[libsoup/new-directory-list-design] Update directory listing layout
- From: Jan-Michael Brummer <jbrummer src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup/new-directory-list-design] Update directory listing layout
- Date: Thu, 14 May 2020 13:51:28 +0000 (UTC)
commit 14ae358bd43f94a7edb9e627fae1fc53b0df2bf6
Author: Jan-Michael Brummer <jan brummer tabos org>
Date: Thu May 14 15:48:34 2020 +0200
Update directory listing layout
Fixes:
- Charset display issues
- Translation
- Sorting
- Design Update
Fixes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/-/issues/190
libsoup/directory.css | 101 +++++++++++++++++++
libsoup/directory.js | 72 +++++++++++++
libsoup/meson.build | 8 ++
libsoup/soup-directory-input-stream.c | 69 ++++++++++---
libsoup/soup-init.c | 3 +
libsoup/soup.gresource.xml | 7 ++
meson.build | 2 +-
po/POTFILES.in | 1 +
po/an.po | 162 +++++++++++++++++------------
po/as.po | 171 +++++++++++++++++++++++--------
po/be.po | 101 ++++++++++++-------
po/bg.po | 159 ++++++++++++++++++-----------
po/bn_IN.po | 171 +++++++++++++++++++++++--------
po/bs.po | 166 ++++++++++++++++++++++--------
po/ca.po | 36 +++++--
po/ca valencia po | 141 ++++++++++++++++----------
po/cs.po | 33 ++++--
po/da.po | 37 +++++--
po/de.po | 39 +++++--
po/el.po | 101 ++++++++++++-------
po/en_GB.po | 41 +++++---
po/eo.po | 144 +++++++++++++++-----------
po/es.po | 33 ++++--
po/et.po | 139 +++++++++++++++----------
po/eu.po | 40 ++++++--
po/fa.po | 36 +++++--
po/fi.po | 36 +++++--
po/fr.po | 33 ++++--
po/fur.po | 40 ++++++--
po/gd.po | 152 ++++++++++++++++------------
po/gl.po | 40 ++++++--
po/gu.po | 171 +++++++++++++++++++++++--------
po/he.po | 138 +++++++++++++++----------
po/hi.po | 171 +++++++++++++++++++++++--------
po/hr.po | 40 ++++++--
po/hu.po | 33 ++++--
po/id.po | 39 +++++--
po/it.po | 33 ++++--
po/ja.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++++-----
po/kn.po | 171 +++++++++++++++++++++++--------
po/ko.po | 33 ++++--
po/lt.po | 33 ++++--
po/lv.po | 38 +++++--
po/ml.po | 171 ++++++++++++++++++++++++-------
po/mr.po | 171 +++++++++++++++++++++++--------
po/ms.po | 42 ++++++--
po/nb.po | 140 +++++++++++++++----------
po/ne.po | 145 ++++++++++++++++----------
po/nl.po | 40 ++++++--
po/oc.po | 162 +++++++++++++++++------------
po/or.po | 171 +++++++++++++++++++++++--------
po/pa.po | 171 +++++++++++++++++++++++--------
po/pl.po | 33 ++++--
po/pt.po | 162 +++++++++++++++++------------
po/pt_BR.po | 33 ++++--
po/ro.po | 33 ++++--
po/ru.po | 141 ++++++++++++++++----------
po/sk.po | 101 ++++++++++++-------
po/sl.po | 33 ++++--
po/sr.po | 33 ++++--
po/sr latin po | 139 +++++++++++++++----------
po/sv.po | 39 +++++--
po/ta.po | 177 +++++++++++++++++++++++---------
po/te.po | 171 +++++++++++++++++++++++--------
po/tg.po | 170 ++++++++++++++++++++++++-------
po/th.po | 162 +++++++++++++++++------------
po/tr.po | 36 +++++--
po/ug.po | 169 +++++++++++++++++++++++++------
po/uk.po | 37 +++++--
po/uz cyrillic po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++-----
po/vi.po | 162 +++++++++++++++++------------
po/zh_CN.po | 102 ++++++++++++-------
po/zh_HK.po | 170 +++++++++++++++++++++++--------
po/zh_TW.po | 33 ++++--
74 files changed, 4951 insertions(+), 1981 deletions(-)
---
diff --git a/libsoup/directory.css b/libsoup/directory.css
new file mode 100644
index 00000000..9b6c66c1
--- /dev/null
+++ b/libsoup/directory.css
@@ -0,0 +1,101 @@
+body {
+ color: black;
+ background-color: #f6f5f4;
+}
+
+a {
+ text-decoration: none;
+}
+
+a:hover {
+ text-decoration: underline;
+}
+
+a:visited {
+ color: black;
+}
+
+table {
+ width: 100%;
+ table-layout: fixed;
+}
+
+table[order] > thead > tr > th {
+ cursor: pointer;
+}
+
+table[order] > thead > tr > th::after {
+ display: none;
+ width: .8em;
+ margin-inline-end: -.8em;
+ text-align: end;
+}
+
+table[order="asc"] > thead > tr > th::after {
+ content: "\2193"; /* DOWNWARDS ARROW (U+2193) */
+}
+table[order="desc"] > thead > tr > th::after {
+ content: "\2191"; /* UPWARDS ARROW (U+2191) */
+}
+
+table[order][order-by="0"] > thead > tr > th:first-child > a ,
+table[order][order-by="1"] > thead > tr > th:first-child + th > a ,
+table[order][order-by="2"] > thead > tr > th:first-child + th + th > a {
+ text-decoration: underline;
+}
+table[order][order-by="0"] > thead > tr > th:first-child::after ,
+table[order][order-by="1"] > thead > tr > th:first-child + th::after ,
+table[order][order-by="2"] > thead > tr > th:first-child + th + th::after {
+ display: inline-block;
+}
+
+td {
+ white-space: nowrap;
+ padding: 0;
+ overflow: hidden;
+ text-overflow: ellipsis;
+}
+
+/* name */
+/* name */
+th:first-child {
+ padding-inline-end: 2em;
+}
+/* size */
+th:first-child + th {
+ padding-inline-end: 1em;
+}
+td:first-child + td {
+ text-align: end;
+ padding-inline-end: 1em;
+}
+/* date */
+td:first-child + td + td {
+ padding-inline-start: 1em;
+ padding-inline-end: .5em;
+}
+/* time */
+td:first-child + td + td + td {
+ padding-inline-start: .5em;
+}
+
+th:hover {
+ text-decoration: underline;
+}
+
+#listing {
+ display: flex;
+}
+
+@media (min-width: 550px) {
+ .dialog {
+ padding: 3em;
+ background-color: white;
+ border-radius: 1em;
+ border: 2px solid rgba(211, 215, 207);
+ min-width: 30em;
+ max-width: 65em;
+ margin: 2em auto;
+ }
+}
+
diff --git a/libsoup/directory.js b/libsoup/directory.js
new file mode 100644
index 00000000..8f7c8e96
--- /dev/null
+++ b/libsoup/directory.js
@@ -0,0 +1,72 @@
+
+'use strict';
+
+var gTable, gOrderBy, gTBody, gRows;
+
+document.addEventListener("DOMContentLoaded", function() {
+ gTable = document.getElementsByTagName("table")[0];
+ gTBody = gTable.tBodies[0];
+ if (gTBody.rows.length < 2)
+ return;
+ var headCells = gTable.tHead.rows[0].cells;
+
+ function rowAction(i) {
+ return function(event) {
+ event.preventDefault();
+ orderBy(i);
+ }
+ }
+
+ for (var i = headCells.length - 1; i >= 0; i--) {
+ var anchor = document.createElement("a");
+ anchor.href = "";
+ anchor.appendChild(headCells[i].firstChild);
+ headCells[i].appendChild(anchor);
+ headCells[i].addEventListener("click", rowAction(i), true);
+ }
+ gTable.setAttribute("order", "");
+ orderBy(0);
+}, "false");
+
+function compareRows(rowA, rowB) {
+ var a = rowA.cells[gOrderBy].getAttribute("sortable-data") || rowA.cells[gOrderBy].innerHTML;
+ var b = rowB.cells[gOrderBy].getAttribute("sortable-data") || rowB.cells[gOrderBy].innerHTML;
+ var intA = +a;
+ var intB = +b;
+ if (a == intA && b == intB) {
+ a = intA;
+ b = intB;
+ } else {
+ a = a.toLowerCase();
+ b = b.toLowerCase();
+ }
+ if (a < b)
+ return -1;
+ if (a > b)
+ return 1;
+ return 0;
+}
+
+function orderBy(column) {
+ if (!gRows)
+ gRows = Array.from(gTBody.rows);
+ var order;
+ if (gOrderBy == column) {
+ order = gTable.getAttribute("order") == "asc" ? "desc" : "asc";
+ } else {
+ order = "asc";
+ gOrderBy = column;
+ gTable.setAttribute("order-by", column);
+ gRows.sort(compareRows);
+ }
+ gTable.removeChild(gTBody);
+ gTable.setAttribute("order", order);
+ if (order == "asc")
+ for (var i = 0; i < gRows.length; i++)
+ gTBody.appendChild(gRows[i]);
+ else
+ for (var i = gRows.length - 1; i >= 0; i--)
+ gTBody.appendChild(gRows[i]);
+ gTable.appendChild(gTBody);
+}
+
diff --git a/libsoup/meson.build b/libsoup/meson.build
index 73bb1188..efab2d25 100644
--- a/libsoup/meson.build
+++ b/libsoup/meson.build
@@ -1,6 +1,14 @@
pkg = import('pkgconfig')
+resource_files = files('soup.gresource.xml')
+resources = gnome.compile_resources('soup-resources',
+ resource_files,
+ c_name: 'soup',
+ source_dir: '.'
