[gegl] Update Russian translation



commit 7c0c878550df526855807f0b816a805c04575912
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date:   Thu May 21 12:35:48 2020 +0300

    Update Russian translation

 po/ru.po | 827 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 535 insertions(+), 292 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d7cca7413..d83b2cecf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GEGL 0.4.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-23 13:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 17:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-21 10:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-21 12:35+0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
 "Language-Team: русский <gnome-cyr lists gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Невозможно прочитать файл: %s"
 msgid "Invalid graph, abort.\n"
 msgstr "Некорректный граф, прерывание.\n"
 
-#: ../bin/gegl.c:390 ../bin/gegl-options.c:135
+#: ../bin/gegl.c:390 ../bin/gegl-options.c:133
 #, c-format
 msgid "Unknown GeglOption mode: %d"
 msgstr "Неизвестный режим GeglOption: %d"
@@ -54,8 +54,6 @@ msgid ""
 "\n"
 "     -x, --xml       use xml provided in next argument\n"
 "\n"
-"     --dot           output a graphviz graph description\n"
-"\n"
 "     -o, --output    output generated image to named file, type based\n"
 "                     on extension.\n"
 "\n"
@@ -74,32 +72,32 @@ msgid ""
 "with property=value pairs as subsequent arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/gegl-options.c:88
+#: ../bin/gegl-options.c:86
 #, c-format
 msgid "ERROR: '%s' option expected argument\n"
 msgstr "ОШИБКА: ключу '%s' необходим аргумент\n"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:127
+#: ../bin/gegl-options.c:125
 msgid "Display on screen"
 msgstr "Вывести на экран"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:129
+#: ../bin/gegl-options.c:127
 msgid "Print XML"
 msgstr "Вывести XML на экран"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:131
+#: ../bin/gegl-options.c:129
 msgid "Output in a file"
 msgstr "Вывести в файл"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:133
+#: ../bin/gegl-options.c:131
 msgid "Display help information"
 msgstr "Показать справку"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:136
+#: ../bin/gegl-options.c:134
 msgid "unknown mode"
 msgstr "неизвестный режим"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:141
+#: ../bin/gegl-options.c:139
 #, c-format
 msgid ""
 "Parsed commandline:\n"
@@ -111,11 +109,11 @@ msgid ""
 "\t\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/gegl-options.c:349
+#: ../bin/gegl-options.c:347
 msgid "Properties:"
 msgstr "Свойства:"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:459
+#: ../bin/gegl-options.c:457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -125,7 +123,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/ui-core.c:4381 ../gegl/gegl-serialize.c:657
+#: ../bin/ui-core.c:4381 ../gegl/gegl-serialize.c:658
 #, c-format
 msgid "BablFormat \"%s\" does not exist."
 msgstr ""
@@ -246,11 +244,13 @@ msgstr "Чебышева"
 
 #: ../gegl/gegl-enums.c:93 ../operations/common/edge-sobel.c:27
 #: ../operations/common/noise-spread.c:29 ../operations/common/spherize.c:26
+#: ../operations/common/vignette.c:28 ../operations/common-cxx/focus-blur.c:33
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Горизонтальное"
 
 #: ../gegl/gegl-enums.c:94 ../operations/common/edge-sobel.c:29
 #: ../operations/common/noise-spread.c:35 ../operations/common/spherize.c:27
+#: ../operations/common/vignette.c:29 ../operations/common-cxx/focus-blur.c:34
 msgid "Vertical"
 msgstr "Вертикальное"
 
@@ -299,38 +299,38 @@ msgstr "Никогда"
 msgid "Always"
 msgstr "Всегда"
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:211
+#: ../gegl/gegl-init.c:212
 msgid "Where GEGL stores its swap"
 msgstr "Где GEGL хранит файлы подкачки"
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:216
+#: ../gegl/gegl-init.c:217
 msgid "Compression algorithm used for data stored in the swap"
 msgstr ""
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:221
+#: ../gegl/gegl-init.c:222
 msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery"
 msgstr ""
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:226
+#: ../gegl/gegl-init.c:227
 msgid "Default size of tiles in GeglBuffers"
 msgstr "Размер тайлов по умолчанию в GeglBuffers"
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:231
+#: ../gegl/gegl-init.c:232
 msgid "The count of pixels to compute simultaneously"
 msgstr "Количество одновременно рассчитываемых пикселей"
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:236
+#: ../gegl/gegl-init.c:237
 msgid ""
 "The quality of rendering, a value between 0.0 (fast) and 1.0 (reference)"
 msgstr ""
 "Качество рендеринга, значение между 0,0 (быстро) и 1,0 (максимально "
 "качественно)"
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:241
+#: ../gegl/gegl-init.c:242
 msgid "The number of concurrent processing threads to use"
 msgstr "Количество одновременно работающих потоков"
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:246
+#: ../gegl/gegl-init.c:247
 msgid "Disable OpenCL"
 msgstr "Отключить OpenCL"
 
@@ -339,22 +339,22 @@ msgstr "Отключить OpenCL"
 msgid "unhandled path data %s:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gegl/gegl-serialize.c:527
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:528
 #, c-format
 msgid "op '%s' not found, partial matches: "
 msgstr ""
 
-#: ../gegl/gegl-serialize.c:556
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:557
 #, c-format
 msgid "%s has no %s property."
 msgstr "У %s нет свойства %s."
 
-#: ../gegl/gegl-serialize.c:562
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:563
 #, c-format
 msgid "%s has no %s property, properties: "
 msgstr "У %s нет свойства %s, а есть: "
 
-#: ../gegl/gegl-serialize.c:793
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:794
 #, c-format
 msgid "No such op '%s'"
 msgstr "Нет операции '%s'"
@@ -390,6 +390,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gegl/operation/gegl-operation-composer3.c:95
 #: ../gegl/operation/gegl-operation-composer.c:94
+#: ../operations/transform/border-align.c:158
 msgid "Auxiliary image buffer input pad."
 msgstr ""
 
