[gnome-books] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-books] Update Indonesian translation
- Date: Fri, 22 May 2020 06:24:14 +0000 (UTC)
commit 66c79791b2e4d9db8f7496f1c4a37a3e295117d6
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Fri May 22 06:24:08 2020 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fe68d105..1b962f0e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
-# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-books/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-02 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-06 18:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-29 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-22 13:22+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
-#: src/application.js:104 src/overview.js:1038
+#: src/application.js:104 src/overview.js:1040
msgid "Books"
msgstr "Buku"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:8
msgid "An e-book manager application for GNOME"
-msgstr "Aplikasi manajer e-book bagi GNOME"
+msgstr "Aplikasi manajer buku-el bagi GNOME"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
"meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
"deal with e-books."
msgstr ""
-"Aplikasi sederhana untuk mengakses dan mengelola e-book Anda pada GNOME. Ini "
-"dimaksudkan sebagai pengganti yang sederhana dan elegan dari manajer berkas "
-"untuk berurusan dengan e-book."
+"Aplikasi sederhana untuk mengakses dan mengelola buku-el Anda pada GNOME. "
+"Ini dimaksudkan sebagai pengganti yang sederhana dan elegan dari manajer "
+"berkas untuk berurusan dengan buku-el."
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:15
msgid "It lets you:"
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "Ini memungkinkan Anda:"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:17
msgid "View recent e-books"
-msgstr "Tilik e-book baru-baru ini"
+msgstr "Tilik buku-el baru-baru ini"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:18
msgid "Search through e-books"
-msgstr "Cari di antara e-book"
+msgstr "Cari di antara buku-el"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:19
msgid "View e-books (ePubs and comics) fullscreen"
-msgstr "Lihat e-book (ePub dan komik) dalam layar penuh"
+msgstr "Lihat buku-el (ePub dan komik) dalam layar penuh"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:31
msgid "The GNOME Project"
@@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "Perkecil"
#: data/ui/help-overlay.ui:85
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bookmark the current page"
-msgstr "Tanda tauti halaman ini"
+msgstr "Markahi halaman ini"
#: data/ui/help-overlay.ui:92
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open places and bookmarks dialog"
-msgstr "Buka dialog lokasi dan tanda taut"
+msgstr "Buka dialog lokasi dan markah"
#: data/ui/help-overlay.ui:99
msgctxt "shortcut window"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:163 data/ui/selection-toolbar.ui:88
-#: src/overview.js:1042 src/search.js:121
+#: src/overview.js:1044 src/search.js:121
msgid "Collections"
msgstr "Koleksi"
-#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:598
+#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:600
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "_Salin"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: data/ui/preview-menu.ui:6 data/ui/selection-toolbar.ui:9
-#: src/selections.js:976
+#: src/selections.js:977
msgid "Open"
msgstr "Buka"
@@ -342,20 +342,20 @@ msgstr "Nama"
msgid "Show the version of the program"
msgstr "Tampilkan versi program"
-#: src/documents.js:779
+#: src/documents.js:780
msgid "Failed to print document"
msgstr "Gagal mencetak dokumen"
#. Translators: this refers to local documents
-#: src/documents.js:821 src/search.js:405
+#: src/documents.js:822 src/search.js:405
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: src/documents.js:878
+#: src/documents.js:879
msgid "Collection"
msgstr "Koleksi"
-#: src/documents.js:1072
+#: src/documents.js:1073
msgid ""
"You are using a preview of Books. Full viewing capabilities are coming soon!"
msgstr ""
@@ -363,23 +363,23 @@ msgstr ""
"akan segera hadir!"
#. Translators: %s is the title of a document
-#: src/documents.js:1098
+#: src/documents.js:1100
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Ups! Tak bisa memuat \"%s\""
-#: src/epubview.js:245
+#: src/epubview.js:315
#, javascript-format
msgid "chapter %s of %s"
msgstr "bab %s dari %s"
#: src/evinceview.js:521 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Penanda taut"
+msgstr "Markah"
#: src/evinceview.js:529
msgid "Bookmark this page"
-msgstr "Tanda tauti halaman ini"
+msgstr "Markahi halaman ini"
#: src/lib/gd-nav-bar.c:242
#, c-format
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Halaman %s"
#: src/lib/gd-places-bookmarks.c:384
msgid "No bookmarks"
-msgstr "Tiada penanda taut"
+msgstr "Tak ada markah"
#: src/lib/gd-places-bookmarks.c:392 src/lib/gd-places-links.c:257
msgid "Loading…"
@@ -419,11 +419,11 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2014, 2016.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019."
