[clutter] Update Dutch translation



commit 508cc0f39355b759dd94884efb7af76a5847c13d
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date:   Fri Mar 6 20:54:13 2020 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl.po | 376 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 188 insertions(+), 188 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b759025af..8893d1662 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2018.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2019.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2019-2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-08 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-24 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-26 15:21+0100\n"
 "Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -16,671 +16,671 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6313
+#: clutter/clutter-actor.c:6308
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-coördinaat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6314
+#: clutter/clutter-actor.c:6309
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-coördinaat van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6332
+#: clutter/clutter-actor.c:6327
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-coördinaat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6333
+#: clutter/clutter-actor.c:6328
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "X-coördinaat van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6355
+#: clutter/clutter-actor.c:6350
 msgid "Position"
 msgstr "Positie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6356
+#: clutter/clutter-actor.c:6351
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "De positie van de oorsprong van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248
+#: clutter/clutter-actor.c:6368 clutter/clutter-canvas.c:248
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1239
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6374
+#: clutter/clutter-actor.c:6369
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Breedte van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264
+#: clutter/clutter-actor.c:6387 clutter/clutter-canvas.c:264
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1246
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6393
+#: clutter/clutter-actor.c:6388
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Hoogte van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6414
+#: clutter/clutter-actor.c:6409
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6415
+#: clutter/clutter-actor.c:6410
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "Grootte van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6433
+#: clutter/clutter-actor.c:6428
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Vaste X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6434
+#: clutter/clutter-actor.c:6429
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Gedwongen X-positie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6451
+#: clutter/clutter-actor.c:6446
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Vaste Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6452
+#: clutter/clutter-actor.c:6447
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Gedwongen Y-positie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6467
+#: clutter/clutter-actor.c:6462
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Vaste positie ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6468
+#: clutter/clutter-actor.c:6463
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Of een vaste positie voor de actor gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6486
+#: clutter/clutter-actor.c:6481
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6487
+#: clutter/clutter-actor.c:6482
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Gedwongen minimale breedte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6505
+#: clutter/clutter-actor.c:6500
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6506
+#: clutter/clutter-actor.c:6501
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Gedwongen minimale hoogte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6524
+#: clutter/clutter-actor.c:6519
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Natuurlijke breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6525
+#: clutter/clutter-actor.c:6520
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Gedwongen natuurlijke breedte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6543
+#: clutter/clutter-actor.c:6538
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Natuurlijke hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6544
+#: clutter/clutter-actor.c:6539
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Gedwongen natuurlijke hoogte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6559
+#: clutter/clutter-actor.c:6554
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimale breedte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6560
+#: clutter/clutter-actor.c:6555
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Of de min-width optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6574
+#: clutter/clutter-actor.c:6569
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimale hoogte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6575
+#: clutter/clutter-actor.c:6570
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Of de min-height optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6589
+#: clutter/clutter-actor.c:6584
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Natuurlijke breedte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6590
+#: clutter/clutter-actor.c:6585
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Of de natural-width optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6604
+#: clutter/clutter-actor.c:6599
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Natuurlijke hoogte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6605
+#: clutter/clutter-actor.c:6600
