[gegl] Update Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Update Russian translation
- Date: Thu, 21 May 2020 09:36:32 +0000 (UTC)
commit 7c0c878550df526855807f0b816a805c04575912
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Thu May 21 12:35:48 2020 +0300
Update Russian translation
po/ru.po | 827 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 535 insertions(+), 292 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d7cca7413..d83b2cecf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GEGL 0.4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-23 13:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 17:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-21 10:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-21 12:35+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr lists gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Невозможно прочитать файл: %s"
msgid "Invalid graph, abort.\n"
msgstr "Некорректный граф, прерывание.\n"
-#: ../bin/gegl.c:390 ../bin/gegl-options.c:135
+#: ../bin/gegl.c:390 ../bin/gegl-options.c:133
#, c-format
msgid "Unknown GeglOption mode: %d"
msgstr "Неизвестный режим GeglOption: %d"
@@ -54,8 +54,6 @@ msgid ""
"\n"
" -x, --xml use xml provided in next argument\n"
"\n"
-" --dot output a graphviz graph description\n"
-"\n"
" -o, --output output generated image to named file, type based\n"
" on extension.\n"
"\n"
@@ -74,32 +72,32 @@ msgid ""
"with property=value pairs as subsequent arguments.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/gegl-options.c:88
+#: ../bin/gegl-options.c:86
#, c-format
msgid "ERROR: '%s' option expected argument\n"
msgstr "ОШИБКА: ключу '%s' необходим аргумент\n"
-#: ../bin/gegl-options.c:127
+#: ../bin/gegl-options.c:125
msgid "Display on screen"
msgstr "Вывести на экран"
-#: ../bin/gegl-options.c:129
+#: ../bin/gegl-options.c:127
msgid "Print XML"
msgstr "Вывести XML на экран"
-#: ../bin/gegl-options.c:131
+#: ../bin/gegl-options.c:129
msgid "Output in a file"
msgstr "Вывести в файл"
-#: ../bin/gegl-options.c:133
+#: ../bin/gegl-options.c:131
msgid "Display help information"
msgstr "Показать справку"
-#: ../bin/gegl-options.c:136
+#: ../bin/gegl-options.c:134
msgid "unknown mode"
msgstr "неизвестный режим"
-#: ../bin/gegl-options.c:141
+#: ../bin/gegl-options.c:139
#, c-format
msgid ""
"Parsed commandline:\n"
@@ -111,11 +109,11 @@ msgid ""
"\t\n"
msgstr ""
-#: ../bin/gegl-options.c:349
+#: ../bin/gegl-options.c:347
msgid "Properties:"
msgstr "Свойства:"
-#: ../bin/gegl-options.c:459
+#: ../bin/gegl-options.c:457
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -125,7 +123,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../bin/ui-core.c:4381 ../gegl/gegl-serialize.c:657
+#: ../bin/ui-core.c:4381 ../gegl/gegl-serialize.c:658
#, c-format
msgid "BablFormat \"%s\" does not exist."
msgstr ""
@@ -246,11 +244,13 @@ msgstr "Чебышева"
#: ../gegl/gegl-enums.c:93 ../operations/common/edge-sobel.c:27
#: ../operations/common/noise-spread.c:29 ../operations/common/spherize.c:26
+#: ../operations/common/vignette.c:28 ../operations/common-cxx/focus-blur.c:33
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальное"
#: ../gegl/gegl-enums.c:94 ../operations/common/edge-sobel.c:29
#: ../operations/common/noise-spread.c:35 ../operations/common/spherize.c:27
+#: ../operations/common/vignette.c:29 ../operations/common-cxx/focus-blur.c:34
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальное"
@@ -299,38 +299,38 @@ msgstr "Никогда"
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
-#: ../gegl/gegl-init.c:211
+#: ../gegl/gegl-init.c:212
msgid "Where GEGL stores its swap"
msgstr "Где GEGL хранит файлы подкачки"
-#: ../gegl/gegl-init.c:216
+#: ../gegl/gegl-init.c:217
msgid "Compression algorithm used for data stored in the swap"
msgstr ""
-#: ../gegl/gegl-init.c:221
+#: ../gegl/gegl-init.c:222
msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery"
msgstr ""
-#: ../gegl/gegl-init.c:226
+#: ../gegl/gegl-init.c:227
msgid "Default size of tiles in GeglBuffers"
msgstr "Размер тайлов по умолчанию в GeglBuffers"
-#: ../gegl/gegl-init.c:231
+#: ../gegl/gegl-init.c:232
msgid "The count of pixels to compute simultaneously"
msgstr "Количество одновременно рассчитываемых пикселей"
-#: ../gegl/gegl-init.c:236
+#: ../gegl/gegl-init.c:237
msgid ""
"The quality of rendering, a value between 0.0 (fast) and 1.0 (reference)"
msgstr ""
"Качество рендеринга, значение между 0,0 (быстро) и 1,0 (максимально "
"качественно)"
-#: ../gegl/gegl-init.c:241
+#: ../gegl/gegl-init.c:242
msgid "The number of concurrent processing threads to use"
msgstr "Количество одновременно работающих потоков"
-#: ../gegl/gegl-init.c:246
+#: ../gegl/gegl-init.c:247
msgid "Disable OpenCL"
msgstr "Отключить OpenCL"
@@ -339,22 +339,22 @@ msgstr "Отключить OpenCL"
msgid "unhandled path data %s:%s\n"
msgstr ""
-#: ../gegl/gegl-serialize.c:527
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:528
#, c-format
msgid "op '%s' not found, partial matches: "
msgstr ""
-#: ../gegl/gegl-serialize.c:556
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:557
#, c-format
msgid "%s has no %s property."
msgstr "У %s нет свойства %s."
-#: ../gegl/gegl-serialize.c:562
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:563
#, c-format
msgid "%s has no %s property, properties: "
msgstr "У %s нет свойства %s, а есть: "
-#: ../gegl/gegl-serialize.c:793
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:794
#, c-format
msgid "No such op '%s'"
msgstr "Нет операции '%s'"
@@ -390,6 +390,7 @@ msgstr ""
#: ../gegl/operation/gegl-operation-composer3.c:95
#: ../gegl/operation/gegl-operation-composer.c:94
+#: ../operations/transform/border-align.c:158
msgid "Auxiliary image buffer input pad."
msgstr ""
@@ -547,6 +548,7 @@ msgstr ""
#: ../operations/common/bilateral-filter.c:26
#: ../operations/common/domain-transform.c:29
#: ../operations/common/dropshadow.c:46
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:37
#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:29
#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:43
msgid "Blur radius"
@@ -578,22 +580,83 @@ msgid ""
"pixel. "
msgstr ""
-#: ../operations/common/box-blur.c:25 ../operations/common/c2g.c:28
-#: ../operations/common/edge-neon.c:48 ../operations/common/median-blur.c:43
-#: ../operations/common/snn-mean.c:26 ../operations/common/stress.c:27
-#: ../operations/common/unsharp-mask.c:24 ../operations/common/vignette.c:38
-#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:28
+#. note that the code can handle negative curvatures
+#. * (in the [-1, 0) range), in which case the image is
+#. * wrapped around the back face, rather than the front
+#. * face, of the spherical cap. we disable negative
+#. * curvatures atm, in particular, since they produce
+#. * the same result when the angle of view is 0, and
+#. * since their upper-bound, wrt the angle of view, is
+#. * arbitrary.