@@ -547,6 +548,7 @@ msgstr ""
 #: ../operations/common/bilateral-filter.c:26
 #: ../operations/common/domain-transform.c:29
 #: ../operations/common/dropshadow.c:46
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:37
 #: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:29
 #: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:43
 msgid "Blur radius"
@@ -578,22 +580,83 @@ msgid ""
 "pixel. "
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/box-blur.c:25 ../operations/common/c2g.c:28
-#: ../operations/common/edge-neon.c:48 ../operations/common/median-blur.c:43
-#: ../operations/common/snn-mean.c:26 ../operations/common/stress.c:27
-#: ../operations/common/unsharp-mask.c:24 ../operations/common/vignette.c:38
-#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:28
+#. note that the code can handle negative curvatures
+#. * (in the [-1, 0) range), in which case the image is
+#. * wrapped around the back face, rather than the front
+#. * face, of the spherical cap.  we disable negative
+#. * curvatures atm, in particular, since they produce
+#. * the same result when the angle of view is 0, and
+#. * since their upper-bound, wrt the angle of view, is
+#. * arbitrary.
+#.
+#: ../operations/common/bloom.c:27 ../operations/common/spherize.c:52
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:31 ../operations/common-gpl3+/edge.c:42
+msgid "Amount"
+msgstr "Количество"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Glow-area brightness threshold"
+msgstr "Нижний порог"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:31 ../operations/common/vignette.c:46
+msgid "Softness"
+msgstr "Мягкость"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Glow-area edge softness"
+msgstr "Плавность градиента"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:35 ../operations/common/box-blur.c:25
+#: ../operations/common/c2g.c:28 ../operations/common/edge-neon.c:48
+#: ../operations/common/median-blur.c:43 ../operations/common/snn-mean.c:26
+#: ../operations/common/stress.c:27 ../operations/common/unsharp-mask.c:24
+#: ../operations/common/vignette.c:40 ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:28
 #: ../operations/common/wavelet-blur.c:27
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:59
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:31
 #: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:40
 #: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:47
 #: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:45
 #: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:46
-#: ../operations/external/matting-levin.c:29 ../operations/workshop/bloom.c:35
+#: ../operations/external/matting-levin.c:29
 #: ../operations/workshop/boxblur-1d.c:27 ../operations/workshop/boxblur.c:24
 #: ../operations/workshop/external/spyrograph.c:63
 msgid "Radius"
 msgstr "Радиус"
 
+#: ../operations/common/bloom.c:36 ../operations/common-gpl3+/softglow.c:26
+msgid "Glow radius"
+msgstr "Радиус свечения"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:42 ../operations/common/noise-reduction.c:26
+#: ../operations/common-cxx/warp.cc:35 ../operations/common-gpl3+/wind.c:64
+msgid "Strength"
+msgstr "Сила"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:43
+msgid "Glow strength"
+msgstr "Сила свечения"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Limit exposure"
+msgstr "Сведение экспозиций"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Don't over-expose highlights"
+msgstr "Скорректировать экспозицию светов"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:209
+msgid "Bloom"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bloom.c:211
+msgid "Add glow around bright areas"
+msgstr ""
+
 #: ../operations/common/box-blur.c:26 ../operations/common/snn-mean.c:27
 #: ../operations/workshop/boxblur.c:25
 msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
@@ -603,7 +666,7 @@ msgstr "Радиус квадратной области пикселя (шир
 msgid "Box Blur"
 msgstr "Блочное размывание"
 
-#: ../operations/common/box-blur.c:407 ../operations/workshop/boxblur.c:78
+#: ../operations/common/box-blur.c:407 ../operations/workshop/boxblur.c:76
 msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood."
 msgstr ""
 "Размывание, получаемое усреднением цвета в заданном квадрате окружающих "
@@ -841,10 +904,10 @@ msgstr "Отрисовать узор шахматной доски"
 #: ../operations/common/color.c:24 ../operations/common/color.c:87
 #: ../operations/common/color-overlay.c:26 ../operations/common/dropshadow.c:67
 #: ../operations/common/grid.c:64 ../operations/common/long-shadow.c:83
-#: ../operations/common/rectangle.c:48 ../operations/common/vignette.c:34
+#: ../operations/common/rectangle.c:48 ../operations/common/vignette.c:36
 #: ../operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:29
 #: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:61
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:31
 #: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:55
 #: ../operations/external/text.c:37 ../operations/external/vector-fill.c:26
 #: ../operations/external/vector-stroke.c:27
@@ -890,11 +953,11 @@ msgstr "Угол"
 msgid "Line thickness"
 msgstr "Толщина линий"
 
-#: ../operations/common/color-assimilation-grid.c:164
+#: ../operations/common/color-assimilation-grid.c:145
 msgid "Color Assimilation Grid"
 msgstr "Сетка цветовой ассимиляции"
 
-#: ../operations/common/color-assimilation-grid.c:166
+#: ../operations/common/color-assimilation-grid.c:147
 msgid ""
 "Turn image grayscale and overlay an oversaturated grid - through color "
 "assimilation happening in the human visual system, for some grid scales this "
@@ -953,13 +1016,12 @@ msgid "Use sRGB gamma instead of linear"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/color-overlay.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Color Overlay"
-msgstr "Усреднение цвета"
+msgstr "Заливка цветом"
 
 #: ../operations/common/color-overlay.c:158
 msgid "Paint a color overlay over the input, preserving its transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Залить вход цветом, сохраняя прозрачность"
 
 #: ../operations/common/color-rotate.c:35
 msgid "Treat as this"
@@ -973,12 +1035,12 @@ msgstr "Изменить согласно параметрам ниже"
 #: ../operations/common/color-rotate.c:53
 #: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:71
 msgid "Clockwise"
-msgstr "По часовой стрелке "
+msgstr "По часовой"
 
 #: ../operations/common/color-rotate.c:41
 #: ../operations/common/color-rotate.c:54
 msgid "Switch to clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Переключиться на вращение по часовой стрелке"
 
 #: ../operations/common/color-rotate.c:43
 #: ../operations/common/color-rotate.c:56
@@ -1507,11 +1569,11 @@ msgstr "Радиус 1"
 msgid "Radius 2"
 msgstr "Радиус 2"
 
-#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:86
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:85
 msgid "Difference of Gaussians"
 msgstr "Разница по Гауссу"
 
-#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:89
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:88
 msgid ""
 "Edge detection with control of edge thickness, based on the difference of "
 "two gaussian blurs"
@@ -1591,7 +1653,7 @@ msgstr "Способ подмешивания шума"
 #: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:70 ../operations/common-gpl3+/shift.c:35
 #: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:50
 #: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:64
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:80
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:81
 #: ../operations/common-gpl3+/wind.c:68
 #: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:37
 msgid "Random seed"
@@ -1609,7 +1671,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/domain-transform.c:24
-#: ../operations/external/jpg-save.c:28 ../operations/external/webp-save.c:28
+#: ../operations/external/jpg-save.c:30 ../operations/external/webp-save.c:28
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
 
@@ -1644,17 +1706,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../operations/common/dropshadow.c:27 ../operations/common/median-blur.c:28
 #: ../operations/common/pixelize.c:29 ../operations/common/vignette.c:26
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:31
 msgid "Square"
 msgstr "Квадрат"
 
 #: ../operations/common/dropshadow.c:28 ../operations/common/median-blur.c:29
 #: ../operations/common/newsprint.c:26 ../operations/common/vignette.c:25
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:30
 msgid "Circle"
 msgstr "Окружность"
 
 #: ../operations/common/dropshadow.c:29 ../operations/common/median-blur.c:30
 #: ../operations/common/newsprint.c:27 ../operations/common/pixelize.c:27
-#: ../operations/common/vignette.c:27
+#: ../operations/common/vignette.c:27 ../operations/common-cxx/focus-blur.c:32
 msgid "Diamond"
 msgstr "Ромб"
 