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Of de natural-height optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6621
+#: clutter/clutter-actor.c:6616
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocatie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6622
+#: clutter/clutter-actor.c:6617
 msgid "The actor’s allocation"
 msgstr "De allocatie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6689
+#: clutter/clutter-actor.c:6684
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Verzoekmodus"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6690
+#: clutter/clutter-actor.c:6685
 msgid "The actor’s request mode"
 msgstr "De verzoekmodus van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6714
+#: clutter/clutter-actor.c:6709
 msgid "Depth"
 msgstr "Diepte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6715
+#: clutter/clutter-actor.c:6710
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Positie op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6742
+#: clutter/clutter-actor.c:6737
 msgid "Z Position"
 msgstr "Z-positie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6743
+#: clutter/clutter-actor.c:6738
 msgid "The actor’s position on the Z axis"
 msgstr "Positie van de actor op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6760
+#: clutter/clutter-actor.c:6755
 msgid "Opacity"
 msgstr "Doorzichtigheid"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6761
+#: clutter/clutter-actor.c:6756
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Doorzichtigheid van een actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6781
+#: clutter/clutter-actor.c:6776
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Offscreen redirect"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6782
+#: clutter/clutter-actor.c:6777
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 "Vlaggen die bepalen wanneer de actor in één afbeelding moet worden afgeplat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6796
+#: clutter/clutter-actor.c:6791
 msgid "Visible"
 msgstr "Zichtbaar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6797
+#: clutter/clutter-actor.c:6792
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Of de actor wel of niet zichtbaar is"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6811
+#: clutter/clutter-actor.c:6806
 msgid "Mapped"
 msgstr "Getekend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6812
+#: clutter/clutter-actor.c:6807
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Of de actor getekend zal worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6825
+#: clutter/clutter-actor.c:6820
 msgid "Realized"
 msgstr "Gerealiseerd"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6826
+#: clutter/clutter-actor.c:6821
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Of de actor gerealiseerd is"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6841
+#: clutter/clutter-actor.c:6836
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reagerend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6842
+#: clutter/clutter-actor.c:6837
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Of de actor op gebeurtenissen reageert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6853
+#: clutter/clutter-actor.c:6848
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Heeft clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6854
+#: clutter/clutter-actor.c:6849
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Of de actor een clip heeft ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6867
+#: clutter/clutter-actor.c:6862
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6868
+#: clutter/clutter-actor.c:6863
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Het clipgebied voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6887
+#: clutter/clutter-actor.c:6882
 msgid "Clip Rectangle"
 msgstr "Rechthoek knippen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6888
+#: clutter/clutter-actor.c:6883
 msgid "The visible region of the actor"
 msgstr "Het zichtbare gebied van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-actor.c:6897 clutter/clutter-actor-meta.c:205
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6903
+#: clutter/clutter-actor.c:6898
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Naam van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6924
+#: clutter/clutter-actor.c:6919
 msgid "Pivot Point"
 msgstr "Draaipunt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6925
+#: clutter/clutter-actor.c:6920
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
 msgstr "Het punt waar het schalen en roteren plaatsvindt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6943
+#: clutter/clutter-actor.c:6938
 msgid "Pivot Point Z"
 msgstr "Draaipunt Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6944
+#: clutter/clutter-actor.c:6939
 msgid "Z component of the pivot point"
 msgstr "Z-component van het draaipunt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6962
+#: clutter/clutter-actor.c:6957
 msgid "Scale X"
 msgstr "X-schaal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6963
+#: clutter/clutter-actor.c:6958
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Schaalfactor op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6981
+#: clutter/clutter-actor.c:6976
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y-Schaal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6982
+#: clutter/clutter-actor.c:6977
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Schaalfactor op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7000
+#: clutter/clutter-actor.c:6995
 msgid "Scale Z"
 msgstr "Z-schaal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7001
+#: clutter/clutter-actor.c:6996
 msgid "Scale factor on the Z axis"
 msgstr "Schaalfactor op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7019
+#: clutter/clutter-actor.c:7014
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X van centrum schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7020