+#.
+#: ../operations/common/bloom.c:27 ../operations/common/spherize.c:52
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:31 ../operations/common-gpl3+/edge.c:42
+msgid "Amount"
+msgstr "Количество"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Glow-area brightness threshold"
+msgstr "Нижний порог"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:31 ../operations/common/vignette.c:46
+msgid "Softness"
+msgstr "Мягкость"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Glow-area edge softness"
+msgstr "Плавность градиента"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:35 ../operations/common/box-blur.c:25
+#: ../operations/common/c2g.c:28 ../operations/common/edge-neon.c:48
+#: ../operations/common/median-blur.c:43 ../operations/common/snn-mean.c:26
+#: ../operations/common/stress.c:27 ../operations/common/unsharp-mask.c:24
+#: ../operations/common/vignette.c:40 ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:28
#: ../operations/common/wavelet-blur.c:27
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:59
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:31
#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:40
#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:47
#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:45
#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:46
-#: ../operations/external/matting-levin.c:29 ../operations/workshop/bloom.c:35
+#: ../operations/external/matting-levin.c:29
#: ../operations/workshop/boxblur-1d.c:27 ../operations/workshop/boxblur.c:24
#: ../operations/workshop/external/spyrograph.c:63
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
+#: ../operations/common/bloom.c:36 ../operations/common-gpl3+/softglow.c:26
+msgid "Glow radius"
+msgstr "Радиус свечения"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:42 ../operations/common/noise-reduction.c:26
+#: ../operations/common-cxx/warp.cc:35 ../operations/common-gpl3+/wind.c:64
+msgid "Strength"
+msgstr "Сила"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:43
+msgid "Glow strength"
+msgstr "Сила свечения"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Limit exposure"
+msgstr "Сведение экспозиций"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Don't over-expose highlights"
+msgstr "Скорректировать экспозицию светов"
+
+#: ../operations/common/bloom.c:209
+msgid "Bloom"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bloom.c:211
+msgid "Add glow around bright areas"
+msgstr ""
+
#: ../operations/common/box-blur.c:26 ../operations/common/snn-mean.c:27
#: ../operations/workshop/boxblur.c:25
msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
@@ -603,7 +666,7 @@ msgstr "Радиус квадратной области пикселя (шир
msgid "Box Blur"
msgstr "Блочное размывание"
-#: ../operations/common/box-blur.c:407 ../operations/workshop/boxblur.c:78
+#: ../operations/common/box-blur.c:407 ../operations/workshop/boxblur.c:76
msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood."
msgstr ""
"Размывание, получаемое усреднением цвета в заданном квадрате окружающих "
@@ -841,10 +904,10 @@ msgstr "Отрисовать узор шахматной доски"
#: ../operations/common/color.c:24 ../operations/common/color.c:87
#: ../operations/common/color-overlay.c:26 ../operations/common/dropshadow.c:67
#: ../operations/common/grid.c:64 ../operations/common/long-shadow.c:83
-#: ../operations/common/rectangle.c:48 ../operations/common/vignette.c:34
+#: ../operations/common/rectangle.c:48 ../operations/common/vignette.c:36
#: ../operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:29
#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:61
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:31
#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:55
#: ../operations/external/text.c:37 ../operations/external/vector-fill.c:26
#: ../operations/external/vector-stroke.c:27
@@ -890,11 +953,11 @@ msgstr "Угол"
msgid "Line thickness"
msgstr "Толщина линий"
-#: ../operations/common/color-assimilation-grid.c:164
+#: ../operations/common/color-assimilation-grid.c:145
msgid "Color Assimilation Grid"
msgstr "Сетка цветовой ассимиляции"
-#: ../operations/common/color-assimilation-grid.c:166
+#: ../operations/common/color-assimilation-grid.c:147
msgid ""
"Turn image grayscale and overlay an oversaturated grid - through color "
"assimilation happening in the human visual system, for some grid scales this "
@@ -953,13 +1016,12 @@ msgid "Use sRGB gamma instead of linear"
msgstr ""
#: ../operations/common/color-overlay.c:157
-#, fuzzy
msgid "Color Overlay"
-msgstr "Усреднение цвета"
+msgstr "Заливка цветом"
#: ../operations/common/color-overlay.c:158
msgid "Paint a color overlay over the input, preserving its transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Залить вход цветом, сохраняя прозрачность"
#: ../operations/common/color-rotate.c:35
msgid "Treat as this"
@@ -973,12 +1035,12 @@ msgstr "Изменить согласно параметрам ниже"
#: ../operations/common/color-rotate.c:53
#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:71
msgid "Clockwise"
-msgstr "По часовой стрелке "
+msgstr "По часовой"
#: ../operations/common/color-rotate.c:41
#: ../operations/common/color-rotate.c:54
msgid "Switch to clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Переключиться на вращение по часовой стрелке"
#: ../operations/common/color-rotate.c:43
#: ../operations/common/color-rotate.c:56
@@ -1507,11 +1569,11 @@ msgstr "Радиус 1"
msgid "Radius 2"
msgstr "Радиус 2"
-#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:86
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:85
msgid "Difference of Gaussians"
msgstr "Разница по Гауссу"
-#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:89
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:88
msgid ""
"Edge detection with control of edge thickness, based on the difference of "
"two gaussian blurs"
@@ -1591,7 +1653,7 @@ msgstr "Способ подмешивания шума"
#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:70 ../operations/common-gpl3+/shift.c:35
#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:50
#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:64
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:80
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:81
#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:68
#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:37
msgid "Random seed"
@@ -1609,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../operations/common/domain-transform.c:24
-#: ../operations/external/jpg-save.c:28 ../operations/external/webp-save.c:28
+#: ../operations/external/jpg-save.c:30 ../operations/external/webp-save.c:28
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
@@ -1644,17 +1706,19 @@ msgstr ""
#: ../operations/common/dropshadow.c:27 ../operations/common/median-blur.c:28
#: ../operations/common/pixelize.c:29 ../operations/common/vignette.c:26
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:31
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
#: ../operations/common/dropshadow.c:28 ../operations/common/median-blur.c:29
#: ../operations/common/newsprint.c:26 ../operations/common/vignette.c:25
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:30
msgid "Circle"
msgstr "Окружность"
#: ../operations/common/dropshadow.c:29 ../operations/common/median-blur.c:30
#: ../operations/common/newsprint.c:27 ../operations/common/pixelize.c:27
-#: ../operations/common/vignette.c:27
+#: ../operations/common/vignette.c:27 ../operations/common-cxx/focus-blur.c:32
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
@@ -1662,6 +1726,7 @@ msgstr "Ромб"
#: ../operations/common/rectangle.c:26 ../operations/common-gpl3+/plasma.c:40
#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:52
#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:35 ../operations/core/crop.c:25
+#: ../operations/transform/border-align.c:24
#: ../operations/transform/reflect.c:26
#: ../operations/transform/scale-ratio.c:25
#: ../operations/transform/scale-size.c:25
@@ -1679,6 +1744,7 @@ msgstr "Смещение тени по горизонтали"
#: ../operations/common/rectangle.c:31 ../operations/common-gpl3+/plasma.c:47
#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:59
#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:41 ../operations/core/crop.c:30
+#: ../operations/transform/border-align.c:30
#: ../operations/transform/reflect.c:30
#: ../operations/transform/scale-ratio.c:30
#: ../operations/transform/scale-size.c:30
@@ -1719,17 +1785,17 @@ msgstr "Цвет тени ('black' по умолчанию)"
#. * for example)
#.