+)
+
soup_sources = [
+ resources,
'soup-address.c',
'soup-auth.c',
'soup-auth-basic.c',
diff --git a/libsoup/soup-directory-input-stream.c b/libsoup/soup-directory-input-stream.c
index e0ccfd90..e7be298b 100644
--- a/libsoup/soup-directory-input-stream.c
+++ b/libsoup/soup-directory-input-stream.c
@@ -25,11 +25,12 @@
#include <string.h>
+#include <glib/gi18n-lib.h>
+
#include "soup-directory-input-stream.h"
#include "soup.h"
-#define INIT_STRING "<html>\n<body>\n<table><th align=\"left\">Name</th><th>Size</th><th>Date
Modified</th>\n"
-#define ROW_FORMAT "<td><a href=\"%s\">%s</a></td><td align=\"right\">%s</td><td align=\"right\"
margin=8>%s</td>\n"
+#define ROW_FORMAT "<td><a href=\"%s\">%s</a></td><td align=\"right\" sortable-data=\"%ld\">%s</td><td
align=\"right\" sortable-data=\"%ld\">%s %s</td>\n"
#define EXIT_STRING "</table>\n</html>\n"
G_DEFINE_TYPE (SoupDirectoryInputStream, soup_directory_input_stream, G_TYPE_INPUT_STREAM)
@@ -41,14 +42,17 @@ soup_directory_input_stream_parse_info (SoupDirectoryInputStream *stream,
SoupBuffer *buffer;
GString *string;
const char *file_name;
- char *escaped, *path, *xml_string, *size, *time;
+ char *escaped, *path, *xml_string, *size, *date, *time;
+ goffset raw_size;
+ gint64 timestamp;
#if !GLIB_CHECK_VERSION (2, 61, 2)
GTimeVal modified;
#endif
GDateTime *modification_time;
- if (!g_file_info_get_name (info))
- return NULL;
+ if (!g_file_info_get_name (info)) {
+ return NULL;
+ }
file_name = g_file_info_get_display_name (info);
if (!file_name) {
@@ -62,21 +66,25 @@ soup_directory_input_stream_parse_info (SoupDirectoryInputStream *stream,
xml_string = g_markup_escape_text (file_name, -1);
escaped = g_uri_escape_string (file_name, NULL, FALSE);
path = g_strconcat (stream->uri, G_DIR_SEPARATOR_S, escaped, NULL);
- size = g_format_size (g_file_info_get_size (info));
+ raw_size = g_file_info_get_size (info);
+ size = g_format_size (raw_size);
#if GLIB_CHECK_VERSION (2, 61, 2)
modification_time = g_file_info_get_modification_date_time (info);
#else
g_file_info_get_modification_time (info, &modified);
modification_time = g_date_time_new_from_timeval_local (&modified);
#endif
- time = g_date_time_format (modification_time, "%X %x");
+ time = g_date_time_format (modification_time, "%X");
+ date = g_date_time_format (modification_time, "%x");
+ timestamp = g_date_time_to_unix (modification_time);
g_date_time_unref (modification_time);
- g_string_append_printf (string, ROW_FORMAT, path, xml_string, size, time);
+ g_string_append_printf (string, ROW_FORMAT, path, xml_string, raw_size, size, timestamp, time, date);
g_string_append (string, "</tr>\n");
buffer = soup_buffer_new (SOUP_MEMORY_TAKE, string->str, string->len);
g_free (time);
+ g_free (date);
g_free (escaped);
g_free (size);
g_free (path);
@@ -190,12 +198,48 @@ soup_directory_input_stream_class_init (SoupDirectoryInputStreamClass *stream_cl
inputstream_class->close_fn = soup_directory_input_stream_close;
}
+static
+char *soup_directory_input_stream_create_header (SoupDirectoryInputStream *stream)
+{
+ char *header;
+ GBytes *css = g_resources_lookup_data ("/org/gnome/libsoup/directory.css",
G_RESOURCE_LOOKUP_FLAGS_NONE, NULL);
+ GBytes *js = g_resources_lookup_data ("/org/gnome/libsoup/directory.js",
G_RESOURCE_LOOKUP_FLAGS_NONE, NULL);
+
+ header = g_strdup_printf ("<html><head>" \
+
"<title>%s</title>"\
+
"<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html;\" charset=\"UTF-8\">"\
+
"<style>%s</style>"\
+
"<script>%s</script>"\
+
"</head>"\
+
"<body>"\
+
"<div id=\"listing\">"\
+
"<div class=\"dialog\">"\
+
"<table id=\"table\">"\
+
"<thead>"\
+
"<th align=\"left\">%s</th><th align=\"right\">%s</th><th align=\"right\">%s</th>"\
+
"</thead>",
+
stream->uri,
+
css ? (gchar *)g_bytes_get_data (css, NULL) : "",
+
js ? (gchar *)g_bytes_get_data (js, NULL) : "",
+
_("Name"),
+
_("Size"),
+
_("Date Modified"));
+ return header;
+}
+
static void
soup_directory_input_stream_init (SoupDirectoryInputStream *stream)
{
- stream->buffer = soup_buffer_new (SOUP_MEMORY_STATIC,
- INIT_STRING,
- sizeof (INIT_STRING));
+}
+
+static void
+soup_directory_input_stream_setup_buffer (SoupDirectoryInputStream *stream)
+{
+ char *init = soup_directory_input_stream_create_header (stream);
+
+ stream->buffer = soup_buffer_new (SOUP_MEMORY_TAKE,
+ init,
+ strlen (init));
}
GInputStream *
@@ -212,6 +256,7 @@ soup_directory_input_stream_new (GFileEnumerator *enumerator,
SOUP_DIRECTORY_INPUT_STREAM (stream)->enumerator = g_object_ref (enumerator);
SOUP_DIRECTORY_INPUT_STREAM (stream)->uri = soup_uri_to_string (uri, FALSE);
+ soup_directory_input_stream_setup_buffer (SOUP_DIRECTORY_INPUT_STREAM (stream));
+
return stream;
}
-
diff --git a/libsoup/soup-init.c b/libsoup/soup-init.c
index c4950ced..805a6baf 100644
--- a/libsoup/soup-init.c
+++ b/libsoup/soup-init.c
@@ -19,9 +19,12 @@
HMODULE soup_dll;
#endif
+#include <locale.h>
+
static void
soup_init (void)
{
+ setlocale (LC_ALL, "");
#ifdef G_OS_WIN32
char *basedir = g_win32_get_package_installation_directory_of_module (soup_dll);
char *localedir = g_build_filename (basedir, "share", "locale", NULL);
diff --git a/libsoup/soup.gresource.xml b/libsoup/soup.gresource.xml
new file mode 100644
index 00000000..3b058c58
--- /dev/null
+++ b/libsoup/soup.gresource.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<gresources>
+ <gresource prefix="/org/gnome/libsoup">
+ <file compressed="true">directory.css</file>
+ <file compressed="true">directory.js</file>
+ </gresource>
+</gresources>
diff --git a/meson.build b/meson.build
index fffbb42f..b5aaff2b 100644
--- a/meson.build
+++ b/meson.build
@@ -361,7 +361,7 @@ prefix = get_option('prefix')
cdata.set_quoted('PACKAGE_VERSION', soup_version)
cdata.set_quoted('LOCALEDIR', join_paths(prefix, get_option('localedir')))
-cdata.set_quoted('GETTEXT_PACKAGE', libsoup_api_name)
+cdata.set_quoted('GETTEXT_PACKAGE', meson.project_name())
configure_file(output : 'config.h', configuration : cdata)
subdir('libsoup')
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 3cd20bf4..61d52750 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,5 +1,6 @@
libsoup/soup-body-input-stream.c
libsoup/soup-cache-input-stream.c
+libsoup/soup-directory-input-stream.c
libsoup/soup-converter-wrapper.c
libsoup/soup-message-client-io.c
libsoup/soup-message-io.c
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index c8460692..446ca9af 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -6,9 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup"
-"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-06 22:23+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <entaltoaragon gmail com>\n"
"Language-Team: Aragonese <softaragones googlegroups com>\n"
@@ -20,157 +19,196 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431036239.000000\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "A connexión remató inasperadament"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Petición de búsqueda no válida"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "No se puede truncar SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "O fluxo de ret se zarró inasperadament"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Falló en cachear completament o recurso"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "O búfer de salida ye masiau chicot"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "No se podió analisar a respuesta HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Codificación d'a respuesta HTTP no reconoixida"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "A operación se blocará"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Se canceló a operación"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "No se podió analisar a solicitut HTTP"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "No s'ha proporcionau un URI"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI '%s' no válida: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1711
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "No se puede creyar un servidor TLS sin un certificau TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1730
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "No se puede escuitar en l'adreza %s, puerto %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4554
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "No se podió analisar l'URI '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4591
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Esquema '%s' d'URI no suportau"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4613
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "No ye un URI HTTP"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4797
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "O servidor no ha acceptau a negociación WebSocket."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "No se puede importar bella cosa que no ye un socket como SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "No se podió importar o socket existent: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "No se puede importar un socket no connectau"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "O servidor ha solicitau una extensión no suportada"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Capitero \"%s\" de WebSocket no valida"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "O servidor ha tornau una clau \"%s\" incorrecta"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "S'asperaba a negociación WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Versión de Websocket no suportada"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Clau de WebSocket no valida"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
-msgstr "Capitero \"%s\" de WebSocket no valida"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Subprotocolo de WebSocket no suportau"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:508
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "O servidor ha refusau a negociación de WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:516 ../libsoup/soup-websocket.c:525
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "O servidor ha ignorau a negociación de WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:537
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "O servidor ha solicitau un protocolo no suportau"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:547
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "O servidor ha solicitau una extensión no suportada"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:560
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
-msgstr "O servidor ha tornau una clau \"%s\" incorrecta"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "O nombre de l'equipo no ye válido"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "O nombre de l'equipo ye una adreza IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "O nombre de l'equipo no ye válido"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "O nombre de l'equipo no tiene un dominio base"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "No i hai suficients dominios"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 4c839120..c8fe256c 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,9 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-18 09:39+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 21:29+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -19,112 +18,196 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "সংযোগ অপ্ৰত্যাশিতভাৱে অন্ত হল"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "অবৈধ সন্ধান অনুৰোধ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream চুটি কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "নেটৱৰ্ক স্ট্ৰিম অপ্ৰত্যাশিতভাৱে বন্ধ হল"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "সম্পদক সম্পূৰ্ণভাৱে ক্যাশ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "আউটপুট বাফাৰ অতি সৰু"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP প্ৰতিক্ৰিয়া বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "অপৰিচিত HTTP প্ৰতিক্ৰিয়া এনক'ডিং"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰা হৈছিল"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "কাৰ্য্য প্ৰতিৰোধ কৰিব"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰা হৈছিল"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP অনুৰোধ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "কোনো URl প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "অবৈধ '%s' URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "এটা TLS প্ৰমাণপত্ৰ নহোৱাকৈ এটা TLS চাৰ্ভাৰ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "ঠিকনা %s, পৰ্ট %d ত শুনিব নোৱাৰি: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI '%s' বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "অসমৰ্থিত URl আঁচনি '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "এটা HTTP URI নহয়"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "SoupSocket ৰূপে নন-চকেটক ইমপৰ্ট কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "স্থায়ী চকেটক ইমপৰ্ট কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "অসংযুক্ত চকেটক ইমপৰ্ট কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "হস্টনাম এটা IP ঠিকনা"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "অবৈধ হস্টনাম"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "হস্টনাম এটা IP ঠিকনা"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "হস্টনামৰ কোনো ভিত্তি ডমেইন নাই"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "পৰ্যাপ্ত ডমেইন নাই"
-
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 6e678ec1..9fc62bdd 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:49+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 18:16+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Злучэнне нечакана перарвана"
@@ -36,32 +36,49 @@ msgstr "Сеткавы струмень нечакана закрыўся"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Не ўдалося цалкам змясціць рэсурс у кэш-памяці"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Выхадны буфер надта малы"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Не ўдалося разабраць HTTP-адказ"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Невядомае кадаванне HTTP-адказу"
-#: libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
msgid "Header too big"
msgstr "Загаловак занадта вялікі"
-#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Аперацыя заблакіруе працэс"
-#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Аперацыя была скасавана"
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Не ўдалося разабраць HTTP-запыт"
@@ -75,31 +92,31 @@ msgstr "URI-адрас не пададзены"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Хібны URI-адрас \"%s\": %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Нельга стварыць TLS сервер без сертыфіката TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Не ўдалося праслухаць адрас %s, порт %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4534
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Не ўдалося разабраць URI-адрас \"%s\""
-#: libsoup/soup-session.c:4571
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "URI-схема \"%s\" не падтрымліваецца"
-#: libsoup/soup-session.c:4593
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Гэта не HTTP URI-адрас"
-#: libsoup/soup-session.c:4791
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Сервер не прыняў поціск WebSocket."
@@ -115,48 +132,60 @@ msgstr "Не ўдалося імпартаваць існуючы сокет: "
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Нельга імпартаваць нязвязаны сокет"
-#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Сервер запрасіў непадтрымліваемае пашырэнне"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Хібны загаловак WebSocket %s"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Сервер вярнуў хібны ключ \"%s\""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Чакаўся поціск WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Версія WebSocket не падтрымліваецца"
-#: libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Хібны ключ WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Хібны загаловак WebSocket %s"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Падпратакол WebSocket не падтрымліваецца"
-#: libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Сервер адхіліў поціск WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Сервер ігнараваў поціск WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Сервер запрасіў непадтрымліваемы пратакол"
-#: libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Сервер запрасіў непадтрымліваемае пашырэнне"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Сервер вярнуў хібны ключ \"%s\""
-
#: libsoup/soup-tld.c:150
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "Не даступна ні воднага спіса адкрытых суфіксаў."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6bac87b7..67b4d97a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-01 06:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 06:26+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
@@ -17,157 +17,196 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Връзката прекъсна неочаквано"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Неправилна заявка за търсене"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Потокът SoupBodyInputStream не може да бъде прекъснат"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Потокът от мрежата неочаквано прекъсна"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Ресурсът не може да бъде напълно кеширан"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Прекалено малък изходен буфер"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Отговорът от HTTP не може да бъде анализиран"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Непознато кодиране на отговора от HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Операцията ще блокира"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Операцията е отменена"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Заявката към HTTP не може да бъде анализирана"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Не е даден адрес"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Неправилен адрес на „%s“: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1720
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Не може да се създаде сървър с TLS без съответния сертификат"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1739
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Не може да се слуша на адрес „%s“, порт %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4543
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Адресът „%s“ е неправилен"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4580
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Схемата на адреса не се поддържа „%s“"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4602
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Не е адрес за HTTP"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4788
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Сървърът не прие ръкостискането за WebSocket."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Не може да се внесе като гнездо за soup нещо, което не е гнездо"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Съществуващото гнездо не може да бъде внесено: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Гнездо, което не е свързано, не може да се внесе"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Сървърът изиска неподдържано разширение"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Неправилна заглавна част „%s“ за WebSocket"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Сървърът върна неправилен ключ „%s“"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Очаква се ръкостискане за WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Неподдържана версия на WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Неправилен ключ за WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
-msgstr "Неправилна заглавна част „%s“ за WebSocket"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Неподдържан подпротокол за WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Сървърът отхвърли ръкостискането по WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Сървърът пренебрегна ръкостискането по WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Сървърът изиска неподдържан протокол"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Сървърът изиска неподдържано разширение"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
-msgstr "Сървърът върна неправилен ключ „%s“"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Неправилно име на машина"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Името на машината е адрес по IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Неправилно име на машина"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Името на машината не съдържа домейн"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Няма достатъчно домейни"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 7d9c8fdf..d65a642c 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,9 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-06 21:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 13:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali (India) <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -20,112 +19,196 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "সংযোগ অপ্রত্যাশিতভাবে পর্যবসিত"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "অবৈধ সিক্ অনুরোধ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream ছাঁটা যাচ্ছে না।"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "নেটওয়ার্ক স্ট্রীম অপ্রত্যাশিত ভাবে বন্ধ হয়েছে"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "রিসোর্স সম্পূর্ণ ভাবে ক্যাশ করতে ব্যর্থ"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "আউটপুট বাফার অত্যন্ত ছোট"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP প্রত্যুত্তর পার্জ করা গেল না"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "অস্বীকৃত HTTP প্রত্যুত্তর এনকোডিং"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "অপারেশন বাতিল হয়েছে"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "অপারেশন ব্লক করবে"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "অপারেশন বাতিল হয়েছে"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP অনুরোধ পার্জ করা গেল না"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "কোন URI দেওয়া হয়নি"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "অবৈধ '%s' URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "একটি TLS সার্টিফিকেট ছাড়া একটি TLS সার্ভার তৈরি করা সম্ভব নয়"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "ঠিকানা %s, পোর্ট %d এ শোনা যায়নি: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI '%s' পার্স করা যায়নি"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "অসমর্থিত URI স্কিম '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "একটি HTTP URI নয়"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "নন-সকেট SoupSocket হিসাবে অামদানি করা সম্ভব নয়"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "বিদ্যমান সকেট অামদানি করা যায়নি: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "অসংযুক্ত সকেট অামদানি করা সম্ভব নয়"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "হোস্টনেমটি একটি IP অ্যাড্রেস"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "অবৈধ হোস্টনেম"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "হোস্টনেমটি একটি IP অ্যাড্রেস"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "হোস্টনেমটির কোনো বেস ডোমেইন নেই"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "ডোমেইনগুলি পর্যাপ্ত নয়"
-
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 3b0f9112..ae7500e1 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,9 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup2.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:06+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
@@ -14,111 +13,196 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:200
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Konekcija je neočekivano završena"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Zatražena je neispravna pretraga"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Ne mogu odsjećie SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Mrežni protok neočekivano zatvoren"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Nije uspjelo u potpunosti keširanje resursa"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Izlazni bafer je premali"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Nije moguće analizirati HTTP odgovor"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Neprepoznato HTTP kodiranje odgovora"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:357 ../libsoup/soup-message-io.c:960
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Operacija bi se blokirala"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:912 ../libsoup/soup-message-io.c:949
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operacija je prekinuta"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Nije moguće analizirati HTTP zahtjeve"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URI nije naveden"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Nevažeći '%s' URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1585
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Ne mogu stvoriti TLS poslužitelja bez TLS certifikat"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1604
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Ne mogu slušati na adresi %s,%d port: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4485
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Ne mogu analizirati URI '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4522
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nepodržana URI šema '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4544
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nije HTTP URI"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:150
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Ne možete uvesti ne-utičnice kao SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:168
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Ne mogu se uvesti postojeće utičnice: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:177
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Ne mogu uvesti nepovezane utičnice"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Ime domaćina je IP adresa"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Loše ime domaćina"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Ime domaćina je IP adresa"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Ime domaćina nema baznu domenu"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Nema dovoljno domena"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c28cb1d7..6e37c407 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 08:39+0200\n"
"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi ivars gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -41,6 +41,23 @@ msgstr "S'ha tancat inesperadament el flux de xarxa"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "No s'ha pogut carregar completament el recurs a la memòria cau"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -80,31 +97,31 @@ msgstr "No s'ha proporcionat cap URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "L'URI «%s» no és vàlid: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "No es pot crear un servidor de TLS sense un certificat TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "No es pot escoltar a l'adreça %s, port %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "No s'ha pogut analitzar l'URI «%s»"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "L'esquema d'URI «%s» és incompatible"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "No és un URI HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr ""
"El servidor no ha acceptat la conformitat de la connexió del WebSocket."
