[chrome-gnome-shell] Update Ukrainian translation



commit 47c78ea06c726d14f69509fe68ebf0f56549a353
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Tue May 5 06:20:02 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0223084..415f059 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: chrome-gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-28 18:25+0000\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-01 10:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-04 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 09:18+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid ""
 "This extension provides integration with GNOME Shell and the corresponding "
 "extensions repository https://extensions.gnome.org";
 msgstr ""
-"Це розширення забезпечує інтеграцію між GNOME Shell та відповідним сховищем"
-" розширень https://extensions.gnome.org";
+"Це розширення забезпечує інтеграцію між GNOME Shell та відповідним сховищем "
+"розширень https://extensions.gnome.org";
 
 #. $REQUEST$ is a placeholder for technical name of request that web extension
 #. make via native messaging host application.
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid ""
 "Unable to locate GNOME Shell settings or version. Make sure it is installed "
 "and running."
 msgstr ""
-"Не вдалося визначити параметри GNOME Shell або версію. Переконайтеся, що"
-" оболонку встановлено і запущено."
+"Не вдалося визначити параметри GNOME Shell або версію. Переконайтеся, що "
+"оболонку встановлено і запущено."
 
 #: chrome-gnome-shell-key-no_host_connector:1
 msgid ""
@@ -118,11 +118,10 @@ msgid ""
 "GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentation</a> for "
 "instructions about installing connector."
 msgstr ""
-"Хоча запущено розширення для інтеграції із GNOME Shell, не виявлено"
-" з'єднувача із основною системою. Зверніться до <a"
-" href='https://wiki.gnome.org/Projects/";
-"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>документації</a>, щоб дізнатися"
-" про те, як встановити з'єднувач."
+"Хоча запущено розширення для інтеграції із GNOME Shell, не виявлено "
+"з'єднувача із основною системою. Зверніться до <a href='https://wiki.gnome.";
+"org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>документації</a>, "
+"щоб дізнатися про те, як встановити з'єднувач."
 
 #. Means 'Web extension does not received answer from native messaging host
 #. application.'
@@ -181,8 +180,8 @@ msgid ""
 "If enabled, your GNOME Shell extensions list will be synchronized with your "
 "Google account."
 msgstr ""
-"Якщо увімкнено, ваш список розширень GNOME Shell буде синхронізовано з вашим"
-" обліковим записом Google."
+"Якщо увімкнено, ваш список розширень GNOME Shell буде синхронізовано з вашим "
+"обліковим записом Google."
 
 #. $GS_CHROME$ is placeholder for 'GNOME Shell integration' string. This
 #. string used as title for Options page. This title is not shown in Chrome,
@@ -210,17 +209,17 @@ msgid ""
 "Your native host connector does not support updates check for enabled GNOME "
 "Shell extensions only. Consider update."
 msgstr ""
-"У вашому з'єднувачі з основною системою не передбачено підтримки перевірки"
-" оновлень лише для увімкнених розширень GNOME Shell. Варто оновити його."
+"У вашому з'єднувачі з основною системою не передбачено підтримки перевірки "
+"оновлень лише для увімкнених розширень GNOME Shell. Варто оновити його."
 
 #: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_notice:1
 msgid ""
 "Your native host connector does not support check for GNOME Shell extensions "
 "updates. Probably python-requests package is missing."
 msgstr ""
-"У вашому з'єднувачі з основною системою не передбачено підтримки перевірки"
-" оновлень розширень GNOME Shell. Ймовірно, не встановлено пакунок"
-" python-requests."
+"У вашому з'єднувачі з основною системою не передбачено підтримки перевірки "
+"оновлень розширень GNOME Shell. Ймовірно, не встановлено пакунок python-"
+"requests."
 
 #. Use light icon that is looked better with dark themes.
 #: chrome-gnome-shell-key-options_use_light_icon:1
@@ -310,12 +309,12 @@ msgid ""
 "GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentation</a> for "
 "instructions."
 msgstr ""
-"У вашому з'єднувачі із основною системою не передбачено підтримки таких"
-" програмних інтерфейсів: $$1. Ймовірно, вам слід оновити з'єднувач із"
-" основною системою або встановити додатки для реалізації відповідних"
-" програмних інтерфейсів. Зверніться до <a"
-" href='https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installa";
-"tion'>документації</a>, щоб дізнатися більше."
+"У вашому з'єднувачі із основною системою не передбачено підтримки таких "
+"програмних інтерфейсів: $$1. Ймовірно, вам слід оновити з'єднувач із "
+"основною системою або встановити додатки для реалізації відповідних "
+"програмних інтерфейсів. Зверніться до <a href='https://wiki.gnome.org/";
+"Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>документації</a>, щоб "
+"дізнатися більше."
 
 #: chrome-gnome-shell-key-yes:1
 msgid "Yes"
@@ -323,27 +322,34 @@ msgstr "Так"
 
 #. Chrome store description
 #: chrome-gnome-shell-store-description:1
+#| msgid ""
+#| "You MUST install native connector for this extension to work.\n"
+#| "\n"
+#| "For Arch Linux there is a PKGBUILD available in the AUR: https://aur.";
+#| "archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
+#| "\n"
+#| "For Debian, Fedora, Gentoo and Ubuntu you can install package named "
+#| "\"chrome-gnome-shell\".\n"
+#| "\n"
+#| "You also can install connector manually. See https://wiki.gnome.org/";
+#| "Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation for install "
+#| "instructions.\n"
 msgid ""
 "You MUST install native connector for this extension to work.\n"
 "\n"
-"For Arch Linux there is a PKGBUILD available in the AUR: https://aur.";
-"archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
-"\n"
-"For Debian, Fedora, Gentoo and Ubuntu you can install package named \"chrome-"
-"gnome-shell\".\n"
+"For Arch Linux, Debian, Fedora, Gentoo and Ubuntu you can install package "
+"named \"chrome-gnome-shell\".\n"
 "\n"
 "You also can install connector manually. See https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeShellIntegrationForChrome/Installation for install instructions.\n"
 msgstr ""
-"Вам СЛІД встановити з'єднувач із основною системою, щоб це розширення"
-" запрацювало.\n"
-"\n"
-"У Arch Linux передбачено PKGBUILD в AUR: https://aur.";
-"archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
+"Вам СЛІД встановити з'єднувач із основною системою, щоб це розширення "
+"запрацювало.\n"
 "\n"
-"У Debian, Fedora, Gentoo та Ubuntu ви можете встановити пакунок із назвою"
-" «chrome-gnome-shell».\n"
+"У Arch Linux, Debian, Fedora, Gentoo та Ubuntu ви можете встановити пакунок"
+" із назвою "
+"«chrome-gnome-shell».\n"
 "\n"
-"Ви також можете встановити з'єднувач вручну. Див. настанови щодо встановлення"
-" тут: https://wiki.gnome.org/Projects/";
+"Ви також можете встановити з'єднувач вручну. Див. настанови щодо "
+"встановлення тут: https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeShellIntegrationForChrome/Installation\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]