#: ../operations/common/dropshadow.c:74 ../operations/common/layer.c:33
-#: ../operations/common/opacity.c:25 ../operations/common/opacity.c:283
+#: ../operations/common/opacity.c:25 ../operations/common/opacity.c:290
#: ../operations/external/vector-fill.c:29
#: ../operations/external/vector-stroke.c:34
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачность"
-#: ../operations/common/dropshadow.c:145
+#: ../operations/common/dropshadow.c:185
msgid "Dropshadow"
msgstr "Отбрасываемая тень"
-#: ../operations/common/dropshadow.c:147
+#: ../operations/common/dropshadow.c:187
msgid "Creates a dropshadow effect on the input buffer"
msgstr ""
@@ -1906,7 +1972,7 @@ msgstr ""
#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:43
#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:67
#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:56 ../operations/transform/scale.c:102
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:38
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:38
msgid "Abyss policy"
msgstr "Обработка границ"
@@ -1914,7 +1980,7 @@ msgstr "Обработка границ"
#: ../operations/common/median-blur.c:59
#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:46
#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:59 ../operations/transform/scale.c:103
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:41
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:41
msgid "How image edges are handled"
msgstr "Как обрабатываются границы изображения"
@@ -1927,11 +1993,11 @@ msgstr "Обрезать до размера входа"
msgid "Should the output extent be clipped to the input extent"
msgstr "Должен ли вывод быть обрезан по границам исходных данных"
-#: ../operations/common/gaussian-blur.c:118
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:116
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "Гауссово размывание"
-#: ../operations/common/gaussian-blur.c:121
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:119
#: ../operations/common/gblur-1d.c:1390
msgid ""
"Performs an averaging of neighboring pixels with the normal distribution as "
@@ -1943,7 +2009,8 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: ../operations/common/gblur-1d.c:50 ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:50 ../operations/common/pack.c:29
+#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:40
#: ../operations/workshop/boxblur-1d.c:33
msgid "Orientation"
@@ -1961,16 +2028,16 @@ msgstr "Гауссово размывание в 1D"
#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
#: ../operations/common/icc-save.c:25 ../operations/common/magick-load.c:26
-#: ../operations/common/open-buffer.c:25 ../operations/common/save.c:25
-#: ../operations/core/load.c:28 ../operations/external/exr-save.cc:24
+#: ../operations/common/open-buffer.c:25 ../operations/common/save.c:26
+#: ../operations/core/load.c:29 ../operations/external/exr-save.cc:24
#: ../operations/external/ff-load.c:29 ../operations/external/ff-save.c:29
#: ../operations/external/gif-load.c:34 ../operations/external/jp2-load.c:25
-#: ../operations/external/jpg-load.c:24 ../operations/external/jpg-save.c:25
-#: ../operations/external/npy-save.c:31 ../operations/external/png-load.c:27
-#: ../operations/external/png-save.c:26 ../operations/external/ppm-load.c:25
+#: ../operations/external/jpg-load.c:24 ../operations/external/jpg-save.c:27
+#: ../operations/external/npy-save.c:31 ../operations/external/png-load.c:32
+#: ../operations/external/png-save.c:28 ../operations/external/ppm-load.c:25
#: ../operations/external/ppm-save.c:25 ../operations/external/rgbe-load.c:26
#: ../operations/external/rgbe-save.c:26 ../operations/external/svg-load.c:25
-#: ../operations/external/tiff-load.c:24 ../operations/external/tiff-save.c:25
+#: ../operations/external/tiff-load.c:29 ../operations/external/tiff-save.c:25
#: ../operations/external/webp-load.c:25 ../operations/external/webp-save.c:25
#: ../operations/workshop/external/gluas.c:37
#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25
@@ -1993,29 +2060,29 @@ msgstr ""
msgid "GeglBuffer file writer."
msgstr ""
-#: ../operations/common/gegl.c:24
+#: ../operations/common/gegl.c:67
msgid "pipeline"
msgstr ""
-#: ../operations/common/gegl.c:25
+#: ../operations/common/gegl.c:68
msgid "[op [property=value] [property=value]] [[op] [property=value]"
msgstr ""
-#: ../operations/common/gegl.c:28
+#: ../operations/common/gegl.c:71
msgid "Eeeeeek"
msgstr "Ой-ой-ой"
-#: ../operations/common/gegl.c:29
+#: ../operations/common/gegl.c:72
msgid ""
"There is a problem in the syntax or in the application of parsed property "
"values. Things might mostly work nevertheless."
msgstr ""
-#: ../operations/common/gegl.c:107
+#: ../operations/common/gegl.c:167
msgid "GEGL graph"
msgstr "Граф GEGL"
-#: ../operations/common/gegl.c:110
+#: ../operations/common/gegl.c:170
msgid ""
"Do a chain of operations, with key=value pairs after each operation name to "
"set properties. And aux=[ source filter ] for specifying a chain with a "
@@ -2066,11 +2133,11 @@ msgstr "Стандартное отклонение"
msgid "Contrast of high-pass"
msgstr "Контрастность фильтра"
-#: ../operations/common/high-pass.c:84
+#: ../operations/common/high-pass.c:82
msgid "High Pass Filter"
msgstr "Высокочастотный фильтр"
-#: ../operations/common/high-pass.c:88
+#: ../operations/common/high-pass.c:86
msgid "Enhances fine details."