@@ -146,7 +163,8 @@ msgstr "Paràmetre duplicat a l'extensió de la capçalera «%s» de WebSocket"
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr ""
-"El servidor ha retornat un paràmetre duplicat a l'extensió de la capçalera «%s» de WebSocket"
+"El servidor ha retornat un paràmetre duplicat a l'extensió de la capçalera "
+"«%s» de WebSocket"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index a8e82407..e141fc46 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -7,9 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-02 12:16+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi ivars gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -21,158 +20,194 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:237
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "S'ha finalitzat la connexió inesperadament"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "La petició de busca no és vàlida"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "No es pot truncar el SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "S'ha tancat inesperadament el flux de xarxa"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "No s'ha pogut carregar completament el recurs a la memòria cau"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "La memòria intermèdia d'eixida és massa petita"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "No s'ha pogut analitzar la resposta HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "No es reconeix la codificació de la resposta HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:387 ../libsoup/soup-message-io.c:1015
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "L'operació bloquejaria"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:967 ../libsoup/soup-message-io.c:1000
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat l'operació"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "No s'ha pogut analitzar la petició HTTP"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "No s'ha proporcionat cap URI"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "L'URI «%s» no és vàlid: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "No es pot crear un servidor de TLS sense un certificat TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "No es pot escoltar a l'adreça %s, port %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4517
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "No s'ha pogut analitzar l'URI «%s»"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4554
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "L'esquema d'URI «%s» és incompatible"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4576
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "No és un URI HTTP"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4762
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr ""
"El servidor no ha acceptat la conformitat de la connexió del WebSocket."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "No es pot importar un objecte que no siga un sòcol com a SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "No s'ha pogut importar un sòcol existent: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "No es pot importar un sòcol desconnectat"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "El servidor ha demanat una extensió no implementada"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "La capçalera «%s» del WebSocket és incorrecta"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "El servidor ha enviat una clau «%s» incorrecta"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "S'esperava una conformitat de la connexió del WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Versió del WebSocket no implementada"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Clau del WebSocket invàlida"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "La capçalera «%s» del WebSocket és incorrecta"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Subprotocol del WebSocket no implementat"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "El servidor ha rebutjat la conformitat de la connexió del WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "El servidor ha ignorat la conformitat de la connexió del WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "El servidor ha demanat un protocol no implementat"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "El servidor ha demanat una extensió no implementada"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "El servidor ha enviat una clau «%s» incorrecta"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "El nom d'ordinador no és vàlid"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "El nom d'ordinador és una adreça IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "El nom d'ordinador no és vàlid"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "El nom d'ordinador no té cap domini base"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "No hi ha prou dominis"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0fda5bfd..e8bcdd7b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -39,6 +39,23 @@ msgstr "Síťový proud byl neočekávaně uzavřen"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Selhalo úplné uložení prostředku do mezipaměti"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -78,31 +95,31 @@ msgstr "Není poskytnuta žádná adresa URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Neplatná adresa URI „%s“: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Nelze vytvořit server TLS bez certifikátu TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Nelze naslouchat na adrese %s, portu %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Nelze zpracovat adresu URI „%s“"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nepodporované schéma URI „%s“"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nejedná se o adresu HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Server nepřijímá vyjednávání WebSocket."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8d514e41..512bab77 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -40,6 +40,23 @@ msgstr "Netværksudsendelsen blev uventet lukket ned"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Kunne ikke lave fuldt mellemlager for ressourcen"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -79,31 +96,31 @@ msgstr "Ingen URI givet"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Ugyldig “%s”-URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Kan ikke oprette en TLS-server uden et TLS-certifikat"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Kunne ikke fortolke URI “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Uunderstøttet URI-skema “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ikke en HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Serveren accepterede ikke WebSocket-håndtrykket."
@@ -143,7 +160,9 @@ msgstr "Duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen “%s”"
#, c-format
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "Server returnerede en duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen “%s”"
+msgstr ""
+"Server returnerede en duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen "
+"“%s”"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bb66ec67..a318135f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-23 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
@@ -43,6 +43,23 @@ msgstr "Netzwerk-Stream wurde unerwartet geschlossen"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Das vollständige Zwischenspeichern der Ressource ist fehlgeschlagen"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Änderungsdatum"
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr "TADAA"
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -82,31 +99,31 @@ msgstr "Es wurde keine Adresse bereitgestellt"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Ungültige »%s«-Adresse: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS-Server kann nicht ohne TLS-Zertifikat erstellt werden"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Auf Adresse %s, Port %d kann nicht gehört werden: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht verarbeitet werden"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nicht unterstütztes Adressenschema »%s«"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Keine HTTP-Adresse"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Der Server hat den WebSocket-Handshake nicht angenommen."
@@ -144,8 +161,10 @@ msgstr "Duplizierter Parameter im »%s« Websocket-Erweiterungskopf"
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "Server gab duplizierten Parameter im »%s« Websocket-Erweiterungskopf zurück"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"Server gab duplizierten Parameter im »%s« Websocket-Erweiterungskopf zurück"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 69dc5dbf..17473710 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-27 09:15+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Η σύνδεση τερματίστηκε απρόσμενα"
@@ -42,32 +42,49 @@ msgstr "Η ροή του δικτύου έκλεισε απρόσμενα"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Αποτυχία πλήρους απόκρυψης του πόρου"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Η ενδιάμεση μνήμη εξόδου είναι πολύ μικρή"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης της απάντησης HTTP"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη κωδικοποίηση απάντησης HTTP"
-#: libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
msgid "Header too big"
msgstr "Η επικεφαλίδα είναι πολύ μεγάλη"
-#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Η λειτουργία θα μπλοκαριστεί"
-#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αιτήματος HTTP"
@@ -81,31 +98,31 @@ msgstr "Δεν έχει δοθεί URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Μη έγκυρο «%s» URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία ενός διακομιστή TLS χωρίς πιστοποιητικό TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Αδυναμία ακρόασης στη διεύθυνση %s, θύρα %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4534
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης URI «%s»"
-#: libsoup/soup-session.c:4571
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα URI «%s»"
-#: libsoup/soup-session.c:4593
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Δεν είναι HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4791
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Ο διακομιστής δεν αποδέχεται τη χειραψία WebSocket"
@@ -121,48 +138,60 @@ msgstr "Αδυναμία εισαγωγής υπάρχουσας υποδοχή
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή μιας μη συνδεμένης υποδοχής"
-#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Ο διακομιστής αιτήθηκε μια μη υποστηριζόμενη επέκταση"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Εσφαλμένη κεφαλίδα WebSocket «%s»"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε ένα εσφαλμένο κλειδί «%s»"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Αναμένεται χειραψία WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Η έκδοση WebSocket δεν υποστηρίζεται"
-#: libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Μη έγκυρο κλειδί κρυπτογράφησης WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Εσφαλμένη κεφαλίδα WebSocket «%s»"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Το υποπρωτόκολλο WebSocket δεν υποστηρίζεται"
-#: libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Ο διακομιστής απέρριψε την χειραψία WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Ο διακομιστής αγνόησε την χειραψία WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Ο διακομιστής αιτήθηκε ένα μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο"
-#: libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Ο διακομιστής αιτήθηκε μια μη υποστηριζόμενη επέκταση"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε ένα εσφαλμένο κλειδί «%s»"
-
#: libsoup/soup-tld.c:150
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη λίστα δημόσιων καταλήξεων."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b4253d69..10e985e7 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:45+0100\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
@@ -42,6 +42,23 @@ msgstr "Network stream unexpectedly closed"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Failed to completely cache the resource"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -78,43 +95,38 @@ msgstr "No URI provided"
#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
-#| msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Invalid “%s” URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
-#| msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Could not listen on address %s, port %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Could not parse URI “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
-#| msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Unsupported URI scheme “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Not an HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "The server did not accept the WebSocket handshake."
#: libsoup/soup-socket.c:148
-#| msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Can’t import non-socket as SoupSocket"
@@ -123,7 +135,6 @@ msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Could not import existing socket: "
#: libsoup/soup-socket.c:175
-#| msgid "Can't import unconnected socket"
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Can’t import unconnected socket"
@@ -134,13 +145,11 @@ msgstr "Server requested unsupported extension"
#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
#, c-format
-#| msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Incorrect WebSocket “%s” header"
#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
#, c-format
-#| msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Server returned incorrect “%s” key"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 678e12f8..defd3194 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,9 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou"
-"p&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-23 10:17+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
@@ -19,162 +18,193 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "La konekto estas neatendite fermita"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Nevalida serĉ-peto"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Ne eblas trunki SoupBodyInputStream-on"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Reta fluo neatatendite fermiĝis"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "La elig-bufro estas tro malgranda"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Ne eblis analizi HTTP-respondon"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "La operacio estus haltigota"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "La operacio estas ĉesigita"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Ne eblis analizi HTTP-peton"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Neniu URI estas diponigita"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
-#| msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Nevalida “%s” URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-session.c:4518
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Ne eblis analizi na URI “%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4555
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
-#| msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nesubtenata URI-skemo “%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4577
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-session.c:4763
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Servilo redonis malĝustan ŝlosilon “%s”"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Nesubtenata WebSocket-versio"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Nevalida WebSocket-ŝlosilo"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr ""
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Servilo petis nesubtenatan protokolon"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Servilo redonis malĝustan ŝlosilon “%s”"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Nevalida komputilnomo"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "La komputilnomo estas IP-adreso"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Nevalida komputilnomo"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "La komputilnomo ne havas ĉefan retregionon"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Ne sufiĉe da retregionoj"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3da5b831..a114677c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -40,6 +40,23 @@ msgstr "El flujo de red se cerró inesperadamente"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Falló al cachear completamente el recurso"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -79,31 +96,31 @@ msgstr "No se ha proporcionado un URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI «%s» no válida: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "No se puede crear un servidor TLS sin un certificado TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "No se puede escuchar en la dirección %s, puerto %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "No se pudo analizar el URI «%s»"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Esquema «%s» de URI no soportado"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "No es un URI HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "El servidor no ha aceptado la negociación WebSocket."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8a3ac39c..5e2279d2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,9 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 03:02+0200\n"
"Last-Translator: Mart Raudsepp <leio gentoo org>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et-list gnome org>\n"
@@ -20,161 +19,193 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Ühendus katkes ootamatult"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Sobimatu kerimispäring"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream-i pole võimalik lühendada"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Võrguvoog sulgus ootamatult"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Ressursi täielik puhverdamine nurjus"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Väljundpuhver on liiga väike"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP vastust polnud võimalik parsida"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Tundmatu HTTP vastuse kodeering"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
msgid "Header too big"
msgstr "Päis on liiga suur"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Operatsioon blokeeruks"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operatsioon katkestati"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP päringut polnud võimalik parsida"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URI-d ei antud"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Sobimatu „%s“ URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS serverit pole võimalik luua ilma TLS sertifikaadita"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Aadressi %s pordil %d polnud võimalik kuulata: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4524
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI-d „%s“ polnud võimalik parsida"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4561
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "URI skeem „%s“ pole toetatud"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4583
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Pole HTTP URI"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4781
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Server ei nõustunud WebSocket kätlusega."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Mitte-soklit pole võimalik importida SoupSocket'ina"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Olemasoleva sokli import ebaõnnestus: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Ühendamata soklit pole võimalik importida"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Server küsis toetamata laiendust"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Vigane WebSocket „%s“ päis"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Server tagastas vigase „%s“ võtme"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "WebSocket kätlus on eeldatud"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Toetamata WebSocket versioon"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Sobimatu WebSocket võti"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Vigane WebSocket „%s“ päis"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Toetamata WebSocket alamprotokoll"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Server keeldus WebSocket kätlusest"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Server eiras WebSocket kätlust"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Server küsis toetamata protokolli"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Server küsis toetamata laiendust"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Server tagastas vigase „%s“ võtme"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Sobimatu hostinimi"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Hostinimi on IP-aadress"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Sobimatu hostinimi"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Hostinimel puudub baasdomeen"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Pole piisavalt domeene"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 031a6bd8..2fcfa311 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,9 +6,10 @@
# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019.
