[geary] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [geary] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 3 May 2020 11:58:45 +0000 (UTC)
commit 9f1aa64aa11089cc612730151fb824b653f20eab
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sun May 3 11:58:34 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 25 ++++++++++++-------------
1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 710b4a8b..120e659b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-23 04:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-03 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-03 14:57+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1270,7 +1270,11 @@ msgstr "Перевірте параметри захисту з'єднання"
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
+#. Translators: The name of the folder group containing
+#. folders created by people (as opposed to special-use
+#. folders)
#: src/client/application/application-main-window.vala:972
+#: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43
msgid "Labels"
msgstr "Мітки"
@@ -1425,7 +1429,7 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#. / Translators: Preferences page title
-#: src/client/components/components-preferences-window.vala:179
+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:180
msgid "Plugins"
msgstr "Додатки"
@@ -2234,7 +2238,6 @@ msgstr[2] "Нові повідомлення"
msgstr[3] "Нове повідомлення"
#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.plugin.desktop.in:4
-#| msgid "Email address"
msgid "Email Templates"
msgstr "Шаблони поштових повідомлень"
@@ -2247,7 +2250,6 @@ msgstr "Створити шаблони повторного використа
#. the front for the default. English names do not need to be
#. included.
#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:29
-#| msgid "Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail"
msgid "Templates | Template Mail | Template Email | Template E-Mail"
msgstr "Шаблони | Шаблон пошти | Шаблон повідомлення | Поштовий шаблон"
@@ -2260,21 +2262,17 @@ msgstr "Шаблони"
#. Translators: Info bar button label for creating a
#. new email template
#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:276
-#| msgid "Now"
msgid "New"
msgstr "Створити"
#. Translators: Infobar status label for an email template
#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:287
-#| msgid "Message not saved"
msgid "Message template"
msgstr "Шаблон повідомлення"
#. Translators: Info bar button label for sending an
#. email template
#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:291
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Send"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
@@ -2813,14 +2811,15 @@ msgid "Add an account"
msgstr "Додати обліковий запис"
#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:53
-msgid "Create"
-msgstr "Створити"
+#| msgid "Create"
+msgid "_Create"
+msgstr "С_творити"
-#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:130 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:125
+#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:131 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:125
msgid "Receiving"
msgstr "Отримання"
-#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:178 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:165
+#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:179 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:165
msgid "Sending"
msgstr "Надсилання"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]