msgstr "Улучшить детализацию"
@@ -2186,7 +2253,7 @@ msgid "Image Gradient"
msgstr "Градиент"
#: ../operations/common/image-gradient.c:228
-msgid "Compute gradient magnitude and/or direction by central differencies"
+msgid "Compute gradient magnitude and/or direction by central differences"
msgstr ""
#: ../operations/common/introspect.c:26
@@ -2210,7 +2277,7 @@ msgstr ""
#: ../operations/common/invert-linear.c:54
#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:45
#: ../operations/workshop/connected-components.c:28
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:32
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:32
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
@@ -2256,11 +2323,11 @@ msgstr "Источник"
msgid "Source image file path (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
msgstr ""
-#: ../operations/common/layer.c:266
+#: ../operations/common/layer.c:240
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#: ../operations/common/layer.c:267
+#: ../operations/common/layer.c:241
msgid "A layer in the traditional sense"
msgstr ""
@@ -2297,6 +2364,7 @@ msgid "Highest luminance level in output"
msgstr "Наивысший уровень светимости в выводе"
#: ../operations/common/levels.c:205 ../operations/common/posterize.c:24
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:30
#: ../operations/external/matting-levin.c:41
msgid "Levels"
msgstr "Уровни"
@@ -2504,6 +2572,7 @@ msgid "Shadow length"
msgstr "Длина тени"
#: ../operations/common/long-shadow.c:66 ../operations/common/long-shadow.c:81
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:69
msgid "Midpoint"
msgstr "Средняя точка"
@@ -2539,8 +2608,8 @@ msgstr "Длинная тень"
msgid "Creates a long-shadow effect"
msgstr "Создать эффект длинной отбрасываемой тени"
-#: ../operations/common/magick-load.c:27 ../operations/core/load.c:29
-#: ../operations/external/png-load.c:28 ../operations/external/ppm-load.c:26
+#: ../operations/common/magick-load.c:27 ../operations/core/load.c:30
+#: ../operations/external/png-load.c:33 ../operations/external/ppm-load.c:26
#: ../operations/external/raw-load.c:37 ../operations/external/rgbe-load.c:27
#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:26
msgid "Path of file to load."
@@ -2724,7 +2793,8 @@ msgstr "Количество отражений"
msgid "position of symmetry center in output"
msgstr ""
-#: ../operations/common/mirrors.c:58 ../operations/common/vignette.c:61
+#: ../operations/common/mirrors.c:58 ../operations/common/vignette.c:65
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:49
#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:81
#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:41
#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:40
@@ -2737,7 +2807,8 @@ msgstr "Центр по X"
msgid "X axis ratio for the center of mirroring"
msgstr ""
-#: ../operations/common/mirrors.c:63 ../operations/common/vignette.c:66
+#: ../operations/common/mirrors.c:63 ../operations/common/vignette.c:70
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:54
#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:88
#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:46
#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:46
@@ -2804,7 +2875,7 @@ msgstr ""
#: ../operations/common/mix.c:112
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Смешивание"
#: ../operations/common/mix.c:115
msgid "Do a lerp, linear interpolation (lerp) between input and aux"
@@ -3091,6 +3162,7 @@ msgid "The scale of the noise function"
msgstr "Масштаб функции шума"
#: ../operations/common/noise-cell.c:40 ../operations/common/pixelize.c:32
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:44
msgid "Shape"
msgstr "Фигура"
@@ -3144,7 +3216,7 @@ msgstr ""
msgid "Add CIE Lch Noise"
msgstr "Добавить шум в CIE LCH"
-#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:198
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:199
msgid "Randomize lightness, chroma and hue independently"
msgstr ""
@@ -3159,7 +3231,7 @@ msgstr "Значение"
msgid "Add HSV Noise"
msgstr "Добавить шум в HSV"
-#: ../operations/common/noise-hsv.c:280
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:281
msgid "Randomize hue, saturation and value independently"
msgstr ""
@@ -3177,7 +3249,7 @@ msgstr "Повторы"
msgid "Randomly Shuffle Pixels"
msgstr ""
-#: ../operations/common/noise-hurl.c:248
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:249
msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
msgstr ""
@@ -3202,12 +3274,6 @@ msgstr "Шум"
msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
msgstr ""
-#: ../operations/common/noise-reduction.c:26
-#: ../operations/common-cxx/warp.cc:35 ../operations/common-gpl3+/wind.c:64
-#: ../operations/workshop/bloom.c:42
-msgid "Strength"
-msgstr "Сила"
-
#: ../operations/common/noise-reduction.c:27
msgid ""
"Controls the number of iterations; lower values give less plastic results"
@@ -3267,7 +3333,7 @@ msgstr "Синий"
msgid "Add RGB Noise"
msgstr "Добавить шум в RGB"
-#: ../operations/common/noise-rgb.c:216
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:217
msgid "Distort colors by random amounts"
msgstr ""
@@ -3323,18 +3389,16 @@ msgid "Flip X"
msgstr "Перевернуть по X"
#: ../operations/common/normal-map.c:46
-#, fuzzy
msgid "Flip the X coordinates"
-msgstr "Координата X начала"
+msgstr "Перевернуть координаты по X"
#: ../operations/common/normal-map.c:48
msgid "Flip Y"
msgstr "Перевернуть по Y"
#: ../operations/common/normal-map.c:49
-#, fuzzy
msgid "Flip the Y coordinates"
-msgstr "Координата X начала"
+msgstr "Перевернуть координаты по Y"
#: ../operations/common/normal-map.c:51
msgid "Full Z Range"
@@ -3351,9 +3415,8 @@ msgid "Tileable"
msgstr "Подходит для укладки плиткой"
#: ../operations/common/normal-map.c:55
-#, fuzzy
msgid "Generate a tileable map"
-msgstr "Сгенерировать узор фильтра Байера"
+msgstr ""
#: ../operations/common/normal-map.c:249
#, fuzzy
@@ -3370,7 +3433,7 @@ msgid ""
"input buffer."
msgstr ""
-#: ../operations/common/opacity.c:286
+#: ../operations/common/opacity.c:293
msgid ""
"Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the "
"global value property."
@@ -3401,6 +3464,32 @@ msgstr ""
"Операция over Портера-Даффа (также известна как обычный режим и src-over) (d "
"= cA + cB * (1 - aA))"
+#: ../operations/common/pack.c:25
+msgid "Gap"
+msgstr "Интервал"
+
+#: ../operations/common/pack.c:26
+msgid "How many pixels of space between items"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pack.c:27
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pack.c:28
+msgid "How to align items, 0.0 is start 0.5 middle and 1.0 end."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pack.c:183
+msgid "Pack"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pack.c:185
+msgid ""
+"Packs an image horizontally or vertically next to each other with optional "
+"gap, aux right of input."
+msgstr ""
+
#: ../operations/common/panorama-projection.c:540
msgid "Panorama Projection"
msgstr "Панорамная проекция"
@@ -3467,7 +3556,7 @@ msgstr "Коэффициент размера точки внутри каждо
#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:44
#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:39
#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:57
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:75
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:76
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
@@ -3523,11 +3612,11 @@ msgstr ""
msgid "Color to render"
msgstr "Рисуемый цвет"
-#: ../operations/common/rectangle.c:89
+#: ../operations/common/rectangle.c:86
msgid "Rectangle"
msgstr "Прямоугольник"
-#: ../operations/common/rectangle.c:94
+#: ../operations/common/rectangle.c:91
msgid "A rectangular source of a fixed size with a solid color"
msgstr ""
@@ -3584,11 +3673,11 @@ msgstr "Вставить трансформированные изображен
msgid "Mathematical method for reconstructing pixel values"
msgstr ""
-#: ../operations/common/recursive-transform.c:397
+#: ../operations/common/recursive-transform.c:376
msgid "Recursive Transform"
msgstr "Рекурсивная трансформация"
-#: ../operations/common/recursive-transform.c:399
+#: ../operations/common/recursive-transform.c:378
msgid "Apply a transformation recursively."
msgstr "Применить трансформацию рекурсивно."