#
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libsoup master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
@@ -39,6 +40,23 @@ msgstr "Sarearen korrontea ustekabean itxi da"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Huts egin du baliabidea erabat cachean gordetzean"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -78,31 +96,31 @@ msgstr "Ez da URIrik eman"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Baliogabeko “%s“ URIa: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Ezin da TLS zerbitzaria sortu TLS ziurtagirik gabe"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Ezin izan da '%s:%d' helbidean entzun: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Ezin izan da “%s“ URIa analizatu"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Onartu gabeko “%s“ URI eskema"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ez da HTTP URIa"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Zerbitzariak ez du WebSocket diosala onartu"
@@ -142,7 +160,9 @@ msgstr "Parametro bikoiztua “%s” WebSocket hedapenaren goiburuan"
#, c-format
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "Zerbitzariak parametro bikoiztua itzuli du “%s” WebSocket hedapenaren goiburuan"
+msgstr ""
+"Zerbitzariak parametro bikoiztua itzuli du “%s” WebSocket hedapenaren "
+"goiburuan"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 01f9b9be..fe97e1f8 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 11:44+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -39,6 +39,23 @@ msgstr "جریان شبکه بهطور غیرمنتظرهای بسته ش
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "شکست در انبارش کامل منبع"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -78,31 +95,31 @@ msgstr "هیچ نشانیای داده نشده"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "نشانی نامعتبر %s: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1805
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "نمیتواند بدون یک گواهینامهٔ TLS، یک کارساز TLS ایجاد کرد"
-#: libsoup/soup-server.c:1822
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "نمیتوان روی نشانی %s و درگاه %Id شنود کرد: "
-#: libsoup/soup-session.c:4543
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "نتوانست نشانی %s را تجزیه کند"
-#: libsoup/soup-session.c:4580
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "شمای نشانی پشتیبانینشده «%s»"
-#: libsoup/soup-session.c:4602
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "یک نشانی HTTP نیست"
-#: libsoup/soup-session.c:4813
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را نپذیرفت."
@@ -140,7 +157,8 @@ msgstr "پارامتر تکراری در سرایند افزونهٔ سوکت و
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "کارساز، یک پارامتر تکراری در سرایند افزونهٔ سوکت وب %s برگرداند"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3c471f00..1fd16fd3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-04 10:54+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
@@ -39,6 +39,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr ""
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -78,31 +95,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr ""
-#: libsoup/soup-server.c:1805
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS-palvelinta ei voi luoda ilman TLS-varmennetta"
-#: libsoup/soup-server.c:1822
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Ei voitu kuunnella osoitteessa %s, portissa %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4543
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI:a “%s” ei voitu jäsentää"
-#: libsoup/soup-session.c:4580
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Ei-tuettu URI-skeema “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4602
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ei HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4813
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Palvelin ei hyväksynyt WebSocket-kättelyä."
@@ -140,7 +157,8 @@ msgstr ""
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr ""
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cf64323a..462f001e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>\n"
"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
@@ -43,6 +43,23 @@ msgstr "Le flux réseau s’est arrêté inopinément"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Impossible de mettre la ressource totalement en cache"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -82,31 +99,31 @@ msgstr "Aucun URI fourni"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI « %s » non valide : %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Impossible de créer un serveur TLS sans un certificat TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Impossible d’écouter l’adresse %s sur le port %d : "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Impossible d’analyser l’URI « %s »"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Le schéma d’URI « %s » n’est pas pris en charge"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ce n’est pas un URI HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Le serveur n’a pas accepté la négociation WebSocket."
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 8eaaa23f..6ce02445 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
@@ -38,6 +38,23 @@ msgstr "Flus di rêt sierât a colp"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Salvament in memorie de risorse falît"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -77,31 +94,31 @@ msgstr "No'l è stât furnît un URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI “%s”no valit: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Impussibil creâ un servidôr TLS cence un certificât TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Impussibil scoltâ te direzion %s, puarte %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "No puès analizâ il URI “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Scheme URI “%s” no supuartât"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "No un URI HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Il servidôr nol acete il handshake WebSocket"
@@ -139,8 +156,11 @@ msgstr "Parametri dopleât inte intestazion de estension dal WebSocket di “%s
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "Il servidôr al à tornât indaûr un parametri dopleât inte intestazion de estension dal WebSocket di
“%s”"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"Il servidôr al à tornât indaûr un parametri dopleât inte intestazion de "
+"estension dal WebSocket di “%s”"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 7007ec3f..eb046eda 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -5,9 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libso"
-"up&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-27 08:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 10:41+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@@ -20,167 +19,196 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:237
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Chaidh crìoch a chur air a’ cheangal gun dùil"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Iarrtas siridh mì-dhligheach"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Chan urrainn dhuinn buntach a dhèanamh air SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Chaidh an sreath lìonraidh a dhùnadh gun dùil"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Cha deach leinn an goireas slàn a chur dhan tasgadan"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Tha bufair an às-chuir ro bheag"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an fhreagairt HTTP a pharsadh"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Cha do dh’aithnich sinn còdachadh an fhreagairt HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:387 ../libsoup/soup-message-io.c:1015
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Dhèanadh an t-obrachadh bacadh"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:967 ../libsoup/soup-message-io.c:1000
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Chaidh sgur dhen obrachadh"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an t-iarrtas HTTP a pharsadh"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Cha deach URI a sholar"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
-#| msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI “%s” mì-dhligheach: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1725
-#| msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr ""
"Chan urrainn dhuinn frithealaiche TLS a chruthachadh às aonais teisteanais "
"TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Chan urrainn dhuinn èisteachd ris an t-seòladh %s, port %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4517
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an URI “%s” a pharsadh"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4554
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
-#| msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Chan eil taic ri sgeama “%s” an URI"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4576
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Chan e URI HTTP a th’ ann"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4762
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Cha do ghabh am frithealaiche ris a’ chrathadh-làimhe WebSocket."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
-#| msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "Chan urrainn dhuinn nì nach eil ’na shocaid ion-phortadh mar SoupSocket"
+msgstr ""
+"Chan urrainn dhuinn nì nach eil ’na shocaid ion-phortadh mar SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn socaid a tha ann ion-phortadh: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
-#| msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Chan urrainn dhuinn socaid gun cheangal ion-phortadh"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Dh’iarr am frithealaiche leudachan ris nach cuirear taic"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Bann-cinn WebSocket “%s” nach eil mar bu chòir"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Thill am frithealaiche iuchair “%s” nach eil mar bu chòir"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "An dùil air crathadh-làimhe WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Tionndadh dhe WebSocket ris nach cuirear taic"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Iuchair WebSocket mì-dhligheach"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-#| msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Bann-cinn WebSocket “%s” nach eil mar bu chòir"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Fo-phròtacal aig WebSocket ris nach cuirear taic"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Dhiùlt am frithealaiche an crathadh-làimhe WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Leig am frithealaiche an crathadh-làimhe WebSocket seachad"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Dh’iarr am frithealaiche pròtacal ris nach cuirear taic"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Dh’iarr am frithealaiche leudachan ris nach cuirear taic"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-#| msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Thill am frithealaiche iuchair “%s” nach eil mar bu chòir"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Ainm-òstair mì-dhligheach"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "’S e seòladh IP a tha san ainm-òstair"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Ainm-òstair mì-dhligheach"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Chan eil bun-àrainn aig an ainm-òstair"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Chan eil àrainnean gu leòr ann"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3fe88e39..da29c720 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-25 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>\n"
@@ -39,6 +39,23 @@ msgstr "Fluxo de rede pechado de forma non esperada"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Produciuse un fallo ao cachear completamente o recurso"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -78,31 +95,31 @@ msgstr "Non se forneceu un URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI «%s» non válida: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Non é posíbel crear un servidor TLS sen un certificado TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Non é posíbel escoitar no enderezo %s, porto %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Non é posíbel analizar o URI «%s»"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Esquema de URI «%s» non admitido"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Non é unha URI de HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "O servidor non acepta un saúdo WebSocket."
@@ -140,8 +157,11 @@ msgstr "Parámetro duplicado «%s» na cabeceira da extensión de WebSocket"
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "O servidor devolveu un parámetro duplicado «%s» na cabeceira da extensión do WebSocket"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"O servidor devolveu un parámetro duplicado «%s» na cabeceira da extensión do "
+"WebSocket"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index a62920ae..92d29c3b 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,9 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 21:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:08+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -19,112 +18,196 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "જોડાણ અનિચ્છનીય રીતે તૂટી ગયુ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "અયોગ્ય સીક માંગણી"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream કાઢી શકાતુ નથી"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "નેટવર્ક સ્ટ્રીમ અનિચ્છનીય રીતે બંધ થઇ ગઇ"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "સ્ત્રોતને સંપૂર્ણપણે કેશ કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "આઉટપુટ બફર ઘણુ નાનું છે"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP જવાબનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "બિનઓળખાયેલ HTTP જવાબ એનકોડીંગ"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "ક્રિયા રદ થયેલ હતી"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "ક્રિયા રોકી રખાશે"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "ક્રિયા રદ થયેલ હતી"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP માંગણીનુ પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URI પૂરુ પાડેલ નથી"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "અમાન્ય '%s' URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS પ્રમાણપત્ર વગર TLS સર્વરને બનાવી શકાતુ નથી"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "સરનામાં %s પર સાંભળી શક્યા નહિં, પોર્ટ %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI '%s' ને પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "બિનઆધારભૂત URI યોજના '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI નથી"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "SoupSocket તરીકે બિન-સોકેટને આયાત કરી શકાતુ નથી"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "હાલનાં સોકેટને આયાત કરી શક્યા નહિં: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "બિનજોડાયેલ સોકેટને આયાત કરી શકાતુ નથી"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "યજમાનનામ એ IP સરનામું છે"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "અમાન્ય યજમાનનામ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "યજમાનનામ એ IP સરનામું છે"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "યજમાન પાસે મૂળ ડોમેઇન નથી"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "પૂરતુ ડોમેઇન નથી"
-
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6bfc5945..0afe376d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-17 22:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
@@ -22,157 +22,193 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "החיבור הופסק באופן בלתי צפוי"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "בקשת חיפוש שגויה"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "לא ניתן לקצץ את SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "תזרים הרשת נסגר בפתאומיות"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "שמירת המשאב במלואו במטמון נכשלה"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "אוגר הפלט קטן מדי"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "לא ניתן לנתח את תגובת ה־HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "קידוד תגובת ה־HTTP אינו מוכר"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "הפעולה תיחסם"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "הפעולה בוטלה"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "לא ניתן לנתח את תגובת ה־HTTP"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "לא סופקה כתובת"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
+#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "כתובת „%s” שגויה: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1727
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "לא ניתן ליצור שרות TLS ללא תעודת TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1744
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "לא ניתן להאזין לכתובת %s, פתחה %d:"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "לא ניתן לנתח את הכתובת „%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4562
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "תבנית הכתובת אינה נתמכת „%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4584
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "כתובת שאינה HTTP"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4770
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "השרת לא קיבל את לחיצת היד של ה־WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "לא ניתן לייבא לא-שקע כ־SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "לא ניתן לייבא שקע קיים:"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "לא ניתן לייבא שקע לא מחובר"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "השרת דורש הרחבה לא נתמכת"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "כותר WebSocket „%s” שגוי"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "השרת מחזיר מפתח „%s” שגוי"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "צפויה לחיצת יד מה־WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "גרסת WebSocket לא נתמכת"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "מפתח WebSocket לא חוקי"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "כותר WebSocket „%s” שגוי"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "פרוטוקול WebSocket לא נתמך"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "השרת דחה את לחיצת היד של ה־WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "השרת התעלם מלחיצת היד של ה־WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "השרת דורש פרוטוקול לא נתמך"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "השרת דורש הרחבה לא נתמכת"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "השרת מחזיר מפתח „%s” שגוי"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "שם מארח שגוי"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "שם המארח הוא כתובת IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "שם מארח שגוי"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "לשם המארח אין שם מתחם בסיסי"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "אין מספיק שמות מתחם"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index cff07c65..32b6ab74 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,9 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-19 21:50+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 15:47+0630\n"
"Last-Translator: rajesh <rajesh>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -22,112 +21,196 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "मिलाप अनपेक्षित रुप से खतम हो गया "
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "अमान्य खोज अनुरोध"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream का नहीं कर सकता"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "संजाल स्ट्रीम अप्रत्याशित रूप से बंद हो गया"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "संसाधन को पूरी तरह कैश करने में विफल"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "निर्गम बफर बहुत छोटा है"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP अनुक्रिया विश्लेषित नहीं कर सका"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "अपरिचित HTTP अनुक्रिया एन्कोडिंग"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "आपरेशन रद्द कर दिया गया"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "आपरेशन बंद हो जाएगा"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "आपरेशन रद्द कर दिया गया"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP आग्रह विश्लेषित नहीं कर सका"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "यूआरआई नहीं प्रदान किया गया"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "यूआरआई '%s' अमान्य: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS सर्वर को बिना TLS प्रमाणपत्र के बना नहीं सकता है"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "पता %s, पोर्ट %d पर सुन नहीं सकता है: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI '%s' पद व्याख्या नहीं हो सका"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "URI योजना '%s' को सहारा नहीं"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "कोई HTTP URI नहीं"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "सूपसॉकेट के रूप में आयात नहीं कर सकता है"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "मौजूदा सॉकेट आयात नहीं कर सकता है: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "बिना कनेक्टेड सॉकेट आयात नहीं कर सकता है"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "मेजबाननाम एक आईपी पता है"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "मेजबाननाम मान्य नहीं"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "मेजबाननाम एक आईपी पता है"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "मेजबाननाम को आधार डोमेन नहीं है"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "डोमेन पर्याप्त नहीं"
-
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b289896b..bc5d3e85 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup2.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 17:55+0200\n"
"Last-Translator: gogo <linux hr protonmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
@@ -39,6 +39,23 @@ msgstr "Mrežno strujanje je neočekivano zatvoreno"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Neuspjelo potpuno međuspremanje resursa"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -78,31 +95,31 @@ msgstr "Nema pruženog URI-ja"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Neispravno “%s” URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Nemoguće stvaranje TLS poslužitelja bez TLS vjerodajnice"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Nemoguće osluškivanje adrese %s, ulaz %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Nemoguća obrada URI-ja “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nepodržana URI shema “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nije HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Poslužitelj ne prihvaća WebSocket rukovanje."
