[gnome-contacts] Update Turkish translation



commit 87a2553a3f4d2601ec712d4f96012ca913e0ec1d
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Mon Jun 22 22:30:42 2020 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 77 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d2fc324e..6d667d57 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-12 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-12 21:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-05 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-23 01:29+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-window.ui:162 src/contacts-window.vala:234
+#: data/ui/contacts-window.ui:162 src/contacts-window.vala:240
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kişiler"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 "Kişiler ayrıca çevrim içi adres defterleriyle de birleşerek çeşitli çevrim "
 "içi kaynaklardaki kişileri kendiliğinden birbirine bağlar."
 
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:420
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:433
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME Projesi"
 
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Select a contact"
 msgstr "Kişi seç"
 
 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:214
-#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-app.vala:120
+#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
 #: src/contacts-editor-property.vala:86
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Take Another…"
 msgstr "Başka Çek…"
 
 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:335
-#: src/contacts-window.vala:241
+#: src/contacts-window.vala:247
 msgid "Done"
 msgstr "Bitti"
 
@@ -158,31 +158,31 @@ msgstr "Bağla"
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:13
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:12
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "Kişiler Kurulumu"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:22
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:21
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Çık"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:27
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:26
 msgid "Cancel setup and quit"
 msgstr "Kurulumu iptal et ve çık"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:41
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40
 msgid "_Done"
 msgstr "_Bitti"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:45
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:44
 msgid "Setup complete"
 msgstr "Kurulum tamamlandı"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:86
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:85
 msgid "Welcome"
 msgstr "Hoş Geldiniz"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:98
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:97
 msgid ""
 "Please select your main address book: this is where new contacts will be "
 "added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -260,104 +260,105 @@ msgstr "Geri"
 msgid "Loading"
 msgstr "Yükleniyor"
 
-#: src/contacts-accounts-list.vala:124 src/contacts-addressbook-list.vala:112
+#: src/contacts-accounts-list.vala:125 src/contacts-addressbook-list.vala:105
 #: src/contacts-esd-setup.vala:149
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Yerel Adres Defteri"
 
-#: src/contacts-app.vala:43
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:27 src/contacts-editor-property.vala:84
+msgid "Change Address Book"
+msgstr "Adres Defterini Değiştir"
+
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:31
+msgid "Change"
+msgstr "Değiştir"
+
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:61
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book.\n"
+"You are able to view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+"Yeni kişiler seçili adres defterine eklenecek.\n"
+"Başka adres defterlerini görüntüleyebilir ve düzenleme yapabilirsiniz."
+
+#: src/contacts-app.vala:38
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Bu e-posta adresine sahip kişiyi göster"
 
-#: src/contacts-app.vala:44
+#: src/contacts-app.vala:39
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Bu bireysel kimliğe sahip kişiyi göster"
 
-#: src/contacts-app.vala:45
+#: src/contacts-app.vala:40
 msgid "Show contacts with the given filter"
 msgstr "Verilen süzgeçle uyuşan kişileri göster"
 
-#: src/contacts-app.vala:46
+#: src/contacts-app.vala:41
 msgid "Show the current version of Contacts"
 msgstr "Kişiler’in şimdiki sürümünü göster"
 
-#: src/contacts-app.vala:107
+#: src/contacts-app.vala:102
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "%s adlı kişi bulunamadı"
 
-#: src/contacts-app.vala:108 src/contacts-app.vala:252
+#: src/contacts-app.vala:103 src/contacts-app.vala:185
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kişi bulanamadı"
 
-#: src/contacts-app.vala:118 src/contacts-editor-property.vala:84
-msgid "Change Address Book"
-msgstr "Adres Defterini Değiştir"
-
-#: src/contacts-app.vala:119
-msgid "Change"
-msgstr "Değiştir"
-
-#: src/contacts-app.vala:149
-msgid ""
-"New contacts will be added to the selected address book.\n"
-"You are able to view and edit contacts from other address books."
-msgstr ""
-"Yeni kişiler seçili adres defterine eklenecek.\n"
-"Başka adres defterlerini görüntüleyebilir ve düzenleme yapabilirsiniz."
-
-#: src/contacts-app.vala:232
+#: src/contacts-app.vala:164
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Osman Karagöz <osmank3 gmail com>"
 
-#: src/contacts-app.vala:233
+#: src/contacts-app.vala:165
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "GNOME Kişiler"
 
-#: src/contacts-app.vala:234
+#: src/contacts-app.vala:166
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "GNOME Kişiler Hakkında"
 
-#: src/contacts-app.vala:235
+#: src/contacts-app.vala:167
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "Kişi Yönetimi Uygulaması"
 