@@ -3703,15 +3792,26 @@ msgstr ""
msgid "Changes the saturation"
msgstr "Меняет насыщенность"
-#: ../operations/common/save.c:26
+#: ../operations/common/save.c:27
msgid "Path of file to save."
msgstr ""
-#: ../operations/common/save.c:200
+#: ../operations/common/save.c:28 ../operations/core/load.c:33
+#: ../operations/external/jpg-save.c:46 ../operations/external/png-load.c:36
+#: ../operations/external/png-save.c:36 ../operations/external/tiff-load.c:39
+#: ../operations/external/tiff-save.c:34
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/save.c:29
+msgid "Object providing image metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/save.c:208
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ../operations/common/save.c:203
+#: ../operations/common/save.c:211
msgid ""
"Multipurpose file saver, that uses other native save handlers depending on "
"extension, use the format specific save ops to specify additional parameters."
@@ -3806,20 +3906,6 @@ msgstr "Кривизна"
msgid "Spherical cap apex angle, as a fraction of the co-angle of view"
msgstr ""
-#. note that the code can handle negative curvatures
-#. * (in the [-1, 0) range), in which case the image is
-#. * wrapped around the back face, rather than the front
-#. * face, of the spherical cap. we disable negative
-#. * curvatures atm, in particular, since they produce
-#. * the same result when the angle of view is 0, and
-#. * since their upper-bound, wrt the angle of view, is
-#. * arbitrary.
-#.
-#: ../operations/common/spherize.c:52 ../operations/common/unsharp-mask.c:31
-#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:42 ../operations/workshop/bloom.c:27
-msgid "Amount"
-msgstr "Количество"
-
#: ../operations/common/spherize.c:53
msgid ""
"Displacement scaling factor (negative values refer to the inverse "
@@ -4008,11 +4094,11 @@ msgstr ""
msgid "Scaling factor for unsharp-mask, the strength of effect"
msgstr "Масштаб, сила эффекта"
-#: ../operations/common/unsharp-mask.c:164
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:147
msgid "Sharpen (Unsharp Mask)"
msgstr "Увеличить резкость (нерезкая маска)"
-#: ../operations/common/unsharp-mask.c:167
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:150
msgid ""
"Sharpen image, by adding difference to blurred image, a technique for "
"sharpening originally used in darkrooms."
@@ -4028,53 +4114,50 @@ msgid ""
"the color."
msgstr ""
-#: ../operations/common/vignette.c:30
+#: ../operations/common/vignette.c:32
msgid "Vignette shape"
msgstr "Форма виньетки"
#. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: ../operations/common/vignette.c:36
+#: ../operations/common/vignette.c:38
msgid ""
"Defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an "
"image"
msgstr ""
-#: ../operations/common/vignette.c:39
+#: ../operations/common/vignette.c:41
msgid "How far out vignetting goes as portion of half image diagonal"
msgstr ""
-#: ../operations/common/vignette.c:43 ../operations/workshop/bloom.c:31
-msgid "Softness"
-msgstr "Мягкость"
-
-#: ../operations/common/vignette.c:46
+#: ../operations/common/vignette.c:49
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:34
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
-#: ../operations/common/vignette.c:47
+#: ../operations/common/vignette.c:50
msgid "Falloff linearity"
msgstr "Линейность спада"
-#: ../operations/common/vignette.c:50
+#: ../operations/common/vignette.c:54
msgid "Proportion"
msgstr "Пропорция"
-#: ../operations/common/vignette.c:51
+#: ../operations/common/vignette.c:55
msgid "How close we are to image proportions"
msgstr ""
-#: ../operations/common/vignette.c:54
+#: ../operations/common/vignette.c:58
msgid "Squeeze"
msgstr ""
-#: ../operations/common/vignette.c:55
+#: ../operations/common/vignette.c:59
msgid ""
"Aspect ratio to use, -0.5 = 1:2, 0.0 = 1:1, 0.5 = 2:1, -1.0 = 1:inf 1.0 = "
"inf:1, this is applied after proportion is taken into account, to directly "
"use squeeze factor as proportions, set proportion to 0.0."
msgstr ""
-#: ../operations/common/vignette.c:71
+#: ../operations/common/vignette.c:75 ../operations/common-cxx/focus-blur.c:76
#: ../operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:51
#: ../operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:96
#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:64
@@ -4082,11 +4165,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotation"
msgstr "Вращение"
-#: ../operations/common/vignette.c:384
+#: ../operations/common/vignette.c:395
msgid "Vignette"
msgstr "Виньетирование"
-#: ../operations/common/vignette.c:388
+#: ../operations/common/vignette.c:399
msgid ""
"Applies a vignette to an image. Simulates the luminance fall off at the edge "
"of exposed film, and some other fuzzier border effects that can naturally "
@@ -4171,7 +4254,7 @@ msgid "1D Wavelet-blur"
msgstr "Вейвлетное размывание в 1D"
#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:277
-#: ../operations/common/wavelet-blur.c:82
+#: ../operations/common/wavelet-blur.c:80
msgid ""
"This blur is used for the wavelet decomposition filter, each pixel is "
"computed from another by the HAT transform"
@@ -4198,12 +4281,12 @@ msgid "Write input data into an existing GEGL buffer destination surface."
