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:659
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:774
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:669
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:784
 msgid "GdaSqlSelectField is not part of a SELECT statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr "GdaSqlSelectField не є частиною інструкції SELECT"
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:722
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:732
 msgid "Missing table name in statement"
-msgstr ""
+msgstr "В інструкції пропущено назву таблиці"
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:730
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:823
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:868
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:740
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:833
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:878
+#, c-format
 msgid "Table '%s' not found"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Не знайдено таблиці «%s»"
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:796
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:811
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2107
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:806
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:821
+#: ../tools/common/t-connection.c:1887 ../tools/common/t-connection.c:1941
+#, c-format
 msgid "Could not identify table for field '%s'"
-msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
+msgstr "Не вдалося ідентифікувати таблицю для поля «%s»"
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:998
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1008
 msgid "Expression can't have both a type cast and a parameter specification"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1008
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1021
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1034
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1018
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1031
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1044
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid identifier"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1011
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1024
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1037
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1021
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1034
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1047
 msgid "Empty identifier"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1046
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1056
 msgid "Operation has no operand"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1072
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1079
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1082
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1089
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1101
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1109
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1099
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1111
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1119
 msgid "Wrong number of operands"
-msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
+msgstr "Помилкова кількість операндів"
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1115
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1125
 #, c-format
 msgid "Unknown operator %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1138
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1148
 msgid "Missing expression in select field"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1147
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1157
 msgid "Missing expression in select target"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1156
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1166
 msgid ""
 "Join can't at the same time specify a join condition and a list of fields to "
 "join on"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1161
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1171
 msgid "Cross join can't have a join condition or a list of fields to join on"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1170
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1180
 msgid "Empty FROM clause"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1445
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1455
 msgid "Select field is not in a SELECT statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:234
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:233
 msgid "COMPOUND statement contains an undefined COMPOUND statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:243
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:282
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:242
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:281
 msgid "COMPOUND statement contains an undefined SELECT statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:252
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:294
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:251
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:293
 msgid "COMPOUND statement contains a non SELECT statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:266
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:265
 msgid "COMPOUND statement does not contain any SELECT statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:272
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:271
 msgid "COMPOUND statement only contains one SELECT statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:302
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:301
 msgid "COMPOUND statement contains an empty SELECT statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:308
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:307
 msgid "All statements in a COMPOUND must have the same number of columns"
 msgstr ""
 
@@ -3265,43 +3485,43 @@ msgstr ""
 msgid "DELETE statement needs a table to delete from"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:358
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:356
 msgid "INSERT statement needs a table to insert into"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:364
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:362
 msgid "Can't specify values to insert and SELECT statement in INSERT statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:385
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:411
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:383
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:409
 msgid ""
 "INSERT statement does not have the same number of target columns and "
 "expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:414
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:412
 msgid "VALUES lists must all be the same length in INSERT statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:407
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:404
 msgid "SELECT does not contain any expression"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:413
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:410
 msgid "SELECT can't have a DISTINCT expression if DISTINCT is not set"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:419
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:416
 msgid "SELECT can't have a HAVING without GROUP BY"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:425
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:422
 msgid "SELECT can't have a limit offset without a limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:450
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:459
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:447
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:456
 #, c-format
 msgid "Multiple targets named or aliased '%s'"
 msgstr ""
@@ -3317,182 +3537,216 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:302
-#, fuzzy
 msgid "UPDATE statement does not have any target columns to update"
-msgstr "Модель не має будь-яких не унікальних значень для оновлення."
-
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:877
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:932
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:995
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1052
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1109
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1158
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1207
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1256
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1305
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1853
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1904
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1954
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2005
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2055
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2106
-#, fuzzy
-msgid "A connection is required"
-msgstr "Не вказана база даних"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1447
-#, fuzzy
-msgid "Signal does not exist\n"
-msgstr "Таблиця %s не існує"
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-connect.c:150
+msgid ""
+"The GMainContext passed when gda_signal_connect() was called is not owned by "
+"any thread, you may expect some undesired behaviours, use "
+"g_main_context_acquire()"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1456
-msgid "Signal to connect to must not have a return value\n"
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-connect.c:280
+#, c-format
+msgid "Could not find signal named \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1529
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1542
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signal %lu does not exist"
-msgstr "Таблиця %s не існує"
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:183
+msgid ""
+"Possible memory leak as no destroy function provided to free value returned "
+"by the worker thread"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:40
-msgid "Select file to load"
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:594
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:660
+#, c-format
+#| msgid "Unknown parameter '%s'"
+msgid "Unknown requested job %u"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:79
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:422
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:730
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not load the contents of '%s':\n"
-" %s"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:602
+#, c-format
+msgid "Job %u has been cancelled"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:110
-msgid "Select a file to save data to"
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:617
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:667
+#, c-format
+msgid "Job %u is being processed"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not save data to '%s':\n"
-" %s"
-msgstr "Не вдається проаналізувати файл на %s"
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:620
+#, c-format
+msgid "Job %u has not yet been processed"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:670
+#, c-format
+msgid "Job %u has already been processed"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:809
+#, c-format
+msgid "Cannot build inter thread communication device"
+msgstr "Не вдалося побудувати пристрій для обміну даними між потоками обробки"
+
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:818
+#, c-format
+#| msgid "Internal error"
+msgid "GdaWorker internal error"
+msgstr "Внутрішня помилка GdaWorker"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:46
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:182
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:365
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:483
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:726 ../libgda-ui/internal/utility.c:497
+#| msgid "Error:"
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:59
+msgid "Select file to load"
+msgstr "Виберіть файл для завантаження"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:63
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:163
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:329
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:686
+msgid "_Open"
+msgstr "_Відкрити"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:96
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:360
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:721
+#, c-format
+msgid "Could not load the contents of '%s'"
+msgstr "Не вдалося завантажити вміст «%s»"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:159
+msgid "Select a file to save data to"
+msgstr "Виберіть файл для збереження даних"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:177
+#, c-format
+msgid "Could not save data to '%s'"
+msgstr "Не вдалося зберегти дані до «%s»"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:234
+msgid "Load data from file"
+msgstr "Завантаження даних з файла"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:241
+msgid "Save data to file"
+msgstr "Збереження даних до файла"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:196
-msgid "Properties"
-msgstr "Властивості"
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:248
+#| msgid "Binary data"
+msgid "Clear data"
+msgstr "Вилучити дані"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:236
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:256
+msgid "Open with..."
+msgstr "Відкрити за допомогою…"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:270
 #, c-format
 msgid "%lu Byte"
 msgid_plural "%lu Bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%lu байт"
+msgstr[1] "%lu байти"
+msgstr[2] "%lu байтів"
+msgstr[3] "%lu байт"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:268
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:317
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:43
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:75
-msgid "No data"
-msgstr "Немає даних"
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:315
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown size"
+msgstr "Невідомий розмір"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:273
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:289
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:302
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Data size"
-msgstr "База даних"
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:420
+#| msgid "Could not create directory '%s'"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Не вдалося створити тимчасовий каталог"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:302
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1003
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:686
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:721
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:586
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:517
-#: ../tools/browser/support.c:446 ../tools/tool-utils.c:35
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невідомо"
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:457
+msgid "Could not run selected application"
+msgstr "Не вдалося запустити вибрану програму"
 
-#. list of fields
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:326
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:12
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:9
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:7
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:12
-msgid "Data type"
-msgstr "Тип даних"
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:464
+msgid "Could not export data"
+msgstr "Не вдалося експортувати дані"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:522
+msgid "Open with"
+msgstr "Відкрити за допомогою"
 
 #. FIXME: find a better label
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:159
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:155
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:187
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:128
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:125
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:156
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:168
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:834 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:870
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:785 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1017
-#: ../tools/config-info.c:122 ../tools/config-info.c:291
-#: ../tools/gda-sql.c:3278 ../tools/gda-sql.c:3995 ../tools/gda-sql.c:5375
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:182
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:782 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:818
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:674 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1087
+#: ../tools/common/t-app.c:2256 ../tools/common/t-app.c:2327
+#: ../tools/common/t-app.c:3734 ../tools/common/t-app.c:5536
+#: ../tools/common/t-config-info.c:124 ../tools/common/t-config-info.c:293
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:160
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:156
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:188
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:129
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:126
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:157
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:169
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:184
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183
 msgid "GValue to render"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:172
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:168
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:159
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:196
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:141
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:138
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:126
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:195
 msgid "Editable"
 msgstr "Можна редагувати"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:169
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:197
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find icon file bin-attachment.png in resources please report error "
+"to https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/issues. Error message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:139
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:196
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "Кнопку-перемикач може бути активовано"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:161
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:130
 msgid "Values limited to PK fields"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:162
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:131
 msgid "GList of GValue to render, limited to PK fields"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:168
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:137
 msgid "Values"
 msgstr "Значення"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:169
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:138
 msgid "GList of GValue to render, not limited to PK fields "
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:160
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:127
 msgid "The information and status changer can be activated"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:408
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:376
 msgid "string truncated because too long"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:434
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:402
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:274
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3500,7 +3754,7 @@ msgid ""
 "display type (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:441
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:409
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:280
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3508,76 +3762,131 @@ msgid ""
 "%s and %s, which means the data model has some incoherencies"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:507
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:475
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:299
 msgid "<non-printable>"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:202
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:221
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:165
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-bin.c:138
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:46
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:78
+msgid "No data"
+msgstr "Немає даних"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:173
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:193
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:142
 msgid "Invalid UTF-8 format!"
+msgstr "Некоректний формат UTF-8!"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:439
+#, c-format
+msgid ""
+"Expected format is %s\n"
+"Time is relative to local time (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:574
+msgid "Can't set value to entry: Invalid Data Type for Entry Wrapper Time"
 msgstr ""
 
-#. format tooltip
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1007
-msgid "Format is hh:mm:ss"
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:670
+msgid "Can't get value from entry: Invalid Data Type for Entry Wrapper Time"
 msgstr ""
 
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-integer.xml.in.h:1
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:1
 msgid "Use 1000s separators"
 msgstr ""
 
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-integer.xml.in.h:2
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:2
 msgid "Use thousands separator as specified by current locale"
 msgstr ""
 
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-integer.xml.in.h:3
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:5
+msgid "Currency symbol"
+msgstr "Знак грошової одиниці"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-integer.xml.in.h:4
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:6
+msgid "A currency symbol"
+msgstr "Символ валюти"
+
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:3
 msgid "Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Знаків після коми"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:4
 msgid "Number of decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість десяткових знаків"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:5
-msgid "Currency symbol"
-msgstr "Знак грошової одиниці"
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:76
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:409
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Не вказано"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:6
-msgid "A currency symbol"
-msgstr ""
+#. list of fields
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:77
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:9
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:26
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:29
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:34
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:9
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
+#: ../tools/common/t-app.c:1839 ../tools/common/web-server.c:852
+msgid "Default"
+msgstr "Типове"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:78
+msgid "Default (unspecified)"
+msgstr "Типове (не вказано)"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:79
+msgid "Invalid"
+msgstr "Некоректне"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:256
+msgid "Edit"
+msgstr "Змінити"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:263
+msgid "Define as unspecified"
+msgstr "Визначити як невказане"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:238
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:270
+msgid "Define as default"
+msgstr "Визначити як типове"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:277
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:384
+msgid "Reset"
+msgstr "Скинути"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Widget of class '%s' does not have any associated GdaDataHandler, (to be set "
 "using the 'handler' property) expect some mis-behaviours"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:394
-msgid "Value is NULL"
-msgstr "Значенням є NULL"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:400
-msgid "Value will be determined by default"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:406
-msgid "Value is invalid"
-msgstr "Некоректне значення"
-
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:1
 msgid "Maximum length"
 msgstr "Максимальна довжина"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:2
 msgid "Maximum acceptable length of the text"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальна прийнятна довжина тексту"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:3
 msgid "Multiline"
-msgstr ""
+msgstr "Багаторядковий"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:4
 msgid "Display only one line, or a complete text editor"
@@ -3593,102 +3902,98 @@ msgid ""
 "character, suitable to enter passwords"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:278
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:254
 #, c-format
 msgid "Unknown format character starting at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий символ форматування, що починається з %s"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:268
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:237
 #, c-format
 msgid "Type %s is not numerical"
-msgstr ""
+msgstr "Тип %s не є числовим"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:282
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:251
 #, c-format
 msgid "Decimal separator cannot be the '%c' character"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:292
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:261
 #, c-format
 msgid "Decimal thousands cannot be the '%c' character"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:106
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:121
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:416
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:109
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:124
 msgid "Empty data"
-msgstr "Експортовані дані"
+msgstr "Порожні дані"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:113
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:116
 msgid "Unhandled type of data"
-msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while deserializing data:\n"
-"%s"
-msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
+msgstr "Непридатний до обробки тип даних"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:221
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:264
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:224
+#, c-format
 msgid ""
 "Error while interpreting data as an image:\n"
 "%s"
-msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
+msgstr ""
+"Помилка під час спроби обробити дані як зображення:\n"
+"%s"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:328
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:285
 msgid "_Copy image"
 msgstr "_Копіювати зображення"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:336
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:293
 msgid "_Load image from file"
-msgstr ""
+msgstr "З_авантажити зображення з файла"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:343
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:302
 msgid "_Save image"
-msgstr ""
+msgstr "З_берегти зображення"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:360
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:689
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:325
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:682
 msgid "Select image to load"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть зображення для завантаження"
 
 #. determine writable formats
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:468
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:415
 msgid "Image format"
 msgstr "Формат зображення"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:472
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:419
 msgid "Format image as:"
-msgstr ""
+msgstr "Форматувати зображення як:"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:484
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:431
 msgid "Current format"
 msgstr "Поточний формат"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:487
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:434
 msgid "Select a file to save the image to"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть файл для збереження зображення"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not save the image to '%s':\n"
-" %s"
-msgstr "Не вдається проаналізувати файл на %s"
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:438
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1734
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:470
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:227
+#| msgid "Save"
+msgid "_Save"
+msgstr "З_берегти"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:478
+#, c-format
+msgid "Could not save the image to '%s'"
+msgstr "Не вдалося зберегти зображення до «%s»"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:1
 msgid "Sources"
 msgstr "Джерела"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:2
-#, fuzzy
 msgid "GDA-SQL"
-msgstr "SQL"
+msgstr "GDA-SQL"
 
 #. list of fields
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:3
@@ -3726,27 +4031,30 @@ msgid "Variable"
 msgstr "Змінна"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:11
-#, fuzzy
 msgid "No idea what it is"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Не маємо гадки щодо того, що це"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:259
 msgid "Set to host mask"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити у маску вузла"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:268
 #, c-format
 msgid "Set to class %c network"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити у мережу класу %c"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:194
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Виберіть файл"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:196
-#, fuzzy
 msgid "Choose a directory"
-msgstr "Каталог"
+msgstr "Виберіть каталог"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:201
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:206
+msgid "_Apply"
+msgstr "Заст_осувати"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:235
 msgid "Choose"
@@ -3754,7 +4062,7 @@ msgstr "Вибрати"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:1
 msgid "Selection model"
-msgstr ""
+msgstr "Модель вибору"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:2
 msgid "Specifies what the user will be allowed to select"
@@ -3805,38 +4113,25 @@ msgstr "Кодування"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:2
 msgid "How password should be encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Спосіб кодування пароля"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:3
 msgid "MD5 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Сума MD5"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "No encoding"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Немає кодування"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:258
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:262
 msgid "No data to display"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Немає даних для показу"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:2
 msgid "Encoding used to convert binary data to the string"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:3
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:1
-msgid "Serialized picture"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:4
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Set to TRUE if data comes from a serialized GdkPixbuf (F-Spot for example)"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:5
 msgid "Base 64"
 msgstr "Base 64"
 
@@ -3854,170 +4149,180 @@ msgstr "Мова програмування"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:4
 msgid "Define to enable syntactical colourisation"
-msgstr ""
+msgstr "Визначте, щоб увімкнути синтаксичне розфарбовування"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:5
 msgid "Do not wrap lines"
-msgstr ""
+msgstr "Не переносити рядки"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:6
 msgid "break lines anywhere the cursor can appear"
-msgstr ""
+msgstr "розривати рядки всюди, де може бути розташовано курсор"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:7
 msgid "Break lines in between words"
-msgstr ""
+msgstr "Розривати рядки між словами"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:8
 msgid "Break lines in between words or graphemes"
-msgstr ""
+msgstr "Розривати рядки між словами або графемами"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:81
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:118
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:144
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:173
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:181
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:287
+#, c-format
+msgid "Missing spec. file '%s'"
+msgstr "Не вистачає файла специфікації «%s»"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:2007
-#: ../tools/gda-sql.c:2097 ../tools/gda-sql.c:2107 ../tools/gda-sql.c:2116
-#: ../tools/gda-sql.c:2193 ../tools/gda-sql.c:2201 ../tools/gda-sql.c:2209
-#: ../tools/gda-sql.c:2218
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.xml.h:1 ../tools/common/t-app.c:940
+#: ../tools/common/t-app.c:1034 ../tools/common/t-app.c:1046
+#: ../tools/common/t-app.c:1056 ../tools/common/t-app.c:1134
+#: ../tools/common/t-app.c:1141 ../tools/common/t-app.c:1148
+#: ../tools/common/t-app.c:1158 ../tools/common/t-app.c:1168
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:2
-msgid "hello"
-msgstr "привіт"
-
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:3
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:255
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:379
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.xml.h:2 ../tools/browser/fk-declare.c:250
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:436
 msgid "Columns"
 msgstr "Стовпчики"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.xml.h:3
 msgid "Foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "Сторонні ключі"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.xml.h:4
 msgid "Constraints"
 msgstr "Обмеження"
 
-#: ../libgda-ui/demos/main.c:762
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.xml.h:6
+msgid "CREATE_TABLE"
+msgstr "CREATE_TABLE"
+
+#: ../libgda-ui/demos/main.c:763
+#, c-format
 msgid "Can't find demo database file: %s"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr "Не вдалося знайти демонстраційний файл бази даних: %s"
 
-#: ../libgda-ui/demos/main.c:772
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda-ui/demos/main.c:773
+#, c-format
 msgid ""
 "Error opening the connection for file '%s':\n"
 "%s\n"
-msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
+msgstr ""
+"Помилка під час спроби відкрити з'єднання для файла «%s»:\n"
+"%s\n"
 
-#: ../libgda-ui/demos/main.c:800
+#: ../libgda-ui/demos/main.c:808
 msgid "Libgda-ui Code Demos"
-msgstr ""
+msgstr "Демонстрації коду libgda-ui"
 
-#: ../libgda-ui/demos/main.c:855
+#: ../libgda-ui/demos/main.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "<b><big>Note:\n"
-"</big></b>Many of the demonstrated items use an\n"
-"opened connection to the SQLite using the\n"
-"'%s' file.\n"
+"</big></b>Many of the demonstrated items use an opened connection to the "
+"SQLite using the '%s' file.\n"
+"\n"
+"In the source code shown here, the <i>demo_cnc</i> and <i>demo_parser</i> "
+"objects are created by the framework and made available to all the "
+"demonstrated items.\n"
 "\n"
-"In the source code shown here, the <i>demo_cnc</i> and \n"
-"<i>demo_parser</i> objects are created by the framework and\n"
-"made available to all the demonstrated items."
+"To illustrate that calls are non blocking, there is a spinner at the top "
+"(which must never stop spinning), and a 1 second delay is added whenever the "
+"connection is used."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:291
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:267
 msgid ""
 "Pointer to an XML layout specification  (as an xmlNodePtr to a <gdaui_form> "
 "node)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:295
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:271
 msgid "List of parameters to show in the form"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:309
-#, fuzzy
-msgid "Show Entry actions"
-msgstr "Додаткові параметри"
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:314
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:275
 msgid "Entries Auto-default"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:319
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:280
 msgid "TRUE if expanding the form vertically makes sense"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:343
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:305
 msgid "Shown data entries"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr "Показані записи даних"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:958 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:826
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2902 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2957
+#. only 1 item in the list
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:889
 #, c-format
-msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
-msgstr ""
+msgid "There are more entries than expected in group. Found %d"
+msgid_plural "There are more entries than expected in group. Found %d"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1894
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1843
 msgid "Can't find data entry for GdaHolder"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2155
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2112
 msgid "Values to be defined"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2227 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2729
-#, c-format
-msgid "'%s' document not parsed successfully"
-msgstr ""
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2117
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1074
+#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:157
+msgid "_Ok"
+msgstr "_Гаразд"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2237 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2739
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2184 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2300
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be "
-"performed (some errors may occur)"
-msgstr ""
+msgid "'%s' document not parsed successfully"
+msgstr "Документ «%s» не вдалося успішно обробити"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2369
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2337
 msgid ""
 "size group was not taken into account using "
 "gdaui_basic_form_add_to_size_group()"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:247 ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:981
+#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:209 ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:956
 #, c-format
 msgid "Wrong column type for label: expecting a string and got a %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:1074 ../tools/browser/common/objects-cloud.c:459
+#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:1050 ../tools/browser/objects-cloud.c:459
 msgid "Find:"
 msgstr "Знайти:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:131
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:94
 msgid "The data model to display"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr "Модель даних для показу"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:135
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:98
 msgid "Display popup as list"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати контекстну підказку як список"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:176
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:146
 msgid "Filter failed:"
-msgstr "Назва файлу"
+msgstr "Помилка фільтрування:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:210
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:182
 msgid "Filter"
 msgstr "Фільтр"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:210
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:182
 msgid "any valid SQL expression"
-msgstr ""
+msgstr "будь-який коректний вираз SQL"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:214
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:186
 msgid ""
 "Columns can be referenced by their name or more easily using <b><tt>_&lt;"
 "column number&gt;</tt></b>. For example a valid expression can be: <b><tt>_2 "
@@ -4025,335 +4330,328 @@ msgid ""
 "<tt>doe</tt>."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:231
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:203
 msgid "Set filter"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити фільтрування"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:236
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:208
 msgid "Clear filter"
 msgstr "Зняти фільтрування"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:821
-#, fuzzy
-msgid "Undelete the selected entry"
-msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy.c:155
+msgid "GdauiAction is not supported by this GdauiDataProxy interface"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:828
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:89
+msgid "Insert new data"
+msgstr "Вставити нові дані"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:90
+msgid "Commit the changes"
+msgstr "Внести зміни"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:91
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:883
 msgid "Delete the selected entry"
-msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
+msgstr "Вилучити позначений запис"
+
+#. undelete: "document-revert"
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:92
+msgid "Cancel any modification"
+msgstr "Скасувати усі зміни"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-selector.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:94
+msgid "Move to first entry"
+msgstr "Перейти до першого запису"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:95
+msgid "Move to previous entry"
+msgstr "Перейти до попереднього запису"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:96
+msgid "Move to next entry"
+msgstr "Перейти до наступного запису"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:97
+msgid "Move to last entry"
+msgstr "Перейти до останнього запису"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:99
+msgid "Show first chunk of data"
+msgstr "Показати перший фрагмент даних"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:100
+msgid "Show previous chunk of data"
+msgstr "Показати попередній фрагмент даних"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:101
+msgid "Show next chunk of data"
+msgstr "Показати наступний фрагмент даних"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:102
+msgid "Show last chunk of data"
+msgstr "Показати останній фрагмент даних"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:576
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter data"
+msgstr "Фільтрувати дані"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:876
+msgid "Undelete the selected entry"
+msgstr "Скасувати вилучення позначеного запису"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-selector.c:200
+#, c-format
 msgid "Invalid column number %d"
-msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
+msgstr "Некоректний номер стовпчика %d"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:138
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:109
 msgid "Data model"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Модель даних"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:142
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:113
 msgid "Internal GdaDataProxy data model"
-msgstr ""
+msgstr "Внутрішня модель даних GdaDataProxy"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:387 ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:454
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:484 ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:514
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:361 ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:429
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:460 ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:491
 msgid "Can't modify row while data model is being reset"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:401
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:375
 msgid "Trying to modify a read-only row"
-msgstr ""
+msgstr "Спроба внесення змін до придатного лише для читання рядка"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:597
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:577
 msgid "Can't access row while data model is being reset"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:72
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:55
+#, c-format
+msgid "Error parsing CSS: %s"
+msgstr "Помилка під час обробки CSS: %s"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:80
 msgid "Attempt to initialize an already initialized library"
-msgstr "Спроба ініціалізувати вже ініціалізованого клієнта"
+msgstr "Спроба ініціалізувати вже ініціалізовану бібліотеку"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:512
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:510
 msgid "Could not open plugins directory, no plugin loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося відкрити каталог додатків. Додатки не завантажено."
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:532
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:383
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:388
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:390
-#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:233
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:284 ../tools/web-server.c:2024
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:530
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:379
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:384
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:386
+#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:225
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:284
+#: ../tools/common/web-server.c:1980
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Помилка: %s"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:540
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:538
 #, c-format
 msgid "Loading file %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажуємо файли %s...\n"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:544
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:542
 #, c-format
 msgid "Plugins load warning: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Попередження щодо завантаження додатків: %s"
 