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2020."
#: src/lib/gd-utils.c:319
msgid "An e-books manager application"
-msgstr "Aplikasi manajer e-book"
+msgstr "Aplikasi manajer buku-el"
#: src/mainToolbar.js:95
msgctxt "menu button tooltip"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid_plural "%d items deleted"
msgstr[0] "%d butir dihapus"
msgstr[1] "%d butir dihapus"
-#: src/notifications.js:61 src/selections.js:383
+#: src/notifications.js:61 src/selections.js:384
msgid "Undo"
msgstr "Tak Jadi"
@@ -488,69 +488,69 @@ msgid "You can create collections from the Books view"
msgstr "Anda dapat membuat koleksi dari tilikan Buku"
#. translators: %s is the location of the Documents folder.
-#: src/overview.js:311
+#: src/overview.js:313
#, javascript-format
msgid "Books from your <a href=\"%s\">Documents</a> folder will appear here"
msgstr "Buku dari folder <a href=\"%s\">Dokumen</a> akan muncul di sini."
#. Translators: this is the menu to change view settings
-#: src/overview.js:544
+#: src/overview.js:546
msgid "View Menu"
msgstr "Menu Tilikan"
-#: src/overview.js:572
+#: src/overview.js:574
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klik pada butir untuk memilihnya"
-#: src/overview.js:574
+#: src/overview.js:576
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d dipilih"
msgstr[1] "%d dipilih"
-#: src/overview.js:655
+#: src/overview.js:657
msgid "Select Items"
msgstr "Pilih Item"
-#: src/overview.js:862
+#: src/overview.js:864
msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"
-#: src/overview.js:864
+#: src/overview.js:866
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d hari yang lalu"
msgstr[1] "%d hari yang lalu"
-#: src/overview.js:868
+#: src/overview.js:870
msgid "Last week"
msgstr "Minggu lalu"
-#: src/overview.js:870
+#: src/overview.js:872
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d minggu yang lalu"
msgstr[1] "%d minggu yang lalu"
-#: src/overview.js:874
+#: src/overview.js:876
msgid "Last month"
msgstr "Bulan lalu"
-#: src/overview.js:876
+#: src/overview.js:878
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d bulan yang lalu"
msgstr[1] "%d bulan yang lalu"
-#: src/overview.js:880
+#: src/overview.js:882
msgid "Last year"
msgstr "Tahun lalu"
-#: src/overview.js:882
+#: src/overview.js:884
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
@@ -575,16 +575,16 @@ msgid "_Password"
msgstr "_Sandi"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/preview.js:444 src/selections.js:973
+#: src/preview.js:444 src/selections.js:974
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Buka dengan %s"
-#: src/preview.js:770
+#: src/preview.js:780
msgid "Find Previous"
msgstr "Cari Sebelumnya"
-#: src/preview.js:776
+#: src/preview.js:786
msgid "Find Next"
msgstr "Cari Selanjutnya"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Semua"
#: src/search.js:127
msgid "e-Books"
-msgstr "e-Book"
+msgstr "Buku-el"
#: src/search.js:131
msgid "Comics"
@@ -674,25 +674,25 @@ msgstr "Isi"
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
-#: src/selections.js:356 src/selections.js:358
+#: src/selections.js:357 src/selections.js:359
msgid "Rename…"
msgstr "Ganti Nama…"
-#: src/selections.js:362 src/selections.js:364
+#: src/selections.js:363 src/selections.js:365
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: src/selections.js:378
+#: src/selections.js:379
#, javascript-format
msgid "“%s” removed"
msgstr "\"%s\" dihapus"
-#: src/selections.js:775
+#: src/selections.js:776
msgid "Rename"
msgstr "Ganti Nama"
#. Translators: "Collections" refers to documents in this context
-#: src/selections.js:781
+#: src/selections.js:782
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Collections"
msgstr "Koleksi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]