@@ -140,8 +157,11 @@ msgstr "Udvostručeni parametar u %s” WebSocket zaglavlju proširenja"
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "Poslužitelj je vratio udvostručeni parametar u “%s” WebSocket zaglavlju proširenja"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"Poslužitelj je vratio udvostručeni parametar u “%s” WebSocket zaglavlju "
+"proširenja"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c86eeebc..32f2bb95 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -40,6 +40,23 @@ msgstr "Az hálózati adatfolyam váratlanul lezárult"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Nem sikerült teljesen gyorsítótárazni az erőforrást"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -79,31 +96,31 @@ msgstr "Nincs megadva URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Érvénytelen „%s” URI: „%s”"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Nem lehet TLS kiszolgálót létrehozni TLS tanúsítvány nélkül"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Nem sikerült figyelni a(z) %s címen a(z) %d. porton: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Nem dolgozható fel a(z) „%s” URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nem támogatott URI séma: „%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ez nem HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "A kiszolgáló nem fogadta el a WebSocket kézfogást."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3f2123d2..aee6a17d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:39+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
@@ -41,6 +41,23 @@ msgstr "Lalu lintas jaringan putus tak terduga"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Gagal melengkapi tembolok sumber"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -80,31 +97,31 @@ msgstr "URI tak diberikan"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI \"%s\" tak valid: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Tak bisa membuat sebuah peladen TLS tanpa suatu sertifikat TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Tak bisa mendengar pada alamat %s, port %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Tak bisa mengurai URI \"%s\""
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Skema URI \"%s\" tak didukung"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Bukan URI HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Peladen tak menerima jabat tangan WebSocket."
@@ -142,8 +159,10 @@ msgstr "Parameter duplikat dalam header ekstensi WebSocket \"%s\""
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "Peladen mengembalikan parameter duplikat di header ekstensi WebSocket \"%s\""
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"Peladen mengembalikan parameter duplikat di header ekstensi WebSocket \"%s\""
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fbba7b7e..38bfdd89 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
@@ -39,6 +39,23 @@ msgstr "Flusso di rete chiuso inaspettatamente"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Salvataggio in memoria della risorsa non riuscito"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -78,31 +95,31 @@ msgstr "Nessun URI fornito"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI «%s» non valido: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Impossibile creare un server TLS senza un certificato TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Impossibile restare in ascolto sull'indirizzo %s, porta %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Impossibile analizzare l'URI «%s»"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Schema URI «%s» non supportato"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Non è uno URI HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Il server non ha accettato l'handshake WebSocket."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 795fa84a..a8aa6808 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-02 19:31+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 13:30+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -16,66 +16,196 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "接続が突然切断されました"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "無効な seek 要求"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream は truncate できません"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "出力バッファーが小さすぎます"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "動作が中止されました"
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "URI '%s' をパースできませんでした"
+
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "動作はブロックします"
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "動作が中止されました"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "URI '%s' をパースできませんでした"
+
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URI が与えられていません"
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "不正なスキーム '%s' の URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI '%s' をパースできませんでした"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "サポートされていない URI のスキーム '%s'"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "ホスト名が IP アドレスです"
+#: libsoup/soup-session.c:4628
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:166
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "不正なホスト名です"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "ホスト名が IP アドレスです"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "ホスト名にトップレベルドメインがありません"
# ソースコードと http://www.nic.ad.jp/ja/dom/system.html 参照
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "ドメイン名が十分な数のラベルがありません"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index e53ba248..f95f6496 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -5,9 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 09:47+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 09:37+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -18,112 +17,196 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಕೊನೆಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕೋರಿಕೆಯ ಮನವಿ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream ಅನ್ನು ತುಂಡರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕ್ಯಾಶ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "ಔಟ್ಪುಟ್ ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ HTTP ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ತಡೆಯಲ್ಪಡಬಹುದು"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP ಮನವಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "ಯಾವುದೆ URI ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ '%s' URI:'%s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "ಒಂದು TLS ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವಿರದೆ TLS ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "%s ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ, %d ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "'%s' URL ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಯುಆರ್ಐ ಮಾದರಿ '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "ಒಂದು HTTP URI ಅಲ್ಲ"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "SoupSocket ಆಗಿ ಸಾಕೆಟ್-ಅಲ್ಲದಿರುವುದನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "ಈಗಿರುವ ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಜೋಡಿಸದೆ ಇರುವ ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "ಆತಿಥೇಯವು ಒಂದು IP ವಿಳಾಸವಾಗಿದೆ"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "ಆತಿಥೇಯವು ಒಂದು IP ವಿಳಾಸವಾಗಿದೆ"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಮೂಲ ಡೊಮೈನ್ ಇಲ್ಲ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಡೊಮೈನ್ಗಳಿಲ್ಲ"
-
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3ec8dcc1..d89662db 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
@@ -41,6 +41,23 @@ msgstr "네트워크 스트림이 예상치 못하게 닫혔습니다"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "리소스를 완전히 캐시에 저장하는데 실패했습니다"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -80,31 +97,31 @@ msgstr "URI가 없습니다"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "잘못된 “%s” URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS 인증서 없이 TLS 서버를 만들 수 없습니다"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "주소 %s, 포트 %d번에 연결을 받을 수 없습니다: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "“%s” URI를 구문 분석할 수 없습니다"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "“%s” URI 스킴을 지원하지 않습니다"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI가 아닙니다"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 받아들이지 않습니다."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9d4b95de..bd428f68 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:19+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
@@ -40,6 +40,23 @@ msgstr "Tinklo srautas netikėtai užsivėrė"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Nepavyko visiškai patalpinti resurso į podėlį"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -79,31 +96,31 @@ msgstr "Nepateiktas URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Netinkamas „%s“ URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Negalima sukurti TLS serverio be TLS liudijimo"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Nepavyksta klausytis adreso %s, prievadu %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Nepavyko išanalizuoti URI „%s“"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nepalaikoma URI schema „%s“"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ne HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Serveris nepriėmė WebSocket rankos paspaudimo."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 1df055b5..b97135c7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
-" 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
@@ -41,6 +41,23 @@ msgstr "Tīkla straume negaidīti aizvērās"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Neizdevās resursu pilnībā noglabāt kešatmiņā"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -80,31 +97,31 @@ msgstr "Nav sniegts URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Nederīgs “%s” URI — %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Bez TLS sertifikāta nevar izveidot TLS serveri"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Nevarēja sākt klausīties adresi %s, portu %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Nevarēja parsēt URI “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Neatbalstīta URI shēma “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nav HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Serveris nepieņēma WebSocket rokasspiedienu."
@@ -194,4 +211,3 @@ msgstr "Datora nosaukumam nav bāzes domēna"
#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Nepietiekami daudz domēnu"
-
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 4b515208..467f1d62 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -5,9 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 12:31+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:40+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <peter ani gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -19,91 +18,193 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "കണക്ഷന് അപ്രതീക്ഷതമായി അവസാനിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "തെറ്റായ തെരച്ചില് ആവശ്യം"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream ട്രക്കേറ്റ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "ശൃംഖല സ്ട്രീം വിചാരിക്കാതെ അടച്ചു"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "ശ്രോതസ്സ് കാഷ് ചെയ്യുന്നതു് പൂര്ണ്ണമായി പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "ഔട്ട്പുട്ട് ബഫര് വളരെ ചെറുതാണു്"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP മറുപടി പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "HTTP മറുപടിയുടെ രൂപം തിരിച്ചറിയാനായില്ല"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "പ്രക്രിയ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP മറുപടി പാഴ്സ് ചെയ്യുവാനായില്ല"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "യുആര്ഐ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "തെറ്റായ '%s' യുആര്ഐ: %s"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4252
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "യുആര്ഐ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാനായില്ല"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4289
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത യുആര്ഐ സ്കീം '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4311
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI അല്ല"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:185
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം ഒരു ഐപി വിലാസമാകുന്നു"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:166
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:206
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "തെറ്റായ ഹോസ്റ്റ്നാമം"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം ഒരു ഐപി വിലാസമാകുന്നു"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമത്തിനു് ബെയിസ് ഡൊമെയില് ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:257
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "ആവശ്യമായ ഡൊമെയിനുകള് ലഭ്യമല്ല"
-
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 36f49cc1..9c130410 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,9 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-15 09:44+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-15 15:54+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
@@ -19,112 +18,196 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "जोडणी अनपेक्षितपणे बंद झाली"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "अवैध सीक विनंती"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream ट्रंकेट करणे अशक्य"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "नेटवर्क स्ट्रिम अनपेक्षितरित्या बंद झाले"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "रिसोअर्स संपूर्णपणे कॅशे करण्यास अपयशी"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "आउटपुट बफर खूपच लहान आहे"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP प्रतिसाद वाचणे अशक्य"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "अपरिचीत HTTP प्रतिसाद एंकोडिंग"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "कार्य रद्द केले"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "कार्य बंधिस्त करू शकते"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "कार्य रद्द केले"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP विनंती वाचणे अशक्य"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URI पुरवले नाही"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "अवैध '%s' URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS प्रमाणपत्रविना TLS सर्व्हर निर्माण करणे अशक्य"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "पत्ता %s, पोर्ट %d वर ऐकणे अशक्य: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI '%s' वाचणे अशक्य"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "असमर्थीत URI सुत्रयोजना '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI नाही"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "विना-सॉकेटला SoupSocket म्हणून आयात करणे अशक्य"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "अस्तित्वातील सॉकेट आयात करणे अशक्य: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "विना जोडणी सॉकेट आयात करणे अशक्य"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "यजमाननाव IP पत्ता आहे"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "अवैध यजमाननाव"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "यजमाननाव IP पत्ता आहे"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "यजमाननावात बेस डोमैन नाही"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "अतिरिक्त डोमैन्स् आढळले नाही"
-
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 8185438b..5e9694a3 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-04 12:57+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 01:38+0800\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop gmail com>\n"
"Language-Team: Malay <ms li org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: abuyop <abuyop gmail com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
@@ -38,6 +38,23 @@ msgstr "Strim rangkaian ditutup tanpa jangka"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Gagal melengkapkan cache sumber"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -77,31 +94,31 @@ msgstr "Tiada URI disediakan"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI “%s” tidak sah: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1805
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Tidak dapat cipta satu pelayan TLS tanpa satu sijil TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1822
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Tidak dapat mendengar pada alamat %s, port %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4543
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Tidak dapat hurai URI \"%s\""
-#: libsoup/soup-session.c:4580
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Skema URI \"%s\" tidak disokong"
-#: libsoup/soup-session.c:4602
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Bukan satu URI HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4813
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Pelayan tidak menerima jabat tangan WebSocket."
