[mutter] Update Dutch translation



commit 79920d66d46856ccf858a493600490168704e498
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date:   Sat Mar 7 21:11:51 2020 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index cc575f43a..d3e6f64f3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Michiel Sikkes <michiels gnome org>, 2005.
 # Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2006–2012.
 # Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2016.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017, 2019.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017, 2019-2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-25 12:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-23 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-24 19:06+0100\n"
 "Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: data/50-mutter-navigation.xml:6
 msgid "Navigation"
@@ -425,19 +425,32 @@ msgstr "Controletoets om de muispijl te lokaliseren"
 msgid "This key will initiate the “locate pointer” action."
 msgstr "Deze sleutel activeert de actie ‘muispijl lokaliseren’."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:142
+msgid "Timeout for check-alive ping"
+msgstr "Time-out voor levenscontroleping"
+
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:143
+msgid ""
+"Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to "
+"not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely."
+msgstr ""
+"Aantal milliseconden dat een cliënt heeft om te antwoorden om een ping-"
+"verzoek om niet als bevroren beschouwd te worden. Stel dit in op 0 om de "
+"levenscontrole volledig uit te schakelen."
+
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165
 msgid "Select window from tab popup"
 msgstr "Venster selecteren uit tab-pop-up"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:170
 msgid "Cancel tab popup"
 msgstr "Tab-pop-up annuleren"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:175
 msgid "Switch monitor configurations"
 msgstr "Tussen beeldschermconfiguraties schakelen"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:170
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:180
 msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
 msgstr "Roteert de ingebouwde beeldschermconfiguratie"
 
@@ -552,7 +565,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
 #. * different modes.
 #.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2532
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2567
 #, c-format
 msgid "Mode Switch (Group %d)"
 msgstr "Moduswisselaar (groep %d)"
@@ -560,11 +573,11 @@ msgstr "Moduswisselaar (groep %d)"
 #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
 #. * mapping through the available outputs.
 #.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2555
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2590
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Van beeldscherm wisselen"
 
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2557
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2592
 msgid "Show on-screen help"
 msgstr "Hulptekst op scherm tonen"
 
@@ -596,13 +609,13 @@ msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. Translators: this string will appear in Sysprof
-#: src/backends/meta-profiler.c:82
+#: src/backends/meta-profiler.c:79
 msgid "Compositor"
 msgstr "Compositor"
 
 #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 #. * we have no way to get it to exit
-#: src/compositor/compositor.c:509
+#: src/compositor/compositor.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -614,47 +627,47 @@ msgstr ""
 msgid "Bell event"
 msgstr "Bel-gebeurtenis"
 
-#: src/core/main.c:186
+#: src/core/main.c:190
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "Schakel de verbinding met het sessiebeheer uit"
 
-#: src/core/main.c:192
+#: src/core/main.c:196
 msgid "Replace the running window manager"
 msgstr "De huidige toepassing voor vensterbeheer vervangen"
 
-#: src/core/main.c:198
+#: src/core/main.c:202
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "Specificeer de ID van het sessiebeheer"
 
-#: src/core/main.c:203
+#: src/core/main.c:207
 msgid "X Display to use"
 msgstr "De te gebruiken X-weergave"
 
-#: src/core/main.c:209
+#: src/core/main.c:213
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "Initialiseer de sessie middels een opslagbestand"
 
-#: src/core/main.c:215
+#: src/core/main.c:219
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "X-aanroepen synchroon maken"
 
-#: src/core/main.c:222
+#: src/core/main.c:226
 msgid "Run as a wayland compositor"
 msgstr "Uitvoeren als een wayland compositor"
 
-#: src/core/main.c:228
+#: src/core/main.c:232
 msgid "Run as a nested compositor"
 msgstr "Uitvoeren als een geneste compositor"
 
-#: src/core/main.c:234
+#: src/core/main.c:238
 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
 msgstr "Wayland-compositor uitvoeren zonder Xwayland te starten"
 
-#: src/core/main.c:242
+#: src/core/main.c:246
 msgid "Run as a full display server, rather than nested"
 msgstr "Uitvoeren als een volledige displayserver, in plaats van genest"
 
-#: src/core/main.c:248
+#: src/core/main.c:252
 msgid "Run with X11 backend"
 msgstr "Uitvoeren met X11-backend"
 
@@ -707,7 +720,7 @@ msgstr "Versie-informatie tonen"
 msgid "Mutter plugin to use"
 msgstr "Te gebruiken Mutter-plug-in"
 
-#: src/core/prefs.c:1849
+#: src/core/prefs.c:1911
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Werkblad %d"
@@ -721,7 +734,7 @@ msgstr "Mutter is gecompileerd zonder ondersteuning voor verbose-mode\n"
 msgid "Mode Switch: Mode %d"
 msgstr "Moduswisselaar: modus %d"
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:679
+#: src/x11/meta-x11-display.c:676
 #, c-format
 msgid ""
 "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -730,21 +743,21 @@ msgstr ""
 "Beeldscherm ‘%s’ heeft al een vensterbeheerder; probeer de optie: --replace "
 "te gebruiken om de huidige vensterbeheerder te vervangen."
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1040
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1089
 msgid "Failed to initialize GDK\n"
 msgstr "Initialiseren van GDK mislukt\n"
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1064
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1113
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
 msgstr "Openen van X Window System display ‘%s’ mislukt\n"
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1147
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1196
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
 msgstr "Scherm %d op beeldscherm ‘%s’ is ongeldig\n"
 
-#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:445
+#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:460
 #, c-format
 msgid "Format %s not supported"
 msgstr "Formaat %s wordt niet ondersteund"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]