+#: clutter/clutter-actor.c:7015
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontaal schaalcentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7038
+#: clutter/clutter-actor.c:7033
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y van centrum schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7039
+#: clutter/clutter-actor.c:7034
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Verticaal schaalcentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7057
+#: clutter/clutter-actor.c:7052
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Zwaartepunt schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7058
+#: clutter/clutter-actor.c:7053
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Het zwaartepunt van de schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7076
+#: clutter/clutter-actor.c:7071
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotatiehoek X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7077
+#: clutter/clutter-actor.c:7072
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "De rotatie op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7095
+#: clutter/clutter-actor.c:7090
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotatiehoek Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7096
+#: clutter/clutter-actor.c:7091
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "De rotatie op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7114
+#: clutter/clutter-actor.c:7109
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotatiehoek Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7115
+#: clutter/clutter-actor.c:7110
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "De rotatie op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7133
+#: clutter/clutter-actor.c:7128
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotatiecenter X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7134
+#: clutter/clutter-actor.c:7129
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7151
+#: clutter/clutter-actor.c:7146
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotatiecenter Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7152
+#: clutter/clutter-actor.c:7147
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7169
+#: clutter/clutter-actor.c:7164
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotatiecenter Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7170
+#: clutter/clutter-actor.c:7165
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7187
+#: clutter/clutter-actor.c:7182
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotatie-zwaartepunt Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7188
+#: clutter/clutter-actor.c:7183
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Zwaartepunt voor de rotatie om de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7216
+#: clutter/clutter-actor.c:7211
 msgid "Anchor X"
 msgstr "X-anker"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7217
+#: clutter/clutter-actor.c:7212
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "De X-coördinaat van het ankerpunt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7245
+#: clutter/clutter-actor.c:7240
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y-anker"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7246
+#: clutter/clutter-actor.c:7241
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "De Y-coördinaat van het ankerpunt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7273
+#: clutter/clutter-actor.c:7268
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anker-gravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7274
+#: clutter/clutter-actor.c:7269
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Het ankerpunt als een ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7293
+#: clutter/clutter-actor.c:7288
 msgid "Translation X"
 msgstr "Vertaling X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7294
+#: clutter/clutter-actor.c:7289
 msgid "Translation along the X axis"
 msgstr "Vertaling langs de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7313
+#: clutter/clutter-actor.c:7308
 msgid "Translation Y"
 msgstr "Vertaling Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7314
+#: clutter/clutter-actor.c:7309
 msgid "Translation along the Y axis"
 msgstr "Vertaling langs de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7333
+#: clutter/clutter-actor.c:7328
 msgid "Translation Z"
 msgstr "Vertaling Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7334
+#: clutter/clutter-actor.c:7329
 msgid "Translation along the Z axis"
 msgstr "Vertaling langs de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7364
+#: clutter/clutter-actor.c:7359
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformeren"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7365
+#: clutter/clutter-actor.c:7360
 msgid "Transformation matrix"
 msgstr "Transformatiematrix"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7380
+#: clutter/clutter-actor.c:7375
 msgid "Transform Set"
 msgstr "Transformatie-instelling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7381
+#: clutter/clutter-actor.c:7376
 msgid "Whether the transform property is set"
 msgstr "Of de transformatie-eigenschap is ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7402
+#: clutter/clutter-actor.c:7397
 msgid "Child Transform"
 msgstr "Onderliggend item transformeren"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7403
+#: clutter/clutter-actor.c:7398
 msgid "Children transformation matrix"
 msgstr "Transformatiematrix onderliggende items"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7418
+#: clutter/clutter-actor.c:7413
 msgid "Child Transform Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7419
+#: clutter/clutter-actor.c:7414
 msgid "Whether the child-transform property is set"
 msgstr "Of de transformatie-eigenschap van onderliggende items is ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7436
+#: clutter/clutter-actor.c:7431
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Toon bij set-parent"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7437
