[yelp-xsl/gnome-3-36] Add Kurdish Sorani translation



commit 7efc6e48c9113359570d62fc696b81684e9b4b5f
Author: Jwtiyar Nariman <jwtiyar gmail com>
Date:   Mon May 4 21:57:43 2020 +0000

    Add Kurdish Sorani translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ckb.po  | 626 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 627 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 8bfd7ad0..44d2157f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -10,6 +10,7 @@ bn_IN
 bs
 ca
 ca@valencia
+ckb
 cs
 cy
 da
diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po
new file mode 100644
index 00000000..b71c1312
--- /dev/null
+++ b/po/ckb.po
@@ -0,0 +1,626 @@
+# Kurdish (Sorani) translation for yelp-xsl
+# Copyright (c) 2020 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2020
+# This file is distributed under the same license as the yelp-xsl package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: yelp-xsl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-06 15:53-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 00:56+0300\n"
+"Last-Translator: Jwtiyar Nariman <jwtiyar gmail com>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-04 21:40+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Language: ckb\n"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
+#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
+#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
+#. or default:RTL it will not work.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:34
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:RTL"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. This is used a simple list item seperator in places where simple
+#. inline lists have to be constructed dynamically.  Using the default
+#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D.  Using the
+#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
+#.
+#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:47
+#, no-wrap
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. This is used as the final separator in an inline list of three or
+#. more elements.  The string ", " will be used to separate all but
+#. the last pair of elements.  Using these two strings, a list of
+#. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry".
+#.
+#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:60
+#, no-wrap
+msgid ", and "
+msgstr "، و "
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
+#. elements.  A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
+#.
+#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:71
+#, no-wrap
+msgid " and "
+msgstr " و "
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
+#.
+#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
+#. set.  Typically, questions are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:86
+msgid "Q:"
+msgstr "Q:"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
+#.
+#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
+#. set.  Typically, answers are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:99
+msgid "A:"
+msgstr "A:"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information,
+#. and other stuff about the page.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:109
+msgid "About"
+msgstr "دەربارە"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for an advanced note.
+#: yelp-xsl.xml.in:114
+msgid "Advanced"
+msgstr "پەرەسەندوو"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Default title for a bibliography.
+#: yelp-xsl.xml.in:119
+msgid "Bibliography"
+msgstr "چاووگنامە"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a note about a software bug.
+#: yelp-xsl.xml.in:124
+msgid "Bug"
+msgstr "هەڵەدۆز"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Revision status of a document or page. Content has been written and
+#. reviewed, and it awaiting a final approval.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:132
+msgid "Candidate"
+msgstr "پاڵێوراو"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a caution note.
+#: yelp-xsl.xml.in:137
+msgid "Caution"
+msgstr "ئاگاداری"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for an close button.
+#: yelp-xsl.xml.in:142
+msgid "Close"
+msgstr "داخستن"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Default title for a colophon section.
+#: yelp-xsl.xml.in:147
+msgid "Colophon"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a table of contents for the entire document.
+#: yelp-xsl.xml.in:152
+msgid "Contents"
+msgstr "ناوەڕۆک"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for license information when it's a CC license.
+#: yelp-xsl.xml.in:157
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "خودی داھێنەر"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a danger note.
+#: yelp-xsl.xml.in:162
+msgid "Danger"
+msgstr "مەترسی "
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Default title for a dedication section.
+#: yelp-xsl.xml.in:167
+msgid "Dedication"
+msgstr "خۆبەخشکردن"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Revision status of a document or page. Most content has been
+#. written, but revisions are still happening.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:175
+msgid "Draft"
+msgstr "ڕەشنووس"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a list of editors.
+#: yelp-xsl.xml.in:180
+msgid "Edited By"
+msgstr "دەستکاریکراوە لە لایەن"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Revision status of a document or page. A senior member of the
+#. documentation team has reviewed and approved.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:188
+msgid "Final"
+msgstr "کۆتایی"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Default title for a glossary.
+#: yelp-xsl.xml.in:193
+msgid "Glossary"
+msgstr "فەرهەنگ"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for an important note.
+#: yelp-xsl.xml.in:198
+msgid "Important"
+msgstr "گرنگ"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
+#. not all content has been written.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:206
+msgid "Incomplete"
+msgstr "ناتەواو"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Default title for an index of terms in a book.
+#: yelp-xsl.xml.in:211
+msgid "Index"
+msgstr "پێڕست"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Default title for a DocBook legal notice.
+#: yelp-xsl.xml.in:216
+msgid "Legal"
+msgstr "یاسای"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Generic title for license information when it's not a known license.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:223
+msgid "License"
+msgstr "مۆڵەت"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a list of maintainers.
+#: yelp-xsl.xml.in:228
+msgid "Maintained By"
+msgstr "بەڕیوەدەبرێت لەلایەن"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Automatic heading above a list of guide links.
+#: yelp-xsl.xml.in:233
+msgid "More Information"
+msgstr "زانیاریی زیاتر"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Link text for a link to the next page in a series.
+#: yelp-xsl.xml.in:238
+msgid "Next"
+msgstr "دواتر"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a note.
+#: yelp-xsl.xml.in:243
+msgid "Note"
+msgstr "تێبینی"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a list of links to sections on the current page.