 #. radio buttons
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:177
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:173
 msgid "Use data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати джерело даних:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:185
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:181
 msgid "Specify connection:"
-msgstr "Blob закритий"
+msgstr "Вкажіть з'єднання:"
 
 #. Create the DSN add button
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:198
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:194
 msgid "Data sources..."
 msgstr "Джерела даних…"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:447
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:419
 msgid "Could not execute the Database access control center"
-msgstr "Не вдається виконати вираз Oracle"
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:184 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Data to display"
-msgstr "Тип даних"
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:200 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:196
-msgid "Delete the current record"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:204 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Адреса"
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:205 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Commit the modifications"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:206 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Clear all the modifications"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:207
-msgid "Go to first record"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:208
-msgid "Go to last record"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:209
-msgid "Go to previous record"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:210
-msgid "Go to next record"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:211 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Filter records"
-msgstr "Назва файлу"
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:142 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:244
+msgid "Data to display"
+msgstr "Дані для показу"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:630
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:216
+#, c-format
 msgid "Can't append row to data model: %s"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:203
-msgid "Go to first chunck"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:204
-msgid "Go to last chunck"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:205
-msgid "Go to previous chunck"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:206
-msgid "Go to next chunck"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося дописати рядок до моделі даних: %s"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:321
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:249
 msgid ""
 "Pointer to an XML layout specification (as an xmlNodePtr to a <gdaui_grid> "
 "node)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:324
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:252
 msgid "Info cell visible"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:328
-msgid "Global Actions visible"
-msgstr ""
-
 #. FIXME: if nullok is FALSE, then set the column title in bold
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:788 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:811
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:677 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:699
 msgid "Can't be NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Не може бути NULL"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:819
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:707
 msgid "No title"
 msgstr "Без заголовка"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1916
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1505
 msgid "Shown columns"
-msgstr "Коментарі"
+msgstr "Показані стовпчики"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1948
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1532
+#| msgid "Copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Копіювати"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1538
 msgid "Select _All"
 msgstr "Позначити _все"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1953
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1543
 msgid "_Clear Selection"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
+msgstr "О_чистити позначене"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1956
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1546
 msgid "Show Column _Titles"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1961
-msgid "_Set filter"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати за_головки стовпчиків"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1964
-#, fuzzy
-msgid "_Unset filter"
-msgstr "Беззнакове ціле"
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1552
+#| msgid "Save"
+msgid "Save _As"
+msgstr "Зберегти _як"
 
 #. create dialog box
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2152
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1731
 msgid "Saving Data"
-msgstr ""
+msgstr "Збереження даних"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2160
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1739
 msgid "Saving data to a file"
-msgstr ""
+msgstr "Збереження даних до файла"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2161
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1740
 msgid "The data will be exported to the selected file."
-msgstr ""
+msgstr "Дані буде експортовано до вибраного файла."
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2171 ../tools/config-info.c:426
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1750 ../tools/common/t-config-info.c:426
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
 #. To translators: "Details" is a table's column's attribute
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2192
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:666
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1771
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:668
 msgid "Details"
 msgstr "Подробиці"
 
 #. file type
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2213
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1792
 msgid "File type:"
 msgstr "Тип файла:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2223
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1802
 msgid "Tab-delimited"
-msgstr ""
+msgstr "Відокремлення табуляціями"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2224
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1803
 msgid "Comma-delimited"
-msgstr ""
+msgstr "Відокремлення комами"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2225
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1804
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
 #. data scope
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2232
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1811
 msgid "Data to save:"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Дані для збереження:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2247
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1826
 msgid "All data (without any local modification)"
-msgstr "Джерело даних \"%s\" не знайдено у конфігурації"
+msgstr "Усі дані (без будь-якої локальної модифікації)"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2248
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1827
 msgid "Only displayed data"
-msgstr ""
+msgstr "Лише показані дані"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2250
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1829
 msgid "Only selected data"
-msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
+msgstr "Лише позначені дані"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2255
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1834
 msgid "Other options"
 msgstr "Інші параметри"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2262
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1841
 msgid "Empty string when NULL?"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2265 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2270
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1844 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1849
 msgid "Export NULL values as an empty \"\" string"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2272
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1851
 msgid "Invalid data as NULL?"
-msgstr "Неправильний аргумент"
+msgstr "Некоректні дані як NULL?"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2275 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2280
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1854 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1859
 msgid ""
 "Don't export invalid data,\n"
 "but export a NULL value instead"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2282
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1861
 msgid "Field names on first row?"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2285 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2290
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1864 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1869
 msgid "Add a row at beginning with columns names"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2467
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2047
 #, c-format
 msgid "Could not save file %s"
 msgstr "Не вдалося зберегти файл %s"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2475
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2055
 msgid "You must specify a file name"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2481
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2061
 msgid "Got empty file while converting the data"
-msgstr "Повний шлях до файлу, що містить базу даних"
+msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2074
+#, c-format
 msgid ""
 "File '%s' already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
+msgstr ""
+"Файл «%s» вже існує.\n"
+"Бажаєте переписати його?"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2504
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2084
 msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:92
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2594 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2649
+#, c-format
+msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:102
 msgid ""
 "\"\"\"= Title level 1 =\n"
 "== Title level 2 ==\n"
@@ -4380,141 +4678,139 @@ msgid ""
 "Raw areas are enclosed inside three doublequotes and no markup is interpreted"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:169
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Напівжирний"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:169
 msgid "Bold text"
 msgstr "Текст напівжирним"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:170
 msgid "_Italic"
 msgstr "_Курсив"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:170
 msgid "Italic text"
 msgstr "Текст курсивом"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:171
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Підкреслений"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:171
 msgid "Underline text"
 msgstr "Підкреслити текст"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:172
 msgid "_Strike through"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:172
 msgid "Strike through text"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:173
 msgid "_Syntax help"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:173
 msgid "Show syntax help"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:177
 msgid "_Add image"
 msgstr "_Додати зображення"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:177
 msgid "Insert image"
 msgstr "Вставити зображення"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:178
 msgid "_Normal text"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:178
 msgid "Reset to normal text"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:243
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:227
 msgid "Don't display a specific background for the text"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:253
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:237
 msgid "Display raw markup text instead of formatted text"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:264
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:248
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "Буфер, який показано"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:275
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:259
 msgid "Determines if the contents appears in a scrolled window"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:896
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:899
 msgid "Reset font size"
 msgstr "Скинути розмір шрифту"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:902
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:905
 msgid "Decrease font size (zoom out)"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшити розмір шрифту (зменшити)"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:908
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:911
 msgid "Increase font size (zoom in)"
-msgstr ""
+msgstr "Збільшити розмір шрифту (збільшити)"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:914
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:917
 msgid "Show source markup"
-msgstr ""
+msgstr "Показати розмітку джерела"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:199
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:170
 msgid "The specification of the operation to implement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:205
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:176
 msgid "Request section header to be hidden if there is only one section"
 msgstr ""
 
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:369
+#, c-format
+msgid "Mal formed Server Operation. No Node at path: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:442
+msgid "Add a new field"
+msgstr "Додати нове поле"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:445
+msgid "Remove selected field"
+msgstr "Вилучити позначене поле"
+
 #. last row is for new entries
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:596
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:393
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:577
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:391
 msgid "Add"
 msgstr "Додати"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1093
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1070
 msgid "Server operation specification"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1150
-msgid "<b>Field properties:</b>"
-msgstr "<b>Властивості поля:</b>"
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1169
-msgid "<b>Fields:</b>"
-msgstr "<b>Поля:</b>"
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1218
-msgid "Add a new field"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1220
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected field"
-msgstr "Посилання"
+#: ../libgda-ui/gdaui-set.c:730
+msgid "No group exists for Set"
+msgstr "Немає групи для набору"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:272
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:223
 msgid "GdaTree to use"
-msgstr " Постачальник = %s\n"
+msgstr "GdaTree для використання"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:739
+#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:673
 #, c-format
 msgid "Unknown column number %d"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий номер стовпчика %d"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:759
+#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:693
 #, c-format
 msgid "Type mismatch: expected a value of type %s and got of type %s"
 msgstr ""
@@ -4524,72 +4820,74 @@ msgid "Can't set authentification string: no authentication is needed"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown provider '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Невідомий постачальник «%s»"
 
 #: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Provider '%s' does not report the required parameters for DSN"
-msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
+msgstr ""
 
 #. set to NULL item
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:81
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:82
 msgid "Unset"
 msgstr "Зняти"
 
 #. default value item
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:94
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:95
 msgid "Set to default value"
-msgstr "Значення без обумовлення"
+msgstr "Встановити типове значення"
 
 #. reset to original value item
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:107
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:108
 msgid "Reset to original value"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути до початкового значення"
 
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:374
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:375
 msgid "Current modified data is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:376
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:377
 msgid ""
 "You may now choose to correct it, or to discard the modifications.\n"
 "\n"
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:380
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:381
 msgid "please correct it and try again, or discard the modifications."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:387
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:388
 msgid "Part of the current modified data was invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:388
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:389
 msgid ""
 "As no transaction was used, only a part of the valid data\n"
 "has been written, and the remaining modification have been discarded."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:432
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:433
 msgid "Discard modified data"
-msgstr ""
+msgstr "Відкинути змінені дані"
 
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:433
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:434
 msgid "Correct data first"
-msgstr ""
+msgstr "Спочатку виправити дані"
+
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:499
+msgid "Ok"
+msgstr "Гаразд"
 
 #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:1
 msgid "Database file"
 msgstr "Файл бази даних"
 
 #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Berkeley DB database filename to be used"
-msgstr "Файл бази даних Berkeley DB"
+msgstr ""
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:3
@@ -4613,9 +4911,8 @@ msgstr "Каталог"
 #: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Directory where the database file is stored"
-msgstr "Назва бази даних у файлі бази даних"
+msgstr ""
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:5
@@ -4638,6 +4935,7 @@ msgstr "Назва бази даних у файлі бази даних"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:8
+#: ../tools/common/t-connection.c:2466
 msgid "Database name"
 msgstr "Назва бази даних"
 
@@ -4645,32 +4943,24 @@ msgstr "Назва бази даних"
 msgid "Name of the database in the database file to be used"
 msgstr "Назва бази даних у файлі бази даних"
 
-#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:163
-#, fuzzy
+#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:188
 msgid "The DB_NAME parameter is not defined in the connection string."
-msgstr "Параметр FILE не вказаний у з'єднання."
+msgstr ""
 
-#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:193
+#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:218
 msgid "An error occurred while accessing the BDB database"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:201
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:604
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Can't open virtual connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
-
-#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:226
+#, c-format
 msgid "Could not add BDB data model to connection: %s"
-msgstr "Не вдається додати дані з вузла XML"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:220
+#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:237
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: ../providers/bdb/libmain.c:75
+#: ../providers/bdb/libmain.c:76
 msgid "Provider for Berkeley databases"
 msgstr "Постачальник для баз даних Berkeley"
 
@@ -4682,9 +4972,8 @@ msgstr "Постачальник для баз даних Berkeley"
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Column's description"
-msgstr "Опис"
+msgstr "Опис ствопчика"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:2
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:1
@@ -4705,14 +4994,13 @@ msgstr "Опис"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:1
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:170
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:989
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:174
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:372
 msgid "Table"
 msgstr "Таблиця"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:3
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:3
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:3
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:3
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:3
@@ -4726,21 +5014,19 @@ msgstr "Таблиця"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Table's name"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва таблиці"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:4
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:10
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:7
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:4
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:4
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:13
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:4
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:7
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:18
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:10
@@ -4749,13 +5035,28 @@ msgstr "Назва бази даних"
 msgid "Field name"
 msgstr "Назва поля"
 
+#. list of fields
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:12
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:15
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:20
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:12
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:12
+msgid "Data type"
+msgstr "Тип даних"
+
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:6
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:14
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:10
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:17
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:8
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:21
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:12
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:22
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:14
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:6
@@ -4768,8 +5069,8 @@ msgstr "Розмір"
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:16
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:11
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:23
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:24
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:16
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:7
@@ -4780,52 +5081,32 @@ msgstr "Масштаб"
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:8
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:18
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:11
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:12
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:21
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:11
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:10
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:25
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:14
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:26
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:18
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:18
 msgid "Not NULL"
-msgstr ""
-
-#. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:17
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:16
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:29
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:17
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:13
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:33
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../tools/command-exec.c:665 ../tools/web-server.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Значення без обумовлення"
+msgstr "Не NULL"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:10
 msgid "Default value, mandatory if column is NOT NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Типове значення, обов'язкове, якщо стовпчик є NOT NULL"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:11
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:30
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:21
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:18
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:33
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:21
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:15
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:37
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:19
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:38
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:30
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:11
@@ -4836,12 +5117,11 @@ msgstr "Перевірити"
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:12
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:32
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:23
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:19
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:35
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:23
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:16
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:39
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:20
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:40
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:12
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:32
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:12
@@ -4860,9 +5140,8 @@ msgstr "Перевірити обмеження"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Database's description"
-msgstr "Опис"
+msgstr "Опис бази даних"
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:6
@@ -4874,9 +5153,8 @@ msgstr "Опис"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "The name of a database to create"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва бази даних, яку слід створити"
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:10
@@ -4885,27 +5163,25 @@ msgstr "Назва бази даних"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Directory where the database file will be"
-msgstr "Назва бази даних у файлі бази даних"
+msgstr "Каталог, у якому буде зберігатися файл бази даних"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Index description"
-msgstr "Опис"
+msgstr "Опис покажчика"
 
 #. To translators: "Type" is the data type of a table's column
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:2
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:645
-#: ../tools/command-exec.c:587 ../tools/command-exec.c:663
-#: ../tools/web-server.c:933
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:647
+#: ../tools/common/t-app.c:1761 ../tools/common/t-app.c:1837
+#: ../tools/common/web-server.c:850
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -4916,7 +5192,6 @@ msgstr "Тип"
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:2
@@ -4934,11 +5209,12 @@ msgstr "Тип"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:2
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:304
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:299
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:352
-#: ../tools/command-exec.c:586 ../tools/gda-sql.c:2979 ../tools/gda-sql.c:3277
-#: ../tools/gda-sql.c:3994 ../tools/gda-sql.c:4034
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:296
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:297
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:350
+#: ../tools/common/t-app.c:1760 ../tools/common/t-app.c:2255
+#: ../tools/common/t-app.c:2326 ../tools/common/t-app.c:2901
+#: ../tools/common/t-app.c:3733 ../tools/common/t-app.c:3815
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -4947,9 +5223,8 @@ msgstr "Назва"
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Index name"
-msgstr "Індекси"
+msgstr "Назва покажчика"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:5
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:5
@@ -4957,9 +5232,8 @@ msgstr "Індекси"
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "On table"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "У таблиці"
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:6
@@ -4967,16 +5241,20 @@ msgstr "Таблиця"
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:5
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:10
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:10
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:5
 msgid "Only if it does not yet exist"
-msgstr ""
+msgstr "Навіть якщо його ще не існує"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:7
 msgid "Create index only if it does not yet exist"
@@ -4985,31 +5263,33 @@ msgstr ""
 #. Index fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:9
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:11
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:13
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:9
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Indexed field(s)"
-msgstr "Індекси"
+msgstr "Індексовані поля"
 
 #. Index fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:11
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:11
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:15
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:11
 msgid "Indexed field or expression"
-msgstr ""
+msgstr "індексоване поле або вираз"
 
+#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
+#. Index fields
 #. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:13
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:34
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:13
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:34
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:13
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:34
 msgid "Compare method"
-msgstr ""
+msgstr "Метод порівняння"
 
 #. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:15
@@ -5024,106 +5304,100 @@ msgstr ""
 #. Index fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:21
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
 msgid "Sort type"
 msgstr "Тип сортування"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Table's description"
-msgstr "Опис"
+msgstr "Опис таблиці"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:4
 msgid "Temporary table"
-msgstr ""
+msgstr "Тимчасова таблиця"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:6
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:6
 msgid "Create table only if it does not yet exist"
-msgstr ""
+msgstr "Створити таблицю, лише якщо її ще не існує"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:8
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:5
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:11
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:15
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:16
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Table's columns"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Стовпчики таблиці"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:20
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:13
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:23
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:28
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:20
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:20
-#: ../tools/command-exec.c:516 ../tools/command-exec.c:519
-#: ../tools/web-server.c:905 ../tools/web-server.c:908
+#: ../tools/common/t-app.c:1864 ../tools/common/web-server.c:867
 msgid "Auto increment"
 msgstr "Автозбільшення"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:22
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:13
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:14
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:25
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:13
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:11
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:15
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:30
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:22
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:821
+#: ../tools/common/t-app.c:1991
 msgid "Unique"
 msgstr "Унікальна"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:24
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:15
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:15
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:27
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:12
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:31
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:16
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:32
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:24
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:24
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:231
-#: ../tools/command-exec.c:774
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:233
+#: ../tools/common/t-app.c:1944
 msgid "Primary key"
 msgstr "Первинний ключ"
 
 #. list of fields
 #. To translators: "Default value" is a table's column's attribute
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:28
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:19
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:17
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:31
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:14
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:35
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:18
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:36
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:28
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:28
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:659
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:661
 msgid "Default value"
 msgstr "Значення без обумовлення"
 
@@ -5139,76 +5413,157 @@ msgstr "Конфлікт"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:40
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:40
 msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE)"
+msgstr "Спосіб вирішення конфліктів (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE)"
+
+#. foreign key spec
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:41
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:37
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:42
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:41
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:41
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:422
+#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
+#: ../tools/common/t-app.c:2051
+msgid "Foreign key"
+msgstr "Зовнішній ключ"
+
+#. foreign key spec
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:42
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:39
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:44
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:42
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:42
+msgid "Referenced table"
+msgstr "Еталонна таблиця"
+
+#. foreign key spec
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:43
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:41
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:46
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:43
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:43
+msgid "Fields"
+msgstr "Поля"
+
+#. foreign key spec
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:44
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:43
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:48
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:44
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:44
+msgid "Fields in the foreign key"
+msgstr "Поля у сторонньому ключі"
+
+#. foreign key spec
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:45
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:45
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:50
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:45
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:45
+msgid "Field"
+msgstr "Поле"
+
+#. foreign key spec
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:46
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:47
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:52
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:46
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:46
+msgid "Referenced field"
+msgstr "Еталонне поле"
+
+#. foreign key spec
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:47
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:49
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:54
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:47
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:47
+msgid "Match type"
+msgstr "Тип відповідності"
+
+#. foreign key spec
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:48
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:51
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:56
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:48
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:48
+msgid "Matching method if more than one field involved"
 msgstr ""
 
+#. foreign key spec
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:49
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:53
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:58
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:49
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:49
+msgid "On update action"
+msgstr "Дія при оновленні"
+
+#. foreign key spec
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:50
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:55
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:60
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:50
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:50
+msgid "On delete action"
+msgstr "Дія при вилученні"
+
 #. other table constraints
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:42
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:25
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:52
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:57
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:25
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:63
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:42
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:42
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:64
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:52
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:52
 msgid "Global constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні обмеження"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "View's description"
-msgstr "Опис"
+msgstr "Опис перегляду"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:3
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:3
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "View's name"
-msgstr "Назва поля"
+msgstr "Назва перегляду"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:4
 msgid "Temporary view"
-msgstr ""
+msgstr "Тимчасовий перегляд"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:6
 msgid "Create view only if it does not yet exist"
-msgstr ""
-
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:7
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:7
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:7
-msgid "Definition"
-msgstr "Означення"
+msgstr "Створити перегляд, лише якщо його не існує"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:8
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:7
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "View's definition"
-msgstr "Означення"
+msgstr "Визначення перегляду"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:1
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:172
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:178
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:169
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:174
 msgid "Index"
-msgstr "Індекс"
+msgstr "Покажчик"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:2
@@ -5216,7 +5571,7 @@ msgstr "Індекс"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:2
 msgid "Index to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Покажчик для вилучення"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:3
@@ -5233,13 +5588,13 @@ msgstr ""
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:3
 msgid "If exists"
-msgstr ""
+msgstr "Якщо існує"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:4
 msgid "Drop index only if it exists"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути покажчик, лише якщо він існує"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:2
@@ -5247,20 +5602,21 @@ msgstr ""
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:2
 msgid "Table to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Таблиця для вилучення"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:4
 msgid "Drop table only if it exists"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути таблицю, лише якщо вона існує"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:1
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:375
 msgid "View"
 msgstr "Відображення"
 
@@ -5270,7 +5626,7 @@ msgstr "Відображення"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:2
 msgid "View to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Перегляд, який слід вилучити"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:4
@@ -5278,20 +5634,19 @@ msgstr ""
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:4
 msgid "Drop view only if it exists"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути перегляд, лише якщо він існує"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "The name of a database to use (without the .db)"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва бази даних, якою слід скористатися (без .db)"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:3
 msgid "Append '.db'"
-msgstr ""
+msgstr "Дописати «.db»"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:4
@@ -5303,33 +5658,32 @@ msgstr ""
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Extra functions"
-msgstr "Додаткові параметри"
+msgstr "Додаткові функції"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:8
 msgid "Enable usage of extra functions (gda_upper, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити використання додаткових функцій (gda_upper, ...)"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:9
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:9
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:9
 msgid "Define REGEXP"
-msgstr ""
+msgstr "Визначити REGEXP"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:10
 msgid "Define the REGEXP function"
-msgstr ""
+msgstr "Визначити функцію REGEXP"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:11
 msgid "Localized comparisons"
-msgstr ""
+msgstr "Локалізовані порівняння"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:12
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:12
@@ -5341,19 +5695,19 @@ msgstr ""
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:13
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:13
 msgid "With foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "Без сторонніх ключів"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:14
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:14
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:14
 msgid "Enforce foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "Примусові сторонні ключі"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:15
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:15
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:15
 msgid "Allow extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити суфікси назв"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:16
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:16
@@ -5367,7 +5721,7 @@ msgstr ""
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:2
 msgid "Table to rename"
-msgstr ""
+msgstr "Таблиця для перейменування"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:3
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:3
@@ -5382,66 +5736,66 @@ msgstr "Нова назва"
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "New table name"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва нової таблиці"
 
-#: ../providers/bdbsql/libmain.c:51
+#: ../providers/bdbsql/libmain.c:55
 msgid "Can't find libdb_sql-5."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося знайти libdb_sql-5."
 
