[gimp] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Hungarian translation
- Date: Sun, 1 Mar 2020 13:35:55 +0000 (UTC)
commit a31d83a4e661d6668a46122e462bb21c52c21ecd
Author: Balázs Meskó <mesko balazs fsf hu>
Date: Sun Mar 1 13:35:32 2020 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 334 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 171 insertions(+), 163 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ba21e45c95..5ce9a149bf 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,15 +16,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-17 16:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:57+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-29 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-01 12:39+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1
@@ -83,6 +83,15 @@ msgstr "Fényképszerkesztés a GIMP-ben"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8
msgid ""
+"GIMP 2.10.18 fixes some critical bugs, introduces naive support for CMYK PSD "
+"files, and adds a higher-contrast variation of the symbolic icon theme."
+msgstr ""
+"A GIMP 2.10.18 javÃt néhány kritikus hibát, bevezeti a CMYK szÃnterű PSD-"
+"fájlok naÃv támogatását, és hozzáadja a szimbolikus ikontéma egy magasabb "
+"kontrasztú változatát."
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+msgid ""
"GIMP 2.10.16 delivers several major usability improvements, a new tool for "
"transformations in 3D space, new release checker, and the usual amount of "
"bug fixes. Notable improvements:"
@@ -91,48 +100,47 @@ msgstr ""
"eszközt 3D-s térbeli átalakÃtásokhoz, egy új kiadás-ellenÅ‘rzÅ‘t, és a "
"szokásos hibajavÃtásokat. JelentÅ‘s fejlesztések:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
msgid "Tools are now grouped in the toolbox by default"
msgstr "Az eszközök most már alapértelmezetten csoportosÃtottak"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
msgid "Sliders now use a compact style with improved user interaction"
msgstr ""
"A csúszkák most már kompakt stÃlust használnak, javÃtott felhasználói "
"interakcióval"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
-#| msgid "Most tools improved, several new transformation tools"
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
msgid "Vastly improved user experience for the transformation preview"
msgstr "JelentÅ‘sen fejlÅ‘dött felhasználói élmény az átalakÃtások elÅ‘nézeténél"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
msgid "Dockable areas now highlighted when a dockable dialog is being dragged"
msgstr ""
"A dokkolható területek most már ki vannak emelve, ha egy dokkolható "
"párbeszédablakot mozgat"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
msgid "New 3D Transform tool to rotate and pan items"
msgstr "Új 3D-s átalakÃtási eszköz az elemek forgatásához és mozgatásához"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
msgid "Much smoother brush outline motion on the canvas"
msgstr "Sokkal simább ecsetkörvonal-elmozdÃtás a rajzvásznon"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
msgid "Consolidated user interface for merging down and anchoring layers"
msgstr ""
"EgységesÃtett kezelÅ‘felület a rétegek lefelé történÅ‘ egyesÃtéséhez és "
"rögzÃtéséhez"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
msgid "Update check to notify users that a new release/installer is available"
msgstr ""
-"FrissÃtés-ellenÅ‘rzés a felhasználók értesÃtéséhez, hogy új kiadás vagy"
-" telepÃtÅ‘ érhetÅ‘ el"
+"FrissÃtés-ellenÅ‘rzés a felhasználók értesÃtéséhez, hogy új kiadás vagy "
+"telepÃtÅ‘ érhetÅ‘ el"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
msgid ""
"GIMP 2.10.14 is again mostly a bug fix release, making GIMP rock-solid. "
"Furthermore many old filters got finally ported to GEGL. Of course it also "
@@ -142,7 +150,7 @@ msgstr ""
"teszi a GIMP-et. Továbbá számos régi szűrÅ‘ végre át lett Ãrva GEGL-re. "
"Természetesen számos érdemi fejlesztés is történt:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
msgid ""
"View menu: new \"Show All\" option to reveal pixels outside the canvas "
"boundary"
@@ -150,54 +158,54 @@ msgstr ""
"Nézet menü: új „Összes megjelenÃtése†lehetÅ‘ség a rajzvászon-határokon kÃvül "
"eső képpontok felfedéséhez"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
msgid "Filters: new \"Clipping\" option to allow layer resize when relevant"
msgstr ""
"Szűrők: új „Vágás†lehetőség a rétegek átméretezésének lehetővé tételéhez, "
"ha az releváns"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode"
msgstr "Előtér kiválasztási eszköz: új „szürkeárnyalatos†előnézeti mód"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview"
msgstr ""
"ElÅ‘tér kiválasztási eszköz: szÃn/átlátszatlanság választó a „SzÃn†"
"előnézetnél"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