+#: yelp-xsl.xml.in:248
+msgid "On This Page"
+msgstr "لەم پەڕەیە"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
+#. or other types we have specific lists for.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:256
+msgid "Other Credits"
+msgstr "بەشداربووی تر"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Revision status of a document or page. Content was once current,
+#. but needs to be updated to reflect software updates.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:264
+msgid "Outdated"
+msgstr "کۆنە"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a package note.
+#: yelp-xsl.xml.in:269
+msgid "Package"
+msgstr "گورزە"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
+#: yelp-xsl.xml.in:274
+msgid "Pause"
+msgstr "وچان"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
+#: yelp-xsl.xml.in:279
+msgid "Play"
+msgstr "لێدان"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Link text for a link to the previous page in a series.
+#: yelp-xsl.xml.in:284
+msgid "Previous"
+msgstr "پێشوو"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a list of publishers.
+#: yelp-xsl.xml.in:289
+msgid "Published By"
+msgstr "بڵاوکراوەتەوە لە لایەن"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Revision status of a document or page. Content has been written
+#. and should be reviewed by other team members.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:297
+msgid "Ready for review"
+msgstr "ئامادەیە بۆ پێداچوونەوە"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Automatic heading above a list of see-also links.
+#: yelp-xsl.xml.in:302
+msgid "See Also"
+msgstr "سەیری ئەوەش بکە"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
+#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
+#. they've been expanded to full size.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:311
+msgid "Scale images down"
+msgstr "پێوانەکردنی وێنە بۆ خوارەوە"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a sidebar note.
+#: yelp-xsl.xml.in:316
+msgid "Sidebar"
+msgstr "لاتەنیشت"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:323
+msgid "Stub"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
+#. title found in most UNIX man pages.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:331
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a tip.
+#: yelp-xsl.xml.in:336
+msgid "Tip"
+msgstr "تێبینی بەسود"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a list of translators.
+#: yelp-xsl.xml.in:341
+msgid "Translated By"
+msgstr "وەرگێڕاوە لە لایەن"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
+#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:349
+msgid "View images at normal size"
+msgstr "وێنەکان بە قەبارەی ئاسای پیشان بدە"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a warning.
+#: yelp-xsl.xml.in:354
+msgid "Warning"
+msgstr "ئاگاداری"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a list of authors.
+#: yelp-xsl.xml.in:359
+msgid "Written By"
+msgstr "نووسراوە لە لایەن"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: biblioentry.tooltip
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to bibliography entries.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:375
+msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: biblioentry.label
+#. This is a format message used to format the labels for entries in
+#. a bibliography.  The content of the label is often an abbreviation
+#. of the authors' names and the year of publication.  In English,
+#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
+#. them.
+#.
+#. This string is similar to citation.label, but they are used in
+#. different places.  The citation formatter is used when referencing
+#. a bibliography entry in running prose.  This formatter is used for
+#. the actual bibliography entry.  You may use the same formatting for
+#. both, but you don't have to.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:398
+msgid "[<biblioentry.label/>]"
+msgstr "[<biblioentry.label/>]"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: citation.label
+#. This is a format message used to format inline citations to other
+#. published works.  The content is typically an abbreviation of the
+#. authors' last names.  In English, this abbreviation is usually
+#. written inside [square brackets].
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly
+#. as a link to an entry in the bibliography
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:415
+msgid "[<citation.label/>]"
+msgstr "[<citation.label/>]"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: comment.name-date
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when both the name and the date are supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance on 2010-06-03
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
+#. instead of this string.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
+#. <comment.date/> - The date the comment was made
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:444
+msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: comment.name
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
+#. of this string.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:472
+msgid "from <comment.name/>"
+msgstr "لە لایەن <comment.name/>"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: copyright.format
+#. This is a format message used to format copyright notices. Special
+#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
+#. as follows:
+#.
+#. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
+#. <copyright.name/>  - The person or entity that holds the copyright
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:485
+msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: email.tooltip
+#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
+#. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
+#. content, as follows:
+#.
+#. <string/> - The linked-to email address
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:497
+msgid "Send email to ‘<string/>’."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: glossentry.tooltip
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to glossary entries. Special elements in the message will be replaced
+#. with the appropriate content, as follows:
+#.
+#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:509
+msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: glosssee.format
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
+#. in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For example,
+#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
+#. be formatted as "See foo."
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:530
+msgid "See <glosssee/>."
+msgstr "سەیری <glosssee/> بکە."
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: glossseealso.format
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
+#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For
+#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
+#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
+#. baz."
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:552
+msgid "See also <glosssee/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: quote.format
+#. This is a format message used to format inline quotations. Special
+#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
+#. as follows:
+#.
+#. <node/> - The text content of the quote element
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:564
+msgid "“<node/>”"
+msgstr "“<node/>”"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: quote.format
+#. This is a format message used to format inline quotations inside
+#. other inline quotations. Special elements in the message will be
+#. replaced with the appropriate content, as follows:
+#.
+#. <node/> - The text content of the quote element
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:576
+msgid "‘<node/>’"
+msgstr "‘<node/>’"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: seeie.format
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:591
+msgid "See <seeie/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. ID: seealsoie.format
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:606
+msgid "See also <seeie/>."
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]