-#: ../providers/bdbsql/libmain.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Provider for BDB SQL databases"
-msgstr "Постачальник для баз даних MySQL"
+#: ../providers/bdbsql/libmain.c:93
+#| msgid "Provider for Berkeley databases"
+msgid "Provider for Berkeley DB SQL databases"
+msgstr "Постачальник для баз даних Berkeley SQL DB"
 
 #: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "The name of a database to connect to (without the .fdb)"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва бази даних, якою слід скористатися (без .db)"
 
 #: ../providers/firebird/libmain-client.c:69
-#, fuzzy
 msgid "Provider for Firebird databases"
-msgstr "Постачальник для баз даних SQLite"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/firebird/libmain-embed.c:69
-#, fuzzy
+#: ../providers/firebird/libmain-embed.c:70
 msgid "Provider for embedded Firebird databases"
-msgstr "Постачальник для баз даних Berkeley"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:48 ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:122
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:207 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:250
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:298 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:345
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:388 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:515
-#, fuzzy
+#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:48 ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:124
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:207 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:247
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:289 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:337
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:383 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:512
 msgid "Invalid argument: NULL"
-msgstr "Неправильний аргумент"
+msgstr "Некоректний аргумент: NULL"
 
-#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:68 ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:141
+#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:70 ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:145
 msgid "Can't read BLOB"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося прочитати BLOB"
 
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:494
-#, fuzzy
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:157 ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:361
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:157
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:403
+#: ../providers/web/gda-web-ddl.c:155
+msgid "Table to create must have at least one row"
+msgstr "Створена таблиця має містити принаймні один рядок"
+
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:499
 msgid "Missing parameters to open database connection"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr "Не вказано параметри для відкриття з'єднання бази даних"
 
 #: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:187
 #, c-format
 msgid "Invalid date: year %d, month %d and day %d"
-msgstr ""
+msgstr "Некоректна дата: рік %d, місяць %d і день %d"
 
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:409
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:406
 msgid "Can't get BLOB's size"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося отримати розмір BLOB"
 
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:2
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:2
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "The name of a database to connect to"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва бази даних, якою слід скористатися"
 
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:3
 msgid "Instance"
@@ -5462,14 +5816,12 @@ msgstr ""
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:3
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:3
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Database server"
-msgstr "Бази даних"
+msgstr "Сервер бази даних"
 
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Host on which the database server is running or leave this field empty"
-msgstr "Назва вузла сервера LDAP"
+msgstr ""
 
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:7
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:5
@@ -5484,14 +5836,12 @@ msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Database server port, 1433 by default"
-msgstr "База даних порожня"
+msgstr "Порт сервера бази даних, типово 1433"
 
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_dsn.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Connection URL"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "Адреса з'єднання"
 
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_dsn.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -5499,104 +5849,150 @@ msgid ""
 "for its contents and format"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:153 ../providers/jdbc/libmain.c:163
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:154 ../providers/jdbc/libmain.c:164
 #, c-format
 msgid "Can't get list of installed JDBC drivers: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:479
-#, fuzzy, c-format
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:504
+msgid ""
+"Could not find Libgda's JAR (gdaprovider-6.0.jar), JDBC provider is "
+"unavailable."
+msgstr ""
+
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:513
+#, c-format
 msgid "Can't create JAVA virtual machine: %s"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:487
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:523
 msgid ""
 "Could not find the JVM runtime (libjvm.so), JDBC provider is unavailable."
 msgstr ""
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:376
-#, fuzzy
+#. dummy setup to enable GIR compilation
+#: ../providers/ldap/gda-data-model-ldap.c:156
+msgid ""
+"Dummy GdaDataModelLdap object: if you see this message in your application "
+"then it's likely that there is an installation problem with the LDAP "
+"provider. In any case the GdaDataModelLdap object won't be useable."
+msgstr ""
+
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-connection.c:128
+#, c-format
+msgid "Error storing list of created LDAP tables: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-connection.c:213
+msgid "File used to store startup data"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-connection.c:260
+#, c-format
+msgid "Error recreating LDAP tables: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-connection.c:762
+msgid "Can't remove non LDAP virtual table"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-connection.c:811
+msgid "Can't describe non LDAP virtual table"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-connection.c:818
+msgid "Unknown LDAP virtual table"
+msgstr "Невідома віртуальна таблиця LDAP"
+
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:371
 msgid "The connection string must contain the DB_NAME value"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:417
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:412
 msgid "Invalid value for 'TLS_REQCERT'"
-msgstr ""
+msgstr "Некоректне значення для «TLS_REQCERT»"
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:866 ../tools/gda-sql.c:2827
-#: ../tools/gda-sql.c:4821 ../tools/gda-sql.c:5548 ../tools/gda-sql.c:5851
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:930 ../tools/common/t-app.c:2749
+#: ../tools/common/t-app.c:4476 ../tools/common/t-app.c:4593
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Забагато аргументів"
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1016
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1073
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:616
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:670
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:587
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:519
+#: ../tools/browser/ui-support.c:70 ../tools/common/t-utils.c:41
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомо"
+
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1086
 msgid "Parameter"
 msgstr "Параметр"
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1230
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1300
 #, c-format
 msgid "near \"%s\": syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "поряд із «%s»: синтаксична помилка"
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1255
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1381
 #, c-format
 msgid "LDAP server returned more than one entry with DN '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1397
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1568
 msgid "Could not parse distinguished name returned by LDAP server"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1639
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1862
 #, c-format
 msgid "Unexpected data type '%s' for objectClass attribute!"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:218
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:419
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:434
-#, fuzzy
+#: ../providers/ldap/gda-tree-mgr-ldap.c:210
+#: ../tools/browser/ldap-browser/mgr-ldap-classes.c:187
+#: ../tools/browser/ldap-browser/mgr-ldap-classes.c:275
+#, c-format
+msgid "No LDAP connection specified"
+msgstr "Не вказано з'єднання LDAP"
+
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:239
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:445
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:460
 msgid "Distinguished name"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr "Розпізнавана назва"
 
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:416
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:431
-#, fuzzy
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:442
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:457
 msgid "Relative distinguished name"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr "Відносна розпізнавана назва"
 
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:902
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1199
-msgid "Truncated result because LDAP server limit encountered"
-msgstr ""
-
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1583
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:885
 #, c-format
-msgid "Unknown GdaLdapModificationType %d"
+msgid "Multiple value LDAP attribute does not fit into a single value"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1590
-#, fuzzy
-msgid "No GdaLdapEntry specified"
-msgstr "Не вказана база даних"
-
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1596
-msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to add"
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:931
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1312
+msgid "Truncated result because LDAP server limit encountered"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1602
-msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to remove"
-msgstr ""
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1925
+msgid "No GdaLdapEntry specified"
+msgstr "Не вказано GdaLdapEntry"
 
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1608
-msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to replace"
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1937
+#, c-format
+msgid "Unknown GdaLdapModificationType %d"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1614
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1943
 msgid "No GdaLdapEntry specified to compare attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1619
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1947
 msgid "GdaLdapEntry specified to compare have different DN"
 msgstr ""
 
@@ -5615,9 +6011,8 @@ msgid "Base distinguished name, starting point for the searches"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Host on which the LDAP server is running"
-msgstr "Назва вузла сервера LDAP"
+msgstr ""
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:6
 msgid "Database server port (leave this field empty to use the default port)"
@@ -5640,9 +6035,8 @@ msgstr "Потребує SSL"
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:10
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:12
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Whether or not to use SSL to establish the connection"
-msgstr "Використовувати чи ні SSL для встановлення з'єднання"
+msgstr ""
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:9
 msgid "Certificate check type"
@@ -5664,9 +6058,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Cache server data"
-msgstr "Виклик: server callback"
+msgstr ""
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:14
 msgid ""
@@ -5708,14 +6101,14 @@ msgstr ""
 msgid "Demand: certificate requested and checked"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/ldap/libmain.c:75
+#: ../providers/ldap/libmain.c:70
 msgid ""
 "Provider for database where tables are based on data contained in an LDAP "
 "directory"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:279
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:286
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:302
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:309
 #, c-format
 msgid ""
 "The connection string format has changed: replace FILENAME with DB_DIR (the "
@@ -5723,216 +6116,184 @@ msgid ""
 "at the end)."
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:313
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:336
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\""
 
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:357
-#, fuzzy, c-format
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:372
+#, c-format
 msgid "Could not map table '%s': %s"
-msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../providers/mdb/libmain.c:72
+#: ../providers/mdb/libmain.c:73
 msgid "Provider for Microsoft Access files"
 msgstr "Постачальник для файлів Microsoft Access"
 
 #: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "The name of a database to use (filename without the .mdb)"
-msgstr "Назва бази даних у файлі бази даних"
-
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:263
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:278
-msgid "No field specified in foreign key constraint"
-msgstr ""
-
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:280
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:295
-msgid "Empty field specified in foreign key constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Назва бази даних, якою слід скористатися (без .mdb)"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:295
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:312
-msgid "No referenced table specified in foreign key constraint"
-msgstr ""
-
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:313
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:330
-msgid "Empty referenced field specified in foreign key constraint"
-msgstr ""
-
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:930
-msgid "Incorrect specified column name"
-msgstr ""
-
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:117
-#, fuzzy
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:80
 msgid "MySQL boolean representation"
-msgstr "Одиночної точності"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:505
-#, fuzzy
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:449
 msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT"
-msgstr "Не можна вказувати UNIX_SOCKET, якщо ви вже вказали HOST чи PORT."
+msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:513
-#, fuzzy
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:457
 msgid "Invalid port number"
-msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
+msgstr "Некоректний номер порту"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:548
-#, fuzzy, c-format
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:493
+#, c-format
 msgid "Unknown MySQL protocol '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Невідомий протокол MySQL «%s»"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:593
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non "
 "UTF-8 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:649
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:584
 msgid "The connection string must contain the DB_NAME values"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:689
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:724
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:619
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:673
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:65
 msgid "No description"
 msgstr "Немає опису"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1861
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1757
 msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2083
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1880
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1978
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1800
 #, c-format
 msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr ""
 
 #. force reading the complete BLOB into memory
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2637
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2508
 msgid "Can't read whole BLOB into memory"
 msgstr ""
 
 #. there is an error here
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2684
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2555
 #, c-format
 msgid ""
-"Unhandled data type '%s', please report this bug to http://bugzilla.gnome.";
-"org/ for the \"libgda\" product."
+"Unhandled data type '%s', please report this bug to http://gitlab.gnome.org/";
+"GNOME/libgda/issues"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2731
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2601
 msgid ""
 "Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random "
 "access anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:150
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:152
 msgid ""
 "Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Chunk size "
 "ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:239
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:149
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:240
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:147
 msgid "Number of rows fetched at a time"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:247
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:248
 msgid "Number of row chunks read since the object creation"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:673
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:638
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:958
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:971
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:984
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:997
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1010
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1029
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1003
 #, c-format
 msgid "Invalid column bind data type. %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:827
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:796
 #, c-format
 msgid "Type %s not mapped for value %d"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:846
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:815
 #, c-format
 msgid "Type %s not mapped for value %lld"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:895
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:862
 #, c-format
 msgid "Type %s not mapped for value %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:912
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:927
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:879
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:894
 #, c-format
 msgid "Type %s not mapped for value %f"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1019
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:993
 #, c-format
 msgid "Type %s not mapped for value %s"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/libmain.c:75
+#: ../providers/mysql/libmain.c:70
 msgid "Provider for MySQL databases"
 msgstr "Постачальник для баз даних MySQL"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:5
 msgid "As first column"
-msgstr ""
+msgstr "Як перший стовпчик"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Add the column as the first column of the table"
-msgstr "Не вдається отримати кількість стовпчиків у таблиці"
+msgstr "Додати стовпчик як перший стовпчик таблиці"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:7
 msgid "After column"
-msgstr ""
+msgstr "Після стовпчика"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:8
 msgid "Add the column after the specified column"
-msgstr ""
+msgstr "Додати стовпчик після вказаного стовпчика"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Field comment"
-msgstr "Назва поля"
+msgstr "Коментар поля"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Table comment"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Коментар таблиці"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:1
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:1
 msgid "Server access parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри доступу до сервера"
 
 #. Connection parameters
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:5
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:5
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:4
 msgid "Host on which the database server is running"
-msgstr ""
+msgstr "Вузол, на якому запущено сервер бази даних"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:7
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:7
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Database server port"
-msgstr "База даних порожня"
+msgstr "Порт сервера бази даних"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:8
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:8
@@ -5943,16 +6304,15 @@ msgstr "Сокет UNIX"
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:9
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:9
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Full path of the UNIX socket to use when connecting locally"
-msgstr "Повний шлях до сокету UNIX для локального з'єднання"
+msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:12
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:10
 msgid "Administrator login"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач-адміністратор"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:11
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:13
@@ -5971,9 +6331,8 @@ msgstr "Пароль адміністратора"
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:15
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:15
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Connection protocol"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr "Протокол з'єднання"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:16
@@ -5999,41 +6358,38 @@ msgstr "Кодування символів"
 #. DSN parameters
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Character set encoding to use in the new database"
-msgstr "Розмір сторінки у базі даних"
+msgstr ""
 
 #. DSN parameters
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:75
-#, fuzzy
 msgid "Collation"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Об'єднання"
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Collation method to use in the new database"
-msgstr "Розмір сторінки у базі даних"
+msgstr ""
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:36
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:131
 msgid "UTF-8 Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "UTF-8 Unicode"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:38
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:133
 msgid "ISO 8859-1 West European"
-msgstr "ISO-8859-1 (Західна Європа)"
+msgstr "ISO 8859-1 (Західна Європа)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:40
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:135
 msgid "ISO 8859-2 Central European"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-2 (Центральна Європа)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:42
@@ -6081,13 +6437,13 @@ msgstr ""
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:151
 msgid "EUC-JP Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "EUC-JP (Японія)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:58
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:153
 msgid "Shift-JIS Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Shift-JIS японська"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:60
@@ -6282,78 +6638,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:9
 msgid "Table's comment"
-msgstr ""
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:37
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:422
-#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
-#: ../tools/command-exec.c:881
-msgid "Foreign key"
-msgstr ""
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:39
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Referenced table"
-msgstr "Посилання"
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:41
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:45
-msgid "Fields"
-msgstr "Поля"
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:43
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:47
-msgid "Fields in the foreign key"
-msgstr ""
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:45
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:49
-msgid "Field"
-msgstr "Поле"
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:47
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Referenced field"
-msgstr "Посилання"
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:49
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:53
-msgid "Match type"
-msgstr "Тип відповідності"
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:51
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:55
-msgid "Matching method if more than one field involved"
-msgstr ""
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:53
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:57
-msgid "On update action"
-msgstr ""
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:55
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:59
-msgid "On delete action"
-msgstr ""
+msgstr "Коментар таблиці"
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:59
-#, fuzzy
 msgid "Table's options"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Параметри таблиці"
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:61
@@ -6390,7 +6680,7 @@ msgstr ""
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:77
 msgid "Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Контрольна сума"
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:79
@@ -6430,7 +6720,7 @@ msgstr ""
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:95
 msgid "Insert method"
-msgstr ""
+msgstr "Метод вставлення"
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:97
@@ -6439,19 +6729,17 @@ msgstr ""
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:99
-#, fuzzy
 msgid "Data directory"
-msgstr "Каталог"
+msgstr "Каталог даних"
 
 #. other table options
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:102
-#, fuzzy
 msgid "Index directory"
-msgstr "Каталог"
+msgstr "Каталог покажчика"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:103
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:64
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:65
 msgid "Match simple"
 msgstr ""
 
@@ -6460,28 +6748,28 @@ msgid "Match partial"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:105
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:65
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:66
 msgid "Match full"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:106
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:66
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:67
 msgid "No action"
 msgstr "Нічого не робити"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:107
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:67
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:68
 msgid "Restrict"
 msgstr "Обмежити"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:108
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:68
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:69
 msgid "Cascade"
 msgstr "Уступами"
 
 #. To translators: Action of setting a value to NULL
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:110
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:70
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:71
 msgid "Set to NULL"
 msgstr ""
 
@@ -6511,10 +6799,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:117
 msgid "Comma Separated Value (CSV)"
-msgstr ""
+msgstr "Відокремлені комами значення (CSV)"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
-#: ../tools/cmdtool/tool-help.c:251 ../tools/cmdtool/tool-help.c:327
+#: ../tools/base/base-tool-help.c:221
 msgid "Example"
 msgstr "Приклад"
 
@@ -6524,11 +6812,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:120
 msgid "In Memory (MEMORY/HEAP)"
-msgstr ""
+msgstr "У пам'яті (MEMORY/HEAP)"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:121
 msgid "InnoDB"
-msgstr ""
+msgstr "InnoDB"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:122
 msgid "Merge"
@@ -6549,7 +6837,7 @@ msgstr "Фіксований"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:127
 msgid "Compressed"
-msgstr ""
+msgstr "Стиснений"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:128
 msgid "Redundant"
@@ -6560,9 +6848,8 @@ msgid "Compact"
 msgstr "Компактний"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Replace if it already exists"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
+msgstr "Замінити, якщо вже існує"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:5
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:5
@@ -6572,7 +6859,7 @@ msgstr ""
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:8
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:9
 msgid "Columns' names"
-msgstr ""
+msgstr "Назви стовпчиків"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:9
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:10
@@ -6582,7 +6869,7 @@ msgstr "назва стовпчика"
 #. DSN parameters
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
 msgid "Only if existing"
-msgstr ""
+msgstr "Лише якщо існує"
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:26
@@ -6605,7 +6892,7 @@ msgstr "Посилання"
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:4
 msgid "What to do with references"
-msgstr ""
+msgstr "Що робити із посиланнями"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:9
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:5
@@ -6625,22 +6912,19 @@ msgstr "Стиснути"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:12
 msgid "Use compression protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Використати протокол зі стисканням"
 
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:567
-#, fuzzy
 msgid "Could not fetch next row"
-msgstr "Не вдається отримати запис"
+msgstr "Не вдалося отримати наступний рядок"
 
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:595
-#, fuzzy
 msgid "Could not get a description handle"
-msgstr "Не вдається отримати логічний номер стовпчика Oracle"
+msgstr "Не вдалося отримати обробник опису"
 
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:612
-#, fuzzy
 msgid "Could not get parameter handle"
-msgstr "Не вдається отримати тип даних параметра"
+msgstr "Не вдалося отримати обробник параметрів"
 
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:629
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:643
@@ -6653,131 +6937,133 @@ msgstr "Не вдається отримати тип даних парамет
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:786
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:801
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:817
-#, fuzzy
 msgid "Could not get attribute"
-msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
+msgstr "Не вдалося отримати атрибут"
 
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:70
 msgid "NO DESCRIPTION"
 msgstr "НЕМАЄ ОПИСУ"
 
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:626
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:625
 msgid "Invalid Oracle handle"
 msgstr "Неправильний логічний номер Oracle"
 
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:634
-#, fuzzy
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:633
 msgid "Could not allocate Lob locator"
-msgstr "Не вдається виділити командну структуру."
+msgstr ""
 
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:641
-#, fuzzy
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:640
 msgid "Could not copy Lob locator"
-msgstr "Не вдається проаналізувати XML-документ"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:927
+msgid "Dataholder type is unknown."
+msgstr ""
+
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:1100
+msgid "Dataholder type is unknown. Report this as a bug."
+msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:119
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:84
 msgid "PostgresqlBin"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:120
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:85
 msgid "PostgreSQL binary representation"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:204
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:166
 msgid "Insufficient memory to convert binary buffer to string"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:244
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:206
 msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:524
-#, fuzzy
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:483
 #| msgid "Could not get the Oracle parameter information"
 msgid "Could not determine the default date format"
-msgstr "Не вдається отримати інформацію про параметр Oracle"
+msgstr "Не вдалося визначити формат типової дати"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:580
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:530
 msgid "The connection string must contain a DB_NAME value"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:584
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:534
 msgid ""
 "The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and "
 "the same contents"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:724
-#, fuzzy, c-format
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:683
+#, c-format
 msgid "Could not set search_path to %s"
-msgstr "Не вдається проаналізувати файл на %s"
+msgstr "Не вдалося встановити для search_path значення %s"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:733
-#, fuzzy, c-format
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:691
+#, c-format
 msgid "Search path %s is invalid"
-msgstr "Шлях пошуку"
+msgstr "Шлях пошуку %s є некоректним"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1174
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1176
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1094
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1096
 msgid "Transactions are not supported in read uncommitted isolation level"
 msgstr "Транзакції не підтримуються на рівні ізоляції незафіксованого читання"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1180
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1182
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1100
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1102
 msgid "Transactions are not supported in repeatable read isolation level"
 msgstr "Транзакції не підтримуються на рівні ізоляції повторювального читання"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1199
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1297
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1347
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1397
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:446
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:474
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:630
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:694
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1119
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1219
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1269
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1319
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:424
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:453
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:617
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:679
 msgid "Internal error"
 msgstr "Внутрішня помилка"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1303
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1353
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1403
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1225
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1275
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1325
 #, c-format
 msgid "Wrong savepoint name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2263
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2265
-#, fuzzy
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2168
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2170
 msgid "Cannot start transaction"
-msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
+msgstr "Не вдалося розпочати транзакцію"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2524
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2560
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2595
-#, fuzzy
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2423
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2460
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2496
 msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
-msgstr "Не вдається встановити назву транзакції Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:154
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:152
 msgid "Number of rows chunks read since the object creation"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:624
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid date format '%s'"
 msgstr "Некоректний формат дати «%s»"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:688
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:673
 #, c-format
 msgid "Invalid timestamp value '%s'"
 msgstr "Некоректне значення часової позначки «%s»"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:766
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:749
 #, c-format
 msgid "Invalid binary string representation '%s ...'"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/libmain.c:82
+#: ../providers/postgres/libmain.c:69
 msgid "Provider for PostgreSQL databases"
 msgstr "Постачальник для баз даних PostgreSQL"
 
@@ -6789,6 +7075,18 @@ msgstr ""
 msgid "Don't add the column to descendants of the table"
 msgstr ""
 