msgstr ""
#: ../operations/common-cxx/distance-transform.cc:30
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:24
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:24
msgid "Metric"
msgstr "Критерий"
#: ../operations/common-cxx/distance-transform.cc:32
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:27
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:27
#, fuzzy
msgid "Metric to use for the distance calculation"
msgstr "Ширина функции Ланцоша"
@@ -4236,6 +4319,116 @@ msgstr "Карта расстояний"
msgid "Calculate a distance transform"
msgstr "Вычислить карту расстояний"
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:38
+msgid "Out-of-focus blur radius"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:60
+msgid "Focus-region outer radius"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:33
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Резкость"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:66
+msgid "Focus-region inner limit"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:70
+msgid "Focus-transition midpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:47
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Соотношение сторон"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:83
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:43
+msgid "Blur levels"
+msgstr "Уровни синего"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:84
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Number of blur levels"
+msgstr "Количество кластеров"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:87
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:47
+msgid "Blur gamma"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:88
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:48
+msgid "Gamma factor for blur-level spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:94
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:54
+msgid "High quality"
+msgstr "С высоким качеством"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:95
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:55
+msgid "Generate more accurate and consistent output (slower)"
+msgstr ""
+"Отрисовывать эффект с более высокой и воспроизводимой точностью (медленнее)"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:257
+msgid "Focus Blur"
+msgstr "Размытие расфокусировкой"
+
+#: ../operations/common-cxx/focus-blur.c:259
+msgid "Blur the image around a focal point"
+msgstr "Размыть изображение вокруг точки фокусировки"
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Number of blend levels"
+msgstr "Количество различающихся пикселей"
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:35
+msgid "Gamma factor for blend-level spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:39
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Linear mask"
+msgstr "Инвертировать маску"
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:40
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Use linear mask values"
+msgstr "Использования значения светимости пикселей"
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:347
+msgid "Piecewise Blend"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:349
+msgid "Blend a chain of inputs using a mask"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Maximal blur radius"
+msgstr "Радиус размывания"
+
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Variable Blur"
+msgstr "Гауссово размывание"
+
+#: ../operations/common-cxx/variable-blur.c:210
+msgid "Blur the image by a varying amount using a mask"
+msgstr "Размыть изображение с разной силой по маске"
+
#: ../operations/common-cxx/warp.cc:26
msgid "Move pixels"
msgstr "Перемещение пикселей"
@@ -4503,15 +4696,15 @@ msgstr ""
msgid "Ambient lighting factor"
msgstr "Освещение"
-#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:452
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:449
msgid "Height Map"
msgstr "Карта высот"
-#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:457
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:454
msgid "Bump Map"
msgstr "Карта рельефа"
-#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:459
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:456
msgid ""
"This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast Embossing "
"Effects on Raster Image Data\" in Graphics GEMS IV (ISBN 0-12-336155-9). It "
@@ -4723,7 +4916,7 @@ msgid "Expand tiles by this amount"
msgstr ""
#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:40
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:76
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:77
#, fuzzy
msgid "The tiles' background color"
msgstr "Цвет фона"
@@ -5654,7 +5847,7 @@ msgstr "Размывание вращением камеры"
#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:52
msgid "Blurring factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент размытия"
#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:272
#, fuzzy
@@ -5778,11 +5971,6 @@ msgstr "Масляная краска"
msgid "Emulate an oil painting"
msgstr "Имитация живописи маслом"
-#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:29
-#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:33
-msgid "Sharpness"
-msgstr "Резкость"
-
#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:32
msgid "Percent Black"
msgstr "Процент чёрного"
@@ -5979,15 +6167,15 @@ msgstr "Величина щипка"
msgid "Adjust saturation of highlights"
msgstr "Скорректировать насыщенность светов"
-#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:244
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:242
msgid "Shadows-Highlights"
msgstr "Тени-Света"
-#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:247
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:245
msgid "Perform shadows and highlights correction"
msgstr "Улучшает детали в тенях и на светлых участках"
-#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:364
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:371
msgid "Lighten shadows and darken highlights"
msgstr "Высветлить тени и затемнить света"
@@ -6059,10 +6247,6 @@ msgstr "Синус"
msgid "Generate complex sinusoidal textures"
msgstr "Создать сложные синусоидные текстуры"
-#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:26 ../operations/workshop/bloom.c:36
-msgid "Glow radius"
-msgstr "Радиус свечения"
-
#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:235
msgid "Softglow"
msgstr "Мягкое свечение"
@@ -6206,12 +6390,12 @@ msgid "Textures the image as if it were an artist's canvas."
msgstr ""
#: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:28
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
msgid "Tile Width"
msgstr "Ширина плиток"
#: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:34
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
msgid "Tile Height"
msgstr "Высота плиток"
@@ -6223,77 +6407,77 @@ msgstr ""
msgid "Simulate distortion caused by rectangular glass tiles"
msgstr ""
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
msgid "Inverted image"
msgstr "Инвертированное изображение"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:37
msgid "Force"
msgstr "Сила"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:41
msgid "Width of the tile"
msgstr "Ширина плитки"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:48
msgid "Height of the tile"
msgstr "Высота плитки"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:53
#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:55
msgid "Move rate"
msgstr ""
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
msgid "Wrap around"
msgstr ""
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:61
msgid "Wrap the fractional tiles"
msgstr ""
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:63
msgid "Fractional type"
msgstr "Дробный тип"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:66
msgid "Fractional Type"
msgstr "Дробный тип"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:67
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
msgid "Centering"
msgstr "Центрирование"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:69
msgid "Centering of the tiles"
msgstr "Центрирование плиток мозаики"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:70
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:74
msgid "Background type"
msgstr "Тип фона"
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:462
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:463
msgid "Paper Tile"
msgstr ""
-#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:467
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:468
msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
msgstr ""
@@ -6494,10 +6678,6 @@ msgstr "Амплитуда ряби"
msgid "Period (wavelength) of the ripple"
msgstr "Период (длина волны) ряби"
-#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:47
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Соотношение сторон"
-
#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:54
msgid "Clamp deformation"
msgstr "Ограничить деформируемую область"
@@ -6711,33 +6891,40 @@ msgid ""
"setting an aux pad overrides both. "
msgstr ""
-#: ../operations/core/crop.c:45
+#: ../operations/core/crop.c:45 ../operations/transform/reset-origin.c:76
msgid "Reset origin"
msgstr ""
-#: ../operations/core/crop.c:236
+#: ../operations/core/crop.c:299
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: ../operations/core/crop.c:237
+#: ../operations/core/crop.c:300
msgid ""
"Crops a buffer, if the aux pad is connected the bounding box of the node "
-"connected is used."
+"connected is used. When the crop area is configured to 0x0 at 0,0 and "
+"nothing is connected on aux, the bounding box of the node at the producing "
+"end of the input chain is used."
msgstr ""
-#: ../operations/core/load.c:30 ../operations/external/jp2-load.c:27
+#: ../operations/core/load.c:31 ../operations/external/jp2-load.c:27
#: ../operations/external/jpg-load.c:26 ../operations/external/pdf-load.c:27
-#: ../operations/external/png-load.c:29 ../operations/external/ppm-load.c:27
-#: ../operations/external/svg-load.c:27 ../operations/external/tiff-load.c:26
+#: ../operations/external/png-load.c:34 ../operations/external/ppm-load.c:27
+#: ../operations/external/svg-load.c:27 ../operations/external/tiff-load.c:31
#: ../operations/external/webp-load.c:27
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../operations/core/load.c:31
+#: ../operations/core/load.c:32
msgid "URI of file to load."
msgstr ""
-#: ../operations/core/load.c:366
+#: ../operations/core/load.c:34 ../operations/external/jpg-save.c:47
+#: ../operations/external/png-load.c:37 ../operations/external/png-save.c:37
+msgid "Object to supply image metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/load.c:374
msgid ""
"Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback "
"conversion using Image Magick's convert."