msgid "Free Select tool: improved copy-paste interaction"
msgstr ""
"Szabadkézi kijelölés eszköz: továbbfejlesztett másolás-beillesztés interakció"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
msgid "Transform tools: new Image transform type to transform the whole image"
msgstr ""
"ÃtalakÃtási eszközök: új képtranszformációs tÃpus az egész kép átalakÃtásához"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
msgid "Preferences: new \"Allow editing on non-visible layers\" setting"
msgstr ""
"BeállÃtások: új „Nem látható rétegek szerkesztésének engedélyezése†beállÃtás"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
msgid "HEIF import/export: color profile support"
msgstr "HEIF importálás/exportálás: szÃnprofil támogatás"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
msgid "PDF export: text layers in layer groups now exported as texts"
msgstr ""
"PDF exportálás: a rétegcsoportokban található szövegrétegek most már "
"szövegként kerülnek exportálásra"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
msgid "TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels"
msgstr ""
"TIFF importálás: már rákérdez, hogyan dolgozza fel a nem megadott TIFF "
"csatornákat"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
msgid ""
"GIMP 2.10.12 is a significant bug fix release, which is to be expected after "
"a 2.10.10 with so many changes! Still, very cool improvements are also "
@@ -207,31 +215,31 @@ msgstr ""
"hozó 2.10.10 után várható. De néhány nagyon izgalmas fejlesztés is elérhető, "
"különösen a görbék szerkesztésénél:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
msgid "Improved curves interaction overall"
msgstr "Ãltalánosságban fejlettebb görbekezelés"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
msgid "A few enhancements specific to the Curves tool"
msgstr "Néhány konkrétan a Görbék eszközt érintő fejlesztés"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
msgid "Layer support in TIFF"
msgstr "Rétegtámogatás a TIFF képekben"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
msgid "Discovery of user-installed fonts in Windows"
msgstr "A felhasználó által telepÃtett betűkészletek felfedezése Windowson"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
msgid "Incremental mode in the Dodge/Burn tool"
msgstr "Inkrementális mód a FakÃtás/SötétÃtés eszközben"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
msgid "Free Select tool creates preliminary selection"
msgstr "A Szabadkézi kijelölés eszköz előzetes kijelölést hoz létre"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
msgid ""
"GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. "
"Notable improvements include:"
@@ -239,7 +247,7 @@ msgstr ""
"A GIMP 2.10.10 egy nagy frissÃtés, számos új funkcióval és hibajavÃtással. A "
"jelentősebb fejlesztések:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
msgid ""
"Bucket Fill tool: new \"Fill by line art detection\" for not perfectly "
"closed line art zones"
@@ -247,12 +255,12 @@ msgstr ""
"Kitöltési eszköz: új „Kitöltés vonalrajz-felismeréssel†a nem teljesen zárt "
"vonalrajz-területekhez"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
msgid "Bucket Fill tool can now quickly color-pick with Ctrl+click"
msgstr ""
"A kitöltési eszköz most már képes gyors szÃnválasztásra Ctrl+kattintással"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
msgid ""
"Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling \"similar colors\" "
"and \"by line art detection\""
@@ -260,13 +268,13 @@ msgstr ""
"A kitöltési eszköz megengedi az egérgomb lent tartását a „hasonló szÃnek†és "
"a „vonalrajz-észlelés†alapján történő kitöltés közben"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
msgid "Scale tool scales around center even when using numeric input"
msgstr ""
"Az átméretezési eszköz numerikus bemenet esetén is a középponthoz "
"viszonyÃtva méretez át"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
msgid ""
"Unified Transform tool now defaults to preserving aspect ratio when scaling "
"up or down"
@@ -274,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Az egységes átalakÃtási eszköz most már alapértelmezetten megÅ‘rzi a "
"képarányt nagyÃtáskor vagy kicsinyÃtéskor"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
msgid ""
"Add \"Constrain handles\" and \"Around center\" options to the perspective-"
"transform tool's GUI"
@@ -282,23 +290,23 @@ msgstr ""
"„Pontok korlátozása†és „Középpont körül†lehetőségek hozzáadása a "
"perspektivikus átalakÃtás eszköz felületéhez"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers"
msgstr ""
"Új általános rajzvászon-módosÃtó: „Alt + középsÅ‘ gomb†a rétegek "
"kiválasztásához"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
msgid "Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization"
msgstr ""
