[devhelp/gnome-3-36] Update Kazakh translation



commit 826e302aeaa0410e0be7f35387292c193d90a03b
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Mon Jun 29 09:30:25 2020 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po | 218 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 113 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index ab368133..c0c47284 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,34 +1,34 @@
 # Kazakh translation for devhelp.
 # Copyright (C) 2016 devhelp's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the devhelp package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2016.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2016-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-05-31 14:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-25 22:28+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-04 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:29+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:598
+#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:272
+#: src/dh-app.c:258
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
-msgstr ""
+msgstr "API құжаттарын қарауға және іздеуге арналған әзірлеуші ​​құралы"
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
 msgid ""
@@ -36,20 +36,29 @@ msgid ""
 "provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
 "function, struct, or macro."
 msgstr ""
+"Devhelp - бұл API құжаттарын қарауға және іздеуге арналған әзірлеуші ​​құралы. "
+"Ол кітапханаларды шолу және функция, құрылым немесе макро бойынша іздеудің "
+"қарапайым жолын ұсынады."
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
 msgid ""
 "The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
 "not needed to use Devhelp."
 msgstr ""
+"Құжаттама жергілікті түрде орнатылуы керек, сондықтан Devhelp бағдарламасын "
+"пайдалану үшін Интернет байланысы қажет емес."
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
 msgid ""
-"Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK+ and GNOME libraries are "
-"well supported. But other development platforms can be supported as well, as "
-"long as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index "
-"file is generated."
+"Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
+"supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
+"as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index file is "
+"generated."
 msgstr ""
+"Devhelp GTK-Doc бағдарламасымен бірге жұмыс істейді, сондықтан GTK және "
+"GNOME кітапханаларына жақсы қолдау көрсетіледі. Бірақ HTML-де API "
+"құжаттамасы бар және * .devhelp2 индекс файлы жасалған болса, басқа да "
+"әзірлеу платформаларына қолдау көрсетіледі."
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
 msgid ""
@@ -57,6 +66,9 @@ msgid ""
 "and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
 "Geany, …)."
 msgstr ""
+"Devhelp Glade, Builder немесе Anjuta сияқты басқа қосымшалармен "
+"біріктірілген және плагиндер әртүрлі мәтіндік редакторларға қол жетімді "
+"(gedit, Vim, Emacs, Geany…)."
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
 msgid "API Documentation Browser"
@@ -69,12 +81,6 @@ msgstr ""
 "documentation;information;manual;developer;api;құжаттама;ақпарат;нұсқаулық;"
 "өндіруші;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:12
-#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:10
-msgid "org.gnome.Devhelp"
-msgstr ""
-
 #: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:16
 msgid "Main window maximized state"
 msgstr "Басты терезенің максималды күйі"
@@ -101,11 +107,11 @@ msgstr "Басты терезенің биіктігі."
 
 #: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:33
 msgid "Width of the index and search pane"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс пен іздеу панелінің ені"
 
 #: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
 msgid "The width of the index and search pane."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс пен іздеу панелінің ені."
 
 #: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:43
 msgid "Width of the assistant window"
@@ -123,130 +129,136 @@ msgstr "Көмекші терезенің биіктігі"
 msgid "The height of the assistant window."
 msgstr "Көмекші терезенің биіктігі."
 
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:9
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:9
 msgid "Books disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Сөндірілген кітаптар"
 
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:10
 msgid "List of books disabled by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы сөндірген кітаптар тізімі."
 
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:14
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:14
 msgid "Group books by language"
 msgstr "Кітаптарды тіл бойынша топтау"
 
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:15
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:15
 msgid ""
 "Whether books should be grouped by programming language in the user "
 "interface."
 msgstr ""
+"Кітаптарды пайдаланушы интерфейсінде бағдарламалау тілі бойынша топтастыру "
+"керек пе?"
 
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:21
 msgid "Use system fonts"
 msgstr "Жүйелік қаріптерді қолдану"
 
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:22
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:22
 msgid "Use the system default fonts."
 msgstr "Жүйелік негізгі қаріптерді қолдану."
 
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:26
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:26
 msgid "Font for text"
 msgstr "Мәтін үшін қаріп"
 
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:27
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:27
 msgid "Font for text with variable width."
 msgstr "Ені ауыспалы болатын мәтін үшін қаріп."
 