@@ -1662,6 +1726,7 @@ msgstr "Ромб"
 #: ../operations/common/rectangle.c:26 ../operations/common-gpl3+/plasma.c:40
 #: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:52
 #: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:35 ../operations/core/crop.c:25
+#: ../operations/transform/border-align.c:24
 #: ../operations/transform/reflect.c:26
 #: ../operations/transform/scale-ratio.c:25
 #: ../operations/transform/scale-size.c:25
@@ -1679,6 +1744,7 @@ msgstr "Смещение тени по горизонтали"
 #: ../operations/common/rectangle.c:31 ../operations/common-gpl3+/plasma.c:47
 #: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:59
 #: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:41 ../operations/core/crop.c:30
+#: ../operations/transform/border-align.c:30
 #: ../operations/transform/reflect.c:30
 #: ../operations/transform/scale-ratio.c:30
 #: ../operations/transform/scale-size.c:30
@@ -1719,17 +1785,17 @@ msgstr "Цвет тени ('black' по умолчанию)"
 #. * for example)
 #.
 #: ../operations/common/dropshadow.c:74 ../operations/common/layer.c:33
-#: ../operations/common/opacity.c:25 ../operations/common/opacity.c:283
+#: ../operations/common/opacity.c:25 ../operations/common/opacity.c:290
 #: ../operations/external/vector-fill.c:29
 #: ../operations/external/vector-stroke.c:34
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозрачность"
 
-#: ../operations/common/dropshadow.c:145
+#: ../operations/common/dropshadow.c:185
 msgid "Dropshadow"
 msgstr "Отбрасываемая тень"
 
-#: ../operations/common/dropshadow.c:147
+#: ../operations/common/dropshadow.c:187
 msgid "Creates a dropshadow effect on the input buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1906,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 #: ../operations/common-gpl3+/displace.c:43
 #: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:67
 #: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:56 ../operations/transform/scale.c:102
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:38
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:38
 msgid "Abyss policy"
 msgstr "Обработка границ"
 
@@ -1914,7 +1980,7 @@ msgstr "Обработка границ"
 #: ../operations/common/median-blur.c:59
 #: ../operations/common-gpl3+/displace.c:46
 #: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:59 ../operations/transform/scale.c:103
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:41
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:41
 msgid "How image edges are handled"
 msgstr "Как обрабатываются границы изображения"
 
@@ -1927,11 +1993,11 @@ msgstr "Обрезать до размера входа"
 msgid "Should the output extent be clipped to the input extent"
 msgstr "Должен ли вывод быть обрезан по границам исходных данных"
 
-#: ../operations/common/gaussian-blur.c:118
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:116
 msgid "Gaussian Blur"
 msgstr "Гауссово размывание"
 
-#: ../operations/common/gaussian-blur.c:121
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:119
 #: ../operations/common/gblur-1d.c:1390
 msgid ""
 "Performs an averaging of neighboring pixels with the normal distribution as "
@@ -1943,7 +2009,8 @@ msgstr ""
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: ../operations/common/gblur-1d.c:50 ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:50 ../operations/common/pack.c:29
+#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
 #: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:40
 #: ../operations/workshop/boxblur-1d.c:33
 msgid "Orientation"
@@ -1961,16 +2028,16 @@ msgstr "Гауссово размывание в 1D"
 #: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
 #: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
 #: ../operations/common/icc-save.c:25 ../operations/common/magick-load.c:26
-#: ../operations/common/open-buffer.c:25 ../operations/common/save.c:25
-#: ../operations/core/load.c:28 ../operations/external/exr-save.cc:24
+#: ../operations/common/open-buffer.c:25 ../operations/common/save.c:26
+#: ../operations/core/load.c:29 ../operations/external/exr-save.cc:24
 #: ../operations/external/ff-load.c:29 ../operations/external/ff-save.c:29
 #: ../operations/external/gif-load.c:34 ../operations/external/jp2-load.c:25
-#: ../operations/external/jpg-load.c:24 ../operations/external/jpg-save.c:25
-#: ../operations/external/npy-save.c:31 ../operations/external/png-load.c:27
-#: ../operations/external/png-save.c:26 ../operations/external/ppm-load.c:25
+#: ../operations/external/jpg-load.c:24 ../operations/external/jpg-save.c:27
+#: ../operations/external/npy-save.c:31 ../operations/external/png-load.c:32
+#: ../operations/external/png-save.c:28 ../operations/external/ppm-load.c:25
 #: ../operations/external/ppm-save.c:25 ../operations/external/rgbe-load.c:26
 #: ../operations/external/rgbe-save.c:26 ../operations/external/svg-load.c:25
-#: ../operations/external/tiff-load.c:24 ../operations/external/tiff-save.c:25
+#: ../operations/external/tiff-load.c:29 ../operations/external/tiff-save.c:25
 #: ../operations/external/webp-load.c:25 ../operations/external/webp-save.c:25
 #: ../operations/workshop/external/gluas.c:37
 #: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25
@@ -1993,29 +2060,29 @@ msgstr ""
 msgid "GeglBuffer file writer."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/gegl.c:24
+#: ../operations/common/gegl.c:67
 msgid "pipeline"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/gegl.c:25
+#: ../operations/common/gegl.c:68
 msgid "[op [property=value] [property=value]] [[op] [property=value]"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/gegl.c:28
+#: ../operations/common/gegl.c:71
 msgid "Eeeeeek"
 msgstr "Ой-ой-ой"
 
-#: ../operations/common/gegl.c:29
+#: ../operations/common/gegl.c:72
 msgid ""
 "There is a problem in the syntax or in the application of parsed property "
 "values. Things might mostly work nevertheless."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/gegl.c:107
+#: ../operations/common/gegl.c:167
 msgid "GEGL graph"
 msgstr "Граф GEGL"
 
-#: ../operations/common/gegl.c:110
+#: ../operations/common/gegl.c:170
 msgid ""
 "Do a chain of operations, with key=value pairs after each operation name to "
 "set properties. And aux=[ source filter ] for specifying a chain with a "
@@ -2066,11 +2133,11 @@ msgstr "Стандартное отклонение"
 msgid "Contrast of high-pass"
 msgstr "Контрастность фильтра"
 
-#: ../operations/common/high-pass.c:84
+#: ../operations/common/high-pass.c:82
 msgid "High Pass Filter"
 msgstr "Высокочастотный фильтр"
 
-#: ../operations/common/high-pass.c:88
+#: ../operations/common/high-pass.c:86
 msgid "Enhances fine details."
 msgstr "Улучшить детализацию"
 
@@ -2186,7 +2253,7 @@ msgid "Image Gradient"
 msgstr "Градиент"
 