"A paraméteres ecsetek most már 32 bites lebegőpontosak, hogy elkerülhető "
"legyen a poszterizáció"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
msgid "Clipboard brushes and pattern can now be duplicated"
msgstr "A vágólap ecsetek és a minta most már kétszerezhető"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
msgid ""
"Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of "
"the error"
@@ -306,25 +314,25 @@ msgstr ""
"A zárolt rétegek szerkesztési kÃsérletekor villogni fog, hogy felhÃvja a "
"figyelmet a hibára"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
msgid ""
"New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur"
msgstr ""
"Új rajzvásznon megjelenő felület (egyszerű vonalak) a körkörös, a lineáris "
"és a nagyÃtási elmosás elmozdÃtással funkcióhoz"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
msgid "Several optimizations including faster layer group rendering"
msgstr "Számos optimalizáció, köztük a gyorsabb rétegcsoport-megjelenÃtés"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
msgid ""
"Swap and cache files are not saved in the configuration directory anymore"
msgstr ""
"A cserehelyként és gyorsÃtótárként használt fájlok már nem kerülnek mentésre "
"a konfigurációs könyvtárban"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
msgid ""
"Various file saving/exporting made more robust to error by not saving "
"partial files"
@@ -332,15 +340,15 @@ msgstr ""
"Számos fájl mentési/exportálási művelet hibatűrőbb lett azáltal, hogy "
"részleges fájlok nem kerülnek mentésre"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
msgid "HiDPI support improvements"
msgstr "HiDPI támogatási fejlesztések"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
msgid "New preference to choose the default export file type"
msgstr "Új beállÃtás az alapértelmezett exportálási fájlformátumhoz"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
msgid ""
"New option to export PNG, JPEG and TIFF with a color profile; always export "
"PSD with a color profile"
@@ -348,11 +356,11 @@ msgstr ""
"Új lehetÅ‘ség a PNG, JPEG és TIPP fájlok szÃnprofillal együtt történÅ‘ "
"exportálásához; a PSD fájlok mindig szÃnprofillal kerülnek exportálásra"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
msgid "New DDS format loading/exporting plug-in"
msgstr "Új DDS formátum betöltÅ‘ és exportáló bÅ‘vÃtmény"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
msgid ""
"Full rewrite of the Spyrogimp plug-in with more options and better "
"interaction"
@@ -360,7 +368,7 @@ msgstr ""
"A Spyrogimp bÅ‘vÃtmény teljes újraÃrása további beállÃtásokkal és jobb "
"interakcióval"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
msgid ""
"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it "
"includes:"
@@ -368,7 +376,7 @@ msgstr ""
"A GIMP 2.10.8 fÅ‘leg egy hibajavÃtási és optimalizálási kiadás. Konkrétan "
"ezeket tartalmazza:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
msgid ""
"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness "
"dynamically"
@@ -376,12 +384,12 @@ msgstr ""
"Alkalmazkodó darabméret a vetületek megjelenÃtésekor, dinamikusan növelve a "
"reszponzivitást"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows"
msgstr ""
"A RawTherapee (5.5-ös verzió és felette) észlelésének javÃtása Windowson"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
msgid ""
"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and "
"discoverable"
@@ -389,7 +397,7 @@ msgstr ""
"A Mentés párbeszédablakon lévő XCF kompatibilitási információk érthetőbbek, "
"és könnyebb azokat megtalálni"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
msgid ""
"Various performance log tools added and log recording made available in the "
"Dashboard dock"
@@ -397,7 +405,7 @@ msgstr ""
"KülönbözÅ‘ teljesÃtménynaplózási eszközök lettek hozzáadva, és a "
"naplórögzÃtés elérhetÅ‘ lett a VezérlÅ‘pult dokkon"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
msgid ""
"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most "
"notable changes are:"
@@ -405,7 +413,7 @@ msgstr ""
"A GIMP 2.10.6 sok hibajavÃtást, optimalizációt, és új funkciót tartalmaz. A "
"legfontosabb változások:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
msgid ""
"Text layers can now represent vertical texts (with various character "
"orientations and line directions)"
@@ -413,15 +421,15 @@ msgstr ""
"A szövegrétegek most már reprezentálhatnak függőleges szövegeket (több "
"karaktertájolással és soriránnyal)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter"
msgstr "Új „Kis bolygó†(gegl:stereographic-projection) szűrő"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
msgid "New \"Long Shadow\" filter"
msgstr "Új „Hosszú árnyék†szűrő"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
msgid ""
"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical "
"straightening"