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:6
+msgid "Only if it exist"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:7
+msgid "Add column only if it exist"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:11
+msgid "Add column only if it does not yet exist"
+msgstr ""
+
 #. Connection parameters
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:5
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:5
@@ -6819,14 +7117,13 @@ msgid "Whether to require SSL or not when connecting"
 msgstr "Використовувати SSL чи не використовувати"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:588
+#: ../tools/common/t-app.c:1762
 msgid "Owner"
 msgstr "Власник"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:23
-#, fuzzy
 msgid "The name of the database user who will own the new database"
-msgstr "Назва бази даних у файлі бази даних"
+msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:24
 msgid "Template"
@@ -6839,9 +7136,8 @@ msgstr ""
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:26
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:7
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Tablespace"
-msgstr "Простори назв"
+msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:27
 msgid ""
@@ -6894,61 +7190,61 @@ msgstr ""
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:43
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:27
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.1)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (латинська абетка №1)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:45
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:28
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.2)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (латинська абетка №2)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:47
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:29
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.3)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (латинська абетка №3)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:49
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:30
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.4)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (латинська абетка №4)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:51
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:31
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.5)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (латинська абетка №5)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:53
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:32
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.6)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (латинська абетка №6)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.7)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (латинська абетка №7)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:57
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:34
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.8)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (латинська абетка №8)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:59
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:35
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.9)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (латинська абетка №9)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:61
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:36
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.10)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (латинська абетка №10)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:63
@@ -6978,43 +7274,43 @@ msgstr ""
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:71
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:41
 msgid "KOI8-R(U)"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8-R(U)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:73
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:42
 msgid "Windows CP866"
-msgstr ""
+msgstr "Windows CP866"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:75
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:43
 msgid "Windows CP874 (Thai)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows CP874 (тайське)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:77
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:44
 msgid "Windows CP1250"
-msgstr ""
+msgstr "Windows CP1250"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:79
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:45
 msgid "Windows CP1251"
-msgstr ""
+msgstr "Windows CP1251"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:81
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:46
 msgid "Windows CP1256 (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows CP1256 (арабське)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:83
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:47
 msgid "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamese)"
-msgstr ""
+msgstr "TCVN-5712/Windows CP1258 (в'єтнамське)"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:8
 msgid "Predicate"
@@ -7024,15 +7320,19 @@ msgstr "Предикат"
 msgid "Constraint expression for a partial index"
 msgstr ""
 
+#. Index fields
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:19
+msgid "Collation name"
+msgstr ""
+
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:5
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Role's definition"
-msgstr "Означення"
+msgstr "Визначення ролі"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
@@ -7040,18 +7340,16 @@ msgstr "Означення"
 #.
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:15
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Role's name"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва ролі"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Role's password"
-msgstr "Пароль"
+msgstr "Пароль ролі"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
@@ -7060,7 +7358,7 @@ msgstr "Пароль"
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:30
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:6
 msgid "Encrypt password"
-msgstr ""
+msgstr "Зашифрувати пароль"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
@@ -7079,9 +7377,8 @@ msgstr ""
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Database superuser"
-msgstr "Бази даних"
+msgstr "Надкористувач бази даних"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
@@ -7097,9 +7394,8 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:50
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Can create databases"
-msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
+msgstr "Можна створити бази даних"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
@@ -7114,9 +7410,8 @@ msgstr ""
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:60
-#, fuzzy
 msgid "Can create roles"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Можна створити ролі"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
@@ -7239,76 +7534,69 @@ msgid ""
 "others"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:5
-msgid "With OIDs"
-msgstr ""
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:8
 msgid "Parent table(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:9
 msgid "Inheritance"
-msgstr ""
+msgstr "Успадкування"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:10
 msgid "Parent table"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:10
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11
 msgid "Keep coupled"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:12
 msgid "Use INHERIT instead of LIKE"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:12
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:13
 msgid "Copy defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:14
 msgid "Copy default expressions"
 msgstr ""
 
 #. foreign key spec
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:61
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:62
 msgid "Deferrable"
 msgstr ""
 
 #. To translators: Action of setting a value to its default value
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:72
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
 msgid "Set to default"
 msgstr "Типове значення"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:74
 msgid "Not deferrable"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:74
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:75
 msgid "Deferrable initially immediate"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:75
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:76
 msgid "Deferrable initially deferred"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "User's definition"
-msgstr "Означення"
+msgstr "Визначення користувача"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:3
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "User's name"
-msgstr "Користувач"
+msgstr "Ім'я користувач"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "User's password"
-msgstr "Пароль"
+msgstr "Пароль користувача"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:8
 msgid "User ID"
@@ -7323,9 +7611,8 @@ msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create databases"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Can create users"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Можна створити користувачів"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:13
 msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create users"
@@ -7346,9 +7633,8 @@ msgid "Existing user"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Replace it already exists"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
+msgid "Replace if already exists"
+msgstr "Замінити, якщо вже існує"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:6
 msgid "What to do with references on the column to delete"
@@ -7364,9 +7650,8 @@ msgstr ""
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:19
-#, fuzzy
 msgid "The name of a database to drop"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва бази даних для скидання"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:5
 msgid "Drop role only if it exists"
@@ -7397,9 +7682,8 @@ msgid "Search path among database's schemas ('search_path' variable)"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Connection timeout"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "Перевищено час очікування на з'єднання"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:14
 msgid ""
@@ -7407,38 +7691,49 @@ msgid ""
 "indefinitely. It is not recommended to use a timeout of less than 2 seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:782
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:845
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1053
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1122
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1196
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1505
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1582
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1625
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1705
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1805
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1844
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1896
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1935
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:793
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:856
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1064
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1133
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1207
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1516
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1593
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1636
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1716
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1818
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1857
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1909
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1948
 msgid "Mysql version 5.0 at least is required"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:174
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:216
-#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-reuseable.c:200
-#: ../providers/web/gda-web-meta.c:105 ../providers/web/gda-web-recordset.c:310
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:177
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:219
+#: ../providers/web/gda-web-meta.c:105 ../providers/web/gda-web-recordset.c:283
 msgid "Can't import data from web server"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2122
-#, fuzzy
+#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2313
 msgid "could not determine the indexed columns for index"
-msgstr "Не вдається отримати інформацію про стовпчик"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/sqlcipher/libmain.c:76
-#, fuzzy
+#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-reuseable.c:193
+#, c-format
+msgid "Can't get version data from server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-reuseable.c:317
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't calculate PostgreSQL version: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/sqlcipher/gda-sqlcipher-provider.c:47
+msgid "Can't find sqlcipher."
+msgstr ""
+
+#: ../providers/sqlcipher/libmain.c:70
 msgid "Provider for SQLCipher"
-msgstr "Постачальник для баз даних SQLite"
+msgstr ""
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:1
@@ -7452,105 +7747,93 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Encryption passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/sqlite/libmain.c:75
+#: ../providers/sqlite/libmain.c:70
 msgid "Provider for SQLite databases"
 msgstr "Постачальник для баз даних SQLite"
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:291 ../providers/web/gda-web-util.c:293
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:411 ../providers/web/gda-web-util.c:564
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:269 ../providers/web/gda-web-util.c:219
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:337 ../providers/web/gda-web-util.c:481
 #, c-format
 msgid "Invalid HOST/SCRIPT '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:353
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:359
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:365
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:373
-#, fuzzy, c-format
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:323
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:329
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:335
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:343
+#, c-format
 msgid "The connection string must contain the %s value"
-msgstr "Рядок з'єднання"
-
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:632
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:661
-msgid "Not supported"
-msgstr "Немає підтримки"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:639
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:668
-#, fuzzy
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:601
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:630
 msgid "Server operations not yet implemented"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:719
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:784
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:844
-#, fuzzy
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:672
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:737
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:797
 msgid "Named transaction is not supported"
-msgstr "Не підтримуються"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:724
-#, fuzzy
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:677
 msgid "Transaction level is not supported"
-msgstr "Не підтримуються"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:904
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:965
-#, fuzzy
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:857
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:918
 msgid "Unnamed savepoint is not supported"
-msgstr "Не підтримуються"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:148 ../providers/web/gda-web-util.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse server's reponse"
-msgstr "Не вдається отримати тип даних параметра"
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:74
+msgid "Could not parse server's response"
+msgstr "Не вдалося обробити відповідь сервера"
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:156
-#, fuzzy
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:82
 msgid "Invalid response hash"
-msgstr "Неправильний логічний номер транзакції"
+msgstr "Некоректний хеш відповіді"
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:344
-#, fuzzy
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:88
+msgid "Could not parse server's reponse"
+msgstr "Не вдалося обробити відповідь сервера"
+
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:270
 msgid "Can't start new thread"
-msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:398 ../providers/web/gda-web-util.c:438
-#, fuzzy
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:324 ../providers/web/gda-web-util.c:364
 msgid "Could not run PHP script on the server"
-msgstr "Не вдається з'єднатися з сервером Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:425
-#, fuzzy
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:351
 msgid "The transaction has been automatically rolled back"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
+msgstr ""
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:492
+#, c-format
 msgid "Error cleaning data on the server for session %s"
-msgstr "Не вдається додати дані з вузла XML"
-
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:607
-msgid "Non detailled error"
 msgstr ""
 
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:524
+#| msgid "Internal error"
+msgid "Non detailed error"
+msgstr "Недеталізована помилка"
+
 #: ../providers/web/libmain.c:75
-#, fuzzy
 msgid "Provider for web server proxies"
-msgstr "Постачальник для баз даних Berkeley"
+msgstr ""
 
 #: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:2
 msgid "Connection password as defined on the web server"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Web server name"
-msgstr "\tНазва сервера: %s\n"
+msgstr "Назва вебсервера"
 
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "The name of the web server which proxies connections"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr ""
 
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:4
 msgid "Web server port (leave this field empty for default)"
@@ -7566,488 +7849,291 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Server secret"
-msgstr "Сервер:"
+msgstr ""
 
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "The name of a database to use"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва бази даних, якою слід скористатися"
 
-#: ../testing/gda-test-blob.c:98 ../testing/gda-test-connection.c:93
+#: ../testing/gda-test-blob.c:99 ../testing/gda-test-connection.c:93
 #, c-format
 msgid "DSN '%s' is not declared"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» DSN не оголошено"
 
-#: ../testing/gda-test-blob.c:103 ../testing/gda-test-connection.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#: ../testing/gda-test-blob.c:104 ../testing/gda-test-connection.c:98
+#, c-format
 msgid "Can't open connection to DSN %s: %s\n"
-msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити з'єднання з DSN %s: %s\n"
 
-#: ../testing/gda-test-blob.c:114 ../testing/gda-test-connection.c:108
+#: ../testing/gda-test-blob.c:115 ../testing/gda-test-connection.c:108
 #, c-format
 msgid "Can't open specified connection: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося відкрити вказане з'єднання: %s\n"
 
-#: ../testing/gda-test-blob.c:121 ../testing/gda-test-connection.c:115
+#: ../testing/gda-test-blob.c:122 ../testing/gda-test-connection.c:115
 #, c-format
 msgid "Connection successfully opened!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:551
-#, fuzzy
-msgid "For connection"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
+msgstr "З'єднання успішно відкрито!\n"
 
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:552
-#, fuzzy
-msgid "enter authentication information"
-msgstr "Адреса"
+#: ../testing/gda-test-connection.c:117
+#, c-format
+msgid "Can't close connection: %s\n"
+msgstr "Не вдалося закрити з'єднання: %s\n"
 
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:708 ../tools/browser/login-dialog.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open connection:\n"
-"%s"
-msgstr "Локаль з'єднання"
+#: ../tools/base/base-tool-command.c:139 ../tools/base/base-tool-command.c:156
+msgid "Invalid unnamed command"
+msgstr "Некоректна команда без назви"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:383
+#: ../tools/base/base-tool-command.c:279
 #, c-format
-msgid "c%u"
-msgstr ""
+msgid "Command '%s' not found"
+msgstr "Команду «%s» не знайдено"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:494
-msgid "Analysing database schema"
-msgstr ""
+#: ../tools/base/base-tool-command.c:320
+#, c-format
+msgid "Syntax error after '\\'"
+msgstr "Синтаксична помилка після «\\»"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:496
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:653
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:670
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s"
-msgstr "Не вдається додати дані з вузла XML"
+#: ../tools/base/base-tool-command.c:354
+#, c-format
+msgid "Unbalanced usage of quotes"
+msgstr "Незбалансоване використання лапок"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:855
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while analysing database schema: %s"
-msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
+#: ../tools/base/base-tool-help.c:219
+msgid "Usage"
+msgstr "Використання"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1008
-#: ../tools/browser/browser-window.c:280
-msgid "Connection"
-msgstr "З'єднання"
+#: ../tools/base/base-tool-input.c:500
+#, c-format
+msgid "Could not save history file to '%s': %s"
+msgstr "Не вдалося зберегти журналу файл до «%s»: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1010
-msgid "unnamed"
-msgstr "без назви"
-
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1013
-msgid "data source"
-msgstr "джерело даних"
-
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1142
-#, fuzzy
-msgid "Getting database schema information"
-msgstr "Файл бази даних"
-
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1358
-msgid ""
-"Execution reported an undefined error, please report error to http://";
-"bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1409
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1459
-msgid "Executing a query"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1756
-#, fuzzy
-msgid "Connection not yet opened"
-msgstr "Не вказана база даних"
-
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1762
-msgid "Can't initialize dictionary to store table preferences"
-msgstr ""
+#: ../tools/base/base-tool-output.c:92 ../tools/base/base-tool-output.c:498
+#: ../tools/base/base-tool-output.c:580
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:240
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:268
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:433
+#, c-format
+msgid "Execution delay"
+msgstr "Затримка виконання"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1808
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1814
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1950 ../tools/tools-favorites.c:629
-#: ../tools/tools-favorites.c:635 ../tools/tools-favorites.c:1062
-#: ../tools/tools-favorites.c:1069
-msgid "Can't initialize transaction to access favorites"
-msgstr ""
+#: ../tools/base/base-tool-output.c:165
+#, c-format
+msgid "(%d row)"
+msgid_plural "(%d rows)"
+msgstr[0] "(%d рядок)"
+msgstr[1] "(%d рядки)"
+msgstr[2] "(%d рядків)"
+msgstr[3] "(%d рядок)"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1895 ../tools/tools-favorites.c:808
-#: ../tools/tools-favorites.c:1137
-msgid "Can't commit transaction to access favorites"
+#: ../tools/base/base-tool-output.c:491 ../tools/base/base-tool-output.c:573
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:260
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:426
+msgid "Number of rows impacted"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2458
-#, fuzzy
-msgid "Could not execute LDAP search"
-msgstr "Не вдається отримати запис"
-
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2503
-#, fuzzy
-msgid "Executing LDAP search"
-msgstr "Параметри з'єднання"
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:485
+msgid "For connection"
+msgstr "Для з'єднання"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2563
-msgid "Fetching LDAP entry's attributes"
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:486
+msgid "enter authentication information"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2623
-msgid "Fetching LDAP entry's children"
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:619 ../tools/browser/login-dialog.c:229
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open connection:\n"
+"%s"
 msgstr ""
+"Не вдалося відкрити з'єднання:\n"
+"%s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:157
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:155
 #, c-format
 msgid "DSN: %s"
-msgstr ""
+msgstr "DSN: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:157
+#, c-format
 msgid "Provider: %s"
-msgstr "Постачальник"
+msgstr "Постачальник: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:205
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:203
+#: ../tools/common/t-connection.c:2456
 msgid "Database provider"
-msgstr "Бази даних"
+msgstr "Постачальник бази даних"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:212
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:210
 msgid "In memory"
 msgstr "У пам'яті"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:214
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:212
 msgid "Dictionary file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл словника"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:215
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:213
 msgid ""
 "File used to store any information associated\n"
 "to this connection (favorites, descriptions, ...)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:328
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:316
 msgid "Opened connections"
-msgstr "Локаль з'єднання"
+msgstr "Відкриті з'єднання"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:356 ../tools/gda-sql.c:2983
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:343 ../tools/common/t-app.c:2905
 msgid "List of opened connections"
-msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
+msgstr "Список відкритих з'єднань"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:365 ../tools/web-server.c:714
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:352
+#: ../tools/common/web-server.c:646
 msgid "Connections"
 msgstr "З'єднання"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:381
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:368
 msgid "Connection's properties"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr "Властивості з'єднання"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:392
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:379
+#: ../tools/browser/browser-window.c:329
 msgid "Close connection"
 msgstr "Закрити з'єднання"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:396
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:383
 msgid "Close selected connection"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
+msgstr "Закрити вибране з'єднання"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:399
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:386
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:403
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:390
 msgid "Open a new connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:44
-msgid "History"
-msgstr "Журнал"
-
-#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:45
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Закладки"
-
-#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:46
-#: ../tools/browser/browser-window.c:302
-msgid "Begin"
-msgstr "Почати"
-
-#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:47
-#: ../tools/browser/browser-window.c:304
-msgid "Commit"
-msgstr "Внести"
-
-#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:48
-#: ../tools/browser/browser-window.c:306
-msgid "Rollback"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити нове з'єднання"
 
-#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:49
-msgid "Builder"
-msgstr "Будівник"
-
-#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:50
-msgid "Ldap entries"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Add table"
-msgstr "Таблиця"
-
-#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:52
-msgid "Grid"
-msgstr "Сітка"
-
-#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:53
-msgid "Form"
-msgstr "Форма"
-
-#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Bound connection is used"
-msgstr "Таблиці з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Virtual connection using this connection is busy"
-msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:276
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_На весь екран"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:276
-msgid "Use the whole screen"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:280
-#, fuzzy
-msgid "_Connection"
-msgstr "Рядок з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:281
-msgid "_Connect"
-msgstr "_З'єднати"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Open a connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:282
-#, fuzzy
-msgid "_Bind Connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:268 ../tools/browser/browser-window.c:447
+#: ../tools/browser/ldap-browser/perspective-main.c:35
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:985
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:740
+msgid "LDAP browser"
+msgstr "Навігатор LDAP"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:282
-msgid ""
-"Use connection to create\n"
-"a new binding connection to access data\n"
-"from multiple databases at once"
-msgstr ""
+#: ../tools/browser/browser-window.c:319
+msgid "Fetch Meta Data"
+msgstr "Отримати метадані"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:285
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-window.c:322
 msgid "Connection properties"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:286
-#, fuzzy
-msgid "_Connections List"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "Властивості з'єднання"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Connections list"
-msgstr "Рядок з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:287
-msgid "_Fetch Meta Data"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:287
-msgid "Fetch meta data"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:288
-#, fuzzy
-msgid "_Close Connection"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Close this connection"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:289
-msgid "_Quit"
-msgstr "Ви_йти"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:289 ../tools/gda-sql.c:2196
-msgid "Quit"
-msgstr "Вийти"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:290
-msgid "_Edit"
-msgstr "З_міни"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:290
-msgid "Edit"
-msgstr "Змінити"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:291
-msgid "_Display"
-msgstr "_Показати"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:291
-msgid "Display"
-msgstr "Показ"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:336
+msgid "Display options"
+msgstr "Параметри показу"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:292
-msgid "_Perspective"
-msgstr "_Перспектива"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:351
+msgid "Rollback transaction"
+msgstr "Відкотити транзакцію"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:292
-msgid "Perspective"
-msgstr "Перспектива"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:358
+msgid "Commit transaction"
+msgstr "Надіслати транзакцію"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:293
-msgid "_Window"
-msgstr "_Вікно"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:365
+#| msgid "Begin a new transaction"
+msgid "Begin transaction"
+msgstr "Почати транзакцію"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:293
-msgid "Window"
-msgstr "Вікно"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:411
+#| msgid "_Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "На весь екран"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:294
-msgid "_New Window"
-msgstr "_Нове вікно"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:414
+msgid "Open Connection"
+msgstr "Встановити з'єднання"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Open a new window for current connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:417
+msgid "Bind Connections"
+msgstr "Пов'язати з'єднання"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:295
-#, fuzzy
-msgid "New Window for _Connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:420
+msgid "Connections List"
+msgstr "Список з'єднань"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Open a new window for a connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:423
+#| msgid "_New Window"
+msgid "New Window"
+msgstr "Нове вікно"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:297
-msgid "_Help"
-msgstr "_Довідка"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:426
+msgid "About"
+msgstr "Про програму"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:297
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:420
+#: ../tools/browser/browser-window.c:430
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:418
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:925
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:300
-msgid "_Manual"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:300
-msgid "Manual"
-msgstr "Підручник"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:302
-msgid "Begin a new transaction"
-msgstr "Почати нову транзакцію"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Commit current transaction"
-msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Rollback current transaction"
-msgstr "\tВідкат транзакції..."
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:516 ../tools/browser/browser-window.c:571
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:851
-#: ../tools/browser/ldap-browser/perspective-main.c:33
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:975
-#, fuzzy
-msgid "LDAP browser"
-msgstr "Бази даних"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:434 ../tools/common/t-app.c:1136
+msgid "Quit"
+msgstr "Вийти"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:818 ../tools/browser/support.c:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to close the '%s' connection?"
-msgstr "Номер порта для з'єднання"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:438
+#| msgid "Perspective"
+msgid "Perspectives"
+msgstr "Перспективи"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:860 ../tools/browser/browser-window.c:867
-msgid "Do you want to quit the application?"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:513
+msgid "Hit the F11 key to leave the fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:861
-#, fuzzy
-msgid "all the connections will be closed."
-msgstr "Параметри з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:868
-#, fuzzy
-msgid "the connection will be closed."
-msgstr "Параметри з'єднання"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:570
+#, c-format
+msgid "Do you want to close the '%s' connection?"
+msgstr "Хочете закрити з'єднання «%s»?"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:919
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/browser-window.c:617
+#, c-format
 msgid "Error starting transaction: %s"
-msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:933
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/browser-window.c:632
+#, c-format
 msgid "Error committing transaction: %s"
-msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:947
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/browser-window.c:647
+#, c-format
 msgid "Error rolling back transaction: %s"
-msgstr "\tВідкат транзакції..."
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1027
-msgid "Hit the Escape key to leave the fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1172
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/browser-window.c:698
+#, c-format
 msgid "Error updating bound connection: %s"
-msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open binding connection: %s"
-msgstr "Локаль з'єднання"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:707
+#, c-format
+msgid "Error updating meta data for connection: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1253
-#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Database browser"
-msgstr "Бази даних"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:730
+#, c-format
+msgid "Error Updating Meta Data: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1589
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1048
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Не показувати надалі"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1736
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1057 ../tools/browser/ui-formgrid.c:658
+msgid "_Close"
+msgstr "З_акрити"
+
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1165
 #, c-format
 msgid ""
 "The current perspective has changed to the '%s' perspective, you can switch "
@@ -8055,35 +8141,57 @@ msgid ""
 "'%s' shortcut"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:353
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:339
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Збільшити"
+
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:343
+#| msgid "Zoom factor:"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Зменшити"
+
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:347
+msgid "Adjusted zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:357
 msgid "Linear layout"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:358
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:362
 msgid "Radial layout"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:465
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:372
+#| msgid "Save"
+msgid "Save as"
+msgstr "Зберегти як"
+
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:377
+msgid "Print"
+msgstr "Надрукувати"
+
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:467
 msgid "Save diagram as"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:473
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:475
 msgid "PNG Image"
 msgstr "зображення PNG"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:478
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:480
 msgid "SVG file"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:516
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:518
 msgid "Failed to create SVG file"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:524
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:526
 msgid "File format to save to is not recognized."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:544
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:546
 msgid "Failed to create PNG file"
 msgstr ""
 
@@ -8097,93 +8205,87 @@ msgid "Remove from graph"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:384
-#, fuzzy
 msgid "Add referenced tables to graph"
-msgstr "Посилання"
+msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:388
-#, fuzzy
 msgid "Add tables referencing this table to graph"
-msgstr "Посилання"
+msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:397
 msgid "Declare foreign key for this table"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:422
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:992
+#, c-format
 msgid "Failed to declare foreign key: %s"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:429
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:432
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:979
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:982
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:999
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:1002
 msgid "Successfully declared foreign key"
 msgstr ""
 
 #. entry to display a window with tables in it
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:632
-#, fuzzy
 msgid "Add tables"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Додати таблиці"
 
 #. entry to display sub menus
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:638
-#, fuzzy
 msgid "Add one table"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Додати одну таблицю"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:701
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:694
 msgid "Add all tables"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Додати усі таблиці"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:716
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:709
 msgid "Add all tables in schema"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:830
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:823
 msgid "Select tables to add to diagram"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:422
-#: ../tools/command-exec.c:879
+#: ../tools/common/t-app.c:2049
 msgid "Declared foreign key"
 msgstr ""
 
