[gthumb] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Catalan translation
- Date: Tue, 23 Jun 2020 04:18:50 +0000 (UTC)
commit f34e071d53f0993a12a44f2e04a2acc29510b462
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Tue Jun 23 06:18:41 2020 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3ce3c3b2..c18e4562 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Fitxer nou:"
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:399
msgid "Over_write the old file"
-msgstr "Sobreescriu el fitxer antic"
+msgstr "_Sobreescriu el fitxer antic"
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:416
msgid "Do not overwrite _the old file"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "No sobreescriguis els fi_txers antics"
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:433
msgid "Overwrite _all files"
-msgstr "Sobreescriu tots els fitxers"
+msgstr "S_obreescriu tots els fitxers"
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:450
msgid "_Do not overwrite any file"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Filtre _general:"
#: data/ui/personalize-filters.ui:60
msgid "_Other filters:"
-msgstr "Altres filtres:"
+msgstr "_Altres filtres:"
#: data/ui/preferences.ui:12
msgid "below the folder list"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "A l'inici:"
#: data/ui/preferences.ui:234
msgid "Go to last _visited location"
-msgstr "Vés a l'última ubicació visitada"
+msgstr "_Vés a l'última ubicació visitada"
#: data/ui/preferences.ui:257
msgid "Go to this _folder:"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Demana'm si s'han de desar els fitxers _modificats"
#: data/ui/preferences.ui:423
msgid "_Store metadata inside files if possible"
-msgstr "Desa les metadades dins dels fitxers si és possible"
+msgstr "_Desa les metadades dins dels fitxers si és possible"
#: data/ui/preferences.ui:460
#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:39
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "_Nom"
#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:168
msgid "_Location"
-msgstr "_Ubicació "
+msgstr "_Ubicació"
#: extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:192
msgid "Could not remove the bookmark"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "_Urgència:"
#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:244
msgid "_Object Name:"
-msgstr "Nom de l'objecte:"
+msgstr "_Nom de l'objecte:"
#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:293
msgid "Byline _Title:"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Redimensiona les imatges si són més grans que aquesta mida"
#: extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui:325
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:422
msgid "_Resize if larger than:"
-msgstr "_Redimensiona _si són més grans que:"
+msgstr "_Redimensiona si són més grans que:"
#: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:14
#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:35
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Oculta _de cerques públiques"
#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:164
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
msgid "_Open in the Browser"
-msgstr "Obre-ho al navegador"
+msgstr "_Obre-ho al navegador"
#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Qualitat de l'ampliació:"
#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:141
msgctxt "zoom quality"
msgid "_High"
-msgstr "Alta"
+msgstr "_Alta"
#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:158
msgctxt "zoom quality"
@@ -3545,11 +3545,11 @@ msgstr "_Ordres:"
#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:47
msgid "_Wait for the command to finish"
-msgstr "A l'espera que finalitzi l'ordre"
+msgstr "_A l'espera que finalitzi l'ordre"
#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:65
msgid "E_xecute command once for every file"
-msgstr "Executa l'ordre un cop per cadascun dels fitxers"
+msgstr "E_xecuta l'ordre un cop per cadascun dels fitxers"
#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:82
msgid "_Terminal command (shell script)"
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Després de la importació des d'un dispositiu:"
#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui:42
msgid "_Rotate the images physically"
-msgstr "Gira físicament les imatges"
+msgstr "_Gira físicament les imatges"
#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui:59
#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui:273
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "M_ostra:"
#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui:185
msgid "_Event:"
-msgstr "Esdeveniment:"
+msgstr "_Esdeveniment:"
#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui:245
msgid "_Tags:"
@@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr "_Reinicia quan acabi"
#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:207
msgid "R_andom order"
-msgstr "Ordre aleatori"
+msgstr "_Ordre aleatori"
#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:247
msgid "Playlist"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]