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:31
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:31
 msgid "Font for fixed width text"
 msgstr "Ені тұрақты болатын мәтін үшін қаріп"
 
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:32
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:32
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Ені тұрақты болатын, код үлгілері сияқты, мәтін үшін қаріп."
 
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:400
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
 msgid "Book:"
 msgstr "Кітап:"
 
-#: devhelp/dh-book.c:313
+#: devhelp/dh-book.c:299
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Тілі: %s"
 
-#: devhelp/dh-book.c:314
+#: devhelp/dh-book.c:300
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Тілі: анықталмаған"
 
-#: devhelp/dh-book-tree.c:755
+#: devhelp/dh-book-tree.c:750
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "Барл_ығын жинау"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:551
+#: devhelp/dh-link.c:537
 msgid "Book"
 msgstr "Кітап"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:555
+#: devhelp/dh-link.c:541
 msgid "Page"
 msgstr "Парақ"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:560
+#: devhelp/dh-link.c:546
 msgid "Keyword"
 msgstr "Кілт сөз"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:566
+#: devhelp/dh-link.c:552
 msgid "Function"
 msgstr "Функция"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:572
+#: devhelp/dh-link.c:558
 msgid "Struct"
 msgstr "Структура"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:578
+#: devhelp/dh-link.c:564
 msgid "Macro"
 msgstr "Макрос"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:584
+#: devhelp/dh-link.c:570
 msgid "Enum"
-msgstr ""
+msgstr "Нөмірлегін"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:590
+#: devhelp/dh-link.c:576
 msgid "Type"
 msgstr "Түрі"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:596
+#: devhelp/dh-link.c:582
 msgid "Property"
 msgstr "Қасиеті"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:602
+#: devhelp/dh-link.c:588
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
+#: devhelp/dh-web-view.c:640
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Бос парақ"
+
 #: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
 msgid "Devhelp support"
 msgstr "Devhelp қолдауы"
@@ -256,210 +268,206 @@ msgid "Show API Documentation"
 msgstr "API құжаттамасын көрсету"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
-#. App menu
-#: src/dh-app.c:51
+#. Actions related to the whole application
+#: src/dh-app.c:37
 msgid "New _Window"
 msgstr "Жаңа _терезе"
 
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:38
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Жаңа терезені ашу"
 
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:39
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Баптаулар"
 
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:40
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "П_ернетақта жарлықтары"
 
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:41
 msgid "_Help"
 msgstr "Кө_мек"
 
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_About"
-msgstr "О_сы туралы"
+#: src/dh-app.c:42
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "Devhelp тур_алы"
 
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:43
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Шығу"
 
-#: src/dh-app.c:58
+#: src/dh-app.c:44
 msgid "Close all windows"
 msgstr "Барлық терезелерді жабу"
 
-#. Window menu
-#: src/dh-app.c:61
+#. Actions related to the current main window
+#: src/dh-app.c:47
 msgid "_Side Panel"
 msgstr "Бүйір _панелі"
 
-#: src/dh-app.c:62
+#: src/dh-app.c:48
 msgid "Toggle side panel visibility"
 msgstr "Бүйір панелін көрсету/жасыру"
 
-#: src/dh-app.c:63
+#: src/dh-app.c:49
 msgid "_Print"
 msgstr "Бас_паға шығару"
 
-#: src/dh-app.c:64
+#: src/dh-app.c:50
 msgid "_Find"
 msgstr "_Табу"
 
-#: src/dh-app.c:65
+#: src/dh-app.c:51
 msgid "Find in current page"
 msgstr "Ағымдағы парақтан табу"
 
-#: src/dh-app.c:66
+#: src/dh-app.c:52
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "Ү_лкенірек мәтін"
 
-#: src/dh-app.c:67
+#: src/dh-app.c:53
 msgid "Larger text"
 msgstr "Үлкенірек мәтін"
 
-#: src/dh-app.c:68
+#: src/dh-app.c:54
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "Кі_шірек мәтін"
 
-#: src/dh-app.c:69
+#: src/dh-app.c:55
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Кішірек мәтін"
 
-#: src/dh-app.c:70
+#: src/dh-app.c:56
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "Қалы_пты өлшемі"
 
-#: src/dh-app.c:71
+#: src/dh-app.c:57
 msgid "Normal size"
 msgstr "Қалыпты өлшемі"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:111
+#: src/dh-app.c:97
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "Жаңа бетті ашу"
 