-#: src/contacts-app.vala:236
+#: src/contacts-app.vala:168
 msgid ""
 "© 2011 Red Hat, Inc.\n"
-"© 2011-2018 The Contacts Developers"
+"© 2011-2020 The Contacts Developers"
 msgstr ""
 "© 2011 Red Hat, Inc.\n"
-"© 2011-2018 Kişiler Geliştiricileri"
+"© 2011-2020 Kişiler Geliştiricileri"
 
-#: src/contacts-app.vala:251
+#: src/contacts-app.vala:184
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı"
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:107 src/contacts-avatar-selector.vala:227
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:109 src/contacts-avatar-selector.vala:115
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:235
 msgid "Failed to set avatar."
 msgstr "Avatar ayarlanamadı."
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:187
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:195
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Daha çok resim için göz at"
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:190
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:198
 msgid "_Open"
 msgstr "_Aç"
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:190
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:198
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_İptal"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:52
+#: src/contacts-contact-editor.vala:50
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Avatar değiştir"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:72
+#: src/contacts-contact-editor.vala:71
 msgid "Add name"
 msgstr "Ad ekle"
 
@@ -382,19 +383,19 @@ msgstr "Yeni kişiler oluşturulamadı: %s"
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:278 src/contacts-editor-property.vala:487
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:278 src/contacts-editor-property.vala:488
 msgid "Website"
 msgstr "Web Sitesi"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:295 src/contacts-editor-property.vala:497
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:295 src/contacts-editor-property.vala:498
 msgid "Nickname"
 msgstr "Takma ad"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:301 src/contacts-editor-property.vala:561
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:301 src/contacts-editor-property.vala:563
 msgid "Birthday"
 msgstr "Doğum Günü"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:308 src/contacts-editor-property.vala:524
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:308 src/contacts-editor-property.vala:526
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
@@ -446,35 +447,35 @@ msgstr "Posta kutusu"
 msgid "Country"
 msgstr "Ülke"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:335 src/contacts-editor-property.vala:585
+#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:587
 msgid "Delete field"
 msgstr "Alanı sil"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:450
+#: src/contacts-editor-property.vala:451
 msgid "Email address"
 msgstr "Eposta adresi"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:451
+#: src/contacts-editor-property.vala:452
 msgid "Add email"
 msgstr "E-posta ekle"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:468
+#: src/contacts-editor-property.vala:469
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefon numarası"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:469
+#: src/contacts-editor-property.vala:470
 msgid "Add number"
 msgstr "Numara ekle"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:488
+#: src/contacts-editor-property.vala:489
 msgid "https://example.com";
 msgstr "https://ornek.com";
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:563 src/contacts-editor-property.vala:594
+#: src/contacts-editor-property.vala:565 src/contacts-editor-property.vala:596
 msgid "Set Birthday"
 msgstr "Doğum Günü Belirle"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:612
+#: src/contacts-editor-property.vala:614
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
@@ -671,65 +672,65 @@ msgstr "TTY"
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google Çevreler"
 
-#: src/contacts-window.vala:204
+#: src/contacts-window.vala:210
 #, c-format
 msgid "%d Selected"
 msgid_plural "%d Selected"
 msgstr[0] "%d Seçildi"
 
-#: src/contacts-window.vala:241
+#: src/contacts-window.vala:247
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/contacts-window.vala:271
+#: src/contacts-window.vala:277
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "%s Düzenleniyor"
 
-#: src/contacts-window.vala:298 src/contacts-window.vala:480
-#: src/contacts-window.vala:504 src/contacts-window.vala:548
+#: src/contacts-window.vala:304 src/contacts-window.vala:486
+#: src/contacts-window.vala:510 src/contacts-window.vala:556
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Geri Al"
 
-#: src/contacts-window.vala:299
+#: src/contacts-window.vala:305
 msgid "Contacts unlinked"
 msgstr "Kişilerin bağlantısı kaldırıldı"
 
-#: src/contacts-window.vala:358
+#: src/contacts-window.vala:364
 msgid "Unmark as favorite"
 msgstr "Gözdelerden çıkar"
 
-#: src/contacts-window.vala:359
+#: src/contacts-window.vala:365
 msgid "Mark as favorite"
 msgstr "Gözdelere ekle"
 
-#: src/contacts-window.vala:373
+#: src/contacts-window.vala:379
 msgid "New Contact"
 msgstr "Yeni Kişi"
 
-#: src/contacts-window.vala:476
+#: src/contacts-window.vala:482
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d kişi birbiriyle bağlantılandırıldı"
 
-#: src/contacts-window.vala:499
+#: src/contacts-window.vala:505
 #, c-format
 msgid "Deleted contact %s"
 msgstr "%s kişisi silindi"
 
-#: src/contacts-window.vala:501
+#: src/contacts-window.vala:507
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d kişi silindi"
 
-#: src/contacts-window.vala:544
+#: src/contacts-window.vala:552
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s ile %s bağlandı"
 
-#: src/contacts-window.vala:546
+#: src/contacts-window.vala:554
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s kişi ile bağlandı"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]