 #: ../operations/common/image-gradient.c:228
-msgid "Compute gradient magnitude and/or direction by central differencies"
+msgid "Compute gradient magnitude and/or direction by central differences"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/introspect.c:26
@@ -2210,7 +2277,7 @@ msgstr ""
 #: ../operations/common/invert-linear.c:54
 #: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:45
 #: ../operations/workshop/connected-components.c:28
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:32
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:32
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
@@ -2256,11 +2323,11 @@ msgstr "Источник"
 msgid "Source image file path (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/layer.c:266
+#: ../operations/common/layer.c:240
 msgid "Layer"
 msgstr "Слой"
 
-#: ../operations/common/layer.c:267
+#: ../operations/common/layer.c:241
 msgid "A layer in the traditional sense"
 msgstr ""
 
@@ -2297,6 +2364,7 @@ msgid "Highest luminance level in output"
 msgstr "Наивысший уровень светимости в выводе"
 
 #: ../operations/common/levels.c:205 ../operations/common/posterize.c:24
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:30
 #: ../operations/external/matting-levin.c:41
 msgid "Levels"
 msgstr "Уровни"
@@ -2504,6 +2572,7 @@ msgid "Shadow length"
 msgstr "Длина тени"
 
 #: ../operations/common/long-shadow.c:66 ../operations/common/long-shadow.c:81
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:69
 msgid "Midpoint"
 msgstr "Средняя точка"
 
@@ -2539,8 +2608,8 @@ msgstr "Длинная тень"
 msgid "Creates a long-shadow effect"
 msgstr "Создать эффект длинной отбрасываемой тени"
 
-#: ../operations/common/magick-load.c:27 ../operations/core/load.c:29
-#: ../operations/external/png-load.c:28 ../operations/external/ppm-load.c:26
+#: ../operations/common/magick-load.c:27 ../operations/core/load.c:30
+#: ../operations/external/png-load.c:33 ../operations/external/ppm-load.c:26
 #: ../operations/external/raw-load.c:37 ../operations/external/rgbe-load.c:27
 #: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:26
 msgid "Path of file to load."
@@ -2724,7 +2793,8 @@ msgstr "Количество отражений"
 msgid "position of symmetry center in output"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:58 ../operations/common/vignette.c:61
+#: ../operations/common/mirrors.c:58 ../operations/common/vignette.c:65
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:49
 #: ../operations/common-gpl3+/displace.c:81
 #: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:41
 #: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:40
@@ -2737,7 +2807,8 @@ msgstr "Центр по X"
 msgid "X axis ratio for the center of mirroring"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:63 ../operations/common/vignette.c:66
+#: ../operations/common/mirrors.c:63 ../operations/common/vignette.c:70
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:54
 #: ../operations/common-gpl3+/displace.c:88
 #: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:46
 #: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:46
@@ -2804,7 +2875,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../operations/common/mix.c:112
 msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Смешивание"
 
 #: ../operations/common/mix.c:115
 msgid "Do a lerp, linear interpolation (lerp) between input and aux"
@@ -3091,6 +3162,7 @@ msgid "The scale of the noise function"
 msgstr "Масштаб функции шума"
 
 #: ../operations/common/noise-cell.c:40 ../operations/common/pixelize.c:32
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:44
 msgid "Shape"
 msgstr "Фигура"
 
@@ -3144,7 +3216,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add CIE Lch Noise"
 msgstr "Добавить шум в CIE LCH"
 
-#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:198
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:199
 msgid "Randomize lightness, chroma and hue independently"
 msgstr ""
 
@@ -3159,7 +3231,7 @@ msgstr "Значение"
 msgid "Add HSV Noise"
 msgstr "Добавить шум в HSV"
 
-#: ../operations/common/noise-hsv.c:280
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:281
 msgid "Randomize hue, saturation and value independently"
 msgstr ""
 
@@ -3177,7 +3249,7 @@ msgstr "Повторы"
 msgid "Randomly Shuffle Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-hurl.c:248
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:249
 msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
 msgstr ""
 
@@ -3202,12 +3274,6 @@ msgstr "Шум"
 msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-reduction.c:26
-#: ../operations/common-cxx/warp.cc:35 ../operations/common-gpl3+/wind.c:64
-#: ../operations/workshop/bloom.c:42
-msgid "Strength"
-msgstr "Сила"
-
 #: ../operations/common/noise-reduction.c:27
 msgid ""
 "Controls the number of iterations; lower values give less plastic results"
@@ -3267,7 +3333,7 @@ msgstr "Синий"
 msgid "Add RGB Noise"
 msgstr "Добавить шум в RGB"
 
-#: ../operations/common/noise-rgb.c:216
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:217
 msgid "Distort colors by random amounts"
 msgstr ""
 
@@ -3323,18 +3389,16 @@ msgid "Flip X"
 msgstr "Перевернуть по X"
 
 #: ../operations/common/normal-map.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Flip the X coordinates"
-msgstr "Координата X начала"
+msgstr "Перевернуть координаты по X"
 
 #: ../operations/common/normal-map.c:48
 msgid "Flip Y"
 msgstr "Перевернуть по Y"
 
 #: ../operations/common/normal-map.c:49
-#, fuzzy
 msgid "Flip the Y coordinates"
-msgstr "Координата X начала"
+msgstr "Перевернуть координаты по Y"
 
 #: ../operations/common/normal-map.c:51
 msgid "Full Z Range"
@@ -3351,9 +3415,8 @@ msgid "Tileable"
 msgstr "Подходит для укладки плиткой"
 
 #: ../operations/common/normal-map.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Generate a tileable map"
-msgstr "Сгенерировать узор фильтра Байера"
+msgstr ""
 
 #: ../operations/common/normal-map.c:249
 #, fuzzy
@@ -3370,7 +3433,7 @@ msgid ""
 "input buffer."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/opacity.c:286
+#: ../operations/common/opacity.c:293
 msgid ""
 "Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the "
 "global value property."
@@ -3401,6 +3464,32 @@ msgstr ""
 "Операция over Портера-Даффа (также известна как обычный режим и src-over) (d "
 "= cA + cB * (1 - aA))"
 
+#: ../operations/common/pack.c:25
+msgid "Gap"
+msgstr "Интервал"
+
+#: ../operations/common/pack.c:26
+msgid "How many pixels of space between items"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pack.c:27
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pack.c:28
+msgid "How to align items, 0.0 is start 0.5 middle and 1.0 end."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pack.c:183
+msgid "Pack"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pack.c:185
+msgid ""
+"Packs an image horizontally or vertically next to each other with optional "
+"gap, aux right of input."
+msgstr ""
+
 #: ../operations/common/panorama-projection.c:540
 msgid "Panorama Projection"
 msgstr "Панорамная проекция"
@@ -3467,7 +3556,7 @@ msgstr "Коэффициент размера точки внутри каждо
 #: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:44
 #: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:39
 #: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:57
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:75
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:76
 msgid "Background color"
 msgstr "Цвет фона"
 
