[tracker-miners/tracker-miners-2.3] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners/tracker-miners-2.3] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 21 Jun 2020 09:50:55 +0000 (UTC)
commit 4964299e8824344bb0467ec4e489804b4c931994
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Jun 21 12:50:23 2020 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 393 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 192 insertions(+), 201 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 93994c3f1..e4f763778 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the tracker package.
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2008.
# Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2009, 2010, 2013.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2019.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 15:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-09 23:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-21 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-21 12:50+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -19,108 +19,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "nežinomas laikas"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
-msgid "less than one second"
-msgstr "mažiau nei sekundė"
-
-#. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
-#, c-format
-msgid " %dd"
-msgstr " %dd"
-
-#. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
-#, c-format
-msgid " %2.2dh"
-msgstr " %2.2d val."
-
-#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
-#, c-format
-msgid " %2.2dm"
-msgstr " %2.2d min."
-
-#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
-#, c-format
-msgid " %2.2ds"
-msgstr " %2.2d s."
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
-#, c-format
-msgid " %d day"
-msgid_plural " %d days"
-msgstr[0] " %d dieną"
-msgstr[1] " %d dienas"
-msgstr[2] " %d dienų"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
-#, c-format
-msgid " %2.2d hour"
-msgid_plural " %2.2d hours"
-msgstr[0] " %2.2d valandą"
-msgstr[1] " %2.2d valandas"
-msgstr[2] " %2.2d valandų"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
-#, c-format
-msgid " %2.2d minute"
-msgid_plural " %2.2d minutes"
-msgstr[0] " %2.2d minutę"
-msgstr[1] " %2.2d minutes"
-msgstr[2] " %2.2d minučių"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
-#, c-format
-msgid " %2.2d second"
-msgid_plural " %2.2d seconds"
-msgstr[0] " %2.2d sekundę"
-msgstr[1] " %2.2d sekundes"
-msgstr[2] " %2.2d sekundžių"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
-msgid "File System"
-msgstr "Failų sistema"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2
-msgid "File system data miner"
-msgstr "Failų sistemos duomenų rinkiklis"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:1
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.h:1
msgid "Log verbosity"
msgstr "Žurnalo išsamumas"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:2
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.h:2
msgid "Log verbosity."
msgstr "Žurnalo išsamumas."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:3
-msgid "Initial sleep"
-msgstr "Pradinis laukimas"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:4
-msgid "Initial sleep time, in seconds."
-msgstr "Pradinis laukimo laikas sekundėmis."
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:5
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:5
msgid "Scheduler priority when idle"
msgstr "Planuoklės prioritetas esant neveikos būsenai"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:6
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:6
msgid ""
"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
@@ -130,30 +51,62 @@ msgstr ""
"centrinis procesorius toliau vykdys. Kiekvienai programai nustatoma "
"planavimo tvarką ir prioritetas."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:7
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:5
+msgid "Max bytes to extract"
+msgstr "Didžiausias išgautinų baitų skaičius"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:6
+msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
+msgstr "Didžiausias išgautinų UTF-8 baitų skaičius."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:7
+msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
+msgstr "Prieš gaudami duomenis, palaukite, kol FS išgavėjas baigs darbą"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
+"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
+"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
+"wait to get meta-data later."
+msgstr ""
+"Kai teigiama, tracker-extract palauks kol tracker-miner-fs baigs darbą prieš "
+"pradėdamas išgavinėti metaduomenis. Šis parametras yra naudingas apribotoje "
+"aplinkoje, kur yra svarbu išvardinti failus kiek galima greičiau bei galima "
+"palaukti metaduomenų."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:3
+msgid "Initial sleep"
+msgstr "Pradinis laukimas"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:4
+msgid "Initial sleep time, in seconds."
+msgstr "Pradinis laukimo laikas sekundėmis."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:7
msgid "Throttle"
msgstr "Stabdymas"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:8
msgid "Indexing speed, the higher the slower."