@@ -429,7 +437,7 @@ msgstr ""
"A MérÅ‘eszközben lévÅ‘ „EgyenesÃtés†beállÃtás most már lehetÅ‘vé teszi a "
"függÅ‘leges egyenesÃtést"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
msgid ""
"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews "
"can be disabled in Preferences"
@@ -437,7 +445,7 @@ msgstr ""
"A rajzolható elÅ‘nézetek most már aszinkron módon kerülnek megjelenÃtésre, és "
"a rétegcsoport elÅ‘nézetek letilthatók a BeállÃtásokban"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
msgid ""
"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of "
"async operations currently running"
@@ -445,17 +453,17 @@ msgstr ""
"Új „async†mezÅ‘ a VezérlÅ‘pult „misc†csoportjában, amely megjelenÃti a futó "
"aszinkron műveletek számát"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing"
msgstr ""
"A fájlformátumra szűrés kevésbé zavaró a Megnyitás/Mentés/Exportálás "
"párbeszédablakokon"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi"
msgstr "Új nyelv (a GIMP most már 81 nyelvre lett lefordÃtva): maráthi"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
msgid ""
"GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. "
"Most notable changes are:"
@@ -463,7 +471,7 @@ msgstr ""
"A GIMP 2.10.4 rengeteg hibajavÃtást és optimalizációt tartalmaz. A "
"legfontosabb változások:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
msgid ""
"Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the "
"measurement line as horizon"
@@ -471,11 +479,11 @@ msgstr ""
"EgyenesÃtés a MérÅ‘eszközben: a rétegek elforgathatók a mérÅ‘vonal "
"horizontként használatával"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore"
msgstr "Gyors indulás: a betűkészletek betöltése már nem blokkolja az indÃtást"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
msgid ""
"Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and "
"gradients"
@@ -483,12 +491,12 @@ msgstr ""
"Betűkészletek cÃmkézése ugyanazzal a felhasználói felülettel, mint az "
"ecsetek, minták és szÃnátmenetek"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported"
msgstr ""
"PSD támogatás: a PSD képek előzetesen kompozitált verziója importálható"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
msgid ""
"Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing "
"various metrics"
@@ -496,7 +504,7 @@ msgstr ""
"A Vezérlőpulton megjelent a Memória csoport, és a Cserehely csoport is "
"különféle mérÅ‘számok megjelenÃtésével bÅ‘vült"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
msgid ""
"This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly "
"the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs "
@@ -506,7 +514,7 @@ msgstr ""
"leginkább egy szokásos hibajavÃtó verzió a fÅ‘ kiadás után, amely néhány "
"tucat hibát javÃt."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
msgid ""
"It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for "
"importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and "
@@ -518,7 +526,7 @@ msgstr ""
"„GömbösÃtés†és „RekurzÃv átalakÃtásâ€. Ezek jó példák a lazább "
"funkciószabályzatunkra, a stabil mikrokiadásoknál."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
msgid ""
"First release of the 2.10 series which prominently features the port to a "
"new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:"
@@ -526,11 +534,11 @@ msgstr ""
"A 2.10-es sorozat első kiadása elsődlegesen az új képfeldolgozó motorra, a "
"GEGL-re váltásról szól. A legfontosabb változások a következőek:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)"
msgstr "Magas bitmélységű képfeldolgozás (16/32 bites szÃnenkénti csatorna)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
msgid ""
"Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are "
"color-managed"
@@ -538,33 +546,33 @@ msgstr ""
"A szÃnkezelés most már egy központi funkció, a legtöbb ablakelem és "
"elÅ‘nézeti terület szÃnkezelt"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
msgid ""
"On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels"
msgstr ""
"Rajzvásznon megjelenő hatás előnézet, osztott nézettel a feldolgozás előtti "
"és utáni képpontokkal"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
msgid ""
"Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting"
msgstr "Többszálú és hardveresen gyorsÃtott renderelés, feldolgozás és festés"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
msgid "Most tools improved, several new transformation tools"
msgstr "A legtöbb eszköz fejlÅ‘dött, számos új átalakÃtóeszköz"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
msgid ""
"Improved support for many image formats, in particular better PSD importing"
msgstr ""
"Fejlesztett támogatás sok képformátumhoz, különösképpen jobb PSD importálás"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
