[gnome-initial-setup] Update Romanian translation



commit c364b93dabd0e80cc566d8d39204215993de487a
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date:   Sat Jun 27 10:29:45 2020 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b59865ab..9a25e6d3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-14 16:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 14:18+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-26 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-27 13:29+0300\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
 "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
@@ -138,24 +138,30 @@ msgstr "_Numele administratorului"
 msgid "Administrator Password"
 msgstr "Parola administratorului"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:206
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
 msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
 msgstr "Verificați numele și numele de utilizator. Puteți alege și o imagine."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:455
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:453
 msgid "We need a few details to complete setup."
 msgstr "Avem nevoie de câteva detalii pentru a finaliza configurarea."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:562
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:559
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:565
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:608
+#, c-format
+msgid "Failed to create user '%s': "
+msgstr "Nu s-a putut crea utilizatorul „%s”: "
+
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21
 msgid "Avatar image"
 msgstr "Imagine de avatar"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:38
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:281
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:283
 msgid "About You"
 msgstr "Despre tine"
 
@@ -284,7 +290,7 @@ msgstr "Mai mult…"
 msgid "No inputs found"
 msgstr "Niciun aranjament găsit"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:482
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:505
 #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
 msgid "Typing"
 msgstr "Tastare"
@@ -349,16 +355,17 @@ msgid "Turn On"
 msgstr "Pornește"
 
 #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:110
+#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102
 #, c-format
 msgid "Parental Controls for %s"
 msgstr "Controale parentale pentru %s"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:112
+#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104
 msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
-msgstr "Stabilește restricții la ce acest utilizator poate rula sau instala"
+msgstr ""
+"Stabilește restricții despre ce acest utilizator poate rula sau instala."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:207
+#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199
 msgid "Parental Controls"
 msgstr "Controale parentale"
 
@@ -388,15 +395,15 @@ msgstr "Stabiliți o parolă părinte"
 msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
 msgstr "Această parolă va controla accesul la controalele parentale pentru %s."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:233
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:228
 msgid "This is a weak password."
 msgstr "Aceasta este o parolă slabă."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:239
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:234
 msgid "The passwords do not match."
 msgstr "Parolele nu se potrivesc."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:425
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:420
 msgid "Password"
 msgstr "Parolă"
 
@@ -605,7 +612,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
 #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
 #. * detect any distribution.
-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:227
+#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:233
 #, c-format
 msgid "_Start Using %s"
 msgstr "Începeți _să utilizați %s"
@@ -613,12 +620,12 @@ msgstr "Începeți _să utilizați %s"
 #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
 #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
 #. * detect any distribution.
-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:234
+#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:240
 #, c-format
 msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
 msgstr "%s este gata de utilizat. Sperăm să vă placă!"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:258
+#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:264
 msgid "Setup Complete"
 msgstr "Configurare completă"
 
@@ -657,7 +664,7 @@ msgctxt "timezone map"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:462
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:473
 #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Fus orar"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]