@@ -6815,7 +7002,7 @@ msgstr "Загрузчик кадров на основе FFmpeg"
msgid "FFmpeg video frame importer."
msgstr ""
-#: ../operations/external/ff-save.c:30 ../operations/external/png-save.c:27
+#: ../operations/external/ff-save.c:30 ../operations/external/png-save.c:29
#: ../operations/external/ppm-save.c:26 ../operations/external/rgbe-save.c:27
msgid "Target path and filename, use '-' for stdout."
msgstr ""
@@ -6964,7 +7151,7 @@ msgstr ""
#: ../operations/external/gif-load.c:35 ../operations/external/jp2-load.c:26
#: ../operations/external/jpg-load.c:25 ../operations/external/svg-load.c:26
-#: ../operations/external/tiff-load.c:25 ../operations/external/webp-load.c:26
+#: ../operations/external/tiff-load.c:30 ../operations/external/webp-load.c:26
msgid "Path of file to load"
msgstr ""
@@ -6993,16 +7180,15 @@ msgid "Delay in ms for last decoded frame"
msgstr ""
#: ../operations/external/gif-load.c:239
-#, fuzzy
msgid "GIF File Loader"
-msgstr "Загрузка изображений TIFF"
+msgstr "Загрузка файлов GIF"
#: ../operations/external/gif-load.c:241
msgid "GIF image loader."
msgstr "Загрузчик изображений GIF"
#: ../operations/external/jp2-load.c:28 ../operations/external/svg-load.c:28
-#: ../operations/external/tiff-load.c:27 ../operations/external/webp-load.c:28
+#: ../operations/external/tiff-load.c:32 ../operations/external/webp-load.c:28
msgid "URI for file to load"
msgstr ""
@@ -7082,52 +7268,52 @@ msgstr "Загрузка изображений JPEG"
msgid "JPEG image loader using libjpeg"
msgstr "Загрузка изображений JPEG посредством libjpeg"
-#: ../operations/external/jpg-save.c:26 ../operations/external/npy-save.c:32
+#: ../operations/external/jpg-save.c:28 ../operations/external/npy-save.c:32
#: ../operations/external/tiff-save.c:26 ../operations/external/webp-save.c:26
msgid "Target path and filename, use '-' for stdout"
msgstr ""
-#: ../operations/external/jpg-save.c:29
+#: ../operations/external/jpg-save.c:31
msgid "JPEG compression quality (between 1 and 100)"
msgstr "Качество сжатия JPEG (между 1 и 100)"
-#: ../operations/external/jpg-save.c:32
+#: ../operations/external/jpg-save.c:34
msgid "Smoothing"
msgstr "Сглаживание"
-#: ../operations/external/jpg-save.c:33
+#: ../operations/external/jpg-save.c:35
msgid "Smoothing factor from 1 to 100; 0 disables smoothing"
msgstr ""
-#: ../operations/external/jpg-save.c:36
+#: ../operations/external/jpg-save.c:38
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизировать"
-#: ../operations/external/jpg-save.c:37
+#: ../operations/external/jpg-save.c:39
msgid "Use optimized huffman tables"
msgstr ""
-#: ../operations/external/jpg-save.c:38
+#: ../operations/external/jpg-save.c:40
msgid "Progressive"
msgstr ""
-#: ../operations/external/jpg-save.c:39
+#: ../operations/external/jpg-save.c:41
msgid "Create progressive JPEG images"
msgstr ""
-#: ../operations/external/jpg-save.c:41
+#: ../operations/external/jpg-save.c:43
msgid "Grayscale"
msgstr "Градации серого"
-#: ../operations/external/jpg-save.c:42
+#: ../operations/external/jpg-save.c:44
msgid "Create a grayscale (monochrome) image"
msgstr "Создать изображение в градациях серого"
-#: ../operations/external/jpg-save.c:420
+#: ../operations/external/jpg-save.c:523
msgid "JPEG File Saver"
msgstr "Сохранение изображений JPEG"
-#: ../operations/external/jpg-save.c:422
+#: ../operations/external/jpg-save.c:525
msgid "JPEG image saver, using libjpeg"
msgstr "Сохранение изображений JPEG посредством libjpeg"
@@ -7430,7 +7616,7 @@ msgstr "Не загружено"
msgid "PDF page decoder"
msgstr "Загрузчик изображений GIF"
-#: ../operations/external/pixbuf.c:26
+#: ../operations/external/pixbuf.c:26 ../operations/external/save-pixbuf.c:29
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
@@ -7446,40 +7632,40 @@ msgstr ""
msgid "Uses the GdkPixbuf located at the memory location in <em>pixbuf</em>."
msgstr ""
-#: ../operations/external/png-load.c:30
+#: ../operations/external/png-load.c:35
msgid "URI for file to load."
msgstr ""
-#: ../operations/external/png-load.c:564
+#: ../operations/external/png-load.c:652
msgid "PNG File Loader"
msgstr "Загрузчик изображений PNG"
-#: ../operations/external/png-load.c:566
+#: ../operations/external/png-load.c:654
msgid "PNG image loader."
msgstr "Загрузчик изображений PNG"
-#: ../operations/external/png-save.c:28
+#: ../operations/external/png-save.c:30
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
-#: ../operations/external/png-save.c:29
+#: ../operations/external/png-save.c:31
msgid "PNG compression level from 1 to 9"
msgstr "Уровень сжатия PNG от 1 до 9"
-#: ../operations/external/png-save.c:31 ../operations/external/ppm-save.c:29
+#: ../operations/external/png-save.c:33 ../operations/external/ppm-save.c:29
#: ../operations/external/tiff-save.c:27
msgid "Bitdepth"
msgstr "Разрядность"
-#: ../operations/external/png-save.c:32 ../operations/external/ppm-save.c:30
+#: ../operations/external/png-save.c:34 ../operations/external/ppm-save.c:30
msgid "8 and 16 are the currently accepted values."
msgstr ""
-#: ../operations/external/png-save.c:312
+#: ../operations/external/png-save.c:420
msgid "PNG File Saver"
msgstr "Сохранение файла PNG"
-#: ../operations/external/png-save.c:314
+#: ../operations/external/png-save.c:422
msgid "PNG image saver, using libpng"
msgstr "Сохранятель изображений PNG, посредством libpng"
@@ -7557,19 +7743,15 @@ msgstr "Сохранение изображений RGBE"
msgid "RGBE image saver (Radiance HDR format)"
msgstr "Сохранятель изображений RGBE (формат Radiance HDR)"
-#: ../operations/external/save-pixbuf.c:28
-msgid "Pixbuf location"
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:30
+msgid "The output pixbuf produced by process is stored in this property"
msgstr ""
-#: ../operations/external/save-pixbuf.c:29
-msgid "The location where to store the output GdkPixbuf."
