[gnome-games] Update Indonesian translation



commit 41f739bf9bec50eb7563fad3646f8c2de7c6d065
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Sat Mar 7 08:59:38 2020 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 40847ca0..9440c1ed 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games gnome-3-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-games/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-20 20:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 21:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-04 08:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-07 15:58+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.in:7
 #: data/org.gnome.Games.desktop.in.in:3 data/ui/collection-box.ui:61
-#: data/ui/collection-header-bar.ui:79 src/ui/application.vala:42
+#: data/ui/collection-header-bar.ui:77 src/ui/application.vala:45
 msgid "Games"
 msgstr "Permainan"
 
@@ -143,39 +143,39 @@ msgstr "Platform"
 msgid "Loading"
 msgstr "Memuat"
 
-#: data/ui/collection-header-bar.ui:28
+#: data/ui/collection-header-bar.ui:26
 msgid "Add game files…"
 msgstr "Tambah berkas permainan…"
 
 #. Translators: tooltip for the application menu button
-#: data/ui/collection-header-bar.ui:47
+#: data/ui/collection-header-bar.ui:45
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: data/ui/collection-header-bar.ui:98 data/ui/collection-header-bar.ui:153
+#: data/ui/collection-header-bar.ui:96 data/ui/collection-header-bar.ui:151
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: data/ui/collection-header-bar.ui:130 data/ui/display-header-bar.ui:30
+#: data/ui/collection-header-bar.ui:128 data/ui/display-header-bar.ui:30
 #: data/ui/display-header-bar.ui:165 data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:84
-#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:84 data/ui/preferences-window.ui:36
-#: data/ui/preferences-window.ui:77
+#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:84 data/ui/preferences-window.ui:34
+#: data/ui/preferences-window.ui:78
 msgid "Back"
 msgstr "Kembali"
 
-#: data/ui/collection-header-bar.ui:176
+#: data/ui/collection-header-bar.ui:174
 msgid "Pr_eferences"
 msgstr "Pr_eferensi"
 
-#: data/ui/collection-header-bar.ui:180
+#: data/ui/collection-header-bar.ui:178
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
 
-#: data/ui/collection-header-bar.ui:184
+#: data/ui/collection-header-bar.ui:182
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: data/ui/collection-header-bar.ui:188
+#: data/ui/collection-header-bar.ui:186
 msgid "_About Games"
 msgstr "Tent_ang Permainan"
 
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Lewati"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: data/ui/preferences-window.ui:5 data/ui/preferences-window.ui:25
+#: data/ui/preferences-window.ui:5 data/ui/preferences-window.ui:23
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
@@ -892,25 +892,25 @@ msgstr ""
 "Permainan ini membutuhkan berkas perangkat tegar (firmware) %s dengan sidik "
 "jari SHA-512  dari %s untuk menjalankan."
 
-#: src/retro/retro-runner.vala:314
+#: src/retro/retro-runner.vala:313
 #, c-format
 msgid "No module found for “%s”."
 msgstr "Tidak ada modul yang ditemukan untuk \"%s\"."
 
-#: src/retro/retro-runner.vala:571
+#: src/retro/retro-runner.vala:570
 msgid "Unknown platform"
 msgstr "Platform tidak dikenal"
 
-#: src/retro/retro-runner.vala:589
+#: src/retro/retro-runner.vala:588
 #, c-format
 msgid "The system “%s” isn’t supported yet, but full support is planned."
 msgstr "Sistem \"%s\" tidak didukung, tapi dukungan penuh direncanakan."
 
-#: src/retro/retro-runner.vala:591
+#: src/retro/retro-runner.vala:590
 msgid "The system isn’t supported yet, but full support is planned."
 msgstr "Sistem ini belum didukung, tetapi dukungan penuh direncanakan."
 
-#: src/retro/retro-runner.vala:600 src/retro/retro-runner.vala:625
+#: src/retro/retro-runner.vala:599 src/retro/retro-runner.vala:624
 #, c-format
 msgid "New snapshot %s"
 msgstr "Cuplikan baru %s"
@@ -1018,50 +1018,56 @@ msgstr "WonderSwan"
 msgid "WonderSwan Color"
 msgstr "WonderSwan Color"
 
-#: src/ui/application.vala:29
+#: src/ui/application.vala:32
 msgid "Search term"
 msgstr "Cari istilah"
 
-#: src/ui/application.vala:30
+#: src/ui/application.vala:33
 msgid "Run a game by uid"
 msgstr "Jalankan permainan dengan uid"
 
-#: src/ui/application.vala:149
+#: src/ui/application.vala:152
 msgid "Select game files"
 msgstr "Pilih berkas permainan"
 
-#: src/ui/application.vala:150 src/ui/preferences-page-import-export.vala:14
+#: src/ui/application.vala:153 src/ui/preferences-page-import-export.vala:14
 #: src/ui/preferences-page-import-export.vala:36
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
-#: src/ui/application.vala:151
+#: src/ui/application.vala:154
 msgid "_Add"
 msgstr "T_ambah"
 
-#: src/ui/application.vala:191
+#: src/ui/application.vala:204
 #, c-format
 msgid "An unexpected error occurred while trying to run %s"
 msgstr "Terjadi kesalahan tak terduga saat mencoba menjalankan %s"
 
-#: src/ui/application.vala:227
+#: src/ui/application.vala:240
 #, c-format
 msgid "Cannot find game with UID “%s”."
 msgstr "Tidak dapat menemukan permainan dengan UID \"%s\"."
 
-#: src/ui/application.vala:449
+#: src/ui/application.vala:298
+msgid "Couldn't find Tracker, automatic game discovery may not work."
+msgstr ""
+"Tidak dapat menemukan Pelacak, penemuan permainan secara otomatis mungkin "
+"tidak berfungsi."
+
+#: src/ui/application.vala:469
 msgid "GNOME Games"
 msgstr "Permainan GNOME"
 
-#: src/ui/application.vala:451
+#: src/ui/application.vala:471
 msgid "A video game player for GNOME"
 msgstr "Player permainan video untuk GNOME"
 
-#: src/ui/application.vala:455
+#: src/ui/application.vala:475
 msgid "Learn more about GNOME Games"
 msgstr "Pelajari lebih lanjut mengenai Permainan GNOME"
 
-#: src/ui/application.vala:462
+#: src/ui/application.vala:482
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Lorenz Adam Damara <lorenzadam resolution-consulting co id>, 2016.\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]