msgstr "Újonnan támogatott képformátumok: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
msgid ""
"Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, "
"MyPaint brushes…"
@@ -572,26 +580,26 @@ msgstr ""
"Fejlesztett digitális festés: rajzvászonforgatás és felhajtás, szimmetrikus "
"festés, MyPaint ecsetek…"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87
msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM"
msgstr ""
"Metaadatok megtekintése és szerkesztése Exif, XMP, IPTC és DICOM esetén"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88
msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size"
msgstr ""
"Alapvető HiDPI támogatás: automatikusan vagy felhasználó által kiválasztott "
"ikonméret"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89
msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System"
msgstr "Új GIMP témák: Világos, Szürke, Sötét és Rendszer"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90
msgid "And much, much more…"
msgstr "És még sok más…"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91
msgid ""
"In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is "
"still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in "
@@ -602,7 +610,7 @@ msgstr ""
"hogy még simább festési élményt nyújtsunk. A legfőbb változások a "
"következőek:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92
msgid ""
"Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
"painting code"
@@ -610,13 +618,13 @@ msgstr ""
"JelentÅ‘s alapvetÅ‘ optimalizációk a festés és megjelenÃtés terén, beleértve a "
"festési kód párhuzamosÃtását"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93
msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)"
msgstr ""
"A szimmetriák most már mentésre kerülnek az XCF fájlokban (képparazitaként "
"kerülnek mentésre)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94
msgid ""
"\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
"usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
@@ -625,7 +633,7 @@ msgstr ""
"különböző használhatósági problémáktól. A „Világosabb†és „Sötétebb†téma el "
"lett távolÃtva."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95
msgid ""
"New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama "
"Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation "
@@ -635,7 +643,7 @@ msgstr ""
"vetÃtési szűrÅ‘ használ. Az ablakelem interakciót biztosÃt a vásznon a 3D-s "
"forgatáshoz (legyezés, bólintás, döntés)."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96
msgid ""
"Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-"
"trace-mode command line option not only on receiving signals but also on "
@@ -646,7 +654,7 @@ msgstr ""
"szignálok, hanem a figyelmeztetések és kritikus hibák esetén is, ha a „fatal-"
"warnings†hibakeresési kapcsoló be van állÃtva"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97
msgid ""
"GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
"release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
@@ -656,11 +664,11 @@ msgstr ""
"kiadása előtt, amely a hibakeresésre és stabilitásra fókuszál. A számos "
"hibajavÃtás mellett, a legfontosabb fejlesztések a következÅ‘k:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98
msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
msgstr "Új dokkolható vezérlőpult a GIMP erőforrás-használatának követésére"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99
msgid ""
"New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
"report bugs"
@@ -668,35 +676,35 @@ msgstr ""
"Új hibakereső párbeszédablak nyomkövetések és egyéb hibakeresési adatok "
"előállÃtásához, hogy ösztönözze a hibák bejelentését"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100
msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
msgstr "A mentetlen képek most már helyreállÃthatóak összeomlás után"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101
msgid "Layer masks on layer groups"
msgstr "Rétegmaszkok a rétegcsoportokon"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102
msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
msgstr ""
"A JPEG 2000 támogatás fejlesztve lett magas bitmélység és különböző "
"szÃnterek esetén"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103
msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
msgstr ""
"A képernyÅ‘kép és a szÃnválasztó funkció fejlesztve lett különbözÅ‘ "
"platformokon"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104
msgid "Metadata defaults preferences now available"
msgstr "A metaadatok alapértelmezett beállÃtásai már elérhetÅ‘ek"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105
msgid "Various GUI polishing"
msgstr "Különböző fejlesztések a felületen"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106
msgid ""
"GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
"while focusing on bugfixing and stability."