+#: clutter/clutter-actor.c:7432
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Of de actor wordt weergegeven wanneer deze een ouder heeft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7454
+#: clutter/clutter-actor.c:7449
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Clip naar allocatie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7455
+#: clutter/clutter-actor.c:7450
 msgid "Sets the clip region to track the actor’s allocation"
 msgstr "Stel de clip-regio in om de allocatie van de actor te volgen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7468
+#: clutter/clutter-actor.c:7463
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstrichting"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7469
+#: clutter/clutter-actor.c:7464
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Richting van de tekst"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7484
+#: clutter/clutter-actor.c:7479
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Heeft pointer"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7485
+#: clutter/clutter-actor.c:7480
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Of de actor de pointer van een invoerapparaat heeft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7498
+#: clutter/clutter-actor.c:7493
 msgid "Actions"
 msgstr "Acties"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7499
+#: clutter/clutter-actor.c:7494
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Voegt een actie aan de actor toe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7512
+#: clutter/clutter-actor.c:7507
 msgid "Constraints"
 msgstr "Beperkingen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7513
+#: clutter/clutter-actor.c:7508
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Voegt een beperking aan de actor toe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7526
+#: clutter/clutter-actor.c:7521
 msgid "Effect"
 msgstr "Effect"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7527
+#: clutter/clutter-actor.c:7522
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Een effect aan de actor toevoegen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7541
+#: clutter/clutter-actor.c:7536
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Layout-manager"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7542
+#: clutter/clutter-actor.c:7537
 msgid "The object controlling the layout of an actor’s children"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7556
+#: clutter/clutter-actor.c:7551
 msgid "X Expand"
 msgstr "X Uitbreiden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7557
+#: clutter/clutter-actor.c:7552
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Of er extra horizontale ruimte aan de actor moet worden toegekend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7572
+#: clutter/clutter-actor.c:7567
 msgid "Y Expand"
 msgstr "Y Uitbreiden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7573
+#: clutter/clutter-actor.c:7568
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Of er extra verticale ruimte aan de actor moet worden toegekend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7589
+#: clutter/clutter-actor.c:7584
 msgid "X Alignment"
 msgstr "X-uitlijning"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7590
+#: clutter/clutter-actor.c:7585
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Uitlijning van de actor op de x-as binnen de toewijzing"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7605
+#: clutter/clutter-actor.c:7600
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y-uitlijning"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7606
+#: clutter/clutter-actor.c:7601
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Uitlijning van de actor op de y-as binnen de toewijzing"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7625
+#: clutter/clutter-actor.c:7620
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Marge boven"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7626
+#: clutter/clutter-actor.c:7621
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Extra ruimte bovenaan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7647
+#: clutter/clutter-actor.c:7642
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Marge onder"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7648
+#: clutter/clutter-actor.c:7643
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Extra ruimte onderaan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7669
+#: clutter/clutter-actor.c:7664
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Marge links"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7670
+#: clutter/clutter-actor.c:7665
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Extra ruimte aan de linkerkant"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7691
+#: clutter/clutter-actor.c:7686
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Marge rechts"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7692
+#: clutter/clutter-actor.c:7687
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Extra ruimte aan de rechterkant"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7708
+#: clutter/clutter-actor.c:7703
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Instelling achtergrondkleur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
+#: clutter/clutter-actor.c:7704 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Of de achtergrondkleur is ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7725
+#: clutter/clutter-actor.c:7720
 msgid "Background color"
 msgstr "Achtergrondkleur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7726
+#: clutter/clutter-actor.c:7721
 msgid "The actor’s background color"
 msgstr "De achtergrondkleur van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7741
+#: clutter/clutter-actor.c:7736
 msgid "First Child"
 msgstr "Eerste onderliggende item"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7742
+#: clutter/clutter-actor.c:7737