@@ -3523,11 +3612,11 @@ msgstr ""
 msgid "Color to render"
 msgstr "Рисуемый цвет"
 
-#: ../operations/common/rectangle.c:89
+#: ../operations/common/rectangle.c:86
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Прямоугольник"
 
-#: ../operations/common/rectangle.c:94
+#: ../operations/common/rectangle.c:91
 msgid "A rectangular source of a fixed size with a solid color"
 msgstr ""
 
@@ -3584,11 +3673,11 @@ msgstr "Вставить трансформированные изображен
 msgid "Mathematical method for reconstructing pixel values"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/recursive-transform.c:397
+#: ../operations/common/recursive-transform.c:376
 msgid "Recursive Transform"
 msgstr "Рекурсивная трансформация"
 
-#: ../operations/common/recursive-transform.c:399
+#: ../operations/common/recursive-transform.c:378
 msgid "Apply a transformation recursively."
 msgstr "Применить трансформацию рекурсивно."
 
@@ -3703,15 +3792,26 @@ msgstr ""
 msgid "Changes the saturation"
 msgstr "Меняет насыщенность"
 
-#: ../operations/common/save.c:26
+#: ../operations/common/save.c:27
 msgid "Path of file to save."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/save.c:200
+#: ../operations/common/save.c:28 ../operations/core/load.c:33
+#: ../operations/external/jpg-save.c:46 ../operations/external/png-load.c:36
+#: ../operations/external/png-save.c:36 ../operations/external/tiff-load.c:39
+#: ../operations/external/tiff-save.c:34
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/save.c:29
+msgid "Object providing image metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/save.c:208
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ../operations/common/save.c:203
+#: ../operations/common/save.c:211
 msgid ""
 "Multipurpose file saver, that uses other native save handlers depending on "
 "extension, use the format specific save ops to specify additional parameters."
@@ -3806,20 +3906,6 @@ msgstr "Кривизна"
 msgid "Spherical cap apex angle, as a fraction of the co-angle of view"
 msgstr ""
 
-#. note that the code can handle negative curvatures
-#. * (in the [-1, 0) range), in which case the image is
-#. * wrapped around the back face, rather than the front
-#. * face, of the spherical cap.  we disable negative
-#. * curvatures atm, in particular, since they produce
-#. * the same result when the angle of view is 0, and
-#. * since their upper-bound, wrt the angle of view, is
-#. * arbitrary.
-#.
-#: ../operations/common/spherize.c:52 ../operations/common/unsharp-mask.c:31
-#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:42 ../operations/workshop/bloom.c:27
-msgid "Amount"
-msgstr "Количество"
-
 #: ../operations/common/spherize.c:53
 msgid ""
 "Displacement scaling factor (negative values refer to the inverse "
@@ -4008,11 +4094,11 @@ msgstr ""
 msgid "Scaling factor for unsharp-mask, the strength of effect"
 msgstr "Масштаб, сила эффекта"
 
-#: ../operations/common/unsharp-mask.c:164
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:147
 msgid "Sharpen (Unsharp Mask)"
 msgstr "Увеличить резкость (нерезкая маска)"
 
-#: ../operations/common/unsharp-mask.c:167
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:150
 msgid ""
 "Sharpen image, by adding difference to blurred image, a technique for "
 "sharpening originally used in darkrooms."
@@ -4028,53 +4114,50 @@ msgid ""
 "the color."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:30
+#: ../operations/common/vignette.c:32
 msgid "Vignette shape"
 msgstr "Форма виньетки"
 
 #. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: ../operations/common/vignette.c:36
+#: ../operations/common/vignette.c:38
 msgid ""
 "Defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an "
 "image"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:39
+#: ../operations/common/vignette.c:41
 msgid "How far out vignetting goes as portion of half image diagonal"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:43 ../operations/workshop/bloom.c:31
-msgid "Softness"
-msgstr "Мягкость"
-
-#: ../operations/common/vignette.c:46
+#: ../operations/common/vignette.c:49
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:34
 msgid "Gamma"
 msgstr "Гамма"
 
-#: ../operations/common/vignette.c:47
+#: ../operations/common/vignette.c:50
 msgid "Falloff linearity"
 msgstr "Линейность спада"
 
-#: ../operations/common/vignette.c:50
+#: ../operations/common/vignette.c:54
 msgid "Proportion"
 msgstr "Пропорция"
 
-#: ../operations/common/vignette.c:51
+#: ../operations/common/vignette.c:55
 msgid "How close we are to image proportions"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:54
+#: ../operations/common/vignette.c:58
 msgid "Squeeze"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:55
+#: ../operations/common/vignette.c:59
 msgid ""
 "Aspect ratio to use, -0.5 = 1:2, 0.0 = 1:1, 0.5 = 2:1, -1.0 = 1:inf 1.0 = "
 "inf:1, this is applied after proportion is taken into account, to directly "
 "use squeeze factor as proportions, set proportion to 0.0."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:71
+#: ../operations/common/vignette.c:75 ../operations/common-cxx/focus-blur.c:76
 #: ../operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:51
 #: ../operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:96
 #: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:64
@@ -4082,11 +4165,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation"
 msgstr "Вращение"
 
-#: ../operations/common/vignette.c:384
+#: ../operations/common/vignette.c:395
 msgid "Vignette"
 msgstr "Виньетирование"
 
-#: ../operations/common/vignette.c:388
+#: ../operations/common/vignette.c:399
 msgid ""
 "Applies a vignette to an image. Simulates the luminance fall off at the edge "
 "of exposed film, and some other fuzzier border effects that can naturally "
@@ -4171,7 +4254,7 @@ msgid "1D Wavelet-blur"
 msgstr "Вейвлетное размывание в 1D"
 
 #: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:277
-#: ../operations/common/wavelet-blur.c:82
+#: ../operations/common/wavelet-blur.c:80
 msgid ""
 "This blur is used for the wavelet decomposition filter, each pixel is "
 "computed from another by the HAT transform"
@@ -4198,12 +4281,12 @@ msgid "Write input data into an existing GEGL buffer destination surface."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common-cxx/distance-transform.cc:30
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:24
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:24
 msgid "Metric"
 msgstr "Критерий"
 
 #: ../operations/common-cxx/distance-transform.cc:32
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:27
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:27
 #, fuzzy
 msgid "Metric to use for the distance calculation"
 msgstr "Ширина функции Ланцоша"
@@ -4236,6 +4319,116 @@ msgstr "Карта расстояний"
 msgid "Calculate a distance transform"
 msgstr "Вычислить карту расстояний"
 
