[gimp] Update Turkish translation



commit 864bc491767aa342ba33f5d792fd4b8145ba47d8
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date:   Fri May 29 10:52:08 2020 +0000

    Update Turkish translation

 po-script-fu/tr.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/tr.po b/po-script-fu/tr.po
index c4a34300c4..584c036b78 100644
--- a/po-script-fu/tr.po
+++ b/po-script-fu/tr.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for GIMP
 #
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2002-2019 gimp's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2002-2020 gimp's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gimp package.
 #
 # Ömer Fadıl USTA <omer_fad hotmail com>, 2002.
 # Fatih Demir <kabalak gtranslator org>, 2001.
 # Alper Ersoy <aersoy tfz net>, 2001.
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014.
-# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019.
 # Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2019.
+# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP script-fu master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-08 18:46+0300\n"
 "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:138
-msgid "_Console"
-msgstr "_Uçbirim"
+msgid "Script-Fu _Console"
+msgstr "Script-Fu _Uçbirimi"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:143
 msgid "Interactive console for Script-Fu development"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Script-Fu Uçbirimi Çıktısını Kaydet"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:280
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:238
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:829
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:834
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_İptal"
 
@@ -245,27 +245,27 @@ msgstr "'script-fu-register' çağrısında çok fazla bağımsız değişken"
 msgid "Error while loading %s:"
 msgstr "%s yüklenirken hata:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:825
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
 msgid "Script-Fu Server Options"
 msgstr "Script-Fu Sunucu Seçenekleri"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835
 msgid "_Start Server"
 msgstr "_Sunucuyu Başlat"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:863
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:868
 msgid "Listen on IP:"
 msgstr "IP'yi dinle:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:870
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:875
 msgid "Server port:"
 msgstr "Sunucu bağlantı noktası:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:876
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:881
 msgid "Server logfile:"
 msgstr "Sunucu günlük dosyası:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:889
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:894
 msgid ""
 "Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
 "allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
@@ -687,50 +687,64 @@ msgstr "Matlık"
 msgid "Allow resizing"
 msgstr "Yeniden boyutlandırmaya izin ver"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:41
-msgid "_Erase Every Other Row..."
-msgstr "Öteki Bütün Satırları _Sil..."
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:42
-msgid "Erase every other row or column"
-msgstr "Diğer satır ve sütunları sil"
+msgid "_Erase Every Nth Row..."
+msgstr "_Her X'inci satırı sil..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:43
+msgid "Erase every nth row or column"
+msgstr "Her X'inci satır ve sütunu sil"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
 msgid "Rows/cols"
 msgstr "Satırlar/Sütunlar"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
 msgid "Rows"
 msgstr "Satırlar"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
 msgid "Columns"
 msgstr "Sütunlar"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
-msgid "Even/odd"
-msgstr "Tek/çift"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
-msgid "Even"
-msgstr "Çift"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
-msgid "Odd"
-msgstr "Tek"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
 msgid "Erase/fill"
 msgstr "Sil/doldur"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
 msgid "Erase"
 msgstr "Sil"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
 msgid "Fill with BG"
 msgstr "AA ile Doldur"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:57
+msgid "_Erase Every Other Row..."
+msgstr "Öteki Bütün Satırları _Sil..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:58
+msgid "Erase every other row or column"
+msgstr "Diğer satır ve sütunları sil"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
+msgid "Even/odd"
+msgstr "Tek/çift"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
+msgid "Even"
+msgstr "Çift"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
+msgid "Odd"
+msgstr "Tek"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
 msgid "Render _Font Map..."
 msgstr "_Yazı Tipi Eşlemini İşle..."
@@ -1607,6 +1621,9 @@ msgstr "Gölge X konumu"
 msgid "Drop shadow Y offset"
 msgstr "Gölge Y konumu"
 
+#~ msgid "_Console"
+#~ msgstr "_Uçbirim"
+
 #~ msgid "Rendering Spyro"
 #~ msgstr "Spyro İşleme"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]