@@ -139,8 +156,11 @@ msgstr "Parameter pendua dalam pengepala sambungan WebSocket “%s”"
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "Pelayan mengembalikan satu parameter pendua dalam pengepala sambungan WebSocket “%s”"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"Pelayan mengembalikan satu parameter pendua dalam pengepala sambungan "
+"WebSocket “%s”"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 8d69ef48..6ce996b5 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup 2.57.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:38+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 07:59+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -16,157 +16,193 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Tilkoblingen ble brutt uventet"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Ugyldig søkeforespørsel"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Kan ikke avkorte SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Nettverksstrømmen ble lukket på uventet vis"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Klarte ikke å mellomlagre ressursen fullt ut"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Buffer for utdata er for liten"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-svar"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Ikke gjenkjent koding av HTTP-svar"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Operasjonen ville blokkere"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-forespørsel"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Ingen URI ble oppgitt"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
+#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Ugyldig «%s» URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1727
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Kan ikke lage en TLS-tjener uten et TLS-sertifikat"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1744
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Kunne ikke tolke URI «%s»"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4562
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "URI-skjema «%s» er ikke støttet"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4584
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ikke en HTTP URI"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4770
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Tjeneren godtok ikke WebSocket-håndtrykk."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Kan ikke importere noe som ikke er en socket som SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Kunne ikke importere eksisterende socket: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Kan ikke importere ikke-tilkoblet socket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Tjener forespurte utvidelse som ikke støttes"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Ugyldig «%s»-hode for WebSocket"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Tjener returnerte feil «%s»-nøkkel"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "WebSocket-håndtrykk forventet"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "WebSocket-versjon ikke støttet"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Ugyldig WebSocket-nøkkel"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Ugyldig «%s»-hode for WebSocket"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Ikke støttet underprotokoll av WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Tjener avviste håndtrykk for WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Tjener overså håndtrykk fra WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Tjener forespurte protokoll som ikke støttes"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Tjener forespurte utvidelse som ikke støttes"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Tjener returnerte feil «%s»-nøkkel"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Ugyldig vertsnavn"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Vertsnavnet er en IP-adresse"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Ugyldig vertsnavn"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Vertsnavnet har ikke noe grunndomene"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Ikke mange nok domener"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 86ab8a52..b5585620 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,170 +6,205 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 12:33+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 16:09+0545\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
+"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
-"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: ne\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:237
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "जडान अप्रत्याशित रूपमा समाप्त भयो"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "अमान्य खोज अनुरोध"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "सूपबडीइनपुटस्ट्रीम ट्रंक गर्न सकिँदैन"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "सञ्जाल स्ट्रीम अनपेक्षित रूपमा बन्द गरियो"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "संसाधन पुरा तरिकाले क्यास गर्न असफल भयो"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "निर्गत बफर धेरै सानो छ"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP प्रतिक्रिया पार्स गर्न सकिएन"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "अपरिचित HTTP प्रतिक्रिया इन्कोडिङ"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:387 ../libsoup/soup-message-io.c:1015
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "सञ्चालन ब्लक हुनेछ"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:967 ../libsoup/soup-message-io.c:1000
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "सञ्चालन रद्द भएको छ"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP अनुरोध पार्स गर्न सकिएन"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "कुनै URI प्रदान गरिएको छैन"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "अमान्य \"%s\" URI:%s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS प्रमाणपत्र बिना TLS सर्भर सिर्जना गर्न सक्दैन"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "ठेगाना%s, पोर्ट%d मा सुन्न सकेन: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4517
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI \"%s\" पार्स गर्न सकिएन"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4554
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "असमर्थित यूआरआई योजना \"%s\""
-#: ../libsoup/soup-session.c:4576
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI होइन"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4762
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "सर्भरले वेबसकेट ह्यान्डशक स्वीकार गरेन।."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "सूपसकेटको रूपमा गैर-सकेट आयात गर्न सकिँदैन"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "अवस्थित सकेट आयात गर्न सकिएन: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "जडान नगरिएको सकेट सकिएन"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "सर्भरले असमर्थित एक्सटेन्सन अनुरोध गर्यो"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "गलत वेबसकेट \"%s\" हेडर"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "सर्भरले गलत \"%s\" कुञ्जीलाई फर्कायो"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "वेबसकेट ह्यान्डशेक अपेक्षित"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "असमर्थित वेबसकेट संस्करण"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "असमर्थित वेबसकेट सबप्रटोकल"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "गलत वेबसकेट \"%s\" हेडर"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Unsupported WebSocket subprotocol"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "सर्भरले वेबस्केट ह्यान्डशकलाई अस्वीकार गर्यो"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "सर्भरले वेबस्केट ह्यान्डशेकलाई बेवास्ता गर्यो"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "सर्भरले असमर्थित प्रोटोकल अनुरोध गर्यो"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "सर्भरले असमर्थित एक्सटेन्सन अनुरोध गर्यो"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "सर्भरले गलत \"%s\" कुञ्जीलाई फर्कायो"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "अवैध होस्टनाम"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "होस्टनाम आईपी ठेगाना हो"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "अवैध होस्टनाम"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "होस्टनामसँग कुनै आधार डोमेन छैन"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "पर्याप्त डोमेनहरू छैनन्"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 84d38177..d61ab014 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 11:44+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-25 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
@@ -41,6 +41,23 @@ msgstr "Netwerkstroom onverwacht gesloten"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Volledig bufferen van de bron is mislukt"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -80,31 +97,31 @@ msgstr "Geen URI aangeleverd"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Ongeldige ‘%s’-URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1805
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Kan geen TLS-server aanmaken zonder een TLS-certificaat"
-#: libsoup/soup-server.c:1822
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Kan niet luisteren op adres %s, poort %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4543
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Kon URI ‘%s’ niet verwerken"
-#: libsoup/soup-session.c:4580
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Niet-ondersteund URI-schema ‘%s’"
-#: libsoup/soup-session.c:4602
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Geen HTTP-URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4813
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "De server aanvaardde de WebSocket-handdruk niet."
@@ -142,8 +159,11 @@ msgstr "Gedupliceerde parameter in ‘%s’-WebSocket-extensiehoofding"
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "Server gaf een gedupliceerde parameter in de ‘%s’-WebSocket-extensiehoofding weer"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"Server gaf een gedupliceerde parameter in de ‘%s’-WebSocket-extensiehoofding "
+"weer"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 838e45f0..bc260f02 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,9 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-05 20:07+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
@@ -21,157 +20,196 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "La connexion es estada interrompuda d'un biais imprevist"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Requèsta de recèrca invalida"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Impossible de trocejar lo SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Lo flux ret s'es arrestat inopinèament"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Impossible de metre la ressorsa totalament en cache"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "La memòria tampon de sortida es tròp pichona"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Impossible d'analisar la responsa HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Encodatge de responsa HTTP desconegut"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "L'operacion auriá blocat"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "L'operacion es estada anullada"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Impossible d'analisar la requèsta HTTP"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Cap d'URI pas provesit"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI « %s » invalid : %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1720
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Impossible de crear un servidor TLS sens un certificat TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1737
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Impossible d'escotar l'adreça %s sul pòrt %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Impossible d'analisar l'URI « %s »"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4562
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "L'esquèma d'URI « %s » es pas pres en carga"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4584
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Es pas un URI HTTP"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4770
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Lo servidor a pas acceptat la negociacion WebSocket."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Impossible d'importar de contengut non-socket coma SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Impossible d'importar lo connectador ret existent : "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Impossible d'importar lo connectador ret non connectat"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Lo servidor a demandat una extension pas presa en carga"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Entèsta WebSocket « %s » incorrècta"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Lo servidor a renviat una clau « %s » incorrècta"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Negociacion WebSocket esperada"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Version de WebSocket pas presa en carga"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Clau WebSocket pas valabla"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
-msgstr "Entèsta WebSocket « %s » incorrècta"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Sosprotocòl de WebSocket pas pres en carga"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Lo servidor a regetat la negociacion WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Lo servidor a ignorat la negociacion WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Lo servidor a demandat un protocòl pas pres en carga"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Lo servidor a demandat una extension pas presa en carga"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
-msgstr "Lo servidor a renviat una clau « %s » incorrècta"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Nom d'òste invalid"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Lo nom d'òste es una adreça IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Nom d'òste invalid"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Lo nom d'òste a pas de domeni de basa"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Pas pro de domenis"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 6ae2f33f..918d17df 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -5,9 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-15 09:44+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-15 18:37+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
@@ -18,112 +17,196 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "ସଂଯୋଗଟି ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "ଅବୈଧ ଅନୁସନ୍ଧାନ ଅନୁରୋଧ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr " SoupBodyInputStream କୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିହେବ ନାହିଁ "
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "ନେଟୱର୍କ୍ ଧାରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "ଉତ୍ସକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ କ୍ୟାଶେ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "ଫଳାଫଳ ବଫରଟି ଅତି ଛୋଟ ଅଟେ"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP ଉତ୍ତର ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "ଅଚିହ୍ନା HTTP ଉତ୍ତର ସାଙ୍କେତିକରଣ"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "ପ୍ରୟୋଗକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗଟି ବନ୍ଦ ହୋଇପାରେ"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP ଅନୁରୋଧକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "କୌଣସି URI ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "ଅବୈଧ '%s' URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବିନା TLS ସର୍ଭର ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "ଠିକଣା %s, ପୋର୍ଟ %d ରେ ଶୁଣିପାରିବେ ନାହିଁ: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ URI ଯୋଜନା '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "ଏହା ଏକ HTTP URI ନୁହଁ"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "non-socket କୁ SoupSocket ଭାବରେ ଆମଦାନୀ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ସକେଟକୁ ଆମଦାନୀ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "ଅସଂଯୁକ୍ତ ସକେଟକୁ ଆମଦାନୀ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମଟି ଏକ IP ଠିକଣା ଅଟେ"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "ଅବୈଧ ହୋଷ୍ଟ ନାମ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମଟି ଏକ IP ଠିକଣା ଅଟେ"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "ହୋଷ୍ଟ ନାମରେ କୌଣସି ମୂଳ ଡମେନ ନଥାଏ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ଡମେନ ନାହିଁ"
-
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index aaae94e8..1d641f78 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,9 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 09:39+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 08:57-0500\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
@@ -19,112 +18,196 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "ਸੀਕ ਮੰਗ ਗਲਤ ਹੈ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਟਰੀਮ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋਈ"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਕੈਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਬਫ਼ਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "ਬੇਪਛਾਣ HTTP ਜਵਾਬ ਇੰਕੋਡਿੰਗ"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਗਈ"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੋਵੇਗੀ"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਗਈ"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP ਮੰਗ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "ਕੋਈ URI ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "ਗਲਤ '%s' URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ TLS ਸਰਵਰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ %s, ਪੋਰਟ %d ਉੱਤੇ ਸੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ URI ਸਕੀਮ '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "SoupSocket ਵਜੋਂ ਗ਼ੈਰ-ਸਾਕਟ ਨੂੰ ਦਰਾਮਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਾਕਟ ਨੂੰ ਦਰਾਮਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "ਨਾ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਈ ਸਾਕਟ ਦਰਾਮਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ IP ਐਡਰੈਸ ਹੈ"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "ਗਲਤ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ IP ਐਡਰੈਸ ਹੈ"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਈ ਬੇਸ ਡੋਮੇਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "ਲੋੜੀਦੀਆਂ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 858c2ef5..5b087566 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
@@ -40,6 +40,23 @@ msgstr "Strumień sieciowy został nieoczekiwanie zamknięty"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Całkowite umieszczenie zasobu w pamięci podręcznej się nie powiodło"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -79,31 +96,31 @@ msgstr "Nie podano adresu URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Nieprawidłowy adres URI „%s”: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Nie można utworzyć serwera TLS bez certyfikatu TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Nie można nasłuchiwać na adresie %s, porcie %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Nie można przetworzyć adresu URI „%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nieobsługiwany schemat adresu URI „%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nie jest adresem URI protokołu HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Serwer nie przyjął powitania WebSocket."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index adf94b1a..6bc9903c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,9 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 22:39+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 09:25+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 openmailbox com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73 openmailbox com>\n"
@@ -21,157 +20,196 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Ligação terminou inesperadamente"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Pedido de procura inválido"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Impossível truncar SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Fluxo de rede terminado inesperadamente"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Falha ao colocar o recurso totalmente em cache"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Buffer de resultado é demasiado pequeno"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Impossível processar a resposta HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Codificação de resposta HTTP desconhecida"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "A operação iria bloquear"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operação foi cancelada"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Impossível processar o pedido HTTP"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Nenhum URI especificado"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI \"%s\" inválido: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1711
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1730
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Impossível ouvir no endereço %s, porta %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4554
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Impossível processar o URI \"%s\""
-#: ../libsoup/soup-session.c:4591
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Esquema de URI \"%s\" não suportado"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4613
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Não é um URI HTTP"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4797
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "O servidor não aceitou o handshake WebSocket."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Impossível importar não socket como SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Impossível importar socket existente: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Impossível importar socket desligado"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "O servidor pediu uma extensão não suportada"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Cabeçalho WebSocket \"%s\" incorreto"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "O servidor devolveu uma chave \"%s\" incorreta"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Esperado handshake WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Versão WebSocket não suportada"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Chave WebSocket inválida"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
-msgstr "Cabeçalho WebSocket \"%s\" incorreto"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Subprotocolo WebSocket não suportado"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:508
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "O servidor rejeitou o handshake WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:516 ../libsoup/soup-websocket.c:525
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "O servidor ignorou o handshake WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:537
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "O servidor pediu um protocolo não suportado"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:547
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "O servidor pediu uma extensão não suportada"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:560
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
-msgstr "O servidor devolveu uma chave \"%s\" incorreta"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Nome de máquina inválido"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Nome da máquina é um endereço IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Nome de máquina inválido"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Nome de máquina não possui domínio base"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Domínios insuficientes"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 09a7f94a..65621ab7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 02:29-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
@@ -42,6 +42,23 @@ msgstr "O fluxo de rede fechou de forma inesperada"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Falha ao armazenar completamente em cache o recurso"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -81,31 +98,31 @@ msgstr "Nenhuma URI foi fornecida"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI “%s” inválida: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Não foi possível criar um servidor TLS sem um certificado TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Não foi possível escutar o endereço %s, porta %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Não foi possível analisar URI “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Esquema de URI não suportado “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Não é um URI do tipo HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "O servidor não aceitou handshake de WebSocket."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3fa8b36d..793324c2 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 14:07+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
"com>\n"
@@ -43,6 +43,23 @@ msgstr "Fluxul de rețea s-a închis neașteptat"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Nu s-a putut adăuga complet la cache resursa"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -82,31 +99,31 @@ msgstr "Nu s-a furnizat un URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI nevalid „%s”: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Nu se poate crea un server TLS fără un certificat TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Nu s-a putut asculta la adresa %s, portul %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Nu s-a putut parsa URI „%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Schemă de URI nesuportată „%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nu este un URI HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Serverul nu a acceptat conectarea WebSocket."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a3458b48..b602526f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,9 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-23 10:17+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 19:33+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
@@ -22,158 +21,194 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Соединение было неожиданно разорвано"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Неверный запрос поиска"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Не удалось отсечь SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Сетевой поток неожиданно закрылся"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Не удалось полностью закэшировать ресурс"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Слишком маленький буфер вывода"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Не удалось разобрать HTTP-ответ"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Нераспознанная кодировка HTTP-ответа"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Действие заблокировано"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Действие отменено"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Не удалось разобрать HTTP-запрос"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Не указан URI"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Недопустимый URI «%s»: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Невозможно создать TLS-сервер без TLS-сертификата"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Не удалось начать прослушивание по адресу %s (порт — %d): "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4518
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Не удалось разобрать URI «%s»"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4555
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Неподдерживаемая схема URI «%s»"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4577
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Формат URI отличается от HTTP"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4763
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Сервер не принимает подтверждение связи WebSocket."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr ""
"Невозможно импортировать объект, отличный от сокета, в качестве SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Не удалось импортировать существующий сокет: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Невозможно импортировать неподключенный сокет"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Сервер запросил неподдерживаемое расширение"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Неправильный заголовок WebSocket «%s»"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Сервер вернул неправильный ключ «%s»"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Ожидается подтверждение связи WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Неподдерживаемая версия WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Неверный ключ WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Неправильный заголовок WebSocket «%s»"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Неподдерживаемый подпротокол WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Сервер отклонил подтверждение связи WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Сервер проигнорировал подтверждение связи WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Сервер запросил неподдерживаемый протокол"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Сервер запросил неподдерживаемое расширение"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Сервер вернул неправильный ключ «%s»"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Неверное имя компьютера"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Имя компьютера является IP-адресом"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Неверное имя компьютера"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Имя компьютера не содержит доменной части"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Недостаточно доменных имён в адресе"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 940758a8..d6129069 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-24 14:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-04 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Pripojenie bolo neočakávane ukončené"
@@ -40,6 +40,23 @@ msgstr "Sieťový prúd bol neočakávane uzavretý"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Úplné načítanie zdroja do dočasnej pamäte zlyhalo"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
# PM: buffer by som preložil ako schránka
# PK: schranka je clipboard, buffer je jednoznacne vyrovnavacia pamet
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
@@ -47,28 +64,28 @@ msgstr "Úplné načítanie zdroja do dočasnej pamäte zlyhalo"
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Výstupná vyrovnávacia pamäť je príliš malá"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať odpoveď HTTP"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Nerozpoznané kódovanie odpovede HTTP"
-#: libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
msgid "Header too big"
msgstr "Záhlavie je príliš veľké"
# PK: tu neviem ako to povedat, malo by ist o to, ze proste ta operacia neni async
-#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Operácia by blokovala spracovanie"
-#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operácia bola zrušená"
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať požiadavku HTTP"
@@ -84,31 +101,31 @@ msgstr "Nebol poskytnutý identifikátor URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Neplatná schéma „%s“ identifikátora URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Nedá sa vytvoriť TLS server bez TLS certifikátu"
-#: libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Nepodarilo sa počúvať na adrese %s, porte %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4534
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať identifikátor URI „%s“"
-#: libsoup/soup-session.c:4571
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nepodporovaná schéma „%s“ pre identifikátor URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4593
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nie je HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4791
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Server neprijal vyjednanie protokolu WebSocket."