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:38
+msgid "Out-of-focus blur radius"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:60
+msgid "Focus-region outer radius"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:33
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Резкость"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:66
+msgid "Focus-region inner limit"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:70
+msgid "Focus-transition midpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:47
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Соотношение сторон"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:83
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:43
+msgid "Blur levels"
+msgstr "Уровни синего"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:84
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Number of blur levels"
+msgstr "Количество кластеров"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:87
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:47
+msgid "Blur gamma"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:88
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:48
+msgid "Gamma factor for blur-level spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:94
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:54
+msgid "High quality"
+msgstr "С высоким качеством"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:95
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:55
+msgid "Generate more accurate and consistent output (slower)"
+msgstr ""
+"Отрисовывать эффект с более высокой и воспроизводимой точностью (медленнее)"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:257
+msgid "Focus Blur"
+msgstr "Размытие расфокусировкой"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:259
+msgid "Blur the image around a focal point"
+msgstr "Размыть изображение вокруг точки фокусировки"
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Number of blend levels"
+msgstr "Количество различающихся пикселей"
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:35
+msgid "Gamma factor for blend-level spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:39
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Linear mask"
+msgstr "Инвертировать маску"
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:40
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Use linear mask values"
+msgstr "Использования значения светимости пикселей"
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:347
+msgid "Piecewise Blend"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:349
+msgid "Blend a chain of inputs using a mask"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Maximal blur radius"
+msgstr "Радиус размывания"
+
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Variable Blur"
+msgstr "Гауссово размывание"
+
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:210
+msgid "Blur the image by a varying amount using a mask"
+msgstr "Размыть изображение с разной силой по маске"
+
 #: ../operations/common-cxx/warp.cc:26
 msgid "Move pixels"
 msgstr "Перемещение пикселей"
@@ -4503,15 +4696,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ambient lighting factor"
 msgstr "Освещение"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:452
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:449
 msgid "Height Map"
 msgstr "Карта высот"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:457
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:454
 msgid "Bump Map"
 msgstr "Карта рельефа"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:459
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:456
 msgid ""
 "This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast Embossing "
 "Effects on Raster Image Data\" in Graphics GEMS IV (ISBN 0-12-336155-9). It "
@@ -4723,7 +4916,7 @@ msgid "Expand tiles by this amount"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:40
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:76
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:77
 #, fuzzy
 msgid "The tiles' background color"
 msgstr "Цвет фона"
@@ -5654,7 +5847,7 @@ msgstr "Размывание вращением камеры"
 
 #: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:52
 msgid "Blurring factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент размытия"
 
 #: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:272
 #, fuzzy
@@ -5778,11 +5971,6 @@ msgstr "Масляная краска"
 msgid "Emulate an oil painting"
 msgstr "Имитация живописи маслом"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:29
-#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:33
-msgid "Sharpness"
-msgstr "Резкость"
-
 #: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:32
 msgid "Percent Black"
 msgstr "Процент чёрного"
@@ -5979,15 +6167,15 @@ msgstr "Величина щипка"
 msgid "Adjust saturation of highlights"
 msgstr "Скорректировать насыщенность светов"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:244
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:242
 msgid "Shadows-Highlights"
 msgstr "Тени-Света"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:247
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:245
 msgid "Perform shadows and highlights correction"
 msgstr "Улучшает детали в тенях и на светлых участках"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:364
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:371
 msgid "Lighten shadows and darken highlights"
 msgstr "Высветлить тени и затемнить света"
 
@@ -6059,10 +6247,6 @@ msgstr "Синус"
 msgid "Generate complex sinusoidal textures"
 msgstr "Создать сложные синусоидные текстуры"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:26 ../operations/workshop/bloom.c:36
-msgid "Glow radius"
-msgstr "Радиус свечения"
-
 #: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:235
 msgid "Softglow"
 msgstr "Мягкое свечение"
@@ -6206,12 +6390,12 @@ msgid "Textures the image as if it were an artist's canvas."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:28
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
 msgid "Tile Width"
 msgstr "Ширина плиток"
 
 #: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:34
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
 msgid "Tile Height"
 msgstr "Высота плиток"
 
@@ -6223,77 +6407,77 @@ msgstr ""
 msgid "Simulate distortion caused by rectangular glass tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
 msgid "Transparent"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
 msgid "Inverted image"
 msgstr "Инвертированное изображение"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
 msgid "Background"
 msgstr "Фон"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнорировать"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:37
 msgid "Force"
 msgstr "Сила"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:41
 msgid "Width of the tile"
 msgstr "Ширина плитки"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:48
 msgid "Height of the tile"
 msgstr "Высота плитки"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:53
 #: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:55
 msgid "Move rate"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
 msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:61
 msgid "Wrap the fractional tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:63
 msgid "Fractional type"
 msgstr "Дробный тип"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:66
 msgid "Fractional Type"
 msgstr "Дробный тип"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:67
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
 msgid "Centering"
 msgstr "Центрирование"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:69
 msgid "Centering of the tiles"
 msgstr "Центрирование плиток мозаики"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:70
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:74
 msgid "Background type"
 msgstr "Тип фона"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:462
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:463
 msgid "Paper Tile"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:467
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:468
 msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
 msgstr ""
 
@@ -6494,10 +6678,6 @@ msgstr "Амплитуда ряби"
 msgid "Period (wavelength) of the ripple"
 msgstr "Период (длина волны) ряби"
 
-#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:47
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Соотношение сторон"
-
 #: ../operations/common-gpl3+/waves.c:54
 msgid "Clamp deformation"
 msgstr "Ограничить деформируемую область"
@@ -6711,33 +6891,40 @@ msgid ""
 "setting an aux pad overrides both. "
 msgstr ""
 
-#: ../operations/core/crop.c:45
+#: ../operations/core/crop.c:45 ../operations/transform/reset-origin.c:76
 msgid "Reset origin"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/core/crop.c:236
+#: ../operations/core/crop.c:299
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/core/crop.c:237
+#: ../operations/core/crop.c:300
 msgid ""
 "Crops a buffer, if the aux pad is connected the bounding box of the node "
-"connected is used."
+"connected is used. When the crop area is configured to 0x0 at 0,0 and "
+"nothing is connected on aux, the bounding box of the node at the producing "
+"end of the input chain is used."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/core/load.c:30 ../operations/external/jp2-load.c:27
+#: ../operations/core/load.c:31 ../operations/external/jp2-load.c:27
 #: ../operations/external/jpg-load.c:26 ../operations/external/pdf-load.c:27
-#: ../operations/external/png-load.c:29 ../operations/external/ppm-load.c:27
-#: ../operations/external/svg-load.c:27 ../operations/external/tiff-load.c:26
+#: ../operations/external/png-load.c:34 ../operations/external/ppm-load.c:27
+#: ../operations/external/svg-load.c:27 ../operations/external/tiff-load.c:31
 #: ../operations/external/webp-load.c:27
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../operations/core/load.c:31
+#: ../operations/core/load.c:32
 msgid "URI of file to load."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/core/load.c:366
+#: ../operations/core/load.c:34 ../operations/external/jpg-save.c:47
+#: ../operations/external/png-load.c:37 ../operations/external/png-save.c:37
+msgid "Object to supply image metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/load.c:374
 msgid ""
 "Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback "
 "conversion using Image Magick's convert."
@@ -6815,7 +7002,7 @@ msgstr "Загрузчик кадров на основе FFmpeg"
 msgid "FFmpeg video frame importer."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/ff-save.c:30 ../operations/external/png-save.c:27
+#: ../operations/external/ff-save.c:30 ../operations/external/png-save.c:29
 #: ../operations/external/ppm-save.c:26 ../operations/external/rgbe-save.c:27
 msgid "Target path and filename, use '-' for stdout."
 msgstr ""
@@ -6964,7 +7151,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../operations/external/gif-load.c:35 ../operations/external/jp2-load.c:26
 #: ../operations/external/jpg-load.c:25 ../operations/external/svg-load.c:26
-#: ../operations/external/tiff-load.c:25 ../operations/external/webp-load.c:26
+#: ../operations/external/tiff-load.c:30 ../operations/external/webp-load.c:26
 msgid "Path of file to load"
 msgstr ""
 