-msgstr ""
-
-#: ../operations/external/save-pixbuf.c:111
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:110
msgid "Store in GdkPixbuf"
msgstr ""
-#: ../operations/external/save-pixbuf.c:113
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:112
msgid "Store image in a GdkPixbuf."
msgstr ""
@@ -7699,19 +7881,23 @@ msgstr "Отрисовка текста"
msgid "Display a string of text using pango and cairo."
msgstr ""
-#: ../operations/external/tiff-load.c:29
+#: ../operations/external/tiff-load.c:34
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: ../operations/external/tiff-load.c:30
+#: ../operations/external/tiff-load.c:35
msgid "Image file directory (subfile)"
msgstr ""
-#: ../operations/external/tiff-load.c:915
+#: ../operations/external/tiff-load.c:40 ../operations/external/tiff-save.c:35
+msgid "Object to receive image metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/tiff-load.c:1034
msgid "TIFF File Loader"
msgstr "Загрузка изображений TIFF"
-#: ../operations/external/tiff-load.c:917
+#: ../operations/external/tiff-load.c:1036
msgid "TIFF image loader using libtiff"
msgstr "Загрузка изображений TIFF посредством libtiff"
@@ -7727,11 +7913,11 @@ msgstr ""
msgid "floating point -1 means auto, 0 means integer 1 meant float."
msgstr ""
-#: ../operations/external/tiff-save.c:728
+#: ../operations/external/tiff-save.c:825
msgid "TIFF File Saver"
msgstr "Сохранение изображений TIFF"
-#: ../operations/external/tiff-save.c:730
+#: ../operations/external/tiff-save.c:827
msgid "TIFF image saver using libtiff"
msgstr "Сохранение изображений TIFF посредством libtiff"
@@ -8049,6 +8235,26 @@ msgstr ""
msgid "How much vertical offset should applied to the paste"
msgstr ""
+#: ../operations/transform/border-align.c:25
+msgid "Horizontal justification 0.0 is left 0.5 centered and 1.0 right."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/border-align.c:31
+msgid "Vertical justification 0.0 is top 0.5 middle and 1.0 bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/border-align.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Border Align"
+msgstr "Край"
+
+#: ../operations/transform/border-align.c:183
+msgid ""
+"Aligns box of input rectangle with border of compositing target or aux' "
+"bounding-box border, if aux pad is not connectd the op tries to figure out "
+"which bounding box' border applies."
+msgstr ""
+
#: ../operations/transform/reflect.c:27
msgid "Direction vector's X component"
msgstr ""
@@ -8063,6 +8269,10 @@ msgid ""
"that is defined by the x and y properties. "
msgstr ""
+#: ../operations/transform/reset-origin.c:78
+msgid "Translate top-left to 0,0."
+msgstr ""
+
#: ../operations/transform/rotate.c:25
#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:27
msgid "Degrees"
@@ -8229,6 +8439,68 @@ msgid ""
"modifications."
msgstr ""
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Detail band"
+msgstr "Детализация"
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:26
+msgid "Features size for detail band, used for noise removal."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:30
+msgid ""
+"Detail scale, negative values diminish signal in detail band, positive "
+"values increase signal."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:31 ../operations/workshop/band-tune.c:47
+msgid ""
+"Scaling factor for image features at radius, -1 cancels them out 1.0 edge "
+"enhances"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:35
+msgid "Detail bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Edge band"
+msgstr "Поведение края"
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:42
+msgid ""
+"Features size for edge band, used to compensate for loos of edges in detail "
+"pass."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:46
+msgid ""
+"Edge scale, negative values diminish signal in detail band, positive values "
+"increase signal."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:51
+msgid "Edge bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Visualize Adjustment Mask"
+msgstr "Коррекция тона"
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:218
+msgid "Band tune"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/band-tune.c:220
+msgid ""
+"Parametric band equalizer for tuning frequency bands of image, the op "
+"provides abstracted input parameters that control two difference of "
+"gaussians driven band pass filters used as adjustments of the image signal."
+msgstr ""
+
#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:39
msgid "Smoothness"
msgstr "Мягкость"
@@ -8248,29 +8520,6 @@ msgid ""
"gaussian blur."
msgstr ""
-#: ../operations/workshop/bloom.c:28
-#, fuzzy
-msgid "Glow-area brightness threshold"
-msgstr "Нижний порог"
-
-#: ../operations/workshop/bloom.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Glow-area edge softness"
-msgstr "Плавность градиента"
-
-#: ../operations/workshop/bloom.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Glow strength"
-msgstr "Сила"
-
-#: ../operations/workshop/bloom.c:223
-msgid "Bloom"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/bloom.c:225
-msgid "Add glow around bright areas"
-msgstr ""
-
#: ../operations/workshop/boxblur-1d.c:28
#, fuzzy
msgid "Radius of row pixel region, (size will be radius*2+1)"
@@ -8288,7 +8537,7 @@ msgstr ""
"Размывание, получаемое усреднением цвета в заданном квадрате окружающих "
"пикселей"
-#: ../operations/workshop/boxblur.c:77
+#: ../operations/workshop/boxblur.c:75
#, fuzzy
msgid "BoxBlur"
msgstr "Блочное размывание"
@@ -8678,6 +8927,37 @@ msgstr ""
msgid "Video4Linux2 input, webcams framegrabbers and similar devices."
msgstr ""
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:29
+msgid "Mask"
+msgstr "Маска"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Unseeded region color"
+msgstr "Цвет переднего плана"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:33
+msgid "Invert mask"
+msgstr "Инвертировать маску"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Seed edges"
+msgstr "Чёткость красных краёв"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image edges are also seeded"
+msgstr "Как обрабатываются края изображения"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:524
+msgid "Voronoi Diagram"
+msgstr "Диаграмма Вороного"
+
+#: ../operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:531
+msgid "Paints each non-seed pixel with the color of the nearest seed pixel."
+msgstr ""
+
#: ../operations/workshop/generated/average.c:111
msgid "Image blending operation 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)"
msgstr ""
@@ -8749,12 +9029,6 @@ msgstr "Карта градиента"
msgid "Applies a color gradient."
msgstr "Применить цветной градиент"
-#: ../operations/workshop/hstack.c:186
-msgid ""
-"Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right of "
-"\"input\")"
-msgstr ""
-
#: ../operations/workshop/integral-image.c:25
#, fuzzy
msgid "squared integral"
@@ -8829,37 +9103,6 @@ msgstr "Избирательный Тон-Насышенность"
msgid "Selective adjust Hue, Saturation and Lightness"
msgstr "Избирательная коррекция тона, насыщенности и светлоты"
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:29
-msgid "Mask"
-msgstr "Маска"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Unseeded region color"
-msgstr "Цвет переднего плана"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:33
-msgid "Invert mask"
-msgstr "Инвертировать маску"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:35
-#, fuzzy
-msgid "Seed edges"
-msgstr "Чёткость красных краёв"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:36
-#, fuzzy
-msgid "Whether the image edges are also seeded"
-msgstr "Как обрабатываются края изображения"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:524
-msgid "Voronoi Diagram"
-msgstr "Диаграмма Вороного"
-
-#: ../operations/workshop/voronoi-diagram.cc:531
-msgid "Paints each non-seed pixel with the color of the nearest seed pixel."
-msgstr ""
-
#~ msgid "Neighborhood radius"
#~ msgstr "Радиус соседних пикселей"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]