@@ -705,49 +713,49 @@ msgstr ""
"valamint különféle fejlesztésekkel érkezik a hibajavÃtásokra és a "
"stabilitásra fókuszálva."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107
msgid "On-canvas gradient editing"
msgstr "Rajzvásznon történÅ‘ szÃnátmenet-szerkesztés"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108
msgid "Notification when an image is over/underexposed"
msgstr "ÉrtesÃtés, ha egy kép túl- vagy alulexponált"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109
msgid "Better and faster color management"
msgstr "Jobb és gyorsabb szÃnkezelés"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110
msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
msgstr ""
"A szÃnválasztó és a képernyÅ‘képek támogatása Waylanden, KDE Plasma esetén"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111
msgid "Paste in place feature"
msgstr "Helyben beillesztés funkció"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112
msgid "Many usability improvements"
msgstr "Számos használhatósági fejlesztés"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113
msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
msgstr ""
"A kézikönyv megjelenÃthetÅ‘ a felhasználó által elÅ‘nyben részesÃtett nyelven"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114
msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
msgstr "Fejlesztések a Wavelet szétbontási szűrőhöz"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115
msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
msgstr "Jobb kompatibilitás a Photoshop .psd fájljaival"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116
msgid "New support for password-protected PDF"
msgstr "Támogatás a jelszóval védett PDF fájlokhoz"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117
msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
msgstr "Támogatás a HGT formátumhoz (Digital Elevation Model adatok)"
@@ -10844,7 +10852,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt a(z) „%s†fájl elemzése közben. Az alapértelmezés szerinti "
"értékek lépnek életbe. A beállÃtásokról készült egy másolat ide: „%sâ€."
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:432
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:434
msgid "Layer"
msgstr "Réteg"
@@ -13355,7 +13363,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rounded Rectangle Select"
msgstr "LekerekÃtett téglalap kijelölése"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:421 ../app/core/gimplayer.c:440
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:421 ../app/core/gimplayer.c:442
msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Alfa csatorna kijelöléssé alakÃtása"
@@ -13746,7 +13754,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "Forgatás"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1024 ../app/core/gimplayer.c:439
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1024 ../app/core/gimplayer.c:441
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "Réteg átalakÃtása"
@@ -13920,41 +13928,41 @@ msgstr "Az elsÅ‘ rácsvonal függÅ‘leges eltolása; lehet negatÃv szám is."
msgid "Offset unit"
msgstr "Eltolás mértékegysége"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:287
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:288
msgid "Layer Group"
msgstr "Rétegcsoport"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:288
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:289
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "Rétegcsoport átnevezése"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:289
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:290
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "Rétegcsoport áthelyezése"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:290
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:291
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "Rétegcsoport átméretezése"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:291
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:292
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "Rétegcsoport átméretezése"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:292
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:293
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "Rétegcsoport tükrözése"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:293
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:294
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "Rétegcsoport forgatása"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:294
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:295
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "Rétegcsoport átalakÃtása"
@@ -14435,7 +14443,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "LebegÅ‘ kijelölés rögzÃtése"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:176 ../app/core/gimplayer.c:1041
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:176 ../app/core/gimplayer.c:1044
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
@@ -14448,76 +14456,76 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "Lebegő kijelölést réteggé"
-#: ../app/core/gimplayer.c:433
+#: ../app/core/gimplayer.c:435
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer"
msgstr "Réteg átnevezése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:434
+#: ../app/core/gimplayer.c:436
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer"
msgstr "Réteg áthelyezése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:435
+#: ../app/core/gimplayer.c:437
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer"
msgstr "Réteg átméretezése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:436
+#: ../app/core/gimplayer.c:438
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer"
msgstr "Réteg átméretezése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:437
+#: ../app/core/gimplayer.c:439
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer"
msgstr "Réteg tükrözése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:438
+#: ../app/core/gimplayer.c:440
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Réteg forgatása"
-#: ../app/core/gimplayer.c:441
+#: ../app/core/gimplayer.c:443
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Layer"
msgstr "Réteg átrendezése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:442
+#: ../app/core/gimplayer.c:444
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer"
msgstr "Réteg feljebb helyezése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:443
+#: ../app/core/gimplayer.c:445
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "Réteg legfelülre helyezése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:444
+#: ../app/core/gimplayer.c:446
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer"
msgstr "Réteg lejjebb helyezése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:445
+#: ../app/core/gimplayer.c:447
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "Réteg legalulra helyezése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:446
+#: ../app/core/gimplayer.c:448
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "A réteget nem lehet feljebb helyezni."
