[five-or-more] Update Ukrainian translation



commit fa7aae21849aa7fb5aa7866acacc0c441b01db58
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Mon Mar 16 14:43:53 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 337 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 133 insertions(+), 204 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cdfda7d..a100f42 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,334 +1,263 @@
 # Ukranian translation of the gnome-games module.
 # Copyright (C) 1999,2000 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>, 1999-2000.
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2010
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2010.
 # Wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
 # Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2014, 2015, 2017.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 18:41+0300\n"
-"Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
-"Language-Team: linux.org.ua\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:34+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1 ../data/five-or-more.desktop.in.h:1
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1175
-#: ../src/five-or-more.c:1726
-msgid "Five or More"
-msgstr "П'ять або більше"
-
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2 ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
-msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "Вилучати кольорові кулі з дошки, формуючи ряди"
-
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
-"or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
-"score points. Earn many more points by lining up as many objects as possible "
-"before clearing them."
-msgstr ""
-"П'ять або більше — у свій час популярна комп'ютерна гра в середовищі GNOME. "
-"Вишикувати п'ять або більше об'єктів однакового кольору в ряд, щоб змусити "
-"їх зникнути і здобути бали. Заробляйте більше балів за шикування якнайбільше "
-"об'єктів перед їхніх знищенням."
-
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
-"the board is completely full!"
-msgstr ""
-"Більше об'єктів з'являються після кожного кроку. Грайте якнайдовше, поки "
-"дошка повністю не заповниться!"
-
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:5
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Проект GNOME"
-
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:3
-msgid "game;strategy;logic;"
-msgstr "гра;стратегія;логіка;"
-
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:2
-#: ../src/five-or-more.c:171
+#: data/five-or-more-preferences.ui:13
 msgid "Preferences"
 msgstr "Параметри"
 
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:2
+#: data/five-or-more-preferences.ui:36
 msgid "Appearance"
 msgstr "Вигляд"
 
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:3
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Зображення:"
+#: data/five-or-more-preferences.ui:60
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_Тема:"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:76
+msgid "balls"
+msgstr "кульки"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:77
+msgid "shapes"
+msgstr "форми"
 
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:4
+#: data/five-or-more-preferences.ui:78
+msgid "tango"
+msgstr "танго"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:87
 msgid "B_ackground color:"
 msgstr "Колір _тла:"
 
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:5
-msgid "Board Size"
-msgstr "Розмір ігрового поля"
+#: data/five-or-more.ui:7
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Створити гру"
+
+#: data/five-or-more.ui:13
+#| msgid "Scores"
+msgid "S_cores"
+msgstr "Р_езультати"
 
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:6
+#: data/five-or-more.ui:19
 msgid "_Small"
 msgstr "_Малий"
 
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:7
+#: data/five-or-more.ui:24
 msgid "_Medium"
 msgstr "_Середній"
 
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:8
+#: data/five-or-more.ui:29
 msgid "_Large"
 msgstr "_Великий"
 
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:9
-msgid "General"
-msgstr "Загальне"
+#: data/five-or-more.ui:36
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Налаштування"
 
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:10
-msgid "_Use fast moves"
-msgstr "_Швидкі ходи"
+#: data/five-or-more.ui:40
+#| msgid "Help"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Довідка"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:2
-msgid "Next:"
-msgstr "Наступні:"
+#: data/five-or-more.ui:45
+#| msgid "Five or More"
+msgid "_About Five or More"
+msgstr "_Про «П'ять або більше»"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:3
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../data/five-or-more.ui.h:4
-msgid "Score:"
-msgstr "Рахунок:"
+#: data/five-or-more.ui:65 data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:3 src/main.vala:74 src/main.vala:168
+msgid "Five or More"
+msgstr "П'ять або більше"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-scores-dialog.c:385
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Створити гру"
+#: data/five-or-more.ui:77
+msgid "Next:"
+msgstr "Наступні:"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:6
-msgid "Start a new puzzle"
-msgstr "Запустити нову складанку"
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:4
+msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
+msgstr "Вилучати кольорові кулі з дошки, формуючи ряди"
 
-#: ../data/menu.ui.h:1
-msgid "Scores"
-msgstr "Бали"
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
+"or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
+"score points. Earn many more points by lining up as many objects as possible "
+"before clearing them."
+msgstr ""
+"П'ять або більше — у свій час популярна комп'ютерна гра в середовищі GNOME. "
+"Вишикувати п'ять або більше об'єктів однакового кольору в ряд, щоб змусити "
+"їх зникнути і здобути бали. Заробляйте більше балів за шикування якнайбільше "
+"об'єктів перед їхніх знищенням."
 
-#: ../data/menu.ui.h:3
-msgid "Help"
-msgstr "Довідка"
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
+"the board is completely full!"
+msgstr ""
+"Більше об'єктів з'являються після кожного кроку. Грайте якнайдовше, поки "
+"дошка повністю не заповниться!"
 