 #. To translators: the UPDATE is an SQL operation type
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:424
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:357
-#: ../tools/command-exec.c:911
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:359
+#: ../tools/common/t-app.c:2081
 msgid "Policy on UPDATE"
 msgstr ""
 
 #. To translators: the DELETE is an SQL operation type
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:426
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:367
-#: ../tools/command-exec.c:915
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:369
+#: ../tools/common/t-app.c:2085
 msgid "Policy on DELETE"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:473
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:951
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:961
+#, c-format
 msgid "Failed to undeclare foreign key: %s"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:480
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:483
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:958
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:961
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:968
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:971
 msgid "Successfully undeclared foreign key"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:495
-#, fuzzy
 msgid "Remove this declared foreign key"
-msgstr "Посилання"
+msgstr "Вилучити цей оголошений сторонній ключ"
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:82
 msgid "Page size and zoom"
@@ -8226,607 +8328,359 @@ msgstr ""
 msgid "Print page numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:186
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:398
-#, c-format
-msgid "Declare a foreign key for table '%s'"
-msgstr ""
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:165
+msgid "New virtual connection"
+msgstr "Нове віртуальне з'єднання"
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:170
+msgid "Create connection"
+msgstr "Створити з'єднання"
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:174
+msgid "_Help"
+msgstr "_Довідка"
 
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:189
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:201
+msgid "Virtual connection's properties"
+msgstr "Властивості віртуального з'єднання"
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:222
+msgid "Virtual connection's properties."
+msgstr "Властивості віртуального з'єднання."
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:223
 msgid ""
-"define which table is references, which columns are part of the foreign key, "
-"and which column each one references"
+"The virtual connection you are about to define can bind tables from an "
+"existing connection as well as bind a data set which will appear as a table "
+"(importing CSV data for example). You can add as many binds as needed"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Foreign key name:"
-msgstr "Назва бази даних"
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:286
+msgid "Add binding"
+msgstr "Додати прив'язку"
 
-#. table to reference
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Referenced table:"
-msgstr "Посилання"
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:336
+msgid "Bind a connection"
+msgstr "Пов'язати з'єднання"
 
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:262
-msgid "Referenced column"
-msgstr "Стовпчик посилання"
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:342
+msgid "Bind a data set"
+msgstr "Пов'язати набір даних"
 
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:560
-msgid "Missing information to declare foreign key"
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:424
+msgid "Bind a data set as a table:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:642
-msgid "Missing information to undeclare foreign key"
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:428
+msgid "Import a data set and make it appear as a table"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Import specifications"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:431
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:538
+msgid "Remove this bind"
+msgstr "Вилучити цю прив'язку"
 
-#. file to import from
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:140
-msgid "File to import from:"
-msgstr ""
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:478
+msgid "Invalid schema name"
+msgstr "Некоректна назва схема"
 
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:144
-msgid "File to import data from"
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:528
+msgid "Bind all tables of a connection using a schema prefix:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:148
-msgid "Comma separated values"
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:532
+msgid ""
+"Each table in the selected connection will appear as a table in the virtual "
+"connection using the specified schema as a prefix"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:153
-msgid "XML exported"
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:552
+#: ../tools/common/t-connection.c:1100
+msgid "Connection"
+msgstr "З'єднання"
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:553
+msgid "Connection to get tables from in the schema"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:157
-msgid "All files"
-msgstr "усі файли"
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:565
+#: ../tools/common/t-app.c:1759
+msgid "Schema"
+msgstr "Схема"
 
-#. Encoding
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:165
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Кодування:"
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:566
+msgid ""
+"Name of the schema the\n"
+"tables will be in"
+msgstr ""
 
-#. first line as title
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:192
-msgid "First line as title:"
+#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:193
+#, c-format
+msgid "Obtain referenced data in table %s from "
 msgstr ""
 
-#. separator
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:204
-msgid "Separator:"
-msgstr "Роздільник:"
+#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:198
+#, c-format
+msgid "column number %d ("
+msgstr "номер стовпчика %d ("
 
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:208
-msgid "Comma"
-msgstr "Кома"
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Semi colon"
-msgstr "Коментарі"
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:222
-msgid "Tab"
-msgstr "Табуляція"
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:229
-msgid "Space"
-msgstr "Пробіл"
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:236
-msgid "Pipe"
-msgstr "Канал"
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:245
-msgid "Other:"
-msgstr "Інше:"
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:269
-msgid "Import preview"
-msgstr "Перегляд імпортування"
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:285
-msgid "No data."
-msgstr "Немає даних."
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Data set import from file"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:215
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:230
-#, c-format
-msgid "%d column"
-msgid_plural "%d columns"
-msgstr[0] "%d стовпчик"
-msgstr[1] "%d стовпчики"
-msgstr[2] "%d стовпчиків"
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:216
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:232
-#, c-format
-msgid "Data set with %s and %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:221
-msgid "Modify"
-msgstr "Змінити"
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:224
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:254
-msgid "Import"
-msgstr "Імпортувати"
-
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:225
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:248
-#, fuzzy
-msgid "No data set"
-msgstr "Адреса"
-
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:251
-#, c-format
-msgid "%d table in current schema:"
-msgid_plural "%d tables in current schema:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:255
-msgid "Tables in current schema:"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:258
-#, c-format
-msgid "%d Table in schema '%s':"
-msgid_plural "%d Tables in schema '%s':"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. no connection at all or not authenticated
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:268 ../tools/web-server.c:719
-msgid "None"
-msgstr "Немає"
-
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:346
-msgid "Enable or disable auto update of data"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:364
-msgid "Toggle between grid and form presentations"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:505
-#, fuzzy
-msgid "Execute action"
-msgstr "Додаткові параметри"
-
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:553
-msgid "View LDAP entry's details"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:568
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:579
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:112
-msgid "Zoom..."
-msgstr "Масштаб…"
-
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:656
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:812
-msgid "Statement to execute is not a selection statement"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:664
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:692
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:723
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1048
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1078
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error executing query:\n"
-"%s"
-msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:782
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:786
-#, fuzzy
-msgid "Action successfully executed"
-msgstr "Не вказана база даних"
-
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:803
+#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:210
 #, c-format
-msgid ""
-"Set or confirm the parameters to execute\n"
-"action '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:807
-#, fuzzy
-msgid "Execution of action"
-msgstr "Параметри з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:834
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1163
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:549
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing query: %s"
-msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:155
-#, fuzzy
-msgid "New virtual connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Create connection"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:191
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Virtual connection's properties"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:214
-msgid ""
-"The virtual connection you are about to define can bind tables from an "
-"existing connection as well as bind a data set which will appear as a table "
-"(importing CSV data for example). You can add as many binds as needed"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:280
-msgid "Add binding"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Bind a connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Bind a data set"
-msgstr "Двійковий тип"
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Bind a data set as a table:"
-msgstr "Двійковий тип"
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:423
-msgid "Import a data set and make it appear as a table"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:426
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:536
-msgid "Remove this bind"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:476
-#, fuzzy
-msgid "Invalid schema name"
-msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Bind all tables of a connection using a schema prefix:"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:530
-msgid ""
-"Each table in the selected connection will appear as a table in the virtual "
-"connection using the specified schema as a prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:563
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the schema the\n"
-"tables will be in"
-msgstr "Назва бази даних у файлі бази даних"
-
-#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Obtain referenced data in table "
-msgstr "Посилання"
-
-#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:209
-msgid "List referencing data in "
+msgid "List referencing data in %s."
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error adding new data source: %s"
-msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
+msgstr "Помилка при додаванні джерела даних: %s"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:301
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:299
 msgid "Data Manager"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Засіб керування даних"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:301
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:517
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:329
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:473
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:299
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:515
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:330
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:474
 msgid "Unsaved"
 msgstr "Не збережено"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:328
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:338
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:326
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:270
 msgid "Variables' values:"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:386
-msgid "Reset"
-msgstr "Скинути"
+msgstr "Значення змінних:"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:387
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:385
 msgid ""
 "Reset the editor's\n"
 "contents"
 msgstr ""
+"Скинути вміст\n"
+"редактора"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:394
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:392
 msgid "Add a new data source"
-msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
+msgstr "Додати нове джерело даних"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:400
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:372
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:398
 msgid "Variables"
 msgstr "Змінні"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:400
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:398
 msgid "Show variables needed"
-msgstr ""
+msgstr "Показати потрібні змінні"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:406
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:329
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:379
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:404
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:274
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:927
 msgid "Execute"
 msgstr "Виконати"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:406
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:405
 msgid ""
 "Execute specified\n"
 "data manager"
 msgstr ""
+"Виконати вказаний\n"
+"засіб керування даними"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:412
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:410
 msgid "View XML"
-msgstr "Відображення"
+msgstr "Переглянути XML"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:412
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:411
 msgid ""
 "View specifications\n"
 "as XML (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:433
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:431
 msgid "BBB:"
-msgstr ""
+msgstr "BBB:"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:505
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:503
 #, c-format
 msgid "'%s' data manager"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:506
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:517
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:550
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:966
-#: ../tools/browser/data-manager/perspective-main.c:33
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:508
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:486
-#, fuzzy
+msgstr "Засіб керування даними «%s»"
+
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:504
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:515
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:542
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:941
+#: ../tools/browser/data-manager/perspective-main.c:35
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:506
 msgid "Data manager"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Засіб керування даних"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:560
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:552
 msgid "Could not save data manager"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Не вдалося зберегти засіб керування даними"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:586
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:578
 msgid "Data manager's name"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва засобу керування даними"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:606
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:275
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:288
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:598
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:276
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:289
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:725
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:715
+#, c-format
 msgid "source%d"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "джерело%d"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:784
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:772
 msgid "Data source from SQL"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Джерело даних з SQL"
 
 #. To translators: "In schema" refers to the database schema an object is in
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:822
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:333
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:810
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:383
+#, c-format
 msgid "In schema '%s'"
-msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
+msgstr "У схемі «%s»"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:832
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:820
 #, c-format
 msgid "For table: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Для таблиці: %s"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:917
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:906
 msgid ""
 "Switching to execution mode. Hit the Escape key to return to the compose mode"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:923
-msgid "_Toggle mode"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:923
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:929
 msgid "Switch between compose and execute modes"
-msgstr ""
+msgstr "Перемикання між режимами редагування і виконання"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:200
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:192
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:189
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:190
 #: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not remove favorite: %s"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Не вдалося вилучити вибраний запис: %s"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:258
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:618
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:431
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:437
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:250
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:598
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:430
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:436
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:252
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:599
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:818
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:848
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:584
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:757
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:787
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:265
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:706
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:695
 #: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:351
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:519
+#, c-format
 msgid "Could not add favorite: %s"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr "Не вдалося додати вибраний запис: %s"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:289
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:283
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:336
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:281
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:282
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:335
 msgid "Favorite's properties"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr "Властивості вибраного запису"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:311
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303
 msgid "Specifications"
-msgstr "Blob закритий"
+msgstr "Специфікації"
+
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:388
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:372
+msgid "_Properties"
+msgstr "В_ластивості"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:482
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:462
 msgid "Saved"
 msgstr "Збережено"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:608
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:588
 msgid "Unnamed data manager"
-msgstr "Користувач"
+msgstr "Засіб керування даними без назви"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:332
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:332
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:314
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:309
-#, fuzzy
-msgid "_Show Favorites"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:332
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:332
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:314
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:309
-#, fuzzy
-msgid "Show or hide favorites"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336
-msgid "_Manager"
-msgstr "_Керівник"
-
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336
-msgid "Manager"
-msgstr "Керівник"
-
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:337
-#, fuzzy
-msgid "_New Data Manager"
-msgstr "Назва бази даних"
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:356
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:353
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:331
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:342
+msgid "Show favorites"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:337
-#, fuzzy
-msgid "New data manager"
-msgstr "Назва бази даних"
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:364
+msgid "New data manager tab"
+msgstr "Нова вкладка засобу керування даними"
 
 #. Translators: Do not translate "table" nor "query"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:405
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:404
 #, c-format
 msgid "Node must be \"table\" or \"query\", and is \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:438
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:437
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:278
 msgid "Not ready"
 msgstr "Неготовий"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:444
+#, c-format
 msgid "Malformed table name \"%s\""
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:462
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:461
+#, c-format
 msgid "Could not find the \"%s\" table"
-msgstr "Не вдається отримати запис"
+msgstr "Не вдалося знайти таблицю «%s»"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:467
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:466
 #, c-format
 msgid "The \"%s\" object is not a table"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Do not translate "name"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:486
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:485
 msgid "Missing attribute \"name\" for table"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:626
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:625
+#, c-format
 msgid "Could not find any foreign key to \"%s\""
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:631
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:630
 #, c-format
 msgid "The fields involved in the foreign key to \"%s\" are not known"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:952
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:894
 msgid "No SELECT statement to execute"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1024
-msgid "Refresh data"
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:927
+msgid "Statement to execute is not a selection statement"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1211
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1141
+#, c-format
 msgid "Contents of '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Вміст «%s»"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1222
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1152
 msgid "Could not build SELECT statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1289
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1219
 msgid "Multiple statements detected, only the first will be used"
 msgstr ""
 
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:112
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:532 ../tools/browser/ui-formgrid.c:543
+msgid "Zoom..."
+msgstr "Масштаб…"
+
 #: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:159
 msgid "Id"
 msgstr "Ід"
@@ -8837,189 +8691,311 @@ msgid ""
 "(as referenced by other data sources)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:167
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:168
 msgid "Data source's description"
-msgstr "Опис"
+msgstr "Опис джерела даних"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:171
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:175
 msgid ""
 "Table to display data from, leave empty\n"
 "to specify a SELECT statement instead"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:175
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:181
 msgid ""
 "SELECT\n"
 "SQL"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:176
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:182
 msgid ""
 "Actual SQL executed\n"
 "to select data\n"
 "Can't be changed if a table name is set"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:183
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:190
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Залежності"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:184
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:191
 msgid "Required and provided named parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:244
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:250
 msgid "Requires:"
-msgstr "Потребує SSL"
+msgstr "Потребує:"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:256
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:262
 msgid "Exports:"
-msgstr ""
+msgstr "Експортує:"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:244
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:243
 msgid "Link to other data"
-msgstr ""
+msgstr "Посилання на інші дані"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:346
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:344
 msgid "Remove data source"
-msgstr "Постачальник для джерел даних ODBC"
+msgstr "Вилучає джерело даних"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:352
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:350
 msgid "Show data source's properties"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr "Показати властивості джерела даних"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:390
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:386
 msgid "No data source defined"
-msgstr "Означення"
+msgstr "Не визначено джерела даних"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:889
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:885
 #, c-format
 msgid "Can't bind parameter '%s' of type '%s' to a parameter of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:164
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:305
+#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:162
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:307
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:245
+#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:233
 msgid "Data sources:"
 msgstr "Джерела даних:"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:303
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:291
 msgid "Selected data source's properties:"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:174
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:166
 msgid "Error parsing XML specifications"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:180
+#, c-format
 msgid "Expecting <%s> root node"
-msgstr "Дублікат вузла <data> для таблиці %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:318
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:318
+#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:310
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:250
 msgid "SQL code to execute:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.appdata.xml.in.h:1
+#: ../tools/browser/fk-declare.c:128
+msgid "_Add"
+msgstr "_Додати"
+
+#: ../tools/browser/fk-declare.c:183 ../tools/browser/fk-declare.c:393
+#, c-format
+msgid "Declare a foreign key for table '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/fk-declare.c:186
 msgid ""
-"Database Browser provides quick access to the data and schema of a database, "
-"and displays it in a intuitive graphical interface. It provides three "
-"perspectives to interact with a database: the schema browser, query "
-"execution, and data manager. The schema browser allows the user to view the "
-"tables of a database, and inspect the table's properties and relations. The "
-"query exeution perspective allows the user to execute SQL queries on the "
-"database. The data manager perspective allows the user to view the data "
-"contained in the database in a tabular form."
+"define which table is referenced, which columns are part of the foreign key, "
+"and which column each one references"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:2
-msgid "GdaBrowser"
+#. FK name
+#: ../tools/browser/fk-declare.c:205
+msgid "Foreign key name:"
+msgstr "Назва стороннього ключа:"
+
+#. table to reference
+#: ../tools/browser/fk-declare.c:215
+msgid "Referenced table:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:3
-msgid "Browse your database's contents"
+#: ../tools/browser/fk-declare.c:257
+msgid "Referenced column"
+msgstr "Стовпчик посилання"
+
+#: ../tools/browser/fk-declare.c:555
+msgid "Missing information to declare foreign key"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:407
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/fk-declare.c:637
+msgid "Missing information to undeclare foreign key"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:121
+msgid "Import specifications"
+msgstr "Імпортувати специфікації"
+
+#. file to import from
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:140
+msgid "File to import from:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:144
+msgid "File to import data from"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:148
+msgid "Comma separated values"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:153
+msgid "XML exported"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:157
+msgid "All files"
+msgstr "усі файли"
+
+#. Encoding
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:165
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Кодування:"
+
+#. first line as title
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:192
+msgid "First line as title:"
+msgstr ""
+
+#. separator
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:204
+msgid "Separator:"
+msgstr "Роздільник:"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:208
+msgid "Comma"
+msgstr "Кома"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:215
+msgid "Semi colon"
+msgstr "Крапка з комою"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:222
+msgid "Tab"
+msgstr "Табуляція"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:229
+msgid "Space"
+msgstr "Пробіл"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:236
+msgid "Pipe"
+msgstr "Канал"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:245
+msgid "Other:"
+msgstr "Інше:"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:269
+msgid "Import preview"
+msgstr "Перегляд імпортування"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:285
+msgid "No data."
+msgstr "Немає даних."
+
+#: ../tools/browser/gdaui-entry-import.c:182
+msgid "Data set import from file"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/gdaui-entry-import.c:185
+msgid "_OK"
+msgstr "_Гаразд"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-entry-import.c:213
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:230
+#, c-format
+msgid "%d column"
+msgid_plural "%d columns"
+msgstr[0] "%d стовпчик"
+msgstr[1] "%d стовпчики"
+msgstr[2] "%d стовпчиків"
+msgstr[3] "%d стовпчик"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-entry-import.c:214
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:232
+#, c-format
+msgid "Data set with %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/gdaui-entry-import.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Змінити"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-entry-import.c:222
+#: ../tools/browser/gdaui-entry-import.c:250
+msgid "Import"
+msgstr "Імпортувати"
+
+#: ../tools/browser/gdaui-entry-import.c:223
+#: ../tools/browser/gdaui-entry-import.c:245
+msgid "No data set"
+msgstr "Немає набору даних"
+
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:408
 msgid "Could not get information about LDAP class"
-msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:427
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:428
 msgid "Class OID:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:438
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:439
 msgid "Class kind:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:452
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:453
 msgid "Class name:"
 msgid_plural "Class names:"
 msgstr[0] "Назва класу:"
 msgstr[1] "Назви класів:"
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] "Назва класу:"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:465
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:466
 msgid "This LDAP class is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:473
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:474
 msgid "Required attribute:"
 msgid_plural "Required attributes:"
 msgstr[0] "Обов'язковий атрибут:"
-msgstr[1] "Обов’язкові атрибути:"
-msgstr[2] "Обов’язкові атрибути:"
+msgstr[1] "Обов'язкові атрибути:"
+msgstr[2] "Обов'язкові атрибути:"
+msgstr[3] "Обов'язковий атрибут:"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:489
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:490
 msgid "Optional attribute:"
 msgid_plural "Optional attributes:"
 msgstr[0] "Необов'язковий атрибут:"
-msgstr[1] "Необов’язкові атрибути:"
-msgstr[2] "Необов’язкові атрибути:"
+msgstr[1] "Необов'язкові атрибути:"
+msgstr[2] "Необов'язкові атрибути:"
+msgstr[3] "Необов'язковий атрибут:"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:508
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:509
 msgid "Children class:"
 msgid_plural "Children classes:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:553
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:554
 msgid "Inherited class:"
 msgid_plural "Inherited classes:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:222
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:223
 msgid "Select the file to save data to"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:244
+#, c-format
 msgid "Could not save data: %s"
-msgstr "Не вдається проаналізувати файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:532
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:533
 msgid "Non activated"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Не активовано"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:580
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:584
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:581
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:585
 msgid "Never"
 msgstr "Ніколи"
 
@@ -9032,213 +9008,142 @@ msgstr ""
 msgid "Can't display attribute value"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:926
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:961
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:956
 msgid "Could not get information about LDAP entry"
-msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:152
+#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:151
 msgid "Base DN:"
 msgstr "Кореневий DN:"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:156
+#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:154
 msgid "Filter expression:"
 msgstr "Вираз для фільтрування:"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:160
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:157
 msgid "Attributes to fetch:"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Атрибути для отримання:"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:164
+#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:160
 msgid "Search scope:"
 msgstr "Діапазон пошуку:"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/hierarchy-view.c:522
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/ldap-browser/hierarchy-view.c:521
+#, c-format
 msgid "Could not find LDAP entry with DN '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:507
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:513
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:465
-msgid "_LDAP"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:507
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:513
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:465 ../tools/gda-sql.c:2415
-#: ../tools/gda-sql.c:2423 ../tools/gda-sql.c:2435 ../tools/gda-sql.c:2443
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:337
-#, fuzzy
-msgid "_New LDAP Entries Browser"
-msgstr "Бази даних"
-
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:337
-msgid "Open a new LDAP entries browser"
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:366
+msgid "New LDAP entries tab"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:339
-#, fuzzy
-msgid "_New LDAP Classes Browser"
-msgstr "Бази даних"
-
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:339
-msgid "Open a new LDAP classes browser"
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:377
+msgid "New LDAP classes tab"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:341
-#, fuzzy
-msgid "_New LDAP Search"
-msgstr "Додаткові параметри"
-
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:341
-msgid "Open a new LDAP search form"
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:385
+msgid "New LDAP search tab"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:317
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:316
 msgid "LDAP classes browser"
-msgstr "Бази даних"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:337
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:573
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:335
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:561
 msgid "LDAP classes"
-msgstr "Ознаки LDAP"
+msgstr "Класи LDAP"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:364
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:361
 msgid "LDAP class's properties"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:508
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:514
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:990
-msgid "Add to _Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Властивості класу LDAP"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:508
-#, fuzzy
-msgid "Add class to favorites"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:510
-msgid "Previous Class"
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:531
+msgid "Add class to Favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:510
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:539
 msgid "Move back to previous LDAP class"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:512
-msgid "Next Class"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:512
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:547
 msgid "Move to next LDAP class"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:323
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:322
 msgid "LDAP entries browser"
-msgstr "Бази даних"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:343
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:341
 msgid "LDAP hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:370
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:367
 msgid "LDAP entry's details"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:514
-#, fuzzy
-msgid "Add entry to favorites"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:516
-msgid "Previous Entry"
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:537
+msgid "Add entry to Favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:516
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:545
 msgid "Move back to previous LDAP entry"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:518
-msgid "Next Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:518
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:553
 msgid "Move to next LDAP entry"
-msgstr "Постачальник для каталогів LDAP"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:579
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:567
 msgid "LDAP entries"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:477
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:563
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:462
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:552
 #: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:245
 msgid "Favorites"
 msgstr "Улюблене"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:288
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:235
 msgid "LDAP search page"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:298
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:244
 msgid "LDAP search settings"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:323
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:366
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:435
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:268
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистити"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:324
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:269
 msgid "Clear the search settings"
-msgstr "Рядок символів"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:330
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:275
 msgid "Execute LDAP search"
-msgstr "Додаткові параметри"
+msgstr ""
 