-#: ../app/core/gimplayer.c:447
+#: ../app/core/gimplayer.c:449
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "A réteget nem lehet még lejjebb helyezni."
-#: ../app/core/gimplayer.c:738 ../app/core/gimplayer.c:1983
+#: ../app/core/gimplayer.c:741 ../app/core/gimplayer.c:2002
#: ../app/core/gimplayermask.c:288
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s maszk"
-#: ../app/core/gimplayer.c:777
+#: ../app/core/gimplayer.c:780
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -14526,61 +14534,61 @@ msgstr ""
"Lebegő kijelölés\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1887
+#: ../app/core/gimplayer.c:1903
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "Nem lehet rétegmaszkot hozzáadni, mert már van egy rétegmaszk."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1898
+#: ../app/core/gimplayer.c:1914
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Nem lehet a megadott rétegtől eltérő dimenziójú rétegmaszkot hozzáadni."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1904
+#: ../app/core/gimplayer.c:1920
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Rétegmaszk hozzáadása"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2024
+#: ../app/core/gimplayer.c:2043
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Alfa átvitele a maszkra"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2187
+#: ../app/core/gimplayer.c:2206
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Rétegmaszk alkalmazása"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2188
+#: ../app/core/gimplayer.c:2207
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Rétegmaszk törlése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2292
+#: ../app/core/gimplayer.c:2314
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Layer Mask"
msgstr "Rétegmaszk bekapcsolása"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2293
+#: ../app/core/gimplayer.c:2315
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "Rétegmaszk kikapcsolása"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2371
+#: ../app/core/gimplayer.c:2396
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Rétegmaszk megjelenÃtése"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2445
+#: ../app/core/gimplayer.c:2475
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Alfa csatorna hozzáadása"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2481
+#: ../app/core/gimplayer.c:2511
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Alfa csatorna eltávolÃtása"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2502
+#: ../app/core/gimplayer.c:2532
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Réteg kép-méretűvé alakÃtása"
@@ -18522,7 +18530,7 @@ msgid "Click-Drag to rotate"
msgstr "Forgatás: kattintás+húzás"
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:729 ../app/display/gimptoolline.c:1559
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:630
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:627
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr "Szög korlátozása: %s"
@@ -23720,7 +23728,7 @@ msgstr "szÃn beállÃtása: %s"
msgid "Cannot paint on layer groups."
msgstr "Nem lehet rétegcsoportra festeni."
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:661
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:658
#, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr "egyenes vonal: %s"
@@ -27698,11 +27706,11 @@ msgstr "Hiba a(z) „%s†Ãrása közben: "
msgid "Error creating '%s': "
msgstr "Hiba a(z) „%s†létrehozása közben: "
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:240
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:241
msgid "Invalid image mode and precision combination."
msgstr "Érvénytelen képmód és pontosság kombináció."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:365
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:366
#, c-format
msgid ""
"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
@@ -27711,7 +27719,7 @@ msgstr ""
"Sérült „exif-data†élősködő felfedezve.\n"
"Az exif adatok nem migrálhatóak: %s"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:402
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:403
msgid ""
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
"XMP data could not be migrated."
@@ -27719,7 +27727,7 @@ msgstr ""
"Sérült „gimp-metadata†élősködő felfedezve.\n"
"Az XMP adatok nem migrálhatóak."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:422
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:423
#, c-format
msgid ""
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
@@ -27728,7 +27736,7 @@ msgstr ""
"Sérült „gimp-metadata†élősködő felfedezve.\n"
"Az XML adatok nem migrálhatóak: %s"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:669
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:694
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
"incomplete."
@@ -27736,7 +27744,7 @@ msgstr ""
"Ez az XCF fájl sérült. A program betöltötte a fájl lehető legnagyobb részét, "
"de az nem teljes."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:680
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:713
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
"from it."
@@ -27744,7 +27752,7 @@ msgstr ""
"Ez az XCF fájl sérült. Még részleges képadatokat sem sikerült kinyerni "
"belőle."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:772
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:804
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]