-#: ../data/menu.ui.h:4
-msgid "About"
-msgstr "Про програму"
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:40
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Проект GNOME"
 
-#: ../data/menu.ui.h:5
-msgid "Quit"
-msgstr "Вийти"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:6
+msgid "game;strategy;logic;"
+msgstr "гра;стратегія;логіка;"
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:5
 msgid "Playing field size"
 msgstr "Розмір поля гри."
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:6
 msgid ""
 "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
 msgstr ""
 "Розмір ігрового поля. 1=Маленький, 2=Середній, 3=Великий. Інші значення "
 "некоректні."
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:10
 msgid "Ball style"
 msgstr "Стиль куль"
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:11
 msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
 msgstr "Назва файлу зображень куль."
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:15
 msgid "Background color"
 msgstr "Колір тла"
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:16
 msgid "Background color. The hex specification of the background color."
 msgstr "Колір тла. Шістнадцяткове визначення кольору тла."
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:20
 msgid "Time between moves"
 msgstr "Затримка між ходами"
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:21
 msgid "Time between moves in milliseconds."
 msgstr "Затримка між ходами в мілісекундах."
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:25
 msgid "Game score"
 msgstr "Рахунок гри"
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:26
 msgid "Game score from last saved session."
 msgstr "Рахунок гри з останнього збереженого сеансу."
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:11
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:30
 msgid "Game field"
 msgstr "Ігрове поле"
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:12
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:31
 msgid "Game field from last saved session."
 msgstr "Ігрове поле із останнього збереженого сеансу."
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:13
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:35
 msgid "Game preview"
 msgstr "Перегляд гри"
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:14
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:36
 msgid "Game preview from last saved session."
 msgstr "Перегляд гри з останнього збереженого сеансу."
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:15
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:40
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Ширина вікна у точках"
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:16
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:44
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Висота вікна у точках"
 
-#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:17
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:48
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "вказано, коли вікно розгорнуто"
 
-#: ../src/five-or-more.c:80
+#: src/game.vala:94
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "Мале"
 
-#: ../src/five-or-more.c:81
+#: src/game.vala:95
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Середній"
 
-#: ../src/five-or-more.c:82
+#: src/game.vala:96
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "Велике"
 
-#: ../src/five-or-more.c:165
-msgid "Could not load theme"
-msgstr "Неможливо завантажити гру"
-
-#: ../src/five-or-more.c:191
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"The default theme will be loaded instead."
-msgstr ""
-"Не вдалось визначити файл:\n"
-"'%s'\n"
-"\n"
-"Буде завантажено типову тему."
+#: src/main.vala:171
+msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
+msgstr "Варіант GNOME для колись популярної гри «Кольорові рядки»"
 
-#: ../src/five-or-more.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check that Five or More is installed correctly."
+#: src/main.vala:177
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Не вдалось знайти файл:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Перевірте коректність встановлення гри \"П'ять або більше\"."
+"Юрій Сирота\n"
+"Максим Дзюманенко <dziumanenko gmail com>\n"
+"Wanderlust <wanderlust ukr net\n"
+"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
 
-#: ../src/five-or-more.c:410
+#: src/window.vala:50
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr "Поставте п'ять кульок одного кольору в ряд, щоб отримати очки!"
 
-#: ../src/five-or-more.c:471
-msgid "Five or More Scores"
-msgstr "Бали"
-
-#: ../src/five-or-more.c:473
-msgid "_Board size:"
-msgstr "Розмір _дошки:"
+#: src/window.vala:51
+msgid "You can’t move there!"
+msgstr "Ви не можете переміститись сюди!"
 
-#: ../src/five-or-more.c:490
+#: src/window.vala:52
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Гру закінчено!"
 
-#. Can't move there!
-#: ../src/five-or-more.c:647
-msgid "You can’t move there!"
-msgstr "Ви не можете переміститись сюди!"
-
-#: ../src/five-or-more.c:1177
-msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
-msgstr "Варіант GNOME для колись популярної гри «Кольорові рядки»"
+#: src/window.vala:53
+#, c-format
+#| msgid "Score:"
+msgid "Score: %d"
+msgstr "Результат: %d"
 
-#: ../src/five-or-more.c:1183
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Юрій Сирота\n"
-"Максим Дзюманенко <dziumanenko gmail com>\n"
-"Wanderlust <wanderlust ukr net\n"
-"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
+#: src/window.vala:87
+#| msgid "Board Size"
+msgid "Board Size: "
+msgstr "Розміри дошки: "
 
-#: ../src/five-or-more.c:1307
+#: src/window.vala:159
 msgid "Are you sure you want to restart the game?"
 msgstr "Перезапустити гру?"
 
-#: ../src/five-or-more.c:1310
+#: src/window.vala:161
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Скасувати"
 
-#: ../src/five-or-more.c:1311
+#: src/window.vala:162
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Перезапустити"
-
-#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:132
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:138
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Score"
-msgstr "Рахунок"
-
-#. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../src/games-scores-dialog.c:225
-#, c-format
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "%1$dm %2$ds"
-msgstr "%1$dхв %2$dс"
-
-#: ../src/games-scores-dialog.c:371
-msgid "_Quit"
-msgstr "В_ийти"
-
-#: ../src/games-scores-dialog.c:378
-msgid "_Undo"
-msgstr "В_ернути"
-
-#: ../src/games-scores-dialog.c:392
-msgid "_Close"
-msgstr "_Закрити"
-
-#. Score dialog column header for the date the score was recorded
-#: ../src/games-scores-dialog.c:478
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]