-#: src/dh-app.c:112
+#: src/dh-app.c:98
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Ағымдағы терезені жабу"
 
-#: src/dh-app.c:113
+#: src/dh-app.c:99
 msgid "Go back"
 msgstr "Артқа өту"
 
-#: src/dh-app.c:114
+#: src/dh-app.c:100
 msgid "Go forward"
 msgstr "Алға өту"
 
-#: src/dh-app.c:115
+#: src/dh-app.c:101
 msgid "Focus global search"
 msgstr "Глобалды іздеу өрісіне фокусты орнату"
 
-#: src/dh-app.c:274
+#: src/dh-app.c:260
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
 
-#: src/dh-app.c:276
+#: src/dh-app.c:262
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Devhelp вебсайты"
 
-#: src/dh-app.c:487
+#: src/dh-app.c:437
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Жаңа Devhelp терезесін ашады"
 
-#: src/dh-app.c:492
+#: src/dh-app.c:442
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Кілтсөзді іздеу"
 
-#: src/dh-app.c:493 src/dh-app.c:498
+#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "КІЛТСӨЗ"
 
-#: src/dh-app.c:497
+#: src/dh-app.c:447
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
-msgstr ""
+msgstr "Көмекші терезесінде іздеу және кез келген сәйкестікті көрсету"
 
-#: src/dh-app.c:502
+#: src/dh-app.c:452
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Нұсқасын шығару және шығу"
 
-#: src/dh-app.c:507
+#: src/dh-app.c:457
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Орындалып тұрған Devhelp нұсқаларының жұмысын аяқтау"
 
 #. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
+#: src/dh-assistant.ui:13
 msgid "Devhelp — Assistant"
 msgstr "Devhelp — Көмекші"
 
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:537
 msgid "Enabled"
 msgstr "Іске қосулы"
 
-#: src/dh-preferences.c:565
+#: src/dh-preferences.c:551
 msgid "Title"
 msgstr "Атауы"
 
-#: src/dh-preferences.ui:26
+#: src/dh-preferences.ui:12
 msgid "Preferences"
 msgstr "Баптаулар"
 
-#: src/dh-preferences.ui:62
+#: src/dh-preferences.ui:48
 msgid "_Group by language"
 msgstr "Топ бойынша то_птау"
 
-#: src/dh-preferences.ui:104
+#: src/dh-preferences.ui:90
 msgid "Book Shelf"
 msgstr "Кітап сөресі"
 
-#: src/dh-preferences.ui:125
+#: src/dh-preferences.ui:111
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "Жүйелік қаріптерді қ_олдану"
 
-#: src/dh-preferences.ui:149
+#: src/dh-preferences.ui:135
 msgid "_Variable width: "
 msgstr "А_йнымалы ені: "
 
-#: src/dh-preferences.ui:162
+#: src/dh-preferences.ui:148
 msgid "_Fixed width:"
 msgstr "Бе_кітілген ені:"
 
-#: src/dh-preferences.ui:223
+#: src/dh-preferences.ui:209
 msgid "Fonts"
 msgstr "Қаріптер"
 
-#: src/dh-web-view.c:498
-msgid "Empty Page"
-msgstr "Бос парақ"
-
 #. General group
-#: src/dh-window.c:410
+#: src/dh-window.c:379
 msgid "General"
 msgstr "Жалпы"
 
 #. Zoom group
-#: src/dh-window.c:424
+#: src/dh-window.c:393
 msgid "Zoom"
 msgstr "Үлкейту"
 
-#: src/dh-window.ui:27
+#: src/dh-window.c:539
 msgid "Back"
 msgstr "Кері"
 
-#: src/dh-window.ui:46
+#: src/dh-window.c:543
 msgid "Forward"
 msgstr "Алға"
 
-#: src/dh-window.ui:91
+#: src/dh-window.c:561
 msgid "New Tab"
 msgstr "Жаңа бет"
 
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "О_сы туралы"
+
 #~ msgid "devhelp"
 #~ msgstr "devhelp"
 
-#~ msgid "_About Devhelp"
-#~ msgstr "Devhelp тур_алы"
-
 #~ msgctxt "shortcut window"
 #~ msgid "Print"
 #~ msgstr "Баспаға шығару"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]