[gnome-bluetooth] Update Kazakh translation



commit f389eadac97d4cda9465d7d66315466db0b6a81f
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Thu Jun 25 07:23:35 2020 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index a7429312..14c42796 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,15 +1,14 @@
 # Kazakh translation for gnome-bluetooth.
 # Copyright (C) 2010 gnome-bluetooth's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010-2013.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-20 18:32+0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 12:22+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -17,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 
 #: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
 msgid "Click to select device…"
-msgstr "Құрылғыны таңдау үшін шертіңіз..."
+msgstr "Құрылғыны таңдау үшін шертіңіз…"
 
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
 #: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Ба_с тарту"
@@ -42,7 +41,7 @@ msgid "No adapters available"
 msgstr "Қолжетерлік адаптерлер жоқ"
 
 #: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
 msgid "Searching for devices…"
 msgstr "Құрылғыларды іздеу…"
 
@@ -50,11 +49,11 @@ msgstr "Құрылғыларды іздеу…"
 msgid "Device"
 msgstr "Құрылғы"
 
-#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
 msgid "Type"
 msgstr "Түрі"
 
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
 msgid "Devices"
 msgstr "Құрылғылар"
 
@@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "Құрылғылар"
 msgid "All categories"
 msgstr "Барлық санаттар"
 
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
 msgid "Paired"
 msgstr "Жұпталған"
 
@@ -201,11 +200,11 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Бас тарту"
 
 #. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
 msgid "Accept"
 msgstr "Қабылдау"
 
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
 msgid "Not Set Up"
 msgstr "Бапталмаған"
 
@@ -217,18 +216,18 @@ msgstr "Байланысқан"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Байланыспаған"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
 msgid "Yes"
 msgstr "Иә"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
 msgid "No"
 msgstr "Жоқ"
 
 #. translators: first %s is the name of the computer, for example:
 #. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
 #. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
 #, c-format
 msgid ""
 "Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -238,49 +237,49 @@ msgstr ""
 "үшін қолжетерлік. Алмасқан файлдарды <a href=\"%s\">Жүктемелер</a> бумасынан "
 "табуға болады."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
 #, c-format
 msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
 msgstr "\"%s\" құрылғылар тізімінен өшіру керек пе?"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
 "Құрылғыны өшірсеңіз, қайта қолдану үшін оны жаңадан баптау керек болады."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
 msgid "_Remove"
 msgstr "Өші_ру"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
 #, c-format
 msgid "You received “%s” via Bluetooth"
 msgstr "Сіз Bluetooth арқылы \"%s\" қабылдадыңыз"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
 msgid "You received a file"
 msgstr "Сіз файлды қабылдадыңыз"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
 msgid "Open File"
 msgstr "Файлды ашу"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
-msgid "Reveal File"
-msgstr "Файлды анықтау"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Орналасқан бумасын ашу"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
 msgid "File reception complete"
 msgstr "Файлдарды қабылдау аяқталды"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
 #, c-format
 msgid "Bluetooth file transfer from %s"
 msgstr "%s жіберген Bluetooth файлдармен алмасуы"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
 msgid "Decline"
 msgstr "Тайдыру"
 
@@ -369,27 +368,27 @@ msgstr "Барлық түрлер"
 msgid "Connection"
 msgstr "Байланыс"
 
-#: lib/settings.ui:224
+#: lib/settings.ui:229
 msgid "Address"
 msgstr "Адресі"
 
-#: lib/settings.ui:279
+#: lib/settings.ui:285
 msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
 msgstr "_Тышқан және тачпад баптаулары"
 
-#: lib/settings.ui:293
+#: lib/settings.ui:299
 msgid "_Sound Settings"
 msgstr "Дыбы_с баптаулары"
 
-#: lib/settings.ui:307
+#: lib/settings.ui:313
 msgid "_Keyboard Settings"
 msgstr "_Пернетақта баптаулары"
 
-#: lib/settings.ui:321
+#: lib/settings.ui:327
 msgid "Send _Files…"
 msgstr "_Файлдарды жіберу…"
 
-#: lib/settings.ui:335
+#: lib/settings.ui:341
 msgid "_Remove Device"
 msgstr "Құрылғыны ө_шіру"
 
@@ -401,12 +400,6 @@ msgstr "Bluetooth алмасулары"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "Файлдарды Bluetooth арқылы жіберу"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
-#| msgid "Bluetooth: Off"
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
 #: sendto/main.c:117
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "Белгісіз қате орын алды"
@@ -533,6 +526,13 @@ msgstr "АТАУЫ"
 msgid "[FILE…]"
 msgstr "[ФАЙЛ…]"
 
+#~ msgid "Reveal File"
+#~ msgstr "Файлды анықтау"
+
+#~| msgid "Bluetooth: Off"
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
 #~ msgid "Visible as “%s”"
 #~ msgstr "\"%s\" ретінде көрінеді"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]