@@ -6993,16 +7180,15 @@ msgid "Delay in ms for last decoded frame"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/external/gif-load.c:239
-#, fuzzy
 msgid "GIF File Loader"
-msgstr "Загрузка изображений TIFF"
+msgstr "Загрузка файлов GIF"
 
 #: ../operations/external/gif-load.c:241
 msgid "GIF image loader."
 msgstr "Загрузчик изображений GIF"
 
 #: ../operations/external/jp2-load.c:28 ../operations/external/svg-load.c:28
-#: ../operations/external/tiff-load.c:27 ../operations/external/webp-load.c:28
+#: ../operations/external/tiff-load.c:32 ../operations/external/webp-load.c:28
 msgid "URI for file to load"
 msgstr ""
 
@@ -7082,52 +7268,52 @@ msgstr "Загрузка изображений JPEG"
 msgid "JPEG image loader using libjpeg"
 msgstr "Загрузка изображений JPEG посредством libjpeg"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:26 ../operations/external/npy-save.c:32
+#: ../operations/external/jpg-save.c:28 ../operations/external/npy-save.c:32
 #: ../operations/external/tiff-save.c:26 ../operations/external/webp-save.c:26
 msgid "Target path and filename, use '-' for stdout"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:29
+#: ../operations/external/jpg-save.c:31
 msgid "JPEG compression quality (between 1 and 100)"
 msgstr "Качество сжатия JPEG (между 1 и 100)"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:32
+#: ../operations/external/jpg-save.c:34
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Сглаживание"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:33
+#: ../operations/external/jpg-save.c:35
 msgid "Smoothing factor from 1 to 100; 0 disables smoothing"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:36
+#: ../operations/external/jpg-save.c:38
 msgid "Optimize"
 msgstr "Оптимизировать"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:37
+#: ../operations/external/jpg-save.c:39
 msgid "Use optimized huffman tables"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:38
+#: ../operations/external/jpg-save.c:40
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:39
+#: ../operations/external/jpg-save.c:41
 msgid "Create progressive JPEG images"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:41
+#: ../operations/external/jpg-save.c:43
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Градации серого"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:42
+#: ../operations/external/jpg-save.c:44
 msgid "Create a grayscale (monochrome) image"
 msgstr "Создать изображение в градациях серого"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:420
+#: ../operations/external/jpg-save.c:523
 msgid "JPEG File Saver"
 msgstr "Сохранение изображений JPEG"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:422
+#: ../operations/external/jpg-save.c:525
 msgid "JPEG image saver, using libjpeg"
 msgstr "Сохранение изображений JPEG посредством libjpeg"
 
@@ -7430,7 +7616,7 @@ msgstr "Не загружено"
 msgid "PDF page decoder"
 msgstr "Загрузчик изображений GIF"
 
-#: ../operations/external/pixbuf.c:26
+#: ../operations/external/pixbuf.c:26 ../operations/external/save-pixbuf.c:29
 msgid "Pixbuf"
 msgstr ""
 
@@ -7446,40 +7632,40 @@ msgstr ""
 msgid "Uses the GdkPixbuf located at the memory location in <em>pixbuf</em>."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/png-load.c:30
+#: ../operations/external/png-load.c:35
 msgid "URI for file to load."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/png-load.c:564
+#: ../operations/external/png-load.c:652
 msgid "PNG File Loader"
 msgstr "Загрузчик изображений PNG"
 
-#: ../operations/external/png-load.c:566
+#: ../operations/external/png-load.c:654
 msgid "PNG image loader."
 msgstr "Загрузчик изображений PNG"
 
-#: ../operations/external/png-save.c:28
+#: ../operations/external/png-save.c:30
 msgid "Compression"
 msgstr "Сжатие"
 
-#: ../operations/external/png-save.c:29
+#: ../operations/external/png-save.c:31
 msgid "PNG compression level from 1 to 9"
 msgstr "Уровень сжатия PNG от 1 до 9"
 
-#: ../operations/external/png-save.c:31 ../operations/external/ppm-save.c:29
+#: ../operations/external/png-save.c:33 ../operations/external/ppm-save.c:29
 #: ../operations/external/tiff-save.c:27
 msgid "Bitdepth"
 msgstr "Разрядность"
 
-#: ../operations/external/png-save.c:32 ../operations/external/ppm-save.c:30
+#: ../operations/external/png-save.c:34 ../operations/external/ppm-save.c:30
 msgid "8 and 16 are the currently accepted values."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/png-save.c:312
+#: ../operations/external/png-save.c:420
 msgid "PNG File Saver"
 msgstr "Сохранение файла PNG"
 
-#: ../operations/external/png-save.c:314
+#: ../operations/external/png-save.c:422
 msgid "PNG image saver, using libpng"
 msgstr "Сохранятель изображений PNG, посредством libpng"
 
@@ -7557,19 +7743,15 @@ msgstr "Сохранение изображений RGBE"
 msgid "RGBE image saver (Radiance HDR format)"
 msgstr "Сохранятель изображений RGBE (формат Radiance HDR)"
 
-#: ../operations/external/save-pixbuf.c:28
-msgid "Pixbuf location"
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:30
+msgid "The output pixbuf produced by process is stored in this property"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/save-pixbuf.c:29
-msgid "The location where to store the output GdkPixbuf."
-msgstr ""
-
-#: ../operations/external/save-pixbuf.c:111
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:110
 msgid "Store in GdkPixbuf"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/save-pixbuf.c:113
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:112
 msgid "Store image in a GdkPixbuf."
 msgstr ""
 