 #. results
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:336
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:281
 msgid "Results"
 msgstr "Результати"
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:331
+#, c-format
 msgid "Could not define virtual table for this LDAP search: %s"
-msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:390
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:337
 #, c-format
 msgid "Virtual table '%s' for this LDAP search has been defined"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:466
-#, fuzzy
-msgid "Define as Table"
-msgstr "Посилання"
-
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:466
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:361
 msgid "Define search as a virtual table"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:540
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:373
 msgid "LDAP search"
 msgstr ""
 
@@ -9247,9 +9152,8 @@ msgid "Define LDAP search as a virtual table"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Name of the virtual LDAP table to create"
-msgstr "Назва вузла"
+msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:126
 msgid ""
@@ -9258,88 +9162,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:139
-#, fuzzy
 msgid "Table name:"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва таблиці:"
 
 #: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Replace if exists:"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
+msgstr "Заміна, якщо існує:"
 
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:140
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:133
 msgid "Connection opening:"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "Відкриття з'єднання:"
 
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:141
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:134
 msgid ""
 "Select a named data source, or specify\n"
 "parameters to open a connection to a \n"
 "non defined data source"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:255
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:243
 msgid "Cancelled by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:186
-#, fuzzy
-msgid "[DSN|connection string]..."
-msgstr "Рядок з'єднання ODBC"
-
-#: ../tools/browser/main.c:130 ../tools/browser/main.c:149
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:126
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Помилка: %s\n"
-
-#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All files are in the directory: %s\n"
-msgstr "Не вдається отримати файл з %s"
-
-#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't get the list of files used to store information about each connection: "
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while purging files used to store information about each connection: "
-"%s\n"
-msgstr "Не вдається додати дані з вузла XML"
-
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:251
 msgid "Multiple statements"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:255
-#, fuzzy
 msgid "SELECT statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr "Інструкція SELECT"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:258
-#, fuzzy
 msgid "INSERT statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr "Інструкція INSERT"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:261
 msgid "UPDATE statement"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:264
-#, fuzzy
 msgid "DELETE statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr "Інструкція DELETE"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:267
-#, fuzzy
 msgid "COMPOUND SELECT statement"
-msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:270
 msgid "BEGIN statement"
@@ -9369,135 +9236,173 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown statement"
 msgstr "Невідома інструкція"
 
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:758
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:757
 msgid ""
 "Getting\n"
 "favorites..."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:770
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:769
 msgid ""
 "No favorite:\n"
 "drag item to\n"
 "define one"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/perspective-main.c:33
+#: ../tools/browser/objects-cloud.c:251
+#, c-format
+msgid "%d table in current schema:"
+msgid_plural "%d tables in current schema:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: ../tools/browser/objects-cloud.c:255
+msgid "Tables in current schema:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/objects-cloud.c:258
+#, c-format
+msgid "%d Table in schema '%s':"
+msgid_plural "%d Tables in schema '%s':"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#. no connection at all or not authenticated
+#: ../tools/browser/objects-cloud.c:268 ../tools/common/web-server.c:651
+msgid "None"
+msgstr "Немає"
+
+#: ../tools/browser/org.gnome.gda.Browser.appdata.xml.in.h:1
+msgid "View the schema and data of databases"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/org.gnome.gda.Browser.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Database Browser provides quick access to the data and schema of a database, "
+"and displays it in a intuitive graphical interface. It provides three "
+"perspectives to interact with a database: the schema browser, query "
+"execution, and data manager. The schema browser allows the user to view the "
+"tables of a database, and inspect the table's properties and relations. The "
+"query execution perspective allows the user to execute SQL queries on the "
+"database. The data manager perspective allows the user to view the data "
+"contained in the database in a tabular form."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/org.gnome.gda.Browser.desktop.in.h:1
+msgid "SGBD;PostgreSQL;MySQL;SQLite;JDBC;LDAP;"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/query-exec/perspective-main.c:35
 msgid "Query execution (SQL)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:292
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1271
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:226
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1098
 msgid "Query editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор запитів"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:367
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:302
 msgid ""
 "Clear the editor's\n"
 "contents"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:373
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:309
 msgid ""
 "Show variables needed\n"
 "to execute SQL"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:379
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:317
 msgid "Execute SQL in editor"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:385
-msgid "Indent"
-msgstr "Відступ"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:386
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:326
 msgid ""
 "Indent SQL in editor\n"
 "and make the code more readable\n"
 "(removes comments)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:394
-msgid "Favorite"
-msgstr "Улюблене"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:395
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:337
 msgid "Add SQL to favorite"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:409
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:350
 msgid "Execution history:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:427
-msgid "Copy"
-msgstr "Копіювати"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:428
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:369
 msgid ""
 "Copy selected history\n"
 "to editor"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:436
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:378
 msgid "Clear history"
 msgstr "Спорожнити журнал"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:448
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:390
 msgid "Execution Results:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:710
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:651
 msgid "New favorite"
-msgstr "Назва"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:721
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:754
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:662
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:695
+#, c-format
 msgid "Modify favorite '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:742
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:683
 msgid "Modify a favorite"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:791
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:811
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:730
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:750
 msgid "Favorite's name"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:792
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:696
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:731
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:685
 msgid "Unnamed query"
-msgstr "Користувач"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:795
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:734
 msgid "Name of the favorite to create"
-msgstr "Назва вузла"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:796
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:735
 msgid "Enter the name of the favorite to create"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:927
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:866
 msgid "Invalid variable's contents"
-msgstr "Неправильний логічний номер Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:928
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:924
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:867
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:947
 msgid "assign values to the following variables"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1035
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:931
+msgid ""
+"A query is already being executed, to execute another query, open a new "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:943
+#, c-format
+msgid "Error while parsing code: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:999
 msgid ""
 "A transaction has automatically been started\n"
 "during this statement's execution, this usually\n"
@@ -9507,112 +9412,101 @@ msgid ""
 "closing the transaction)."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1053
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1011
 msgid "Statement executed"
-msgstr "Вираз вже підготований."
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while parsing code: %s"
-msgstr "Помилка під час зчитування \"%s\": %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1120
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1015
+#, c-format
 msgid ""
-"A query is already being executed, to execute another query, open a new "
-"connection."
+"Error executing query:\n"
+"%s"
 msgstr ""
+"Помилка при виконанні запиту:\n"
+"%s"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1179
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1031
 msgid ""
-"Internal error, please report error to http://bugzilla.gnome.org/ for the "
-"\"libgda\" product"
+"Internal error, please report error to http://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/";
+"issues"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1222
-msgid "_Execute"
-msgstr "Вико_нати"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1222
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1086
 msgid "Execute query"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1225
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Скасувати"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1225
-msgid "Undo last change"
-msgstr "Скасувати останню зміну"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:698
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:689
 msgid "Copy all in a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1245
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1209
 msgid "In the future:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1249
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1213
 msgid "Less than a minute ago:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1254
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1218
 #, c-format
 msgid "%lu minute ago:\n"
 msgid_plural "%lu minutes ago:\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1261
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1225
 #, c-format
 msgid "%lu hour ago\n"
 msgid_plural "%lu hours ago\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1267
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1231
 #, c-format
 msgid "%lu day ago\n"
 msgid_plural "%lu days ago\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:318
-msgid "_Query"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:318
-msgid "Query"
-msgstr "Запит"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:319
-#, fuzzy
-msgid "_New Editor"
-msgstr "Постачальник для джерел даних ODBC"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:319
-msgid "Open a new query editor"
-msgstr ""
+msgstr[0] "%lu день тому\n"
+msgstr[1] "%lu дні тому\n"
+msgstr[2] "%lu днів тому\n"
+msgstr[3] "%lu день тому\n"
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.h:34
+msgid ""
+"Enter SQL code to execute\n"
+"(must be understood by the database to\n"
+"which the connection is opened, except for the variables definition)\n"
+"The following shortcuts are allowed:\n"
+"   <small><b>CTRL - l</b></small> to clear the editor\n"
+"   <small><b>CTRL - ENTER</b></small> to execute SQL\n"
+"   <small><b>CTRL - Up</b></small> to move to previous executed SQL in "
+"history\n"
+"   <small><b>CTRL - Down</b></small> to move to next executed SQL in "
+"history\n"
+"   <small><b>CTRL - SPACE</b></small> to obtain a completion list"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:339
+msgid "New query execution tab"
+msgstr "Нова вкладка виконання запиту"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not add action: %s"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr "Не вдалося додати дію: %s"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:360
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:357
 msgid "SQL Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код SQL"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:367
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:364
 msgid "Is action"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Є дією"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:370
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:367
 msgid ""
 "Check this option to make this favorite an action\n"
 "which can be proposed for execution from grids\n"
@@ -9624,358 +9518,354 @@ msgstr ""
 msgid "Statement:"
 msgstr "Виписка:"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:240
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:268
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:454
-#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:89 ../tools/cmdtool/tool-output.c:495
-#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:577 ../tools/gda-sql.c:1742
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Execution delay"
-msgstr "Параметри з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:260
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:447
-#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:488 ../tools/cmdtool/tool-output.c:570
-msgid "Number of rows impacted"
-msgstr ""
-
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:293
-#, fuzzy
 msgid "Execution Parameters"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr "Параметри виконання"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:355
 msgid "No result selected"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:398
-msgid "Re-execute query"
-msgstr ""
+msgstr "Не вибрано результатів"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:496
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:475
 msgid "Execution error:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка виконання:\n"
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Table not found"
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Таблицю не знайдено"
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:303
 msgid "Requested object is not a table or view"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:394
+#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:392
 msgid "Auto incremented"
-msgstr ""
+msgstr "Автозбільшення"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/objects-index.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Tables' index"
-msgstr "Назва бази даних"
+#: ../tools/browser/schema-browser/objects-index.c:176
+msgid "Index of tables and views"
+msgstr "Покажчик таблиць і переглядів"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/perspective-main.c:33
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/perspective-main.c:35
 msgid "Schema browser"
-msgstr "Бази даних"
+msgstr "Навігатор схемою"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:232
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:566
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:233
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:556
 msgid "Diagram"
 msgstr "Діаграма"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:242
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:243
 msgid "Could not save diagram"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Не вдалося зберегти діаграму"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:268
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:269
 msgid "Canvas's name"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва полотна"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:329
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:382
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:462
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:473
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:330
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:383
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:463
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:474
 msgid "Relations diagram"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Діаграма зв'язків"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:372
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:373
 msgid "Error parsing favorite's contents"
-msgstr "Помилка обробки результатів.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:381
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:461
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:382
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:462
 #, c-format
 msgid "'%s' diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Діаграма «%s»"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:431
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:432
 msgid "Missing table attribute in favorite's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:517
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:992
-msgid "_Contents"
-msgstr "В_міст"
-
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:517
-#, fuzzy
-msgid "View contents"
-msgstr "Рядок з'єднання"
-
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:314
-msgid "_Schema"
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:531
+msgid "Manage data in selected tables"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:314
-#: ../tools/command-exec.c:585
-msgid "Schema"
-msgstr "Схема"
-
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:315
-#, fuzzy
-msgid "_New Diagram"
-msgstr "Назва"
-
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:315
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:351
 msgid "Create a new diagram"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Створити діаграму"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:419
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:390
 msgid "Could not load diagram"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr "Не вдалося завантажити діаграму"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:269
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:271
 #, c-format
 msgid "Declared foreign key '%s' on "
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:272
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:274
 #, c-format
 msgid "Foreign key '%s' on "
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:338
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "incompatible types: '%s' for the foreign key and '%s' for the referenced "
 "primary key"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:387
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:389
+#, c-format
 msgid "Could not compute table's UNIQUE constraints for %s.%s.%s"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:410
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:412
 msgid "Unique constraint"
 msgstr "Обмеження унікальності"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:432
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:434
 msgid "Tables referencing this one"
-msgstr "Опис"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:630
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:632
 msgid "Column Name"
 msgstr "Назва стовпчика"
 
 #. To translators: "Not NULL?" is a table's column's attribute. The NULL term should not be translated as it 
refers to the SQL NULL value
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:652
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:654
 msgid "Not NULL?"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:690
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:692
 msgid "LDAP virtual table definition"
-msgstr "Означення"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:737
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:739
 msgid "Constraints and integrity rules"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:930
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:940
+#, c-format
 msgid "Could not find table '%s.%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr "Не вдалося знайти таблицю «%s.%s»"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:965
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:975
+#, c-format
 msgid "Could not find declared foreign key '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:274
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:750
+msgid "Meta data not yet available"
+msgstr "Метадані ще недоступні"
+
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:294
+msgid "Can't find information about table"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:358
+#. To translators: "Object" is used when we can't determine if @table is a table or a view
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:368
+#| msgid "Objects"
+msgid "Object"
+msgstr "Об'єкт"
+
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:408
 msgid ""
 "Table not found. If you think this is an error,\n"
 "please refresh the meta data from the database\n"
 "(menu Connection/Fetch meta data)."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:389
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:442
 msgid "Relations"
 msgstr "Зв'язки"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:399
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:448
 msgid "Preferences"
 msgstr "Параметри"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:528
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:584
 msgid "Data successfully inserted"
-msgstr "Не вказана база даних"
+msgstr "Дані успішно вставлено"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Meta data not yet available"
-msgstr "Не доступно"
-
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:693
-msgid "Can't find information about table"
-msgstr ""
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:589
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:724
+#, c-format
+msgid "Error executing query: %s"
+msgstr "Помилка при виконанні запиту: %s"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:729
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error while building INSERT statement:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:775
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:802
+#, c-format
 msgid "Default value: '%s'"
-msgstr "Значення без обумовлення"
+msgstr "Типове значення: «%s»"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:785
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:812
 msgid "Default value: auto incremented value"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:899
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:923
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:922
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:946
 msgid "Values to insert into table"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find information about table '%s'"
-msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
+msgstr "Значення, які слід вставити до таблиці"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:989
-msgid "_Table"
-msgstr "_Таблиця"
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:928
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:990
-msgid "Add table to favorites"
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:980
+#, c-format
+msgid "Can't find information about table '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:992
-#, fuzzy
-msgid "View table's contents"
-msgstr "Неправильний логічний номер Oracle"
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:1029
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "Додати до улюбленого"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:994
-#, fuzzy
-msgid "_Insert Data"
-msgstr "Двійковий тип"
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:1037
+msgid "View table's contents"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:994
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:1045
 msgid "Insert data into table"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:996
-#, fuzzy
-msgid "_Declare Foreign Key"
-msgstr "Посилання"
-
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:996
-msgid "Declare a foreign key for table"
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:1053
+msgid "Declare Foreign Key"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:263
-#, fuzzy
 msgid "default"
-msgstr "Значення без обумовлення"
+msgstr "типове"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:340
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:333
 msgid "Table's fields"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Поля таблиці"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:384
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:376
 msgid "Field's display preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:460
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:452
 msgid "Data entry type:"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Тип запису даних:"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:461
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:453
 msgid ""
 "Defines how data for the selected column\n"
 "will be displayed in forms. Leave 'Default' to have\n"
 "the default display"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:470
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:481
-msgid "none"
-msgstr "немає"
-
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:474
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:463
 msgid "Options:"
 msgstr "Параметри:"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:485
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:471
+msgid "none"
+msgstr "немає"
+
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:475
 msgid "Preview:"
 msgstr "Перегляд:"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:486
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:476
 msgid ""
 "Free form to test the configured\n"
 "data entry"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/support.c:194
-msgid "Information:"
-msgstr "Інформація:"
+#: ../tools/browser/text-search.c:265
+msgid "Hide search toolbar"
+msgstr "Приховати панелі інструментів пошуку"
 
-#: ../tools/browser/support.c:247
-msgid ""
-"Unable to display help. Please make sure the documentation package is "
-"installed."
+#: ../tools/browser/text-search.c:270
+msgid "Search:"
+msgstr "Пошук:"
+
+#: ../tools/browser/text-search.c:290
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "З врахуванням регістру"
+
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:341
+msgid "_Execute"
+msgstr "Вико_нати"
+
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:349
+msgid "Enable or disable auto update of data"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/support.c:264
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл довідки"
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:358
+msgid "Toggle between grid and form presentations"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:368
+msgid "Refresh data"
+msgstr "Освіжити дані"
+
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:469
+msgid "Execute action"
+msgstr "Виконати дію"
 
-#: ../tools/browser/support.c:274 ../tools/browser/support.c:276
-msgid "Help is being loaded, please wait..."
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:517
+msgid "View LDAP entry's details"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/support.c:322
-msgid "Close tab"
-msgstr "Закрити вкладку"
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:634
+#, c-format
+msgid ""
+"Set or confirm the parameters to execute\n"
+"action '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:638
+msgid "Execution of action"
+msgstr "Виконання дії"
+
+#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:715 ../tools/browser/ui-formgrid.c:719
+msgid "Action successfully executed"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/support.c:440
+#: ../tools/browser/ui-support.c:64
 msgid "Abstract"
 msgstr "Резюме"
 
-#: ../tools/browser/support.c:442
+#: ../tools/browser/ui-support.c:66
 msgid "Structural"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/support.c:444
-msgid "Auxilliary"
+#: ../tools/browser/ui-support.c:68
+msgid "Auxiliary"
+msgstr "Допоміжне обладнання"
+
+#: ../tools/browser/ui-support.c:200
+msgid "Error:"
+msgstr "Помилка:"
+
+#: ../tools/browser/ui-support.c:242
+msgid "Information:"
+msgstr "Інформація:"
+
+#: ../tools/browser/ui-support.c:296
+msgid ""
+"Unable to display help. Please make sure the documentation package is "
+"installed."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/support.h:117
+#: ../tools/browser/ui-support.c:312
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл довідки"
+
+#: ../tools/browser/ui-support.c:450
+msgid "Close tab"
+msgstr "Закрити вкладку"
+
+#: ../tools/browser/ui-support.h:96
 msgid ""
 "<small>This area allows to give values to\n"
 "variables defined in the SQL code\n"
@@ -9993,1370 +9883,1628 @@ msgid ""
 "<tt>binary</tt></small>"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/text-search.c:265
-msgid "Hide search toolbar"
+#: ../tools/common/html-doc.c:86
+msgid "Generated by the GDA SQL console"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/text-search.c:270
-msgid "Search:"
-msgstr "Пошук:"
-
-#: ../tools/browser/text-search.c:290
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "З врахуванням регістру"
+#: ../tools/common/html-doc.c:108
+msgid "Console"
+msgstr "Консоль"
 
-#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:142 ../tools/cmdtool/tool-command.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Invalid unnamed command"
-msgstr "Неправильний внутрішній логічний номер"
+#: ../tools/common/t-app.c:259
+msgid "Set to TRUE when the 1st line of a CSV file holds column names"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Command '%s' not found"
-msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
+#: ../tools/common/t-app.c:264
+msgid "Quote character for CSV format"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Syntax error after '\\'"
-msgstr "Синтаксична помилка поблизу `%s'"
+#: ../tools/common/t-app.c:269
+msgid "Separator character for CSV format"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:343
-#, c-format
-msgid "Unbalanced usage of quotes"
+#: ../tools/common/t-app.c:277
+msgid ""
+"Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn"
+"\" and \"none\")"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/cmdtool/tool-help.c:249 ../tools/cmdtool/tool-help.c:440
-msgid "Usage"
-msgstr "Використання"
+#: ../tools/common/t-app.c:282
+msgid ""
+"Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/cmdtool/tool-input.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save history file to '%s': %s"
-msgstr "Не вдається проаналізувати файл на %s"
+#: ../tools/common/t-app.c:585
+#, c-format
+msgid "Opening connection '%s' for: "
+msgstr ""
 
-#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:162 ../tools/gda-sql.c:1815
+#: ../tools/common/t-app.c:941 ../tools/common/t-app.c:1114
+#: ../tools/common/t-app.c:1179 ../tools/common/t-app.c:1186
 #, c-format
-msgid "(%d row)"
-msgid_plural "(%d rows)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "%s [<FILE>]"
+msgstr "%s [<ФАЙЛ>]"
 
-#: ../tools/command-exec.c:246
-#, fuzzy
-msgid "History is not supported"
-msgstr "Не підтримуються"
+#: ../tools/common/t-app.c:942
+msgid "Show commands history, or save it to file"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/command-exec.c:262 ../tools/command-exec.c:301
-#: ../tools/command-exec.c:349 ../tools/command-exec.c:396
-#: ../tools/command-exec.c:533 ../tools/gda-sql.c:2867 ../tools/gda-sql.c:3930
-#: ../tools/gda-sql.c:4807 ../tools/gda-sql.c:5532 ../tools/gda-sql.c:5751
-#: ../tools/gda-sql.c:5837
-#, fuzzy
-msgid "No current connection"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
+#: ../tools/common/t-app.c:947 ../tools/common/t-app.c:957
+#: ../tools/common/t-app.c:967 ../tools/common/t-app.c:977
+#: ../tools/common/t-app.c:987 ../tools/common/t-app.c:997
+#: ../tools/common/t-app.c:1007 ../tools/common/t-app.c:1017
+#: ../tools/common/t-app.c:1025
+msgid "Information"
+msgstr "Інформація"
 