 msgid "The actor’s first child"
 msgstr "De verzoekmodus van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7755
+#: clutter/clutter-actor.c:7750
 msgid "Last Child"
 msgstr "Laatste onderliggende item"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7756
+#: clutter/clutter-actor.c:7751
 msgid "The actor’s last child"
 msgstr "De allocatie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7770
+#: clutter/clutter-actor.c:7765
 msgid "Content"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7771
+#: clutter/clutter-actor.c:7766
 msgid "Delegate object for painting the actor’s content"
 msgstr "Het ClutterPath-object dat het pad waarlangs geanimeerd wordt aangeeft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7796
+#: clutter/clutter-actor.c:7791
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Zwaartekracht inhoud"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7797
+#: clutter/clutter-actor.c:7792
 msgid "Alignment of the actor’s content"
 msgstr "Uitlijning van de inhoud van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7817
+#: clutter/clutter-actor.c:7812
 msgid "Content Box"
 msgstr "Inhoudsdoos"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7818
+#: clutter/clutter-actor.c:7813
 #, fuzzy
 #| msgid "The clip region for the actor"
 msgid "The bounding box of the actor’s content"
 msgstr "De clip-regio voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7826
+#: clutter/clutter-actor.c:7821
 msgid "Minification Filter"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7827
+#: clutter/clutter-actor.c:7822
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr ""
 "De filter die gebruikt wordt bij het verkleinen van de grootte van de inhoud"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7834
+#: clutter/clutter-actor.c:7829
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7835
+#: clutter/clutter-actor.c:7830
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr ""
 "De filter die gebruikt wordt bij het vergroten van de grootte van de inhoud"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7849
+#: clutter/clutter-actor.c:7844
 msgid "Content Repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7850
+#: clutter/clutter-actor.c:7845
 msgid "The repeat policy for the actor’s content"
 msgstr "Het herhalingsbeleid voor de inhoud van de actor"
 
@@ -1158,11 +1158,11 @@ msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-gesture-action.c:680
 msgid "Number touch points"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal aanraakpunten"
 
 #: clutter/clutter-gesture-action.c:681
 msgid "Number of touch points"
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal aanraakpunten"
 
 #: clutter/clutter-gesture-action.c:696
 msgid "Threshold Trigger Edge"
@@ -1363,51 +1363,51 @@ msgstr "De manager die deze data heeft aangemaakt"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: clutter/clutter-main.c:751
+#: clutter/clutter-main.c:763
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1426
+#: clutter/clutter-main.c:1438
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Frames per seconde weergeven"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1428
+#: clutter/clutter-main.c:1440
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Standaard framerate"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1430
+#: clutter/clutter-main.c:1442
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Maak alle waarschuwingen fataal"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1433
+#: clutter/clutter-main.c:1445
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Richting voor de tekst"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1436
+#: clutter/clutter-main.c:1448
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Mipmapping op tekst uitschakelen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1439
+#: clutter/clutter-main.c:1451
 msgid "Use “fuzzy” picking"
 msgstr "‘Fuzzy’ uitzoeken gebruiken"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1442
+#: clutter/clutter-main.c:1454
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "In te stellen Clutter-debugvlaggen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1444
+#: clutter/clutter-main.c:1456
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Uit te schakelen Clutter-debugvlaggen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1447
+#: clutter/clutter-main.c:1459
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Toegankelijkheid inschakelen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1619
+#: clutter/clutter-main.c:1631
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-opties"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1620
+#: clutter/clutter-main.c:1632
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter-opties weerheven"
 
@@ -2054,29 +2054,29 @@ msgstr "Voortgangsmodus"
 msgid "How the timeline should compute the progress"
 msgstr "Hoe de tijdslijn de voortgang moet berekenen"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:244
+#: clutter/clutter-transition.c:243
 msgid "Interval"
 msgstr "Interval"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:245
+#: clutter/clutter-transition.c:244
 #, fuzzy
 #| msgid "The timeline of the animation"
 msgid "The interval of values to transition"
 msgstr "De tijdslijn van de animatie"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:259
+#: clutter/clutter-transition.c:258
 msgid "Animatable"
 msgstr "Animeerbaar"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:260
+#: clutter/clutter-transition.c:259
 msgid "The animatable object"
 msgstr "Het animeerbare object"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:281
+#: clutter/clutter-transition.c:280
 msgid "Remove on Complete"
 msgstr "Verwijderen bij voltooiing"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:282
+#: clutter/clutter-transition.c:281
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgid "Detach the transition when completed"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]