@@ -124,48 +141,60 @@ msgstr "Nepodarilo sa importovať existujúci soket: "
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Nedá sa importovať nepripojený soket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Server si vyžiadal nepodporované rozšírenie"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Nesprávna hlavička „%s“ protokolu Websocket"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Server vrátil nesprávny kľúč „%s“"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Očakávalo sa vyjednanie protokolu WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Nepodporovaná verzia protokolu WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Neplatný kľúč protokolu WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Nesprávna hlavička „%s“ protokolu Websocket"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Nepodporovaný podprotokol protokolu WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Server odmietol vyjednanie protokolu WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Server ignoroval vyjednanie protokolu WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Server si vyžiadal nepodporovaný protokol"
-#: libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Server si vyžiadal nepodporované rozšírenie"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Server vrátil nesprávny kľúč „%s“"
-
#: libsoup/soup-tld.c:150
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "Nie je dostupný žiadny zoznam verejných prípon."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d91b66f4..0ee3f458 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 14:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -42,6 +42,23 @@ msgstr "Omrežni pretok se je nepričakovano zaprl"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika vira je spodletelo"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -81,31 +98,31 @@ msgstr "Ni podanega naslova URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Neveljaven naslov URI “%s”: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Ni mogoče ustvariti strežnika TLS brez ustreznega potrdila TLS."
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Ni mogoče prisluhniti naslovu %s, vrata %d:"
-#: libsoup/soup-session.c:4543
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Ni mogoče razčleniti naslova URI “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4580
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nepodprta shema naslova URI “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4602
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Naslov ni v obliki HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4813
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Strežnik ne podpira zahteve overitve WebSocket"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5e8c5eaa..25ea6ddb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -40,6 +40,23 @@ msgstr "Мрежни ток је изненадно затворен"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Нисам успео у потпуности да сместим извориште у оставу"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -79,31 +96,31 @@ msgstr "Није наведена путања"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Неисправна „%s“ путања: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Не могу да направим ТЛС сервер без ТЛС уверења"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Не могу да ослушкујем на адреси „%s“, прикључник %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Не могу да обрадим путању „%s“"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Неподржана „%s“ шема путање"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Није ХТТП путања"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Сервер не прихвата руковање Веб прикључнице."
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index f4cb5e3c..4b7cd02a 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -5,9 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-21 17:01+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 21:49+0100\n"
"Last-Translator: Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -20,161 +19,193 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Veza je neočekivano zatvorena"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Neispravan zahtev pretrage"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Ne mogu da skratim ulazni tok tela Supice"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Mrežni tok je iznenadno zatvoren"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Nisam uspeo u potpunosti da smestim izvorište u ostavu"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Međumemorija izlaza je premala"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Ne mogu da obradim HTTP odgovor"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Nepoznato kodiranje HTTP odgovora"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
msgid "Header too big"
msgstr "Zaglavlje je preveliko"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Postupak bi blokirao"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Radnja je otkazana"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Ne mogu da obradim HTTP zahtev"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Nije navedena putanja"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Neispravna „%s“ putanja: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Ne mogu da napravim TLS server bez TLS uverenja"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Ne mogu da osluškujem na adresi „%s“, priključnik %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4524
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Ne mogu da obradim putanju „%s“"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4561
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nepodržana „%s“ šema putanje"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4583
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nije HTTP putanja"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4781
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Server ne prihvata rukovanje Veb priključnice."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Ne mogu da uvezem ne-priključnicu na priključnici Supice"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Ne mogu da uvezem postojeću priključnicu: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Ne mogu da uvezem nepovezanu priključnicu"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Server je zatražio nepodržano proširenje"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Neispravno zaglavlje „%s“ Veb priključnice"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Server je vratio neispravan ključ „%s“"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Očekivano je rukovanje Veb priključnice"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Nepodržano izdanje Veb priključnice"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Neispravan ključ Veb priključnice"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Neispravno zaglavlje „%s“ Veb priključnice"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Nepodržan podprotokol Veb priključnice"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Server je odbacio rukovanje Veb priključnice"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Server je zanemario rukovanje Veb priključnice"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Server je zatražio nepodržani protokol"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Server je zatražio nepodržano proširenje"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Server je vratio neispravan ključ „%s“"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Neispravan naziv domaćina"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:187
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Naziv domaćina je IP adresa"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:197 ../libsoup/soup-tld.c:219
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Neispravan naziv domaćina"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:249
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Naziv domaćina nema osnovni domen"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:303
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Nema dovoljno domena"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b0bda979..3e45197c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -40,6 +40,23 @@ msgstr "Nätverksström stängdes oväntat"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Misslyckades med att helt mellanlagra resursen"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -79,31 +96,31 @@ msgstr "Ingen URI angavs"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Ogiltig ”%s”-URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Kan inte skapa en TLS-server utan ett TLS-certifikat"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Kan inte lyssna på adress %s, port %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Kunde inte tolka URI:n ”%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "URI-schemat ”%s” stöds inte"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Inte en HTTP-URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Servern accepterade inte WebSocket-handskakningen."
@@ -141,8 +158,10 @@ msgstr "Duplicerad parameter i ”%s”-WebSocket-tilläggshuvud"
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "Servern returnerade en duplicerad parameter i ”%s”-WebSocket-tilläggshuvud"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"Servern returnerade en duplicerad parameter i ”%s”-WebSocket-tilläggshuvud"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 69128b2b..ec2f699f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,9 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 15:23+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-13 21:44+0630\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -20,114 +19,196 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "இணைப்பு எதிர்பாராமல் துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "தவறான தேடும் கோரிக்கை"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream ஐ தசமிடமுடியவில்லை"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "பிணைய ஸ்ட்ரீம் எதிர்பாரா விதமாக மூடப்பட்டது"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "வளத்தை முழுமையாக தேக்ககப்படுத்துதல் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "வெளியீட்டு இடைநினைவு மிகச்சிறியது"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP பதிலைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "அறியப்படாத HTTP பதிலளிப்புக் குறியீடாக்கம்"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "செயல்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "செயல்பாடு தடை செய்யும்"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "செயல்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP கோரிக்கையைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "யூஆர்ஐ ஏதும் தரப்படவில்லை"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS சான்றிதழ் இல்லாமல் TLS சேவையகத்தை உருவாக்க முடியாது"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
-#, c-format
-msgid "Could not listen on address %s, port %d"
+#: libsoup/soup-server.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "முகவரி %s, துறை %d இல் கவனிக்க முடியவில்லை"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "'%s' யூஆர்ஐ ஐ அலகிட முடியவில்லை"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "ஆதரவு இல்லாத யூஆர்ஐ திட்டம் '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI அல்ல"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "நான் சாக்கெட்டை சூப்சாக்கெட்டாக இறக்குமதி செய்ய முடியாது"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "முன்பே உள்ள சாக்கெட்டை இறக்குமதி செய்ய முடியாது"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "இணைக்கப்படாத சாக்கெட்டை இறக்குமதி செய்ய முடியாது"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "புரவலன் பெயர் ஒரு ஐபி முகவரி"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "செல்லுபடியாகாத கணிணிப்பெயர்"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "புரவலன் பெயர் ஒரு ஐபி முகவரி"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "புரவலன் பெயருக்கு ஒரு செயற்களம் இல்லை"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "போதிய செயற்களம் இல்லை"
-
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index f66e4b65..e46eca1f 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,9 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-23 09:50+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 16:55+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -20,112 +19,196 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "కనెక్షను అనుకోకుండా అంతమైంది"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "చెల్లని సీక్ అభ్యర్ధన"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream ట్రంకేట్ చేయలేదు"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "నెట్వర్కు స్ట్రీమ్ అనుకోకుండా మూయబడింది"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "వనరును సంపూర్ణంగా క్యాచీ చేయుటకు విఫలమైంది"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "అవుట్పుట్ బఫర్ మరీ చిన్నది"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP స్పందనను పార్శ్ చేయలేక పోయింది"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "గుర్తించని HTTP స్పందన యెన్కోడింగ్"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "ఆపరేషన్ రద్దు చేయబడింది"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "ఆపరేషన్ బ్లాక్ చేస్తుంది"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "ఆపరేషన్ రద్దు చేయబడింది"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP అభ్యర్ధనను పార్స్ చేయలేదు"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URl అందించబడలేదు"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "చెల్లని '%s' URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS ధృవీకరణపత్రం లేకుండా TLS సేవిక సృష్టించలేదు"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "చిరునామా %s పైన వినలేదు, పోర్ట్ %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI '%s' అన్వయించడం సాధ్యం కాదు"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "మద్దతు లేని URI స్కీమ్ '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI కాదు"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "నాన్-సాకెట్ను సూప్సాకెట్గా దిగుమతిచేయలేదు"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "ఉన్న సాకెట్ను దిగుమతిచేయలేదు: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "అనుసంధానించని సాకెట్ను దిగుమతిచేయలేదు"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "హోస్ట్ పేరు ఒక IP చిరునామా"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "చెల్లని హోస్ట్ పేరు"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "హోస్ట్ పేరు ఒక IP చిరునామా"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "అతిధేయిపేరు అధార డొమైన్ కలిగిలేదు"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "సరిపోనన్ని డొమైన్ లు"
-
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 613771dd..2890fddf 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,9 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-28 11:48+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 16:30+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,90 +17,193 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Пайвастшавӣ ногаҳон қатъ шудааст"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Дархости ҷустуҷӯи нодуруст"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream кӯтоҳ карда намешавад"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Ҷараёни шабака ногаҳон манъ карда шудааст"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Зерҳофизаи манбаъ комилан захира карда нашуд"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Миёнҷии барориш хеле хурд аст"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Ҷавоби HTTP таҷзия карда намешавад"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Рамзгузории ҷавоби HTTP шинохта нашудааст"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Амалиёт бекор шудааст"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Амалиёт қатъ карда мешавад"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Амалиёт бекор шудааст"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Дархости HTTP таҷзия карда намешавад"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Ягон URI таъмин нашудааст"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Суроғаи '%s' URI нодуруст аст: %s"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4301
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Суроғаи URI '%s' таҷзия карда нашуд"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4338
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Нақшаи суроғаи URI '%s' дастгирӣ намешавад"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4360
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Суроғаи HTTP URI намебошад"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:185
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Номи мизбон суроғаи IP мебошад"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:166
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:206
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Номи мизбони нодуруст"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Номи мизбон суроғаи IP мебошад"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Номи мизбон домени асосӣ надорад"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:257
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Доменҳои кофӣ надорад"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 28937e0c..c5358179 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,9 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-18 22:38+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 10:55+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
@@ -20,157 +19,196 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "การเชื่อมต่อยุติกะทันหัน"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "การร้องขอการเลื่อนตำแหน่งไม่ถูกต้อง"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "ไม่สามารถตัดท้าย SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "สตรีมเครือข่ายปิดกะทันหัน"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "ทำแคชทรัพยากรไม่เสร็จสมบูรณ์"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "บัฟเฟอร์ข้อมูลออกเล็กเกินไป"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "ไม่สามารถแจงคำตอบ HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "ไม่รู้จักรหัสอักขระของคำตอบ HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "การทำงานถูกบล็อค"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "การทำงานถูกยกเลิก"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "ไม่สามารถแจงคำร้อง HTTP"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "ไม่ได้ระบุ URI"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI '%s' ไม่ถูกต้อง: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1711
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "ไม่สามารถสร้างเซิร์ฟเวอร์ TLS โดยไม่มีใบรับรอง TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1730
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "ไม่สามารถรอรับการเชื่อมต่อที่ที่อยู่ %s, พอร์ต %d ได้: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4554
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "ไม่สามารถแจง URI '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4591
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "ไม่รองรับ URI แบบ '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4613
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "ไม่ใช่ URI ของ HTTP"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4797
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับ WebSocket handshake"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าสิ่งที่ไม่ใช่ซ็อกเก็ตให้เป็น SoupSocket ได้"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าซ็อกเก็ตที่มีอยู่: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าซ็อกเก็ตที่ไม่ได้เชื่อมต่อ"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์ร้องขอส่วนขยายที่ไม่รองรับ"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "ส่วนหัว \"%s\" ของ WebSocket ไม่ถูกต้อง"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์คืนค่าคีย์ \"%s\" ไม่ถูกต้อง"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "ต้องการ WebSocket handshake"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "ไม่รองรับ WebSocket รุ่นนี้"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "คีย์ WebSocket ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
-msgstr "ส่วนหัว \"%s\" ของ WebSocket ไม่ถูกต้อง"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "พบโพรโทคอลย่อยของ WebSocket ที่ไม่รองรับ"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:508
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ปฏิเสธ WebSocket handshake"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:516 ../libsoup/soup-websocket.c:525
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่สนใจ WebSocket handshake"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:537
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ร้องขอโพรโทคอลที่ไม่รองรับ"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:547
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์ร้องขอส่วนขยายที่ไม่รองรับ"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:560
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์คืนค่าคีย์ \"%s\" ไม่ถูกต้อง"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "ชื่อโฮสต์ผิดรูปแบบ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "ชื่อโฮสต์เป็นหมายเลขไอพี"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "ชื่อโฮสต์ผิดรูปแบบ"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "ชื่อโฮสต์ไม่มีโดเมนฐาน"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "มีโดเมนน้อยเกินไป"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 734db6bd..e5035f0c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 20:50+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -46,6 +46,23 @@ msgstr "Ağ akışı beklenmeyen bir şekilde sonlandı"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Özkaynak tümüyle önbelleğe alınamadı"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -85,31 +102,31 @@ msgstr "URI verilmedi"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Geçersiz “%s” URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Bir TLS sertifikası olmadan TLS sunucusu oluşturulamaz"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "%s adresinin %d bağlantı noktası dinlenemedi: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI “%s” ayrıştırılamadı"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Desteklenmeyen URI şeması “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI değil"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Sunucu WebSocket el sıkışmasını kabul etmedi."