-#: ../tools/command-exec.c:330
-msgid "List of tables"
+#: ../tools/common/t-app.c:948
+#, c-format
+msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/command-exec.c:377
-msgid "List of views"
+#: ../tools/common/t-app.c:949
+msgid ""
+"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
+"\")"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/command-exec.c:422
-msgid "List of schemas"
+#: ../tools/common/t-app.c:958
+#, c-format
+msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/command-exec.c:496 ../tools/command-exec.c:632
-msgid "No object found"
+#: ../tools/common/t-app.c:959
+msgid ""
+"Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references "
+"tableB"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/command-exec.c:662 ../tools/web-server.c:932
-msgid "Column"
-msgstr "Стовпчик"
-
-#: ../tools/command-exec.c:664 ../tools/web-server.c:934
-#, fuzzy
-msgid "Nullable"
-msgstr "Таблиця"
-
-#: ../tools/command-exec.c:666 ../tools/web-server.c:936
-msgid "Extra"
-msgstr "Додатково"
-
-#: ../tools/command-exec.c:669
+#: ../tools/common/t-app.c:968
 #, c-format
-msgid "List of columns for view '%s'"
+msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/command-exec.c:673
-#, c-format
-msgid "List of columns for table '%s'"
+#: ../tools/common/t-app.c:969
+msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/command-exec.c:685 ../tools/web-server.c:947
-msgid "yes"
-msgstr "так"
-
-#: ../tools/command-exec.c:685 ../tools/web-server.c:947
-msgid "no"
-msgstr "ні"
-
-#: ../tools/command-exec.c:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not determine columns of view '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-
-#: ../tools/command-exec.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not determine columns of table '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-
-#: ../tools/command-exec.c:733
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View definition: %s"
-msgstr "Означення"
-
-#. To translators: the term "references" is the verb
-#. * "to reference" in the context of foreign keys where
-#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:893
-#, fuzzy, c-format
-msgid "references %s"
-msgstr "Посилання"
-
-#. To translators: the term "references" is the verb
-#. * "to reference" in the context of foreign keys where
-#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "references %s.%s"
-msgstr "Посилання"
-
-#: ../tools/config-info.c:71
-msgid "Installed providers list"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/config-info.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find provider '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-
-#: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:5373
-msgid "Attribute"
-msgstr "Атрибут"
-
-#: ../tools/config-info.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider '%s' description"
-msgstr "Опис"
-
-#: ../tools/config-info.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find data source '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-
-#: ../tools/config-info.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSN '%s' description"
-msgstr "Опис"
-
-#: ../tools/config-info.c:299
-#, fuzzy
-msgid "DSN name"
-msgstr "Назва"
-
-#: ../tools/config-info.c:341
-msgid "Parameters"
-msgstr "Параметри"
-
-#: ../tools/config-info.c:389
-msgid "System DSN?"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/config-info.c:395
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
-
-#: ../tools/config-info.c:395
-msgid "No"
-msgstr "Ні"
-
-#: ../tools/config-info.c:428
-msgid "Last used"
-msgstr "Використано востаннє"
-
-#: ../tools/config-info.c:471
-#, c-format
-msgid "(%s)"
-msgstr "(%s)"
-
-#: ../tools/config-info.c:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown criteria '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-
-#: ../tools/config-info.c:614
-msgid "Failed to remove: "
-msgstr "Не вдалося вилучити:"
-
-#: ../tools/config-info.c:643
-#, c-format
-msgid "No file to purge!"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:50
-msgid "Gda server operations list"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using XML descriptions in %s\n"
-msgstr "\tопис = %s\n"
-
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create provider object: %s\n"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:76
-#, c-format
-msgid "Existing operation types for provider '%s':\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:78
-#, c-format
-msgid "Existing operation types:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Description for type: %s\n"
-msgstr "\tопис = %s\n"
-
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation not supported\n"
-msgstr "Не підтримуються"
-
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:379
-#, c-format
-msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GDA SQL console version "
-msgstr "Молодша версія протоколу TDS"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:214
-msgid ""
-"Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn"
-"\" and \"none\")"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:220
-msgid ""
-"Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:228
-msgid "Set to TRUE when the 1st line of a CSV file holds column names"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:234
-msgid "Quote character for CSV format"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:240
-msgid "Separator character for CSV format"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:352
-msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"Type: %s to show usage and distribution terms\n"
-"      %s or %s for help with internal commands\n"
-"      %s (or CTRL-D) to quit (the '.' can be replaced by a '\\')\n"
-"      or any SQL query terminated by a semicolon\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening connection '%s' for: "
-msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open connection %d: %s\n"
-msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening connection '%s' (GDA_SQL_CNC environment variable): "
-msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
-msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:471
-#, c-format
-msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:801
-msgid "Connection closed"
-msgstr "З'єднання завершене"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
-msgstr "Не вдається отримати логічний номер параметра Oracle"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:913
-#, c-format
-msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1089
-#, c-format
-msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1103 ../tools/gda-sql.c:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open pipe '%s': %s"
-msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1152
-#, c-format
-msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1221 ../tools/gda-sql.c:3134
-#, c-format
-msgid "Connection name '%s' is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1287
-#, c-format
-msgid "\tUsername for '%s': "
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No username for '%s'"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1311
-#, c-format
-msgid "\tPassword for '%s': "
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1320
-#, c-format
-msgid "No password for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1409
-#, c-format
-msgid ""
-"Date format for this connection will be: %s%c%s%c%s, where YYYY is the year, "
-"MM the month and DD the day\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1423
-#, c-format
-msgid ""
-"All the information related to the '%s' connection will be stored in the "
-"'%s' file\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1453
-#, c-format
-msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1461 ../tools/gda-sql.c:1614
-#, c-format
-msgid ""
-"Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
-"time... "
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1468 ../tools/gda-sql.c:1621 ../tools/gda-sql.c:2917
-#, c-format
-msgid "error: %s\n"
-msgstr "помилка: %s.\n"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1475 ../tools/gda-sql.c:1628 ../tools/gda-sql.c:2924
-#, c-format
-msgid "Done.\n"
-msgstr "Виконано.\n"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2009 ../tools/gda-sql.c:2171 ../tools/gda-sql.c:2229
-#: ../tools/gda-sql.c:2237
-#, c-format
-msgid "%s [<FILE>]"
-msgstr "%s [<ФАЙЛ>]"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2010
-msgid "Show commands history, or save it to file"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2015 ../tools/gda-sql.c:2024 ../tools/gda-sql.c:2033
-#: ../tools/gda-sql.c:2042 ../tools/gda-sql.c:2051 ../tools/gda-sql.c:2060
-#: ../tools/gda-sql.c:2069 ../tools/gda-sql.c:2078 ../tools/gda-sql.c:2087
-msgid "Information"
-msgstr "Інформація"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2017
-#, c-format
-msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2018
-msgid ""
-"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
-"\")"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2026
-#, c-format
-msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2027
-msgid ""
-"Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references "
-"tableB"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2035
-#, c-format
-msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2036
-msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2044
+#: ../tools/common/t-app.c:978
 #, c-format
 msgid "%s [<TABLE>]"
 msgstr "%s [<ТАБЛИЦЯ>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2045
+#: ../tools/common/t-app.c:979
 msgid "List all tables (or named table)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2053
+#: ../tools/common/t-app.c:988
 #, c-format
 msgid "%s [<VIEW>]"
 msgstr "%s [<ПЕРЕГЛЯД>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2054
+#: ../tools/common/t-app.c:989
 msgid "List all views (or named view)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2062
+#: ../tools/common/t-app.c:998
 #, c-format
 msgid "%s [<SCHEMA>]"
 msgstr "%s [<СХЕМА>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2063
+#: ../tools/common/t-app.c:999
 msgid "List all schemas (or named schema)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2071
+#: ../tools/common/t-app.c:1008
 #, c-format
 msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2072
+#: ../tools/common/t-app.c:1009
 msgid "Describe object or full list of objects"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2080
+#: ../tools/common/t-app.c:1018
 #, c-format
 msgid "%s [<TABLE1> [<TABLE2>...]]"
 msgstr "%s [<ТАБЛИЦЯ1> [<ТАБЛИЦЯ2>...]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2081
+#: ../tools/common/t-app.c:1019
 msgid "Create a graph of all or the listed tables"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2089
+#: ../tools/common/t-app.c:1026
 #, c-format
 msgid "%s [<port> [<authentication token>]]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2090
+#: ../tools/common/t-app.c:1027
 msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2099
+#: ../tools/common/t-app.c:1035
 #, c-format
 msgid "%s [[<CNC_NAME>] [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2100
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1036
 msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
-msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2109
+#: ../tools/common/t-app.c:1047
 #, c-format
 msgid "%s [<CNC_NAME>]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2110
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1048
 msgid "Close a connection"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
+msgstr "Закрити з'єднання"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2118
+#: ../tools/common/t-app.c:1057
 #, c-format
 msgid "%s <CNC NAME> <OBJ NAME> [<OBJ NAME> ...]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2119
+#: ../tools/common/t-app.c:1058
 msgid ""
 "Bind connections or datasets (<OBJ NAME>) into a single new one (allowing "
 "SQL commands to be executed across multiple connections and/or datasets)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2125 ../tools/gda-sql.c:2134 ../tools/gda-sql.c:2143
-#: ../tools/gda-sql.c:2152
+#: ../tools/common/t-app.c:1066 ../tools/common/t-app.c:1076
+#: ../tools/common/t-app.c:1086 ../tools/common/t-app.c:1096
 msgid "DSN (data sources) management"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2127
+#: ../tools/common/t-app.c:1067
 #, c-format
 msgid "%s [<DSN>]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<DSN>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2128
-msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
+#: ../tools/common/t-app.c:1068
+msgid "List all DSN (or specified DSN's attributes)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2136
+#: ../tools/common/t-app.c:1077
 #, c-format
 msgid "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<DESCRIPTION>]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2137
+#: ../tools/common/t-app.c:1078
 msgid "Create (or modify) a DSN"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2145
+#: ../tools/common/t-app.c:1087
 #, c-format
 msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2146
+#: ../tools/common/t-app.c:1088
 msgid "Remove a DSN"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2154
+#: ../tools/common/t-app.c:1097
 #, c-format
 msgid "%s [<PROVIDER>]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2155
+#: ../tools/common/t-app.c:1098
 msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2161 ../tools/gda-sql.c:2169 ../tools/gda-sql.c:2177
-#: ../tools/gda-sql.c:2185 ../tools/gda-sql.c:2299
+#: ../tools/common/t-app.c:1106 ../tools/common/t-app.c:1113
+#: ../tools/common/t-app.c:1120 ../tools/common/t-app.c:1127
+#: ../tools/common/t-app.c:1241
 msgid "Input/Output"
-msgstr ""
+msgstr "Вхід/Вихід"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2163 ../tools/gda-sql.c:2261
+#: ../tools/common/t-app.c:1107 ../tools/common/t-app.c:1207
 #, c-format
 msgid "%s <FILE>"
 msgstr "%s <ФАЙЛ>"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2164
+#: ../tools/common/t-app.c:1108
 msgid "Execute commands from file"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2172
+#: ../tools/common/t-app.c:1115
 msgid "Send output to a file or |pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2179 ../tools/gda-sql.c:2187
+#: ../tools/common/t-app.c:1121 ../tools/common/t-app.c:1128
 #, c-format
 msgid "%s [<TEXT>]"
 msgstr "%s [<ТЕКСТ>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2180
+#: ../tools/common/t-app.c:1122
 msgid "Print TEXT or an empty line to standard output"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2188
+#: ../tools/common/t-app.c:1129
 msgid "Send TEXT or an empty line to current output stream"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2203
+#: ../tools/common/t-app.c:1142
 #, c-format
 msgid "%s [<DIR>]"
 msgstr "%s [<КАТАЛОГ>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2204
+#: ../tools/common/t-app.c:1143
 msgid "Change the current working directory"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2212
+#: ../tools/common/t-app.c:1150
 msgid "Show usage and distribution terms"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2220
+#: ../tools/common/t-app.c:1159
 #, c-format
 msgid "%s [<NAME> [<VALUE>]]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2221
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1160
 msgid "Set or show an option, or list all options "
-msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1169 ../tools/common/t-app.c:1266
+#, c-format
+msgid "%s [<NAME>]"
+msgstr "%s [<НАЗВА>]"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1170
+msgid "Show a piece of information, or all information about the connection"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2227 ../tools/gda-sql.c:2235 ../tools/gda-sql.c:2243
-#: ../tools/gda-sql.c:2251 ../tools/gda-sql.c:2259 ../tools/gda-sql.c:2267
-#: ../tools/gda-sql.c:2275 ../tools/gda-sql.c:2283 ../tools/gda-sql.c:2291
-#: ../tools/gda-sql.c:2317
+#: ../tools/common/t-app.c:1178 ../tools/common/t-app.c:1185
+#: ../tools/common/t-app.c:1192 ../tools/common/t-app.c:1199
+#: ../tools/common/t-app.c:1206 ../tools/common/t-app.c:1213
+#: ../tools/common/t-app.c:1220 ../tools/common/t-app.c:1227
+#: ../tools/common/t-app.c:1234 ../tools/common/t-app.c:1248
 msgid "Query buffer & query favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2230
+#: ../tools/common/t-app.c:1180
 msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2238
+#: ../tools/common/t-app.c:1187
 msgid "Reset the query buffer (or load file into query buffer)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2246
+#: ../tools/common/t-app.c:1194
 msgid "Show the contents of the query buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2253
+#: ../tools/common/t-app.c:1200
 #, c-format
 msgid "%s [<FAVORITE_NAME>]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2254
+#: ../tools/common/t-app.c:1201
 msgid "Execute contents of query buffer, or execute specified query favorite"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2262
+#: ../tools/common/t-app.c:1208
 msgid "Write query buffer to file"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2269 ../tools/gda-sql.c:2277 ../tools/gda-sql.c:2285
+#: ../tools/common/t-app.c:1214 ../tools/common/t-app.c:1221
+#: ../tools/common/t-app.c:1228
 #, c-format
 msgid "%s <FAVORITE_NAME>"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2270
+#: ../tools/common/t-app.c:1215
 msgid "Save query buffer as favorite"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2278
+#: ../tools/common/t-app.c:1222
 msgid "Load a query favorite into query buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2286
+#: ../tools/common/t-app.c:1229
 msgid "Delete a query favorite"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2293 ../tools/gda-sql.c:2362
+#: ../tools/common/t-app.c:1235 ../tools/common/t-app.c:1292
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2294
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1236
 msgid "List all query favorites"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2302
+#: ../tools/common/t-app.c:1243
 msgid "Set output format"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2319
+#: ../tools/common/t-app.c:1249
 #, c-format
 msgid "%s [<NAME>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>] <FILE>"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2320
+#: ../tools/common/t-app.c:1250
 msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2325 ../tools/gda-sql.c:2334 ../tools/gda-sql.c:2343
-#: ../tools/gda-sql.c:2351
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1255 ../tools/common/t-app.c:1265
+#: ../tools/common/t-app.c:1275 ../tools/common/t-app.c:1282
 msgid "Execution context"
-msgstr "Параметри з'єднання"
+msgstr "Контекст виконання"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2327
+#: ../tools/common/t-app.c:1256
 #, c-format
 msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2328
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1257
 msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified "
-msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2336
-#, c-format
-msgid "%s [<NAME>]"
-msgstr "%s [<НАЗВА>]"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2337
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1267
 msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
-msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2345
+#: ../tools/common/t-app.c:1276
 #, c-format
 msgid "%s <NAME> [<FILE>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2346
+#: ../tools/common/t-app.c:1277
 msgid ""
 "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
 "table's value"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2353
+#: ../tools/common/t-app.c:1283
 #, c-format
 msgid "%s <SELECT> <ROW_FIELDS> [<COLUMN_FIELDS> [<DATA_FIELDS> ...]]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2354
+#: ../tools/common/t-app.c:1284
 msgid ""
 "Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS "
 "and COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2360 ../tools/gda-sql.c:2369 ../tools/gda-sql.c:2378
-#: ../tools/gda-sql.c:2387 ../tools/gda-sql.c:2396 ../tools/gda-sql.c:2405
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1290 ../tools/common/t-app.c:1301
+#: ../tools/common/t-app.c:1312 ../tools/common/t-app.c:1323
+#: ../tools/common/t-app.c:1334 ../tools/common/t-app.c:1345
 msgid "Datasets' manipulations"
-msgstr "Опис"
+msgstr "Маніпуляції наборів даних"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2363
+#: ../tools/common/t-app.c:1293
 msgid "Lists all the datasets kept in memory for reference"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2371
+#: ../tools/common/t-app.c:1303
 #, c-format
 msgid "%s <DATASET NAME> <PATTERN>"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2372
+#: ../tools/common/t-app.c:1304
 msgid "Show a dataset's contents where lines match a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2380
+#: ../tools/common/t-app.c:1314
 #, c-format
 msgid "%s <DATASET NAME> [<COLUMN> [<COLUMN> ...]]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2381
+#: ../tools/common/t-app.c:1315
 msgid ""
 "Show a dataset's contents, showing only the specified columns if any "
 "specified"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2389
+#: ../tools/common/t-app.c:1325
 #, c-format
 msgid "%s <DATASET NAME> [<DATASET NAME> ...]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2390
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1326
 msgid "Remove one or more datasets"
-msgstr "Постачальник для баз даних Oracle"
+msgstr "Вилучити один або декілька наборів даних"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2398
+#: ../tools/common/t-app.c:1336
 #, c-format
 msgid "%s <DATASET NAME> <DATASET NAME>"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2399
+#: ../tools/common/t-app.c:1337
 msgid "Rename a dataset, useful to rename the '_' dataset to keep it"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2407
+#: ../tools/common/t-app.c:1347
 #, c-format
 msgid "%s CSV <FILE NAME>"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2408
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1348
 msgid "Import a dataset from a file"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Імпортувати набір даних з файла"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2417
+#: ../tools/common/t-app.c:1357 ../tools/common/t-app.c:1365
+#: ../tools/common/t-app.c:1377 ../tools/common/t-app.c:1385
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1359
 #, c-format
 msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2418
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1360
 msgid "Search LDAP entries"
-msgstr "Бази даних"
+msgstr "Шукати записи LDAP"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2425
+#: ../tools/common/t-app.c:1367
 #, c-format
 msgid "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2426
+#: ../tools/common/t-app.c:1368
 msgid ""
 "Shows attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" 2nd "
-"parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd "
+"parameter is passed, then all set attributes are shown, if the \"all\" 2nd "
 "parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if the "
 "\"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are shown."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2437
+#: ../tools/common/t-app.c:1379
 #, c-format
 msgid "%s <DN> <new DN>"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2438
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:1380
 msgid "Renames an LDAP entry"
-msgstr "Постачальник для каталогів LDAP"
+msgstr "Перейменовує запис LDAP"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2445
+#: ../tools/common/t-app.c:1387
 #, c-format
 msgid "%s <DN> <OPERATION> [<ATTR>[=<VALUE>]] [<ATTR>=<VALUE> ...]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2446
+#: ../tools/common/t-app.c:1388
 msgid ""
 "Modifies an LDAP entry's attributes; <OPERATION> may be DELETE, REPLACE or "
 "ADD"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2492
+#: ../tools/common/t-app.c:1425
+msgid "History is not supported"
+msgstr "Підтримки журналу не передбачено"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1443 ../tools/common/t-app.c:1484
+#: ../tools/common/t-app.c:1534 ../tools/common/t-app.c:1583
+#: ../tools/common/t-app.c:1707 ../tools/common/t-app.c:2789
+#: ../tools/common/t-app.c:3657 ../tools/common/t-app.c:4292
+#: ../tools/common/t-app.c:4460 ../tools/common/t-app.c:4579
+msgid "No current connection"
+msgstr "Немає поточного з'єднання"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1513
+msgid "List of tables"
+msgstr "Список заголовків"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1562
+msgid "List of views"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1609
+msgid "List of schemas"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1683 ../tools/common/t-app.c:1806
+msgid "No object found"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1836 ../tools/common/web-server.c:849
+msgid "Column"
+msgstr "Стовпчик"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1838 ../tools/common/web-server.c:851
+msgid "Nullable"
+msgstr "Можливе нульове значення"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1840 ../tools/common/web-server.c:853
+msgid "Extra"
+msgstr "Додатково"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1843
+#, c-format
+msgid "List of columns for view '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1847
+#, c-format
+msgid "List of columns for table '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1858 ../tools/common/web-server.c:863
+msgid "yes"
+msgstr "так"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1858 ../tools/common/web-server.c:863
+msgid "no"
+msgstr "ні"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1886
+#, c-format
+msgid "Could not determine columns of view '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1890
+#, c-format
+msgid "Could not determine columns of table '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:1903
+#, c-format
+msgid "View definition: %s"
+msgstr "Визначення перегляду: %s"
+
+#. To translators: the term "references" is the verb
+#. * "to reference" in the context of foreign keys where
+#. * "table A REFERENCES table B"
+#: ../tools/common/t-app.c:2063
+#, c-format
+msgid "references %s"
+msgstr "посилання %s"
+
+#. To translators: the term "references" is the verb
+#. * "to reference" in the context of foreign keys where
+#. * "table A REFERENCES table B"
+#: ../tools/common/t-app.c:2069
+#, c-format
+msgid "references %s.%s"
+msgstr "посилання %s.%s"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:2152
 #, c-format
 msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2637
+#: ../tools/common/t-app.c:2246 ../tools/common/t-app.c:2317
+#, c-format
+msgid "No option named '%s'"
+msgstr "Немає параметра із назвою «%s»"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:2258
+msgid "List of options"
+msgstr "Список параметрів"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:2329
+msgid "Current connection's information"
+msgstr "Дані щодо поточного з'єднання"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:2408
+#, c-format
+msgid "Could not get home directory: %s"
+msgstr "Не вдалося отримати домашній каталог: %s"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:2434
+#, c-format
+msgid "Working directory is now: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:2439
+#, c-format
+msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:2535
 msgid "DSN list"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2690 ../tools/gda-sql.c:5860
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:2590
 msgid "Missing arguments"
-msgstr "Неправильний аргумент"
+msgstr "Не вказано аргументів"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2711
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:2626
 msgid "Missing provider name"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr "Не вказано назви постачальника"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2735
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:2652
 msgid "Missing DSN name"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr "Не вказано назви DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2911
+#: ../tools/common/t-app.c:2830
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2944 ../tools/gda-sql.c:3129
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/t-app.c:2837
+#, c-format
+msgid "error: %s\n"
+msgstr "помилка: %s.\n"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:2844
+#, c-format
+msgid "Done.\n"
+msgstr "Виконано.\n"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:2864 ../tools/common/t-app.c:3026
+#, c-format
 msgid "A connection named '%s' already exists"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2970
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:2892
 msgid "No opened connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
+msgstr "Немає відкритого з'єднання"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2981
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:2903
 msgid "DSN or connection string"
-msgstr "Рядок з'єднання ODBC"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3121
+#: ../tools/common/t-app.c:3018
 msgid "Missing required connection names"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3144
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/t-app.c:3031 ../tools/common/t-connection.c:730
+#, c-format
+msgid "Connection name '%s' is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:3041
+#, c-format
 msgid "No connection or dataset named '%s' found"
-msgstr "Не вказана база даних"
+msgstr ""
 
 #. force create of meta store
 #. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3166
-#, fuzzy
-msgid "Bound connections are as:"
-msgstr "Таблиці з'єднання"
+#: ../tools/common/t-app.c:3062
+msgid "Connections were bound as:"
+msgstr ""
 
 #. Translators: this string indicates that all the tables in connection named in the
 #. * 1st "%s" will appear in the SQL namespace named as the 2nd "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3179
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/t-app.c:3075
+#, c-format
 msgid "%s in the '%s' namespace"
-msgstr "(GObject типу '%s'"
+msgstr ""
 