msgstr "Indeksavimo greitis. Kuo didesnis, tuo labiau apkraunama sistema."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:9
msgid "Low disk space limit"
msgstr "Laisvos vietos diske riba"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:10
msgid ""
"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
msgstr ""
"Laisvos disko vietos riba megabaitais, kai reikia pristabdyti indeksavimą "
"arba „-1“ išjungimui."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:11
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:11
msgid "Crawling interval"
msgstr "Perėjimo intervalas"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:12
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:12
msgid ""
"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
@@ -163,11 +116,11 @@ msgstr ""
"bazėje. 0 verčia perėjimą bet kada, -1 verčia tik po neaiškių išjungimų, -2 "
"visiškai išjungia."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:13
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:13
msgid "Removable devices’ data permanence threshold"
msgstr "Išimamų laikmenų duomenų saugojimo slenkstis"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:14
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:14
msgid ""
"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
@@ -175,39 +128,39 @@ msgstr ""
"Slenkstis dienomis, po kurio failai iš išimamų įrenginių bus pašalinti iš "
"duomenų bazės, jei neprijungti. 0 reikšia niekada, daugiausia 365."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:15
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:15
msgid "Enable monitors"
msgstr "Įjungti stebėtojus"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:16
msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
msgstr "Nustatykite neigiamą visiškam bet kokių failų stebėjimui"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:17
msgid "Enable writeback"
msgstr "Įjungti atgalinį rašymą"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:18
msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
msgstr ""
"Nustatykite neigiamą visiškam bet kokio failo atgalinio rašymo uždraudimui"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:19
msgid "Index removable devices"
msgstr "Indeksuoti išimamas laikmenas"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:20
msgid ""
"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
msgstr ""
"Nustatykite teigiamą prijungtų katalogų ir išimamų įrenginių indeksavimui "
"įjungti."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:21
msgid "Index optical discs"
msgstr "Indeksuoti optinius diskus"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:22
msgid ""
"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)"
@@ -215,34 +168,29 @@ msgstr ""
"Nustatykite teigiamą CD, DVD ir kitų optinių laikmenų indeksavimui įjungti "
"(jei išimami įrenginiai nėra indeksuojami, optiniai diskai taip pat nebus)"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:23
msgid "Index when running on battery"
msgstr "Indeksuoti naudojant baterijos energiją"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:24
msgid "Set to true to index while running on battery"
msgstr "Nustatykite teigiamą indeksavimui, kai naudojama baterijos energija"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:25
msgid "Perform initial indexing when running on battery"
msgstr "Vykdyti pradinį indeksavimą, kai naudojama baterijos energija"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:26
msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
msgstr ""
"Nustatykite teigiamą indeksavimui naudojant baterijos energiją tik pirmą "
"kartą"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:27
msgid "Directories to index recursively"
msgstr "Katalogai rekursyviam indeksavimui"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:28
-#| msgid ""
-#| "List of directories to index recursively, Special values include: &"
-#| "DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &"
-#| "PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs."
-#| "defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:28
msgid ""
"List of directories to index recursively, Special values include: &"
"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &"
@@ -256,16 +204,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Žiūrėkite /etc/xdg/user-dirs.defaults ir $HOME/.config/user-dirs.default"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:31
msgid "Directories to index non-recursively"
msgstr "Katalogai nerekursyviam indeksavimui"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:32
-#| msgid ""
-#| "List of directories to index without inspecting subfolders, Special "
-#| "values include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, "
-#| "&PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/"
-#| "xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:32
msgid ""
"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &"
@@ -279,30 +222,104 @@ msgstr ""
"\n"
"Žiūrėkite /etc/xdg/user-dirs.defaults ir $HOME/.config/user-dirs.default"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:35
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:35
msgid "Ignored files"
msgstr "Nepaisomi failai"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:36
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:36
msgid "List of file patterns to avoid"
msgstr "Vengiamų šablonų sąrašas"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:37
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:37
msgid "Ignored directories"
msgstr "Nepaisomi katalogai"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:38
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:38
msgid "List of directories to avoid"
msgstr "Vengiamų katalogų sąrašas"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:39
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:39
msgid "Ignored directories with content"
msgstr "Nepaisomi katalogai su turiniu"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:40
-msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:40
+#| msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
+msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here"
msgstr "Vengti bet kokių katalogų, turinčių čia nurodytą failą"
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
+msgid "unknown time"
+msgstr "nežinomas laikas"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+msgid "less than one second"
+msgstr "mažiau nei sekundė"
+
+#. Translators: this is %d days
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#, c-format
+msgid " %dd"
+msgstr " %dd"
+
+#. Translators: this is %2.2d hours
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#, c-format
+msgid " %2.2dh"
+msgstr " %2.2d val."
+
+#. Translators: this is %2.2d minutes
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#, c-format
+msgid " %2.2dm"
+msgstr " %2.2d min."
+
+#. Translators: this is %2.2d seconds
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#, c-format
+msgid " %2.2ds"
+msgstr " %2.2d s."