@@ -147,7 +164,8 @@ msgstr "“%s” WebSocket eklenti başlığında yinelenen parametre"
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Sunucu “%s” WebSocket eklenti başlığında yinelenen parametre döndürdü"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 51447459..2bb08c69 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 21:51+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -16,90 +16,193 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "باغلىنىش تۇيۇقسىز توختاپ قالدى"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "ئىناۋەتسىز ئىزدەش ئىلتىماسى"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "ئېقىم SoupBodyInputStream نى قىسقارتقىلى بولمىدى"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "تور ئېقىمى تۇيۇقسىز يېپىلدى"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "مەنبەنى تولۇق غەملىۋېلىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "چىقىرىش يىغلەكى بەك كىچىك"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP ئىنكاسىنى يېشەلمىدى"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "HTTP ئىنكاسىنىڭ كودلىنىشىنى بىلگىلى بولمىدى"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "مەشغۇلات بىكار قىلىندى"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "مەشغۇلات توسۇلىدۇ"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "مەشغۇلات بىكار قىلىندى"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP ئىلتىماسىنى يېشەلمىدى"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URI تەمىنلەنمىدى"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "ئىناۋەتسىز ‹%s› URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4209
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI «%s» نى تەھلىل قىلالمىدى"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4246
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "قوللىمايدىغان URI لايىھە ‹%s›"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4268
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "بۇ HTTP URI ئەمەس"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:185
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "كومپيۇتېر ئاتى دېگەن بىر دانە IP ئادرېستۇر"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:166
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:206
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "باش ماشىنا ئاتى ئىناۋەتسىز"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "كومپيۇتېر ئاتى دېگەن بىر دانە IP ئادرېستۇر"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "كومپيۇتېر ئاتىدا ئاساسىي دائىرە يوق"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:257
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "يېتەرلىك دائىرە يوق"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4a1bba64..479531a8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:52+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -41,6 +41,23 @@ msgstr "Мережевий потік несподівано закрився"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Не вдалося повністю кешувати ресурс"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -80,31 +97,31 @@ msgstr "Не надано URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Неправильний “%s” URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1805
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Неможливо створити сервер TLS без сертифіката TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1822
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Не вдалося почати прослуховування за адресою %s, порт %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4543
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Не вдалося проаналізувати URI \"%s\""
-#: libsoup/soup-session.c:4580
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Непідтримувана схема URI \"%s\""
-#: libsoup/soup-session.c:4602
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "URI не в форматі HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4813
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Сервер не прийняв рукостискання WebSocket."
diff --git a/po/uz cyrillic po b/po/uz cyrillic po
index 7060d2f1..813edc7e 100644
--- a/po/uz cyrillic po
+++ b/po/uz cyrillic po
@@ -6,9 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-16 12:52+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:46-0500\n"
"Last-Translator: Bahodir Mansurov <6ahodir gmail com>\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <uz@cyrillic li org>\n"
@@ -18,65 +17,195 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Алоқа кутилмаганда узилди"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Нотўғри излаш сўрови"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStreamни тўхтатиб бўлмади"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Чиқув буфери жуда кичик"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Амал инкор этилди"
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "URI '%s' таҳлил қилиб бўлмади"
+
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Амал тўсиб қўяди"
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Амал инкор этилди"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "URI '%s' таҳлил қилиб бўлмади"
+
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URI кўрсатилмаган"
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Нотўғри URI '%s': '%s'"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI '%s' таҳлил қилиб бўлмади"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Қўллаб қувватланмаган '%s' URI чизмаси"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Компьютер номи IP адресдан иборат"
+#: libsoup/soup-session.c:4628
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:166
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Нотўғри компьютер номи"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Компьютер номи IP адресдан иборат"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Компьютер номида домен қисми йўқ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Домен исмлари етарли емас"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5a59ed7d..b1dae3ec 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,9 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 23:41+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 07:41+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
@@ -21,157 +20,196 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Kết nối ngắt bất ngờ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Yêu cầu di chuyển vị trí đọc (seek) không hợp lệ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Không thể cắt ngắn SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Luồng dữ liệu mạng đã đóng bất ngờ"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Gặp lỗi khi lưu tạm (cache) toàn bộ tài nguyên"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Vùng đệm xuất quá nhỏ"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Không thể phân tích phản hồi HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Không nhận ra bảng mã phản hồi HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Thao tác có thể treo"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Thao tác bị hủy"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Không thể phân tích phản hồi HTTP"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Chưa có URI"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI “%s” không hợp lệ: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1711
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Không thể tạo máy phục vụ TLS mà không có giấy chứng thực điện tử TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1730
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Không thể lắng nghe trên địa chỉ %s, cổng %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4543
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Không thể phân tích URI “%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4580
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Không hỗ trợ kiểu URI “%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4602
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Không phải URI của HTTP"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4788
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Máy chủ đã không chấp nhận bắt tay WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Không thể nhập vào SoupSocket một non-socket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Không thể nhập vào ổ cắm mạng đã có: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Không thể nhập vào một ổ cắm mạng mà nó chưa kết nối"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Máy phục vụ đã yêu cầu phần mở rộng không được hỗ trợ"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Phần đầu WebSocket \"%s\" không hợp lệ"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Máy phục vụ trả về khóa \"%s\" không hợp lệ"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Cần bắt tay WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Phiên bản WebSocket không được hỗ trợ"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Khóa WebSocket không hợp lệ"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
-msgstr "Phần đầu WebSocket \"%s\" không hợp lệ"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Không hỗ trợ giao thức phụ WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Máy phục vụ từ chối bắt tay WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Máy phục vụ bỏ qua bắt tay WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Máy phục vụ đã yêu cầu giao thức không được hỗ trợ"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Máy phục vụ đã yêu cầu phần mở rộng không được hỗ trợ"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
-msgstr "Máy phục vụ trả về khóa \"%s\" không hợp lệ"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Tên máy không hợp lệ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Tên máy là địa chỉ IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Tên máy không hợp lệ"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Tên máy không có miền cơ sở"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Không đủ miền"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d65615ca..324730e1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,9 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-13 08:29+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 12:08-0500\n"
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
@@ -26,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "连接异常终止"
@@ -46,32 +45,49 @@ msgstr "网络流意外关闭"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "无法完全缓存该资源"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "输出缓冲区太小"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "无法解析 HTTP 响应"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "未识别的 HTTP 响应编码"
-#: libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
msgid "Header too big"
msgstr "Header 太大"
-#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "操作将阻塞"
-#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "操作被取消"
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "无法解析 HTTP 请求"
@@ -85,31 +101,31 @@ msgstr "未提供 URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "无效的“%s”URI:%s"
-#: libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "没有 TLS 证书不能创建 TLS 服务器"
-#: libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "不能监听 %s 地址的 %d 端口:"
-#: libsoup/soup-session.c:4534
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "无法解析 URI“%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4571
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "不支持的 URI 方案“%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4593
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "不是一个 HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4791
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "服务器不接受 WebSocket 握手。"
@@ -125,48 +141,60 @@ msgstr "不能导入已存在的套接字:"
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "不能导入未连接的套接字"
-#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "服务器请求不支持的扩展"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "不正确的 WebSocket “%s”头"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "服务器返回不正确的“%s”密钥"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "期待 WebSocket 握手"
-#: libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "不支持的 WebSocket 版本"
-#: libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "无效的 WebSocket 密钥"
-#: libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "不正确的 WebSocket “%s”头"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "不支持的 WebSocket 子协议"
-#: libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "服务器拒绝 WebSocket 握手"
-#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "服务器忽略 WebSocket 握手"
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "服务器请求不支持的协议"
-#: libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "服务器请求不支持的扩展"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "服务器返回不正确的“%s”密钥"
-
#: libsoup/soup-tld.c:150
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "无可用的 public-suffix 列表。"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index acaba22a..5ecf7680 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,9 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-20 21:41+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 18:54+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
@@ -18,111 +17,196 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "連線無預警的關閉了"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "無效的搜尋要求"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "不能截短 SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "網絡串流無預警的關閉了"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "無法完整快取資源"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "輸出緩衝區太小"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "無法解析 HTTP 回應"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "未辨識的 HTTP 回應編碼"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "操作已被取消"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "操作會阻擋"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "操作已被取消"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "無法解析 HTTP 要求"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "未提供 URI"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "無效的「%s」URI:%s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: libsoup/soup-server.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "沒有 TLS 證書不能建立 TLS 伺服器"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "無法聽取位址 %s,連接埠 %d:"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "無法解析 URI「%s」"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+#: libsoup/soup-session.c:4606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "不支援的 URI scheme「%s」"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "並非 HTTP URI"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+#: libsoup/soup-session.c:4839
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "不能匯入非-socket 做為 SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "無法匯入現有的 socket:"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
-msgid "Can't import unconnected socket"
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "不能匯入未連線的 socket"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "主機名稱是 IP 位址"
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "主機名稱無效"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "主機名稱是 IP 位址"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "主機名稱沒有基礎網域"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "沒有足夠的網域"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e399fbea..f73e8834 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-10 09:39+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 14:29+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n linux org tw>\n"
@@ -39,6 +39,23 @@ msgstr "網路串流無預警的關閉了"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "無法完整快取資源"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:217
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:218
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:221
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:219
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:222
+msgid "MOEP"
+msgstr ""
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -78,31 +95,31 @@ msgstr "未提供 URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "無效的「%s」URI:%s"
-#: libsoup/soup-server.c:1805
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "沒有 TLS 憑證不能建立 TLS 伺服器"
-#: libsoup/soup-server.c:1822
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "無法聽取位址 %s,連接埠 %d:"
-#: libsoup/soup-session.c:4543
+#: libsoup/soup-session.c:4569
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "無法解析 URI「%s」"
-#: libsoup/soup-session.c:4580
+#: libsoup/soup-session.c:4606
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "不支援的 URI scheme「%s」"
-#: libsoup/soup-session.c:4602
+#: libsoup/soup-session.c:4628
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "並非 HTTP URI"
-#: libsoup/soup-session.c:4813
+#: libsoup/soup-session.c:4839
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "伺服器不接受 WebSocket 交握。"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]