 #. Translators: this string indicates that the dataset named in the 1st "%s"
 #. * will appear as the table named as the 2nd "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3193
+#: ../tools/common/t-app.c:3089
 #, c-format
 msgid "%s mapped to the %s table"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No option named '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3280
-#, fuzzy
-msgid "List of options"
-msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get home directory: %s"
-msgstr "Не вдається отримати файл з %s"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3372
-#, c-format
-msgid "Working directory is now: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3377
-#, c-format
-msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3396 ../tools/gda-sql.c:3491 ../tools/gda-sql.c:3527
-#: ../tools/gda-sql.c:3549 ../tools/gda-sql.c:3584 ../tools/gda-sql.c:3621
-#: ../tools/gda-sql.c:3723 ../tools/gda-sql.c:3780 ../tools/gda-sql.c:3859
-#: ../tools/gda-sql.c:4579 ../tools/gda-sql.c:4666
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:3122 ../tools/common/t-app.c:3225
+#: ../tools/common/t-app.c:3259 ../tools/common/t-app.c:3282
+#: ../tools/common/t-app.c:3320 ../tools/common/t-app.c:3359
+#: ../tools/common/t-app.c:3460 ../tools/common/t-app.c:3513
+#: ../tools/common/t-app.c:3589 ../tools/common/t-app.c:5016
+#: ../tools/common/t-app.c:5105
 msgid "No connection opened"
-msgstr "Не вказана база даних"
+msgstr "Немає відкритого з'єднання"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3414
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/t-app.c:3142
+#, c-format
 msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Не вдалося записати тимчасовий файл «%s»: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3450
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/t-app.c:3179
+#, c-format
 msgid "could not start editor '%s'"
-msgstr "Не вдається проаналізувати рядок SQL \"%s\""
+msgstr "не вдалося запустити редактор «%s»"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3455
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:3184
 msgid "Could not start /bin/sh"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Не вдалося запустити /bin/sh"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3592
+#: ../tools/common/t-app.c:3326
 msgid "Missing FILE to write to"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3627
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:3365
 msgid "Favorite name"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3628
+#: ../tools/common/t-app.c:3366
 msgid "Comments"
 msgstr "Коментарі"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3629
+#: ../tools/common/t-app.c:3367
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3737 ../tools/gda-sql.c:3845 ../tools/gda-sql.c:3913
+#: ../tools/common/t-app.c:3473 ../tools/common/t-app.c:3573
+#: ../tools/common/t-app.c:3638
 msgid "Missing query buffer name"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3766
+#: ../tools/common/t-app.c:3497
 msgid "Query buffer is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3813 ../tools/tools-favorites.c:1092
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:3541 ../tools/common/t-favorites.c:1091
 msgid "Could not find favorite"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3985 ../tools/gda-sql.c:5571 ../tools/gda-sql.c:5649
+#: ../tools/common/t-app.c:3723 ../tools/common/t-app.c:3788
+#: ../tools/common/t-app.c:4503
 #, c-format
 msgid "No parameter named '%s' defined"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3996
+#: ../tools/common/t-app.c:3735
 msgid "List of defined parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4035
+#: ../tools/common/t-app.c:3816
 msgid "dimensions (columns x rows)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4036
+#: ../tools/common/t-app.c:3817
 msgid "List of kept data"
-msgstr ""
+msgstr "Список збережених даних"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4081 ../tools/gda-sql.c:4201 ../tools/gda-sql.c:4267
-#: ../tools/gda-sql.c:4309 ../tools/gda-sql.c:4353
+#: ../tools/common/t-app.c:3866 ../tools/common/t-app.c:3907
+#: ../tools/common/t-app.c:4030 ../tools/common/t-app.c:4099
+#: ../tools/common/t-app.c:4170
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Пропущено аргумент"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4091 ../tools/gda-sql.c:4209 ../tools/gda-sql.c:4275
-#: ../tools/gda-sql.c:4362
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/t-app.c:3875 ../tools/common/t-app.c:3917
+#: ../tools/common/t-app.c:4038 ../tools/common/t-app.c:4107
+#, c-format
 msgid "Could not find dataset named '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr "Не вдалося знайти набір даних із назвою «%s»"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4230
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/t-app.c:4059
+#, c-format
 msgid "Could not identify column '%s'"
-msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
+msgstr "Не вдалося ідентифікувати стовпчик «%s»"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4300
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/t-app.c:4161
+#, c-format
 msgid "Unknown import format '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Невідомий формат імпортування «%s»"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4321
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/t-app.c:4182
+#, c-format
 msgid "Could not import file '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr "Не вдалося імпортувати файл «%s»"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4415
-#, fuzzy
-msgid "Missing foreign key declaration specification"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+#: ../tools/common/t-app.c:4266
+#, c-format
+msgid "Graph written to '%s'\n"
+msgstr "Графік записано до «%s»\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4532
-#, fuzzy
-msgid "Malformed foreign key declaration specification"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+#: ../tools/common/t-app.c:4269
+#, c-format
+msgid ""
+"Graph written to '%s'\n"
+"Use 'dot' (from the GraphViz package) to create a picture, for example:\n"
+"\tdot -Tpng -o graph.png %s\n"
+"Note: set the GDA_SQL_VIEWER_PNG or GDA_SQL_VIEWER_PDF environment variables "
+"to view the graph\n"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed table name specification '%s'"
-msgstr "Назва бази даних"
+#: ../tools/common/t-app.c:4325
+msgid "Could not start HTTPD server"
+msgstr "Не вдалося запустити сервер HTTPD"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4653 ../tools/gda-sql.c:4728
-#, fuzzy
-msgid "Missing foreign key name argument"
-msgstr "Неправильний аргумент"
+#: ../tools/common/t-app.c:4347
+msgid "HTTPD server stopped"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4760 ../tools/gda-sql.c:5888
+#: ../tools/common/t-app.c:4366
+msgid "HTTPD server started"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:4371
+msgid "Invalid port specification"
+msgstr "Некоректна специфікація порту"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:4408
 msgid "Wrong row condition"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4788
+#: ../tools/common/t-app.c:4437
 msgid "No unique row identified"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4870 ../tools/gda-sql.c:5577
+#: ../tools/common/t-app.c:4509 ../tools/common/t-app.c:4651
 msgid "Wrong number of arguments"
 msgstr "Помилкова кількість параметрів"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4903
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:4521 ../tools/common/t-app.c:4536
+msgid "Could not write file"
+msgstr "Не вдалося записати файл"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:4688
 msgid "Missing data on which to operate"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr "Не вказано даних, з якими слід виконати дії"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4908
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:4693
 msgid "Missing row fields specifications"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4926
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:4711
 msgid "Wrong SELECT argument"
-msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
+msgstr "Помилковий аргумент SELECT"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4964 ../tools/gda-sql.c:4992
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:4749 ../tools/common/t-app.c:4777
 msgid "Wrong data field argument"
-msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
+msgstr "Помилковий аргумент поля даних"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5042 ../tools/gda-sql.c:5139 ../tools/gda-sql.c:5232
-#: ../tools/gda-sql.c:5327
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:4849
+msgid "Missing foreign key declaration specification"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:4966
+msgid "Malformed foreign key declaration specification"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:4998
+#, c-format
+msgid "Malformed table name specification '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:5090 ../tools/common/t-app.c:5167
+msgid "Missing foreign key name argument"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:5192 ../tools/common/t-app.c:5293
+#: ../tools/common/t-app.c:5390 ../tools/common/t-app.c:5488
 msgid "Connection is not an LDAP connection"
-msgstr "Локаль з'єднання"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5064
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/t-app.c:5214
+#, c-format
 msgid "Unknown search scope '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Невідомий діапазон пошуку «%s»"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5074
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:5224
 msgid "Missing filter which to operate"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5154
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:5308
 msgid "Missing current DN or new DN specification"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5247
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:5405
 msgid "Missing DN of LDAP entry"
-msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5252
+#: ../tools/common/t-app.c:5410
 msgid "Missing operation to perform on LDAP entry's attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5264
+#: ../tools/common/t-app.c:5422
 #, c-format
 msgid "Unknown operation '%s' to perform on LDAP entry's attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5285
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/t-app.c:5443
+#, c-format
 msgid "Wrong attribute value specification '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5341
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-app.c:5502
 msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
-msgstr "Неправильний аргумент"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-app.c:5515
+#, c-format
+msgid "Unknown '%s' argument"
+msgstr "Невідомий аргумент «%s»"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:5526
+#, c-format
+msgid "Could not find entry with DN '%s'"
+msgstr "Не вдалося знайти запис із DN «%s»"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:5534 ../tools/common/t-config-info.c:123
+#: ../tools/common/t-config-info.c:292
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:5535
+msgid "Required?"
+msgstr "Обов'язковий?"
+
+#: ../tools/common/t-app.c:5537
+msgid "LDAP entry's Attributes"
+msgstr "Атрибути запису LDAP"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:73
+msgid "Installed providers list"
+msgstr "Список встановлених постачальників"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:111
+#, c-format
+msgid "Could not find provider '%s'"
+msgstr "Не вдалося знайти постачальника «%s»"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:126
+#, c-format
+msgid "Provider '%s' description"
+msgstr "Опис постачальника «%s»"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:280
+#, c-format
+msgid "Could not find data source '%s'"
+msgstr "Не вдалося знайти джерело даних «%s»"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:295
+#, c-format
+msgid "DSN '%s' description"
+msgstr "Опис DSN «%s»"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:301
+msgid "DSN name"
+msgstr "Назва DSN"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:391
+msgid "System DSN?"
+msgstr "Системний DSN?"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:397
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:397
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:428
+msgid "Last used"
+msgstr "Використано востаннє"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:484
+#, c-format
+msgid "(%s)"
+msgstr "(%s)"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:566
+#, c-format
+msgid "Unknown criteria '%s'"
+msgstr "Невідомі критерії «%s»"
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:675
+msgid "No home directory exists. No configuration directory is in use"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-config-info.c:685
+#, c-format
+msgid "Was not possible to create configuration directory at: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:270
+msgid "Analysing database schema"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:297 ../tools/common/t-connection.c:437
+#: ../tools/common/t-connection.c:1209 ../tools/common/t-connection.c:1211
+#, c-format
+msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:344
+msgid "File containing the meta data associated to the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:803
+#, c-format
+msgid "\tUsername for '%s': "
+msgstr "\tІм'я користувача для «%s»: "
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:810 ../tools/common/t-connection.c:825
+#, c-format
+msgid "No username for '%s'"
+msgstr "Немає імені користувача для «%s»"
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:834
+#, c-format
+msgid "\tPassword for '%s': "
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:843 ../tools/common/t-connection.c:852
+#, c-format
+msgid "No password for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:934
+#, c-format
+msgid ""
+"Date format for this connection will be: %s, where YYYY is the year, MM the "
+"month and DD the day\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:942
+msgid ""
+"Format of the date used for the connection, where YYYY is the year, MM the "
+"month and DD the day"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:1075
+msgid "Data source"
+msgstr "Джерело даних"
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:1102
+msgid "unnamed"
+msgstr "без назви"
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:1105
+msgid "data source"
+msgstr "джерело даних"
+
+#: ../tools/common/t-connection.c:1202
+msgid "Getting database schema information"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown '%s' argument"
-msgstr "Неправильний вузол"
+#: ../tools/common/t-connection.c:1536
+msgid "Connection not yet opened"
+msgstr "З'єднання ще не відкрито"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find entry with DN '%s'"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+#: ../tools/common/t-connection.c:1542
+msgid "Can't initialize dictionary to store table preferences"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5374
-msgid "Required?"
-msgstr "Обов'язковий?"
+#: ../tools/common/t-connection.c:1588 ../tools/common/t-connection.c:1594
+#: ../tools/common/t-connection.c:1730 ../tools/common/t-favorites.c:628
+#: ../tools/common/t-favorites.c:634 ../tools/common/t-favorites.c:1061
+#: ../tools/common/t-favorites.c:1068
+msgid "Can't initialize transaction to access favorites"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5376
-#, fuzzy
-msgid "LDAP entry's Attributes"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+#: ../tools/common/t-connection.c:1675 ../tools/common/t-favorites.c:807
+#: ../tools/common/t-favorites.c:1136
+msgid "Can't commit transaction to access favorites"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5589 ../tools/gda-sql.c:5603
-#, fuzzy
-msgid "Could not write file"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+#: ../tools/common/t-connection.c:2234
+msgid "Could not execute LDAP search"
+msgstr "Не вдалося виконати пошук LDAP"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5728
+#: ../tools/common/t-context.c:327
 #, c-format
-msgid "Graph written to '%s'\n"
+msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5731
+#: ../tools/common/t-context.c:343
 #, c-format
-msgid ""
-"Graph written to '%s'\n"
-"Use 'dot' (from the GraphViz package) to create a picture, for example:\n"
-"\tdot -Tpng -o graph.png %s\n"
-"Note: set the GDA_SQL_VIEWER_PNG or GDA_SQL_VIEWER_PDF environment variables "
-"to view the graph\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:5788
-msgid "HTTPD server stopped"
+msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5807
-#, fuzzy
-msgid "Could not start HTTPD server"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+#: ../tools/common/t-context.c:426
+msgid "Connection closed"
+msgstr "З'єднання завершене"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5811
-msgid "HTTPD server started"
+#: ../tools/common/t-context.c:557
+#, c-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5816
-#, fuzzy
-msgid "Invalid port specification"
-msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:6009
-msgid "Command is incomplete"
+#: ../tools/common/t-context.c:571 ../tools/common/t-context.c:580
+#, c-format
+msgid "Can't open pipe '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/html-doc.c:86
-msgid "Generated by the GDA SQL console"
+#: ../tools/common/t-favorites.c:184 ../tools/common/t-favorites.c:193
+msgid "Can't initialize dictionary to store favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/html-doc.c:108
-msgid "Console"
-msgstr "Консоль"
+#: ../tools/common/t-favorites.c:185
+#, c-format
+msgid "Can't initialize dictionary to store favorites :%s"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/tools-favorites.c:185 ../tools/tools-favorites.c:194
-msgid "Can't initialize dictionary to store favorites"
+#: ../tools/common/t-term-context.c:523
+#, c-format
+msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/tool-utils.c:37
+#: ../tools/common/t-utils.c:43
 msgid "not enforced"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/tool-utils.c:39
+#: ../tools/common/t-utils.c:45
 msgid "stop with error"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/tool-utils.c:41
+#: ../tools/common/t-utils.c:47
 msgid "stop with error, not deferrable"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/tool-utils.c:43
+#: ../tools/common/t-utils.c:49
 msgid "cascade changes"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/tool-utils.c:45
+#: ../tools/common/t-utils.c:51
 msgid "set to NULL"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/tool-utils.c:47
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/t-utils.c:53
 msgid "set to default value"
-msgstr "Значення без обумовлення"
+msgstr "встановити типове значення"
+
+#: ../tools/common/t-utils.c:208
+#, c-format
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Синтаксична помилка"
+
+#: ../tools/common/t-virtual-connection.c:91
+msgid "Bound connection is used"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/common/t-virtual-connection.c:117
+msgid "Virtual connection using this connection is busy"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:569 ../tools/web-server.c:570
+#: ../tools/common/web-server.c:505 ../tools/common/web-server.c:506
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Слід пройти розпізнавання"
 
-#: ../tools/web-server.c:572
+#: ../tools/common/web-server.c:508
 msgid ""
 "Enter authentification token as set from console, or leave empty if none "
 "required"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:638
+#: ../tools/common/web-server.c:570
 msgid "Token:"
 msgstr "Ключ:"
 
-#: ../tools/web-server.c:779
+#: ../tools/common/web-server.c:711
 msgid "SQL console:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:859 ../tools/web-server.c:1879
+#: ../tools/common/web-server.c:791 ../tools/common/web-server.c:1791
 msgid "Tables"
 msgstr "Таблиці"
 
-#: ../tools/web-server.c:859
+#: ../tools/common/web-server.c:791
 #, c-format
 msgid "Tables in the '%s' schema"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:865 ../tools/web-server.c:1884
+#: ../tools/common/web-server.c:797 ../tools/common/web-server.c:1796
 msgid "Views"
 msgstr "Відображення"
 
-#: ../tools/web-server.c:865
+#: ../tools/common/web-server.c:797
 #, c-format
 msgid "Views in the '%s' schema"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:924
+#: ../tools/common/web-server.c:841
 #, c-format
 msgid "Columns for the '%s' table:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:970
+#: ../tools/common/web-server.c:883
 msgid "Primary key:"
 msgstr "Основний ключ:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1075
+#: ../tools/common/web-server.c:988
 msgid "Relations:"
 msgstr "Зв'язки:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1092
+#: ../tools/common/web-server.c:1005
 msgid "Foreign keys:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:1104
+#: ../tools/common/web-server.c:1017
 #, c-format
 msgid "To '%s':"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:1279
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/web-server.c:1192
 msgid "View definition:"
-msgstr "Означення"
+msgstr "Визначення перегляду:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1354
+#: ../tools/common/web-server.c:1267
 #, c-format
 msgid "Trigger '%s' for the '%s.%s' table:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:1374
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/common/web-server.c:1287
+#, c-format
 msgid "Trigger fired for: %s"
-msgstr "\t\tТригери: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:1378
+#: ../tools/common/web-server.c:1291
 #, c-format
 msgid "Time at which the trigger is fired: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:1382
+#: ../tools/common/web-server.c:1295
 msgid "Action:"
 msgstr "Дія:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1611
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/web-server.c:1523
 msgid "Triggers:"
-msgstr "Тригери"
+msgstr "Перемикачі:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1643 ../tools/web-server.c:1737
+#: ../tools/common/web-server.c:1555 ../tools/common/web-server.c:1649
 #, c-format
 msgid "For the '%s.%s' table:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:1709
+#: ../tools/common/web-server.c:1621
 #, c-format
 msgid "Triggers in the '%s' schema:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:1863
+#: ../tools/common/web-server.c:1775
 #, c-format
 msgid "Database information for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:1868
-#, fuzzy
+#: ../tools/common/web-server.c:1780
 msgid "Database information"
-msgstr "Файл бази даних"
+msgstr "Відомості щодо бази даних"
 
-#: ../tools/web-server.c:1877
+#: ../tools/common/web-server.c:1789
 msgid "Objects"
 msgstr "Об'єкти"
 
-#: ../tools/web-server.c:1889
+#: ../tools/common/web-server.c:1801
 msgid "Triggers"
-msgstr "Тригери"
+msgstr "Перемикачі"
+
+#: ../tools/common/web-server.c:1873
+msgid "Command is incomplete"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:50
+msgid "Gda server operations list"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:60
+#, c-format
+msgid "Using XML descriptions in %s\n"
+msgstr "Використовуємо описи XML у %s\n"
+
+#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:67
+#, c-format
+msgid "Could not create provider object: %s\n"
+msgstr "Не вдалося створити об'єкт постачальника: %s\n"
+
+#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:76
+#, c-format
+msgid "Existing operation types for provider '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:78
+#, c-format
+msgid "Existing operation types:\n"
+msgstr "Наявні типи дій:\n"
+
+#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:96
+#, c-format
+msgid "Description for type: %s\n"
+msgstr "Опис для типу: %s\n"
+
+#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:124
+#, c-format
+msgid "Operation not supported\n"
+msgstr "Підтримки дії не передбачено\n"
+
+#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:126
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "Помилка: %s\n"
+
+#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:379
+#, c-format
+msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
+msgstr "Не вдалося обробити файл «%s», ігноруємо його"
+
+#~ msgid "Data Source Properties"
+#~ msgstr "Властивості джерела даних"
+
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Тест"
+
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Вибрати"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not execute browser program"
+#~ msgstr "Не вдається отримати запис"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data source _name:"
+#~ msgstr "Назва бази даних"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "База даних"
+
+#~ msgid "Close this window"
+#~ msgstr "Закрити це вікно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New datasource"
+#~ msgstr "Постачальник для джерел даних ODBC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Delete datasource"
+#~ msgstr "Постачальник для джерел даних ODBC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete selected data source"
+#~ msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Про програму"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provider does not allow usage from this thread"
+#~ msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provider does not support statement preparation"
+#~ msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Asynchronous execution is not supported"
+#~ msgstr "Не підтримуються"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not re-run SELECT statement: %s"
+#~ msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "InternalString"
+#~ msgstr "Рядок"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extension loading is not supported"
+#~ msgstr "Не підтримуються"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
+#~ msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A connection is required"
+#~ msgstr "Не вказана база даних"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signal does not exist\n"
+#~ msgstr "Таблиця %s не існує"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signal %lu does not exist"
+#~ msgstr "Таблиця %s не існує"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Властивості"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data size"
+#~ msgstr "База даних"
+
+#~ msgid "Value is NULL"
+#~ msgstr "Значенням є NULL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Error while deserializing data:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
+
+#~ msgid "hello"
+#~ msgstr "привіт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Entry actions"
+#~ msgstr "Додаткові параметри"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new record"
+#~ msgstr "Адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter records"
+#~ msgstr "Назва файлу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Unset filter"
+#~ msgstr "Беззнакове ціле"
+
+#~ msgid "<b>Field properties:</b>"
+#~ msgstr "<b>Властивості поля:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Fields:</b>"
+#~ msgstr "<b>Поля:</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open virtual connection"
+#~ msgstr "Локаль з'єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provider for BDB SQL databases"
+#~ msgstr "Постачальник для баз даних MySQL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while analysing database schema: %s"
+#~ msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executing LDAP search"
+#~ msgstr "Параметри з'єднання"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "Журнал"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Закладки"
+
+#~ msgid "Begin"
+#~ msgstr "Почати"
+
+#~ msgid "Commit"
+#~ msgstr "Внести"
+
+#~ msgid "Builder"
+#~ msgstr "Будівник"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add table"
+#~ msgstr "Таблиця"
+
+#~ msgid "Grid"
+#~ msgstr "Сітка"
+
+#~ msgid "Form"
+#~ msgstr "Форма"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Connection"
+#~ msgstr "Рядок з'єднання"
+
+#~ msgid "_Connect"
+#~ msgstr "_З'єднати"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connections list"
+#~ msgstr "Рядок з'єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Close Connection"
+#~ msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close this connection"
+#~ msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Ви_йти"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "З_міни"
+
+#~ msgid "_Display"
+#~ msgstr "_Показати"
+
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Показ"
+
+#~ msgid "_Perspective"
+#~ msgstr "_Перспектива"
+
+#~ msgid "_Window"
+#~ msgstr "_Вікно"
+
+#~ msgid "Window"
+#~ msgstr "Вікно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a new window for current connection"
+#~ msgstr "Локаль з'єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Window for _Connection"
+#~ msgstr "Локаль з'єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a new window for a connection"
+#~ msgstr "Локаль з'єднання"
+
+#~ msgid "Manual"
+#~ msgstr "Підручник"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "all the connections will be closed."
+#~ msgstr "Параметри з'єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the connection will be closed."
+#~ msgstr "Параметри з'єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Database browser"
+#~ msgstr "Бази даних"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show or hide favorites"
+#~ msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
+
+#~ msgid "_Manager"
+#~ msgstr "_Керівник"
+
+#~ msgid "Manager"
+#~ msgstr "Керівник"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New Data Manager"
+#~ msgstr "Назва бази даних"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New LDAP Entries Browser"
+#~ msgstr "Бази даних"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New LDAP Classes Browser"
+#~ msgstr "Бази даних"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "[DSN|connection string]..."
+#~ msgstr "Рядок з'єднання ODBC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All files are in the directory: %s\n"
+#~ msgstr "Не вдається отримати файл з %s"
+
+#~ msgid "Indent"
+#~ msgstr "Відступ"
+
+#~ msgid "Favorite"
+#~ msgstr "Улюблене"
+
+#~ msgid "_Undo"
+#~ msgstr "_Скасувати"
+
+#~ msgid "Undo last change"
+#~ msgstr "Скасувати останню зміну"
+
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "Запит"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New Editor"
+#~ msgstr "Постачальник для джерел даних ODBC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tables' index"
+#~ msgstr "Назва бази даних"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "В_міст"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View contents"
+#~ msgstr "Рядок з'єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New Diagram"
+#~ msgstr "Назва"
+
+#~ msgid "_Table"
+#~ msgstr "_Таблиця"
+
+#~ msgid "Failed to remove: "
+#~ msgstr "Не вдалося вилучити:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GDA SQL console version "
+#~ msgstr "Молодша версія протоколу TDS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening connection '%s' (GDA_SQL_CNC environment variable): "
+#~ msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
+#~ msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Binary handler"
@@ -11449,10 +11597,6 @@ msgstr "Тригери"
 #~ msgid "Error details"
 #~ msgstr "Помилка: %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create temporary file '%s'"
-#~ msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "Заголовок"
@@ -12468,9 +12612,6 @@ msgstr "Тригери"
 #~ msgid "Full path of the file containing the XML database"
 #~ msgstr "Повний шлях до файлу що містить базу даних у форматі XML"
 
-#~ msgid "XML document is not valid"
-#~ msgstr "Неправильна структура документа у форматі XML"
-
 #~ msgid "An element with ID %s already exists in the report"
 #~ msgstr "Елемент з ID %s вже існує у цьому звіті"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]