@@ -7699,19 +7881,23 @@ msgstr "Отрисовка текста"
 msgid "Display a string of text using pango and cairo."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/tiff-load.c:29
+#: ../operations/external/tiff-load.c:34
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: ../operations/external/tiff-load.c:30
+#: ../operations/external/tiff-load.c:35
 msgid "Image file directory (subfile)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/tiff-load.c:915
+#: ../operations/external/tiff-load.c:40 ../operations/external/tiff-save.c:35
+msgid "Object to receive image metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/tiff-load.c:1034
 msgid "TIFF File Loader"
 msgstr "Загрузка изображений TIFF"
 
-#: ../operations/external/tiff-load.c:917
+#: ../operations/external/tiff-load.c:1036
 msgid "TIFF image loader using libtiff"
 msgstr "Загрузка изображений TIFF посредством libtiff"
 
@@ -7727,11 +7913,11 @@ msgstr ""
 msgid "floating point -1 means auto, 0 means integer 1 meant float."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/tiff-save.c:728
+#: ../operations/external/tiff-save.c:825
 msgid "TIFF File Saver"
 msgstr "Сохранение изображений TIFF"
 
-#: ../operations/external/tiff-save.c:730
+#: ../operations/external/tiff-save.c:827
 msgid "TIFF image saver using libtiff"
 msgstr "Сохранение изображений TIFF посредством libtiff"
 
@@ -8049,6 +8235,26 @@ msgstr ""
 msgid "How much vertical offset should applied to the paste"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/transform/border-align.c:25
+msgid "Horizontal justification 0.0 is left 0.5 centered and 1.0 right."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/border-align.c:31
+msgid "Vertical justification 0.0 is top 0.5 middle and 1.0 bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/border-align.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Border Align"
+msgstr "Край"
+
+#: ../operations/transform/border-align.c:183
+msgid ""
+"Aligns box of input rectangle with border of compositing target or aux' "
+"bounding-box border, if aux pad is not connectd the op tries to figure out "
+"which bounding box' border applies."
+msgstr ""
+
 #: ../operations/transform/reflect.c:27
 msgid "Direction vector's X component"
 msgstr ""
@@ -8063,6 +8269,10 @@ msgid ""
 "that is defined by the x and y properties. "
 msgstr ""
 
+#: ../operations/transform/reset-origin.c:78
+msgid "Translate top-left to 0,0."
+msgstr ""
+
 #: ../operations/transform/rotate.c:25
 #: ../operations/transform/rotate-on-center.c:27
 msgid "Degrees"
@@ -8229,6 +8439,68 @@ msgid ""
 "modifications."
 msgstr ""
 
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Detail band"
+msgstr "Детализация"
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:26
+msgid "Features size for detail band, used for noise removal."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:30
+msgid ""
+"Detail scale, negative values diminish signal in detail band, positive "
+"values increase signal."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:31 ../operations/workshop/band-tune.c:47
+msgid ""
+"Scaling factor for image features at radius, -1 cancels them out 1.0 edge "
+"enhances"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:35
+msgid "Detail bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Edge band"
+msgstr "Поведение края"
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:42
+msgid ""
+"Features size for edge band, used to compensate for loos of edges in detail "
+"pass."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:46
+msgid ""
+"Edge scale, negative values diminish signal in detail band, positive values "
+"increase signal."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:51
+msgid "Edge bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Visualize Adjustment Mask"
+msgstr "Коррекция тона"
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:218
+msgid "Band tune"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:220
+msgid ""
+"Parametric band equalizer for tuning frequency bands of image, the op "
+"provides abstracted input parameters that control two difference of "
+"gaussians driven band pass filters used as adjustments of the image signal."
+msgstr ""
+
 #: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:39
 msgid "Smoothness"
 msgstr "Мягкость"
@@ -8248,29 +8520,6 @@ msgid ""
 "gaussian blur."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/bloom.c:28
-#, fuzzy
-msgid "Glow-area brightness threshold"
-msgstr "Нижний порог"
-
-#: ../operations/workshop/bloom.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Glow-area edge softness"
-msgstr "Плавность градиента"
-
-#: ../operations/workshop/bloom.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Glow strength"
-msgstr "Сила"
-
-#: ../operations/workshop/bloom.c:223
-msgid "Bloom"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/bloom.c:225
-msgid "Add glow around bright areas"
-msgstr ""
-
 #: ../operations/workshop/boxblur-1d.c:28
 #, fuzzy
 msgid "Radius of row pixel region, (size will be radius*2+1)"
@@ -8288,7 +8537,7 @@ msgstr ""
 "Размывание, получаемое усреднением цвета в заданном квадрате окружающих "
 "пикселей"
 
-#: ../operations/workshop/boxblur.c:77
+#: ../operations/workshop/boxblur.c:75
 #, fuzzy
 msgid "BoxBlur"
 msgstr "Блочное размывание"
@@ -8678,6 +8927,37 @@ msgstr ""
 msgid "Video4Linux2 input, webcams framegrabbers and similar devices."
 msgstr ""
 
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:29
+msgid "Mask"
+msgstr "Маска"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Unseeded region color"
+msgstr "Цвет переднего плана"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:33
+msgid "Invert mask"
+msgstr "Инвертировать маску"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Seed edges"
+msgstr "Чёткость красных краёв"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image edges are also seeded"
+msgstr "Как обрабатываются края изображения"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:524
+msgid "Voronoi Diagram"
+msgstr "Диаграмма Вороного"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:531
+msgid "Paints each non-seed pixel with the color of the nearest seed pixel."
+msgstr ""
+
 #: ../operations/workshop/generated/average.c:111
 msgid "Image blending operation 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)"
 msgstr ""
@@ -8749,12 +9029,6 @@ msgstr "Карта градиента"
 msgid "Applies a color gradient."
 msgstr "Применить цветной градиент"
 
-#: ../operations/workshop/hstack.c:186
-msgid ""
-"Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right of "
-"\"input\")"
-msgstr ""
-
 #: ../operations/workshop/integral-image.c:25
 #, fuzzy
 msgid "squared integral"
@@ -8829,37 +9103,6 @@ msgstr "Избирательный Тон-Насышенность"
 msgid "Selective adjust Hue, Saturation and Lightness"
 msgstr "Избирательная коррекция тона, насыщенности и светлоты"
 
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:29
-msgid "Mask"
-msgstr "Маска"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Unseeded region color"
-msgstr "Цвет переднего плана"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:33
-msgid "Invert mask"
-msgstr "Инвертировать маску"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:35
-#, fuzzy
-msgid "Seed edges"
-msgstr "Чёткость красных краёв"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:36
-#, fuzzy
-msgid "Whether the image edges are also seeded"
-msgstr "Как обрабатываются края изображения"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:524
-msgid "Voronoi Diagram"
-msgstr "Диаграмма Вороного"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:531
-msgid "Paints each non-seed pixel with the color of the nearest seed pixel."
-msgstr ""
-
 #~ msgid "Neighborhood radius"
 #~ msgstr "Радиус соседних пикселей"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]