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#, c-format
+msgid " %d day"
+msgid_plural " %d days"
+msgstr[0] " %d dieną"
+msgstr[1] " %d dienas"
+msgstr[2] " %d dienų"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#, c-format
+msgid " %2.2d hour"
+msgid_plural " %2.2d hours"
+msgstr[0] " %2.2d valandą"
+msgstr[1] " %2.2d valandas"
+msgstr[2] " %2.2d valandų"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#, c-format
+msgid " %2.2d minute"
+msgid_plural " %2.2d minutes"
+msgstr[0] " %2.2d minutę"
+msgstr[1] " %2.2d minutes"
+msgstr[2] " %2.2d minučių"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#, c-format
+msgid " %2.2d second"
+msgid_plural " %2.2d seconds"
+msgstr[0] " %2.2d sekundę"
+msgstr[1] " %2.2d sekundes"
+msgstr[2] " %2.2d sekundžių"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
+msgid "File System"
+msgstr "Failų sistema"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2
+msgid "File system data miner"
+msgstr "Failų sistemos duomenų rinkiklis"
+
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:73 ../src/miners/rss/tracker-main.c:43
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
msgid ""
@@ -339,84 +356,84 @@ msgstr "Vykdomas specifinei domeno ontologijai"
msgid "Displays version information"
msgstr "Rodo versijos informaciją"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:536
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently exists"
msgstr "Duomenų objektas „%s“ šiuo metu jau yra"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:537
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently does not exist"
msgstr "Šiuo metu nėra duomenų objekto „%s“"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:552
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:553
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:573
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal turinį)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:574
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal turinį)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:624
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:621
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Katalogas tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:625
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:622
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Katalogas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:626
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Failas yra tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:627
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Failas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:634
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:631
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Failas arba katalogas yra tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:635
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:632
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Failas arba katalogas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:650
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:647
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Failas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:651
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:648
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Failas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:660
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:657
msgid "Would be indexed"
msgstr "Bus suindeksuoti"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661 ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:658 ../src/miners/fs/tracker-main.c:660
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661 ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:658 ../src/miners/fs/tracker-main.c:660
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:662
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:659
msgid "Would be monitored"
msgstr "Bus stebimi"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:793
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:789
msgid "— start the tracker indexer"
msgstr "– paleisti tracker indeksavimo programą"
@@ -452,19 +469,19 @@ msgstr "Naudotinas pavadinimas (reikia naudoti su --add-feed)"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:94
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:93
msgid "— start the feeds indexer"
msgstr "– paleisti sklaidos kanalų indeksavimo programą"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:128
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:127
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su „Tracker“ sistema"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:129
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:128
msgid "No error given"
msgstr "Nenurodyta klaida"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:156
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:155
msgid "Could not add feed"
msgstr "Nepavyko pridėti sklaidos kanalo"
@@ -484,49 +501,11 @@ msgstr "Išgavėjas"
msgid "Metadata extractor"
msgstr "Metaduomenų išgavėjas"
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:5
-msgid "Max bytes to extract"
-msgstr "Didžiausias išgautinų baitų skaičius"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:6
-msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
-msgstr "Didžiausias išgautinų UTF-8 baitų skaičius."
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:7
-msgid "Max media art width"
-msgstr "Didžiausias leistinas viršelio paveikslėlio plotis"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:8
-msgid ""
-"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
-"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
-"no limit on the media art width."
-msgstr ""
-"Didžiausias leistinas gautino viršelio plotis. Jį viršijus keičiamas "
-"viršelio paveikslėlio dydis. Nustačius „-1“, failų viršelių paveikslėliai "
-"neįrašomi. Nustačius „0“ – plotis neribojamas."
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:9
-msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
-msgstr "Prieš gaudami duomenis, palaukite, kol FS išgavėjas baigs darbą"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:10
-msgid ""
-"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
-"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
-"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
-"wait to get meta-data later."
-msgstr ""
-"Kai teigiama, tracker-extract palauks kol tracker-miner-fs baigs darbą prieš "
-"pradėdamas išgavinėti metaduomenis. Šis parametras yra naudingas apribotoje "
-"aplinkoje, kur yra svarbu išvardinti failus kiek galima greičiau bei galima "
-"palaukti metaduomenų."
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:685
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:683
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Metaduomenų išgavavimas nepavyko"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:765
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:763
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr "Nerasta metaduomenų išgavėjo modulių šio failo apdorojimui"
@@ -566,18 +545,18 @@ msgstr "Išvesties rezultatų formatas: „sparql“, „turtle“ arba „json-
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMATAS"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:272
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:237
#, c-format
msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
msgstr "Nepalaikomas serializacijos formatas „%s“\n"
#. Translators: this message will appear immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:362
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:323
msgid "— Extract file meta data"
msgstr "– gauti failo metaduomenis"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:377
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:338
msgid "Filename and mime type must be provided together"
msgstr "Failas ir mime tipas turi būti pateikti kartu"
@@ -600,6 +579,18 @@ msgstr "Uždrausti išjungimą po 30 sekundžių neaktyvumo"
msgid "— start the tracker writeback service"
msgstr "– paleisti tracker rašymo posistemę"
+#~ msgid "Max media art width"
+#~ msgstr "Didžiausias leistinas viršelio paveikslėlio plotis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
+#~ "resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 "
+#~ "sets no limit on the media art width."
+#~ msgstr ""
+#~ "Didžiausias leistinas gautino viršelio plotis. Jį viršijus keičiamas "
+#~ "viršelio paveikslėlio dydis. Nustačius „-1“, failų viršelių paveikslėliai "
+#~ "neįrašomi. Nustačius „0“ – plotis neribojamas."
+
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Programos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]